summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authortetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-26 18:50:57 +0000
committertetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-26 18:50:57 +0000
commit9adf1dc5fde07b60c2ba5bd904c6d5176ba53476 (patch)
treec96269888c5fa28c410e2ebe51f0f1e8cece6e82 /locale
parent12498a933455c830e26e3289f836d3ab418bc304 (diff)
Converting Bulgarian translations to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@319 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale')
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/COPYING25
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/aa163
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/admin146
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/all868
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/am317
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ap242
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ar242
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/arap76
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/arapprn36
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/bp71
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ca62
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/cp151
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ct192
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/gl187
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/hr122
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ic303
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/io139
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ir259
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/is273
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/jc106
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/login27
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/menu145
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/oe380
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/pe168
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/pos83
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/ps399
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/bg_utf/rp207
-rwxr-xr-xlocale/po/bg.po2606
32 files changed, 2606 insertions, 5489 deletions
diff --git a/locale/bg_utf/COPYING b/locale/bg_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 0b526083..00000000
--- a/locale/bg_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2006
-#
-# Bulgarian texts:
-#
-# Author: Rosen Vladimirov
-# E-mail: kondor_ltd@dir.bg
-# This localisation based on Rosen Vladimirov's UTF-8 localisation.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/bg_utf/LANGUAGE b/locale/bg_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index e34e1452..00000000
--- a/locale/bg_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Bulgarian (UTF-8)
diff --git a/locale/bg_utf/aa b/locale/bg_utf/aa
deleted file mode 100755
index 2e9615f1..00000000
--- a/locale/bg_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AP Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AR Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
- 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Check' => 'В брой',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Падеж',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'From' => 'От',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Month' => 'Месец',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Paid' => 'Платено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Year' => 'Година',
- 'Yes' => 'Да',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/admin b/locale/bg_utf/admin
deleted file mode 100755
index 5799f6d8..00000000
--- a/locale/bg_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Контрол на достъпа',
- 'Accounting' => 'Сметкоплан',
- 'Add User' => 'Добави потребител',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administration' => 'Администриране',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'All Datasets up to date!' => 'Всички бази са обновени!',
- 'Cannot create Lock!' => 'Не мога да заключа записа',
- 'Change Admin Password' => 'Промени Администраторската парола',
- 'Change Password' => 'Промени парола',
- 'Click on login name to edit!' => 'Потвърди за редакция на потребителско име!',
- 'Company' => 'Фирма',
- 'Confirm' => 'Съгласие',
- 'Connect to' => 'Свържисе със',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Създай сметкоплана',
- 'Create Dataset' => 'Създай базата-данни',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'DBI не е инсталиран',
- 'Database' => 'Бази-данни',
- 'Database Administration' => 'Администрация на бази-данни',
- 'Database Driver not checked!' => 'Драйвер за връзка с бази-данни липсва!',
- 'Database User missing!' => 'Потребител за управление на бази-данни липсва!',
- 'Dataset' => 'Бази-данни',
- 'Dataset missing!' => 'Липсват бази-данни!',
- 'Dataset updated!' => 'Базите-данни са актуализирани!',
- 'Date Format' => 'Фармат за дата',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Dataset' => 'Изтрии база-данни',
- 'Directory' => 'Директория',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'Edit User' => 'Редакция на потребител',
- 'Existing Datasets' => 'Съществува базата-данни',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Host' => 'Сървър',
- 'Hostname missing!' => 'Липсва име на сървър',
- 'Language' => 'Език',
- 'Lock System' => 'Заключена е системата',
- 'Lockfile created!' => 'Блокиращия файл е създаден!',
- 'Lockfile removed!' => 'Блокиращия файл е премахнат!',
- 'Login' => 'Влизане',
- 'Login name missing!' => 'Името на потребителя липсва!',
- 'Logout' => 'Излизане',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Menu Width' => 'Ширина на менюто',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'Name' => 'Име',
- 'New Templates' => 'Нов проформа',
- 'No Database Drivers available!' => 'Липсва драйвер за базите-данни!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не сте избрали база-данни!',
- 'Nothing to delete!' => 'Няма нищо за изстриване',
- 'Number Format' => 'Формат-число',
- 'Oracle Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Oracle',
- 'Password' => 'Парола',
- 'Password changed!' => 'Паролата е променена!',
- 'Passwords do not match!' => 'Паролата не съотведства!',
- 'Pg Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Postgres',
- 'PgPP Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни PgPP',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Липсва порт!',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията',
- 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!',
- 'Setup Templates' => 'Настройка шаблони',
- 'Signature' => 'Подпис',
- 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове',
- 'Supervisor' => 'Главен администратор',
- 'Templates' => 'Шаблони',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Настоящата база-данни има нужда от обновяване',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.',
- 'Unlock System' => 'Отключи системата',
- 'Update Dataset' => 'Обнови база-данни',
- 'Use Templates' => 'Лични шаблони',
- 'User' => 'потребител',
- 'User deleted!' => 'Потребителя е изстрит!',
- 'User saved!' => 'Потребителя е запазен!',
- 'Version' => 'Версия',
- 'You are logged out' => 'Вие напуснахте',
- 'does not exist' => 'не съществува',
- 'is already a member!' => 'Вече сте потребител!',
- 'localhost' => 'този компютър',
- 'locked!' => 'заключих!',
- 'successfully created!' => 'създаването приключи успешно!',
- 'successfully deleted!' => 'изстриването приключи успешно!',
- 'website' => 'страница',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'Добави_потребител' => 'add_user',
