summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends/asia2011
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-09-07 16:46:54 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-09-07 16:46:54 +0200
commit83ed89e4f7edc57235507a97314ca7fd514759d7 (patch)
treee976ffbfc58249d1bb07e322eb6fe5b0a5f59e8f /blends/asia2011
parente12bfce52b17a683eeb39680152f82231ea3ccb1 (diff)
Unfuzz and slightly improve l10n.
Diffstat (limited to 'blends/asia2011')
-rw-r--r--blends/asia2011/india.da.po23
-rw-r--r--blends/asia2011/khammam.da.po28
2 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/blends/asia2011/india.da.po b/blends/asia2011/india.da.po
index 5ffc662..7e0fb27 100644
--- a/blends/asia2011/india.da.po
+++ b/blends/asia2011/india.da.po
@@ -31,19 +31,14 @@ msgid "[[!tag debian blog]]\n"
msgstr "[[!tag debian blog]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Arrival in a new country is always exciting. This was my first time ever "
-#| "to visit India, and although I have heard especially cultural bits and "
-#| "pieces, I was as usual nowhere near \"well\" prepared."
msgid ""
"Arrival in a new country is always exciting. [[This|asia2011]] was my first "
"time ever to visit India, and although I have heard especially cultural bits "
"and pieces, I was as usual nowhere near \"well\" prepared."
msgstr ""
-"Ankomst i et nyt land er altid spændende. Dette var første gang jeg besøgte "
-"Indien, og selvon jeg havde hørt især kulturelle stumper hist og her, var "
-"jeg som sædvanlig langt fra \"ordentligt\" forberedt."
+"Ankomst i et nyt land er altid spændende. [[Dette|asia2011]] var første gang "
+"jeg besøgte Indien nogensinde, og selvon jeg havde hørt især kulturelle stumper "
+"hist og her, var jeg som sædvanligt langt fra \"ordentligt\" forberedt."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -94,21 +89,15 @@ msgstr ""
"oprindeligt havde planlagt."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After a few hours of looking at the neighbourhood and talking about "
-#| "possible events during the week, we decided to cancel the hotel and "
-#| "instead go visit his parents in Khammam, some 5 hours away by bus..."
msgid ""
"After a few hours of looking at the neighbourhood and talking about possible "
"events during the week, we decided to cancel the hotel and instead go "
"[[visit his parents in Khammam|khammam]], some 5 hours away by bus..."
msgstr ""
"Efter at have set lidt af nabolaget i et par timer og snakket om mulige "
-"begivenheder den kommende uge, besluttede vi at annullere hotel-opholdet og "
-"i stedet tage hjem til hans forældre i Khammam, omkring 5 timers buskørsel "
-"væk..."
+"begivenheder den kommende uge, besluttede vi at droppe hotellet og i stedet"
+"[[besøge hans forældre i Khammam|khammam]], omkring 5 timers buskørsel væk..."
#. type: Plain text
msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings."
-msgstr "Denne tekst er den af mine [[Asien 2011|asia2011]] skriblerier."
+msgstr "Denne tekst er en del af mine [[Asien 2011|asia2011]] skriblerier."
diff --git a/blends/asia2011/khammam.da.po b/blends/asia2011/khammam.da.po
index 15990f0..aa5a9b2 100644
--- a/blends/asia2011/khammam.da.po
+++ b/blends/asia2011/khammam.da.po
@@ -60,9 +60,8 @@ msgid "In the afternoon we went for a small hike to an old stone fortress in the
msgstr "Om eftermiddagen tog vi ud på en lille vandretur til ruinerne af et fæstningsanlæg midt i Khammam - med fantastisk udsigt over solnedgangen."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
msgid "Next day we went to Sarada Institute of Technology & Science where I gave my first [talk][] to about 100 students. I had intended to provide concrete facts on Debian generally and on my pet project, Debian Pure Blends, but then the night before decided to radically shift focus to their situation in the early twenties - as best as I could imagine it. Pavithran had clearly expected a different style talk, but I liked it and believe it was received well by the audience as well."
