diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/ikiwiki.pot | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 59 |
12 files changed, 347 insertions, 359 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -402,28 +402,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "не е инсталиран polygen" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" @@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Огледала" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Огледало" @@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "промяна на %s" @@ -1053,47 +1052,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "премахване на старата страница „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "сканиране на „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" @@ -1172,35 +1171,35 @@ msgstr "обновяване на уики..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "осъвременяване на уики..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo." msgid "You are banned." msgstr "Jste vyhoštěni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -393,27 +393,26 @@ msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez ně msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "htmltidy se nepodařilo zpracovat toto html" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick není nainstalován" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "nelze číst %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "chybné rozměry „%s“ (formát má být ŠxV)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "nelze číst %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "nelze změnit velikost: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "nelze určit velikost obrázku %s" @@ -488,11 +487,11 @@ msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Zrcadla" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlo" @@ -598,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "sestavuji %s" @@ -1031,47 +1030,47 @@ msgstr "" "v cestě ke zdrojovému adresáři (%s) byl nalezen symbolický odkaz -- chcete-" "li to povolit, nastavte proměnnou allow_symlinks_before_srcdir" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s má několik možných zdrojových stránek" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "odstraňuji starou stránku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "prohledávám %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "sestavuji %s, která odkazuje na %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "odstraňuji %s, již není sestavována pomocí %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s" @@ -1150,33 +1149,33 @@ msgstr "znovusestavuji wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "obnovuji wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Diskuse" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "nelze použít několik rcs modulů" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "ano" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "nelze vybrat stránky: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt" msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -404,27 +404,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "afkodning af smileys mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick ikke installeret" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s" @@ -501,11 +500,11 @@ msgstr "henvisningsside ikke fundet" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Spejle" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -614,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "danner %s" @@ -1046,47 +1045,47 @@ msgstr "" "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir " "for at tillade dette" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "udelader forkert filnavn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s har flere mulige kildesider" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "fjerner gammel side %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "gennemlæser %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "danner %s, som henviser til %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "danner %s, som afhænger af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" @@ -1165,34 +1164,34 @@ msgstr "genopbygger wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "genopfrisker wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n" "Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert." msgid "You are banned." msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -402,27 +402,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "Smileys konnten nicht ausgewertet werden" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick ist nicht installiert" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden." @@ -502,11 +501,11 @@ msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Spiegel" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "erzeuge %s" @@ -1055,47 +1054,47 @@ msgstr "" "symbolischer Verweis im srcdir Pfad (%s) gefunden -- setzen Sie " "allow_symlinks_before_srcdir, um dies zu erlauben" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s hat mehrere mögliche Quellseiten" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "entferne alte Seite %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "durchsuche %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen" @@ -1177,36 +1176,36 @@ msgstr "erzeuge Wiki neu.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "aktualisiere Wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt " "wird" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" "Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n" "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado." msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -407,27 +407,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "Algunos emoticonos tienen errores" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "El complemento Image::Magick no ha sido instalado" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "no puedo leer de %s: %s " + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "no puedo leer de %s: %s " - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "dimensionamiento fallido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "no he podido determinar el tamaño de la imagen %s" @@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "falta la página a donde redirigir" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ciclo de redirección no permitido" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Réplicas" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Réplica" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "Informaremos a %s" @@ -1055,49 +1054,49 @@ msgstr "" "encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use " "la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "eliminando la antigua página %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "explorando %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "" "convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen " "referencia a ella." -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s" @@ -1178,37 +1177,37 @@ msgstr "reconstruyendo el wiki.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "actualizando el wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Comentarios" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "utiliza el parámetro --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "número %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -398,27 +398,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick n'est pas installé" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "Échec de la lecture de %s : %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "Format de la taille incorrect \"%s\", (devrait être LxH)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "Échec de la lecture de %s : %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s" @@ -496,11 +495,11 @@ msgstr "Page de redirection introuvable" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "Redirection cyclique non autorisée" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Miroirs" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "" "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon " "« meta »)." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "construction de %s" @@ -1051,47 +1050,47 @@ msgstr "" "Lien symbolique trouvé dans l'adresse de srcdir (%s) -- pour l'autoriser, " "activez le paramètre « allow_symlinks_before_srcdir »." -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source." -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "Suppression de l'ancienne page %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "Examen de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" @@ -1175,34 +1174,34 @@ msgstr "Reconstruction du wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "Rafraîchissement du wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Impossible de trouver les pages %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" @@ -399,28 +399,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -498,11 +497,11 @@ msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "મિરરો" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "મિરર" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "%s સુધારે છે" @@ -1039,47 +1038,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "%s શોધે છે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી" @@ -1158,33 +1157,33 @@ msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot index 1190ffd52..d073af70d 100644 --- a/po/ikiwiki.pot +++ b/po/ikiwiki.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "You are banned." msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "" @@ -390,27 +390,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 #, perl-format -msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" +msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" +msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "" @@ -484,11 +483,11 @@ msgstr "" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "" @@ -1013,47 +1012,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "" @@ -1132,33 +1131,33 @@ msgstr "" msgid "refreshing wiki.." msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n" "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate." msgid "You are banned." msgstr "Avete ricevuto un ban." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -396,27 +396,26 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "impossibile interpretare gli smile" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick non è installato" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "impossibile leggere %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "Formato dimensione «%s» non valido (dovrebbe essere LxA)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "impossibile leggere %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "impossibile ridimensionare: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "impossibile determinare la dimensione dell'immagine %s" @@ -493,11 +492,11 @@ msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Mirror" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" @@ -609,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "compilazione di %s" @@ -1044,47 +1043,47 @@ msgstr "" "collegamento simbolico trovato nel percorso srcdir (%s) -- impostare " "allow_symlinks_before_srcdir per abilitare questa configurazione" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "ignorato il file dal nome scorretto %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s ha diverse pagine sorgenti possibili" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "rimozione della vecchia pagina %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "scansione %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "compilazione di %s, che è collegato a %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "rimozione di %s, non più richiesto da %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s" @@ -1164,33 +1163,33 @@ msgstr "ricostruzione wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "aggiornamento wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "impossibile usare più plugin rcs" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -404,28 +404,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" @@ -511,11 +510,11 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Kopie lustrzane" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Kopia lustrzana" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "edycja %s" @@ -1061,47 +1060,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "usuwanie starej strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "skanowanie %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "renderowanie %s zależącego od %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s" @@ -1180,35 +1179,35 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "odświeżanie wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -401,28 +401,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "polygen inte installerad" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" @@ -504,11 +503,11 @@ msgstr "mallen %s hittades inte" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Speglar" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" @@ -614,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "redigerar %s" @@ -1048,47 +1047,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "tar bort gammal sida %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "söker av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s" @@ -1167,33 +1166,33 @@ msgstr "bygger om wiki.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "uppdaterar wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -402,28 +402,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "chưa cài đặt polygen" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "lỗi ghi %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" @@ -505,11 +504,11 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Nhân bản" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Nhân bản" @@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "đang sửa %s" @@ -1049,47 +1048,47 @@ msgid "" "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:299 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:385 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 +#: ../IkiWiki/Render.pm:426 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "đang quét %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:500 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:536 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 +#: ../IkiWiki/Render.pm:548 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" @@ -1168,33 +1167,33 @@ msgstr "đang xây dựng lại wiki.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:232 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:501 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:547 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:576 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1258 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1820 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:1944 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" |