- 'Промени_Администраторската_парола' => 'change_admin_password',
- 'Промени_парола' => 'change_password',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Създай_базата_данни' => 'create_dataset',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_база_данни' => 'delete_dataset',
- 'Заключена_е_системата' => 'lock_system',
- 'Влизане' => 'login',
- 'Излизане' => 'logout',
- 'Адмистриране_на_бази_данни_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'Адмистриране_на_бази_данни_postgres' => 'pg_database_administration',
- 'Адмистриране_на_бази_данни_pgpp' => 'pgpp_database_administration',
- 'Запази' => 'save',
- 'Отключи_системата' => 'unlock_system',
- 'Обнови_база_данни' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/all b/locale/bg_utf/all
deleted file mode 100755
index f9071c99..00000000
--- a/locale/bg_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,868 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'А',
- 'AP' => 'Покупки',
- 'AP Aging' => 'Разчети с доставчици',
- 'AP Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
- 'AP Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AP Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'AR' => 'Продажби',
- 'AR Aging' => 'Разчети с клиенти',
- 'AR Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
- 'AR Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AR Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR/AP' => 'Продажби/Покупки',
- 'About' => 'Информация',
- 'Above' => 'По-горе',
- 'Access Control' => 'Контрол на достъпа',
- 'Access Denied!' => 'Отказан достъп!',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Account Number' => 'Номер на сметка',
- 'Account Number missing!' => 'Липсва номер на сметка!',
- 'Account Type' => 'Тип на сметката',
- 'Account Type missing!' => 'Липсва тип на сметката!',
- 'Account deleted!' => 'Сметката е изтрита!',
- 'Account does not exist!' => 'Сметката не съществува!',
- 'Account saved!' => 'Сметката е запазена!',
- 'Accounting' => 'Сметкоплан',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Accounts' => 'Сметки',
- 'Accrual' => 'Натрупване',
- 'Activate Audit trail' => 'Активиране на пробен баланс!',
- 'Active' => 'Актив',
- 'Add' => 'Добави',
- 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
- 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
- 'Add Account' => 'Добави Сметка',
- 'Add Assembly' => 'Добави комплект',
- 'Add Business' => 'Добави направление',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Добави плащане в брой',
- 'Add Customer' => 'Добави клиент',
- 'Add Deduction' => 'Добави удръжка',
- 'Add Department' => 'Добави отдел',
- 'Add Employee' => 'Добави сътрудник',
- 'Add Exchange Rate' => 'Добави валутен курс',
- 'Add GIFI' => 'Добави GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Добави в главната книга превод',
- 'Add Group' => 'Добави група',
- 'Add Job' => 'Добави задача',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи',
- 'Add Language' => 'Добави език',
- 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура',
- 'Add Part' => 'Добави позиция',
- 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група',
- 'Add Project' => 'Добави проект',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add SIC' => 'Добави SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Add Service' => 'Добави услуга',
- 'Add Time Card' => 'Добави работна карта',
- 'Add Transaction' => 'Добави превод',
- 'Add User' => 'Добави потребител',
- 'Add Vendor' => 'Добави доставчик',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка',
- 'Add Warehouse' => 'Добави склад',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administration' => 'Администриране',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'After Deduction' => 'След приспадане',
- 'Aged' => 'Остарял',
- 'Aged Overdue' => 'Преминала годност',
- 'All' => 'Всичко',
- 'All Accounts' => 'Всички сметки',
- 'All Datasets up to date!' => 'Всички бази са обновени!',
- 'All Items' => 'Всички позиции',
- 'Allowances' => 'Разрешителни',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Amount missing!' => 'Липсва сума!',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?',
- 'As of' => 'Като този',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Assemblies restocked!' => 'Завършен комплект!',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Assembly stocked!' => 'Комплекта е складиран!',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Audit Control' => 'Контрол',
- 'Audit trail disabled' => 'Не е възможен пробен баланс!',
- 'Audit trail enabled' => 'Възможен е пробен баланс!',
- 'Audit trail removed up to' => 'Премахване на възможност за пробен баланс докато',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Average Cost' => 'Средно-претеглена цена',
- 'Avg Cost' => 'Ср. цена',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Ведомост материали',
- 'Backup' => 'Архив',
- 'Backup sent to' => 'Архива го запази в/у',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Based on' => 'Основащо се на',
- 'Batch Printing' => 'Отпечантване на запазени форми',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Before Deduction' => 'Преди приспадане',
- 'Beginning Balance' => 'Начално салдо',
- 'Below' => 'По-долу',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети',
- 'Books are open' => 'Книгата е вече отворена',
- 'Break' => 'Прекъсване',
- 'Business' => 'Направления',
- 'Business Number' => 'Номер на направление',
- 'Business deleted!' => 'Направлението е изтрито!',
- 'Business saved!' => 'Направлението е запазено!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'COGS account does not exist!' => 'Липсва сметка за реализирана стока!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка',
- 'Cannot create Labor' => 'Не е възможно създаване на работа',
- 'Cannot create Lock!' => 'Не мога да заключа записа',
- 'Cannot create Part' => 'Не е възможно създаване на позиция',
- 'Cannot create Service' => 'Не е възможно създаване на услуга',
- 'Cannot delete account!' => 'Не е възможно изтриването на сметката!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Не е възможно изтриване на клиент!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!',
- 'Cannot delete item!' => 'Не е възможно изтриване на стоката!',
- 'Cannot delete order!' => 'Не е възможно изтриване на поръчка!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Не е възможно изтриване на задание!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Не е възможно изтриване на доставчик',
- 'Cannot post Payment!' => 'Не е възможно запазването на плащането!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Не е възможно запазването на постъплението!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Cannot remove files!' => 'Не е възможно премахване на файлове!',
- 'Cannot save account!' => 'Не е възможно да се запази сметката!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Не е възможно да запази шаблона!',
- 'Cannot save order!' => 'Не е възможно запазване на поръчката!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Не е възможно да се запази свойство!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Не в възможно запазване на заданието!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Не задавай повече от едно значение за',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Не е възможно да се окомлектова!',
- 'Cash' => 'Каса',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Change' => 'Промени',
- 'Change Admin Password' => 'Промени Администраторската парола',
- 'Change Password' => 'Промени парола',
- 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан',