-msgstr "Næste dag tog vi til Sarada Institute of Technology & Science hvor jeg gav mit første foredrag"
+msgstr "Næste dag tog vi til Sarada Institute of Technology & Science hvor jeg gav mit første [foredrag][] for omkring 100 studerende. Jeg havde planlagt at præsentere fakta generelt om Debian of om mit favorit-projekt, Debian Pure Blends, men om aftenen forud besluttede jeg at skifte vinkel radikalt til deres situation i begyndelsen af 20-erne - som jeg nu bedst kunne leve mig ind i det. Pavithran havde tydeligvis forventet en anden slags foredrag, men jeg syntes om det og tror også det blev vel mødt af publikum."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -70,14 +69,16 @@ msgid ""
"[talk]: http://dr.jones.dk/blends/talk/khammam/\n"
" \"Talk slides: Debian Pure Blends\"\n"
msgstr ""
+"[foredrag]: http://dr.jones.dk/blends/talk/khammam/\n"
+" \"Talk slides: Debian Pure Blends\"\n"
#. type: Plain text
msgid "The teacher responsible for the event, Bhukya Jabber, afterwards asked for hints on running Debian at their computer lab. I suggested to not lock down access but instead make it easy to reinstall, and he explained how he was quite interested in a larger degree of learning-by-doing (which I had also promoted in my talk) but was constrained by curriculum dictated higher up in the educational system."
-msgstr ""
+msgstr "Læreren der havde ansvar for arrangementet, Bhukya Jabber, spurgte bagefter til tips om at bruge Debian i deres computer-lab. Jeg foreslog ikke at låse alting af, men i stedet gøre det nemt at geninstallere, og han forklarede hvordan han var ret interesseret i en større grad af learning-by-doing (som jeg også havde promoveret i mit foredrag) men var begrænset af læseplaner dikteret højere oppe i undervisningssystemet."
#. type: Plain text
msgid "Late that day Pavithrans father introduced me to [CPM Khammam][] - the local offices and community center of the [Communist Party][] - and a colleague of his at the place, N. N. Rao. I instantly fell in love with the place and its atmosphere, and now have an open invitation to come back to spend 1-2 months to study and to collaborate with other users of the place (including some kids hosted there) on Free Software."
-msgstr ""
+msgstr "Sent den dag introducerede Pavithrans far mig til [CPM Khammam][] - lokale kontorer og kulturhus for [Kommunistpartiet][] - og til en af hans kolleger på stedet, N. N. Rao. Jeg faldt pladask for stedet og dets atmosfære, og har nu en åben invitations til at komme tilbage for at bruge 1-2 måneder med sutdier og samarbejde med andre brugere af stedet (inklusive nogle børn som bor der) omkring Fri software."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -85,14 +86,16 @@ msgid ""
"[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/browse/node/630425208\n"
" \"CPM Khammam on OpenStreetMap\"\n"
msgstr ""
+"[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/browse/node/630425208\n"
+" \"CPM Khammam i OpenStreetMap\"\n"
#. type: Plain text
msgid "[Communist Party]: http://cpim.org/"
-msgstr ""
+msgstr "[Kommunistpartiet]: http://cpim.org/"
#. type: Plain text
msgid "Next morning we headed back by train to Hyderabad..."
-msgstr ""
+msgstr "Næste morgen dragede vi tilbage med tog til Hyderabad..."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -108,8 +111,17 @@ msgid ""
"yet another eating style like fork+knife or sticks\n"
" - it is the *natural* one. Obviously, in hinsight.\n"
msgstr ""
+"Jeg er stadigt forbløffet over så radikalt det føles at stikke mine fingre i mad.\n"
+"Ikke den fysiske følelse (jeg er ikks _så_ afsporet fra min krop) men\n"
+"minder om en oplevelse jeg havde som teenager: Efter 7 års\n"
+"klavertimer (og talrige andre instrumenter mindre tålmodigt) gav jeg op\n"
+"fordi jeg følte det var for svært at udtrykke personlighed gennem\n"
+"instrumentet. Derefter sang jeg - som jeg altid havde gjort, bare uden at opfatte\n"
+"stemmen som det seriøse instrument det nu blev for mig.\n"
+"Tilsvarende har jeg nu lært at det at spise med fingrene er ikke bare\n"
+"en anden måde at spise på end kniv+gaffel eller pinde\n"
+" - det er den *naturlige* måde. Indlysende, set i bakspejlet.\n"
#. type: Plain text
msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings."
-msgstr ""
-
+msgstr "Denne tekst er en del af mine [[Asien 2011|asia2011]] skriblerier."