- 'Check' => 'В брой',
- 'Check Inventory' => 'Провери инвентара',
- 'City' => 'Град',
- 'Cleared' => 'Изчистено',
- 'Click on login name to edit!' => 'Потвърди за редакция на потребителско име!',
- 'Close Books up to' => 'Книгата е затворена докато',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Липсва код!',
- 'Company' => 'Фирма',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Compare to' => 'Сравни със',
- 'Completed' => 'Завършен',
- 'Components' => 'Елементи',
- 'Confirm' => 'Съгласие',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Connect to' => 'Свържисе със',
- 'Consolidate' => 'Обобщаване',
- 'Consolidate Orders' => 'Обобщени поръчки',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Обобщени платежни нареждания',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Обобщени поръчки на продажби',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Contra' => 'Коректив',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Copy to COA' => 'Запази в COA',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Cost Center' => 'Звено платец',
- 'Could not save pricelist!' => 'Не е възможно запазването на ценоразписа!',
- 'Could not save!' => 'Невъзможно е да се запази!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Невъзможно е да се премести инвентара!',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Създай сметкоплана',
- 'Create Dataset' => 'Създай базата-данни',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Current Earnings' => 'Текуща печалба',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer History' => 'История на клиента',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer deleted!' => 'Клиента е изтрит!',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Customer saved!' => 'Клиента е запазен!',
- 'Customers' => 'Клиенти',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'DBI не е инсталиран',
- 'DOB' => 'Дата на раждане',
- 'Database' => 'Бази-данни',
- 'Database Administration' => 'Администрация на бази-данни',
- 'Database Driver not checked!' => 'Драйвер за връзка с бази-данни липсва!',
- 'Database Host' => 'Сървър за база-данни',
- 'Database User missing!' => 'Потребител за управление на бази-данни липсва!',
- 'Dataset' => 'Бази-данни',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Базата-данни е нова версия!',
- 'Dataset missing!' => 'Липсват бази-данни!',
- 'Dataset updated!' => 'Базите-данни са актуализирани!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Format' => 'Фармат за дата',
- 'Date Paid' => 'Падеж',
- 'Date Received' => 'Дата за получаване',
- 'Date missing!' => 'Липсва дата!',
- 'Date received missing!' => 'Липсва дата на получаване!',
- 'Day' => 'Ден',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Days' => 'Дни',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Debit Invoice' => 'Дебитно известие към фактура',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая',
- 'Deduct after' => 'След приспадане',
- 'Deduction deleted!' => 'Удръжката е изтрита!',
- 'Deduction saved!' => 'Удръжката е запазена!',
- 'Deductions' => 'Удръжки',
- 'Default Template' => 'Подразбиращ се шаблон',
- 'Defaults' => 'По подразбиране',
- 'Defaults saved!' => 'Подразбиращият се е запазен!',
- 'Delete' => 'Изтрии',
- 'Delete Account' => 'Изтрии сметка!',
- 'Delete Dataset' => 'Изтрии база-данни',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Department deleted!' => 'Отдела е изтрит!',
- 'Department saved!' => 'Отделът е запазен!',
- 'Departments' => 'Отдели',
- 'Deposit' => 'Депозит',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Description Translations' => 'Описание на преводите',
- 'Description missing!' => 'Липсва подпис!',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Difference' => 'Различия',
- 'Directory' => 'Директория',
- 'Discount' => 'Отстъпка',
- 'Done' => 'Готов',
- 'Drawing' => 'Изрисуване',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit' => 'Редакция',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
- 'Edit Account' => 'Редакция на сметка',
- 'Edit Assembly' => 'Редакция на окомплектовка',
- 'Edit Business' => 'Редакция на направление',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редакция на плащанията в брой',
- 'Edit Customer' => 'Редакция на клиент',
- 'Edit Deduction' => 'Редакция на удръжки',
- 'Edit Department' => 'Редакция на отдел',
- 'Edit Description Translations' => 'Редакция на описанията на преводите',
- 'Edit Employee' => 'Редакция на сътрудник',
- 'Edit GIFI' => 'Редакция на GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редакция на преводи в главната книга',
- 'Edit Group' => 'Редакция на група',
- 'Edit Job' => 'Редакция на задача',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редакция на работа/натрупани разходи',
- 'Edit Language' => 'Редакция на език',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура',
- 'Edit Part' => 'Редакция на позиция',
- 'Edit Preferences for' => 'Редакция на свойства за',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редакция на ценова група',
- 'Edit Project' => 'Редакция на проект',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редакция на платежно нареждане',
- 'Edit Quotation' => 'Редакция на задание',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редакция на заявка за задание',
- 'Edit SIC' => 'Редакция с SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба',
- 'Edit Sales Order' => 'Редакция на поръчка продажби',
- 'Edit Service' => 'Редакция на услуга',
- 'Edit Template' => 'Редакция на шаблон',
- 'Edit User' => 'Редакция на потребител',
- 'Edit Vendor' => 'Редакция на доставчик',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редакция на фактура доставки',
- 'Edit Warehouse' => 'Редакция на склад',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Employee Name' => 'Име на сътрудник',
- 'Employee Number' => 'Сътрудник номер',
- 'Employee deleted!' => 'Сътрудника е изтрит!',
- 'Employee pays' => 'Възнаграждение на сътрудник',
- 'Employee saved!' => 'Сътрудника е запазен!',
- 'Employees' => 'Сътрудници',
- 'Employer' => 'Ръботодател',
- 'Employer pays' => 'Ведомости със заплати на работодателя',
- 'Enddate' => 'Крайна дата',
- 'Ends' => 'Приключване',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Принудително преизчисляване на преводи за всички дати',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Exempt age <' => 'Възраст <',
- 'Existing Datasets' => 'Съществува базата-данни',
- 'Expense' => 'Разход',
- 'Expense account does not exist!' => 'Липсва разходна сметка!',
- 'Expense/Asset' => 'Разход/активи',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => 'Грешка при запазване на поръчка!',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Печалба от курсови разлики',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Загуба от курсови разлики',
- 'From' => 'От',
- 'From Warehouse' => 'От склад',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI е изтрит!',
- 'GIFI missing!' => 'Липсва GIFI!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI е запазен!',
- 'GL' => 'Главна книга',
- 'GL Reference Number' => 'Номер на главната книга',
- 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи',
- 'General Ledger' => 'Главна книга',
- 'Generate' => 'Създай',
- 'Generate Orders' => 'Създай поръчка',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Създай поръчка за доставка',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Създай поръчка за доставка на база поръчка продажби',
- 'Generate Sales Order' => 'Създай поръчка продажби',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Създай поръчка продажби на база поръчка за доставка',
- 'Generate Sales Orders' => 'Създай поръчките за продажбите',
- 'Goods & Services' => 'Стоки и услуги',
- 'Group' => 'Група',
- 'Group Items' => 'Група стоки',
- 'Group Translations' => 'Група преводи',
- 'Group deleted!' => 'Групата е изтрита!',
- 'Group missing!' => 'Липсва група!',
- 'Group saved!' => 'Групата е запазена!',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'HR' => 'Сътрудници',
- 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони',
- 'Heading' => 'Заглавие',
- 'History' => 'История',
- 'Home Phone' => 'Домашен телефон',
- 'Host' => 'Сървър',
- 'Hostname missing!' => 'Липсва име на сървър',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Код',
- 'Image' => 'Изображение',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Inactive' => 'Неизползваем',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Include in drop-down menus' => 'Включи в падащо меню',
- 'Income' => 'Приходи',
- 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи',
- 'Income account does not exist!' => 'Липсва приходна сметка!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Коригирай версията на базата-данни!',
- 'Individual Items' => 'Самостоятелена стока',
- 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
- 'Inventory' => 'Инвентар',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Липсва инвентарна сметка!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!',
- 'Inventory saved!' => 'Ивентара е запазен!',
- 'Inventory transferred!' => 'Инвентара е преместен!',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!',
- 'Invoices' => 'Фактура',
- 'Is this a summary account to record' => 'Това е сумарна сметка за запис!',
- 'Item' => 'Стока',
- 'Item already on pricelist!' => 'Стоката е наличена в ценоразписа!',
- 'Item deleted!' => 'Стоката е изтрита!',
- 'Item not on file!' => 'Стоката липсва в базата!',
- 'Items' => 'Стоки',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Job' => 'Задача',
- 'Job Number' => 'Номер на задача',
- 'Job deleted!' => 'Задачата е изтрита!',
- 'Job saved!' => 'Задачата е запазена!',
- 'Job/Project Number' => 'Работа/Проект номер',
- 'Jobs' => 'Задачи',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони',
- 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи',
- 'Language' => 'Език',
- 'Language deleted!' => 'Езика е изтрит!',
- 'Language saved!' => 'Езика е запазен!',
- 'Languages' => 'Езици',
- 'Languages not defined!' => 'Езикът не е определен!',
- 'Last Cost' => 'Последна цена',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последен номер и Сметка по подразбиране',
- 'Lead' => 'Тежест',
- 'Leadtime' => 'Основно време',
- 'Liability' => 'Пасив',
- 'Licensed to' => 'Лицензирана за',
- 'Line Total' => 'Сборна линия',
- 'Link' => 'Връзка',
- 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки',
- 'List' => 'Списък',
- 'List Accounts' => 'Списък-сметки',
- 'List Businesses' => 'Списък-направления',
- 'List Departments' => 'Списък-отдели',
- 'List GIFI' => 'Списък-GIFI',
- 'List Languages' => 'Списък-езици',
- 'List Price' => 'Ценоразпис',
- 'List Projects' => 'Списък-проекти',
- 'List SIC' => 'Списък-SIC',
- 'List Transactions' => 'Списък с преводи',
- 'List Warehouses' => 'Списък-складове',
- 'Lock System' => 'Заключена е системата',
- 'Lockfile created!' => 'Блокиращия файл е създаден!',
- 'Lockfile removed!' => 'Блокиращия файл е премахнат!',
- 'Login' => 'Влизане',
- 'Login name missing!' => 'Името на потребителя липсва!',
- 'Logout' => 'Излизане',
- 'Make' => 'Изработи',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'Marked entries printed!' => 'Маркираните редове са разпечатани!',
- 'Markup' => 'Надценка',
- 'Maximum' => 'Максимален',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Menu Width' => 'Ширина на менюто',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Microfiche' => 'Микрофиш',
- 'Model' => 'Модел',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Months' => 'Месеци',
- 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Name' => 'Име',
- 'Name missing!' => 'Липсва име!',
- 'New Templates' => 'Нов проформа',
- 'New Window' => 'Нов прозорец',
- 'Next' => 'Следващ',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Next Number' => 'Следващ номер',
- 'No' => 'Но.',
- 'No Database Drivers available!' => 'Липсва драйвер за базите-данни!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не сте избрали база-данни!',
- 'No History!' => 'Без история!',
- 'No email address for' => 'Липсва ел.адрес за',
- 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Non-taxable' => 'Освободени сделки',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане',
- 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба',
- 'Non-tracking Items' => 'Стоки без проследяване',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing entered!' => 'Нищо не е въведено!',
- 'Nothing open!' => 'Нищо не отворено!',
- 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
- 'Nothing to delete!' => 'Няма нищо за изстриване',
- 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Нищо не е преведено!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number Format' => 'Формат-число',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'OH',
- 'Obsolete' => 'Остарял',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'On Hand' => 'На ръка',
- 'Onhand' => 'На ръка',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Oracle Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Oracle',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Date' => 'Дата на поръчка',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Entry' => 'Поръчки',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'Order deleted!' => 'Поръчката е изтрита!',
- 'Order generation failed!' => 'Създаването на поръчка е провалено!',
- 'Order saved!' => 'Поръчката е запазена!',
- 'Orders generated!' => 'Поръчките са създадени!',
- 'Orphaned' => 'Без движение',
- 'Out of balance transaction!' => 'Ивън балансови преводи',
- 'Out of balance!' => 'Извън балансови!',
- 'Outstanding' => 'Задължения',
- 'Overdue' => 'Просрочен',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'PO',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'POS' => 'Кредино известие',
- 'POS Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи',
- 'Paid' => 'Платено',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Parts' => 'Детайли',
- 'Parts Requirements' => 'Липсващи позиции',
- 'Password' => 'Парола',
- 'Password changed!' => 'Паролата е променена!',
- 'Password does not match!' => 'Въведената парола не съвпада!',
- 'Passwords do not match!' => 'Паролата не съотведства!',
- 'Payables' => 'Подлежащи на плащане',
- 'Payment' => 'Разходен ордер',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payment posted!' => 'Плащането е запазено!',
- 'Payments' => 'Плащания',
- 'Payments posted!' => 'Плащанията са запазени!',
- 'Payroll Deduction' => 'Удръжки по ведомост',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pg Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Postgres',
- 'PgPP Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни PgPP',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Pick Lists' => 'Товарителници',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Липсва порт!',
- 'Pos' => 'POS',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Posted!' => 'Запазено!',
- 'Posting' => 'Запазих',
- 'Posting failed!' => 'Грешка при запазване!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Свойства',
- 'Preferences saved!' => 'Свойствата за запазени!',
- 'Prepayment' => 'Авансово плащане',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Pricegroup' => 'Ценова група',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Ценовата група е изтрита!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Липсва ценова група!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Ценовата група е изтрита!',
- 'Pricegroups' => 'Ценова група',
- 'Pricelist' => 'Ценоразпис',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Разпечатано',
- 'Process Transactions' => 'Изпълнение на преводи',
- 'Production' => 'Продукция',
- 'Profit Center' => 'Изсточник печалба',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Description Translations' => 'Описание на преводите към проекта',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Project Transactions' => 'Превод за проект',
- 'Project deleted!' => 'Проекта е изтрит!',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Project saved!' => 'Проекта е запазен!',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Purchase Order' => 'Поръчка за доставка',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер на Поръчка за доставка',
- 'Purchase Orders' => 'Поръчки за доставки',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превишено е количеството в пакет!',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation ' => 'Задание',
- 'Quotation Date' => 'Дата на заданието',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number' => 'Номер на задание',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Quotation deleted!' => 'Заданието е изтрито!',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Резервация',
- 'RFQ ' => 'Заявление за заявка',
- 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка',
- 'RFQs' => 'Резервации',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Rate missing!' => 'Липсва курс!',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Receipt' => 'Приходен ордер',
- 'Receipt posted!' => 'Приходеният ордер е запазено!',
- 'Receipts' => 'Постъпления',
- 'Receivables' => 'Подлежащи на получване',
- 'Receive' => 'Получи',
- 'Receive Merchandise' => 'Получаване на стока',
- 'Reconciliation' => 'Съгласуване',
- 'Reconciliation Report' => 'Отчет за съгласуване',
- 'Record in' => 'Запази в',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящ се превод',
- 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Remove' => 'Премахни',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Премахни временния баланс докато',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Премахнати са предназначените за печат опашки!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Прехнати са маркраните редове със задания ...',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Report for' => 'Справка за',
- 'Reports' => 'Справки',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Необходимост от задание',
- 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'Requirements' => 'Съгласия',
- 'Retained Earnings' => 'Неразпределена печалба',
- 'Role' => 'Роля',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SIC deleted!' => 'SIC е изтрит',
- 'SIC saved!' => 'SIC е запазен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SO' => 'SO',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sale' => 'Продажби',
- 'Sales' => 'Продажби',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Invoice ' => 'Фактура продажби ',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Фактура продажби/Номер на превод от клиент',
- 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Order Number' => 'Номер на поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Sales Quotation Number' => 'Номер на поръчка продажба със запазване',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save Pricelist' => 'Запази ценоразписа',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Save to File' => 'Запази във файл',
- 'Saving' => 'Запазено',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Search' => 'Търси',
- 'Select' => 'Избери',
- 'Select Customer' => 'Избери клиент',
- 'Select Vendor' => 'Избери доставчик',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери стока',
- 'Select payment' => 'Избери плащане',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sell' => 'Продажба',
- 'Sell Price' => 'Продажна цена',
- 'Send by E-Mail' => 'Изпрати на ел.адрес',
- 'Sending' => 'Изпратено',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Serial Number' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Service Code' => 'Код на услуга',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията',
- 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!',
- 'Setup Templates' => 'Настройка шаблони',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship Merchandise' => 'Доставка на стока',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping' => 'Доставки',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Shipping Date' => 'Дата на доставка',
- 'Shipping Date missing!' => 'Липсва дата на доставка!',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Short' => 'Къс',
- 'Signature' => 'Подпис',
- 'Source' => 'Оригинал',
- 'Spoolfile' => 'Опашка за печат',
- 'Standard' => 'Стандарт',
- 'Standard Industrial Codes' => 'БДС',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State' => 'Окръг',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Statement' => 'Ведомост',
- 'Statement Balance' => 'Баланс за потвърждение',
- 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на',
- 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!',
- 'Stock' => 'Стока',
- 'Stock Assembly' => 'Изграждане на комплект',
- 'Stock Finished Goods' => 'Приключи незавърцено пройзводство',
- 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Подчинен на GIFI',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Supervisor' => 'Главен администратор',
- 'System' => 'Система',
- 'System Defaults' => 'Система по подразбиране',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Account' => 'Сметка за данъци',
- 'Tax Accounts' => 'Сметка за данъци',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Tax Number' => 'Данък номер',
- 'Tax Number / SSN' => 'Данък номер / SSN',
- 'Tax collected' => 'Събрани данъци',
- 'Tax paid' => 'Платени данъци',
- 'Taxable' => 'Облагаема сделка',
- 'Template saved!' => 'Шаблона е запазен!',
- 'Templates' => 'Шаблони',
- 'Terms' => 'Падеж',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Text Templates' => 'Текстови шаблони',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Настоящата база-данни има нужда от обновяване',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!',
- 'Till' => 'до',
- 'Time Card' => 'Работна карта',
- 'Time Cards' => 'Работни карти',
- 'Times' => 'Пъти',
- 'To' => 'за',
- 'To Warehouse' => 'За склад',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.',
- 'Top Level' => 'Вишше ниво',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Tracking Items' => 'Стока с проследяване',
- 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction Date missing!' => 'Липсва дата на превода',
- 'Transaction Dates' => 'Дата на превод',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Преводите за преизчислени за всички дати',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Преводите за преизчислени до',
- 'Transactions' => 'Преводи',
- 'Transfer' => 'Прехвърляне',
- 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар',
- 'Transfer from' => 'Преместване от',
- 'Transfer to' => 'Преместване в',
- 'Translation' => 'Превод',
- 'Translation deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Translations' => 'Преводи',
- 'Translations saved!' => 'Превода е запазен!',
- 'Trial Balance' => 'Временен баланс',
- 'Type of Business' => 'Направления',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Unlock System' => 'Отключи системата',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Update Dataset' => 'Обнови база-данни',
- 'Updated' => 'Обновен',
- 'Upgrading to Version' => 'Обнови версията',
- 'Use Templates' => 'Лични шаблони',
- 'User' => 'потребител',
- 'User deleted!' => 'Потребителя е изстрит!',
- 'User saved!' => 'Потребителя е запазен!',
- 'Valid until' => 'Валидно до',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor History' => 'История на доставчика',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendor Invoice ' => 'Фактура на доставчик ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Фактура за доставка/номер на превода от доставчик',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor deleted!' => 'Доставчика е изтрит!',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Vendor saved!' => 'Доставчика е запазен!',
- 'Vendors' => 'Доставчици',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склада е изтрит!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склада е запазен!',
- 'Warehouses' => 'Складове',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week' => 'Седмица',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Weeks' => 'Седмици',
- 'Weight' => 'Тегло',
- 'Weight Unit' => 'Мерна еденица за тежест',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура на стоките?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Work Orders' => 'Работни поръчки',
- 'Work Phone' => 'Служебен телефон',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yearend' => 'Приключване на година',
- 'Yearend date missing!' => 'Не е приключена годината!',
- 'Yearend posted!' => 'Приключената година е запазена!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Не успя да се запази приключената година!',
- 'Years' => 'Години',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are logged out' => 'Вие напуснахте',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'You did not enter a name!' => 'Не сте въвели име!',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка',
- 'as at' => 'както',
- 'days' => 'дни',
- 'does not exist' => 'не съществува',
- 'done' => 'Готов',
- 'ea' => 'бр.',
- 'failed' => 'грешка',
- 'for' => 'за',
- 'for Period' => 'за период',
- 'is already a member!' => 'Вече сте потребител!',
- 'localhost' => 'този компютър',
- 'locked!' => 'заключих!',
- 'posted!' => 'запазен!',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'successfully created!' => 'създаването приключи успешно!',
- 'successfully deleted!' => 'изстриването приключи успешно!',
- 'time(s)' => 'път(и)',
- 'unexpected error!' => 'Необяснима грешка!',
- 'website' => 'страница',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/bg_utf/am b/locale/bg_utf/am
deleted file mode 100755
index 42f9ac20..00000000
--- a/locale/bg_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Продажби',
- 'AR' => 'Покупки',
- 'About' => 'Информация',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Account Number' => 'Номер на сметка',
- 'Account Number missing!' => 'Липсва номер на сметка!',
- 'Account Type' => 'Тип на сметката',
- 'Account Type missing!' => 'Липсва тип на сметката!',
- 'Account deleted!' => 'Сметката е изтрита!',
- 'Account does not exist!' => 'Сметката не съществува!',
- 'Account saved!' => 'Сметката е запазена!',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Accrual' => 'Натрупване',
- 'Activate Audit trail' => 'Активиране на пробен баланс!',
- 'Add Account' => 'Добави Сметка',
- 'Add Business' => 'Добави направление',
- 'Add Department' => 'Добави отдел',
- 'Add GIFI' => 'Добави GIFI',
- 'Add Language' => 'Добави език',
- 'Add SIC' => 'Добави SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Добави склад',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Audit Control' => 'Контрол',
- 'Audit trail disabled' => 'Не е възможен пробен баланс!',
- 'Audit trail enabled' => 'Възможен е пробен баланс!',
- 'Audit trail removed up to' => 'Премахване на възможност за пробен баланс докато',
- 'Backup sent to' => 'Архива го запази в/у',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Books are open' => 'Книгата е вече отворена',
- 'Business Number' => 'Номер на направление',
- 'Business deleted!' => 'Направлението е изтрито!',
- 'Business saved!' => 'Направлението е запазено!',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'Cannot delete account!' => 'Не е възможно изтриването на сметката!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!',
- 'Cannot save account!' => 'Не е възможно да се запази сметката!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Не е възможно да запази шаблона!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Не е възможно да се запази свойство!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Не задавай повече от едно значение за',
- 'Cash' => 'В брой',
- 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан',
- 'Close Books up to' => 'Книгата е затворена докато',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Липсва код!',
- 'Company' => 'Фирма',
- 'Confirm' => 'Съгласие',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Contra' => 'Коректив',
- 'Copy to COA' => 'Запази в COA',
- 'Cost Center' => 'Звено платец',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Database Host' => 'Сървър за база-данни',
- 'Dataset' => 'Бази-данни',
- 'Date Format' => 'Фармат за дата',
- 'Day' => 'Ден',
- 'Days' => 'Дни',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Debit Invoice' => 'Дебитно известие към фактура',
- 'Default Template' => 'Подразбиращ се шаблон',
- 'Defaults saved!' => 'Подразбиращият се е запазен!',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Account' => 'Изтрии сметка!',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!',
- 'Department deleted!' => 'Отдела е изтрит!',
- 'Department saved!' => 'Отделът е запазен!',
- 'Departments' => 'Отдели',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Description missing!' => 'Липсва подпис!',
- 'Discount' => 'Отстъпка',
- 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'Edit' => 'Редакция',
- 'Edit Account' => 'Редакция на сметка',
- 'Edit Business' => 'Редакция на направление',
- 'Edit Department' => 'Редакция на отдел',
- 'Edit GIFI' => 'Редакция на GIFI',
- 'Edit Language' => 'Редакция на език',
- 'Edit Preferences for' => 'Редакция на свойства за',
- 'Edit SIC' => 'Редакция с SIC',
- 'Edit Template' => 'Редакция на шаблон',
- 'Edit Warehouse' => 'Редакция на склад',
- 'Employee Number' => 'Сътрудник номер',
- 'Ends' => 'Приключване',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Принудително преизчисляване на преводи за всички дати',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Expense' => 'Разход',
- 'Expense/Asset' => 'Разход/активи',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Печалба от курсови разлики',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Загуба от курсови разлики',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI е изтрит!',
- 'GIFI missing!' => 'Липсва GIFI!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI е запазен!',
- 'GL' => 'Главна книга',
- 'GL Reference Number' => 'Номер на главната книга',
- 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи',
- 'Heading' => 'Заглавие',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include in drop-down menus' => 'Включи в падащо меню',
- 'Income' => 'Приходи',
- 'Inventory' => 'Инвентар',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Is this a summary account to record' => 'Това е сумарна сметка за запис!',
- 'Job/Project Number' => 'Работа/Проект номер',
- 'Language' => 'Език',
- 'Language deleted!' => 'Езика е изтрит!',
- 'Language saved!' => 'Езика е запазен!',
- 'Languages' => 'Езици',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последен номер и Сметка по подразбиране',
- 'Liability' => 'Пасив',
- 'Licensed to' => 'Лицензирана за',
- 'Link' => 'Връзка',
- 'Menu Width' => 'Ширина на менюто',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Months' => 'Месеци',
- 'Name' => 'Име',
- 'Next' => 'Следващ',
- 'Next Number' => 'Следващ номер',
- 'No' => 'Но.',
- 'No email address for' => 'Липсва ел.адрес за',
- 'Non-tracking Items' => 'Елемент без проследяване',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number Format' => 'Формат-число',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Password' => 'Парола',
- 'Password does not match!' => 'Въведената парола не съвпада!',
- 'Payables' => 'Подлежащи на плащане',
- 'Payment' => 'Плащане',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Posting' => 'Запазих',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Свойствата за запазени!',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Разпечатано',
- 'Process Transactions' => 'Изпълнение на преводи',
- 'Profit Center' => 'Изсточник печалба',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер на платежно нареждане',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Receivables' => 'Подлежащи за получване',
- 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Премахни временния баланс докато',
- 'Retained Earnings' => 'Неразпределена печалба',
- 'SIC deleted!' => 'SIC е изтрит',
- 'SIC saved!' => 'SIC е запазен',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Фактура продажби/Номер на превод от клиент',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Order Number' => 'Номер на поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Sales Quotation Number' => 'Номер на поръчка продажба със запазване',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Saving' => 'Запазено',
- 'Sending' => 'Изпратено',
- 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията',
- 'Signature' => 'Подпис',
- 'Standard Industrial Codes' => 'БДС',
- 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове',
- 'System Defaults' => 'Система по подразбиране',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Template saved!' => 'Шаблона е запазен!',
- 'Times' => 'Пъти',
- 'Tracking Items' => 'Елемент със проследяване',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Преводите за преизчислени за всички дати',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Преводите за преизчислени до',
- 'Type of Business' => 'Тип на направление',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'User' => 'потребител',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Фактура за доставка/номер на превода от доставчик',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склада е изтрит!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склада е запазен!',
- 'Warehouses' => 'Складове',
- 'Week' => 'Седмица',
- 'Weeks' => 'Седмици',
- 'Weight Unit' => 'Мерна еденица за тежест',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year' => 'Година',
- 'Yearend' => 'Приключване на година',
- 'Yearend date missing!' => 'Не е приключена годината!',
- 'Yearend posted!' => 'Приключената година е запазена!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Не успя да се запази приключената година!',
- 'Years' => 'Години',
- 'Yes' => 'Да',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка',
- 'done' => 'Готов',
- 'failed' => 'грешка',
- 'localhost' => 'този компютър',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'Добави_Сметка' => 'add_account',
- 'Добави_направление' => 'add_business',
- 'Добави_отдел' => 'add_department',
- 'Добави_език' => 'add_language',
- 'Добави_sic' => 'add_sic',
- 'Добави_склад' => 'add_warehouse',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Запази_в_coa' => 'copy_to_coa',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Редакция' => 'edit',
- 'Редакция_на_сметка' => 'edit_account',
- 'Изпълнение_на_преводи' => 'process_transactions',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ap b/locale/bg_utf/ap
deleted file mode 100755
index 6a7c1f68..00000000
--- a/locale/bg_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AP Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AR Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
- 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Check' => 'В брой',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Падеж',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Paid' => 'Платено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select payment' => 'Избери плащане',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ar b/locale/bg_utf/ar
deleted file mode 100755
index 6a7c1f68..00000000
--- a/locale/bg_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AP Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AR Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
- 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Check' => 'В брой',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Падеж',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Paid' => 'Платено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select payment' => 'Избери плащане',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/arap b/locale/bg_utf/arap
deleted file mode 100755
index d0bb698b..00000000
--- a/locale/bg_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'For' => 'За',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'за',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/arapprn b/locale/bg_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 826e6cc3..00000000
--- a/locale/bg_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select payment' => 'Избери плащане',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Source' => 'Първообраз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продължение' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/bp b/locale/bg_utf/bp
deleted file mode 100755
index 0acc8c5e..00000000
--- a/locale/bg_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?',
- 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети',
- 'Cannot remove files!' => 'Не е възможно премахване на файлове!',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'From' => 'От',
- 'ID' => 'Код',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Marked entries printed!' => 'Маркираните редове са разпечатани!',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pick Lists' => 'Товарителници',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Printing' => 'Разпечатано',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Number' => 'Номер на задание',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'RFQs' => 'Резервации',
- 'Remove' => 'Премахни',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Премахнати са предназначените за печат опашки!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Прехнати са маркраните редове със задания ...',
- 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Spoolfile' => 'Опашка за печат',
- 'Time Cards' => 'Работни карти',
- 'To' => 'за',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Work Orders' => 'Работни поръчки',
- 'Year' => 'Година',
- 'Yes' => 'Да',
- 'done' => 'Готов',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Печат' => 'print',
- 'Премахни' => 'remove',
- 'Избери_всичко' => 'select_all',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ca b/locale/bg_utf/ca
deleted file mode 100755
index b41430fd..00000000
--- a/locale/bg_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AR/AP' => 'Продажби/Покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'From' => 'От',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'List Transactions' => 'Списък с преводи',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Period' => 'Период',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'To' => 'за',
- 'Year' => 'Година',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'Списък_с_преводи' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/cp b/locale/bg_utf/cp
deleted file mode 100755
index 2ad55bef..00000000
--- a/locale/bg_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Продажби',
- 'AR' => 'Покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Всичко',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cannot post Payment!' => 'Не е възможно запазването на плащането!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Не е възможно запазването на постъплението!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Липсва дата!',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Deposit' => 'Депозит',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoices' => 'Фактура',
- 'Language' => 'Език',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Nothing open!' => 'Нищо не отворено!',
- 'Number' => 'Номер',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Плащане',
- 'Payment posted!' => 'Плащането е запазено!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Payments posted!' => 'Плащанията са запазени!',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Posting failed!' => 'Грешка при запазване!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Авансово плащане',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Receipt posted!' => 'постъплението е запазено!',
- 'Receipts' => 'Получавания',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select' => 'Избери',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'за',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Запази' => 'post',
- 'Печат' => 'print',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Избери_всичко' => 'select_all',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ct b/locale/bg_utf/ct
deleted file mode 100755
index 3dcb7ffe..00000000
--- a/locale/bg_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AP Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AR Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Active' => 'Актив',
- 'Add Customer' => 'Добави клиент',
- 'Add Vendor' => 'Добави доставчик',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Всичко',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Break' => 'Прекъсване',
- 'Cannot delete customer!' => 'Не е възможно изтриване на клиент!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Не е възможно изтриване на доставчик',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'City' => 'Град',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Could not save pricelist!' => 'Не е възможно запазването на ценоразписа!',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Customer History' => 'История на клиента',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer deleted!' => 'Клиента е изтрит!',
- 'Customer saved!' => 'Клиента е запазен!',
- 'Customers' => 'Клиенти',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Discount' => 'Отстъпка',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'Edit Customer' => 'Редакция на клиент',
- 'Edit Vendor' => 'Редакция на доставчик',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Enddate' => 'Крайна дата',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'From' => 'От',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Група',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Код',
- 'Inactive' => 'Неизползваем',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Item already on pricelist!' => 'Елемента е наличен в ценоразписа!',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Language' => 'Език',
- 'Leadtime' => 'Основно време',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Name' => 'Име',
- 'Name missing!' => 'Липсва име!',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Orphaned' => 'Без движение',
- 'POS' => 'Кредино известие',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pricegroup' => 'Ценова група',
- 'Pricelist' => 'Ценоразпис',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'RFQ' => 'Резервация',
- 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save Pricelist' => 'Запази зеноразписа',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Search' => 'Търси',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Sell Price' => 'Продажна цена',
- 'Serial Number' => 'Сериен номер',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State' => 'Окръг',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Подчинен на GIFI',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Account' => 'Сметка за данъци',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Tax Number' => 'Данък номер',
- 'Tax Number / SSN' => 'Данък номер / SSN',
- 'Taxable' => 'Облагаема сделка',
- 'Terms' => 'Падеж',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Type of Business' => 'Тип на направление',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor History' => 'История на доставчика',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor deleted!' => 'Доставчика е изтрит!',
- 'Vendor saved!' => 'Доставчика е запазен!',
- 'Vendors' => 'Доставчици',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'days' => 'дни',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Добави_клиент' => 'add_customer',
- 'Добави_доставчик' => 'add_vendor',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Кредино_известие' => 'pos',
- 'Ценоразпис' => 'pricelist',
- 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order',
- 'Запазена_форма' => 'quotation',
- 'Резервация' => 'rfq',
- 'Фактура_продажба' => 'sales_invoice',
- 'Поръчка_продажба' => 'sales_order',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_зеноразписа' => 'save_pricelist',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_за_доставка' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/gl b/locale/bg_utf/gl
deleted file mode 100755
index 21736a07..00000000
--- a/locale/bg_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Добави плащане в брой',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Добави в главната книга превод',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Всичко',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редакция на плащанията в брой',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редакция на преводи в главната книга',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Expense' => 'Разход',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи',
- 'General Ledger' => 'Главна книга',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Income' => 'Приходи',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Liability' => 'Пасив',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Out of balance transaction!' => 'Ивън балансови преводи',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Reports' => 'Справки',
- 'Sales Invoice ' => 'Фактура продажби ',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'To' => 'за',
- 'Transaction Date missing!' => 'Липсва дата на превода',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor Invoice ' => 'Фактура на доставчик ',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Главна_книга_на_преводи' => 'gl_transaction',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Фактура_продажби_' => 'sales_invoice_',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_на_доставчик_' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/hr b/locale/bg_utf/hr
deleted file mode 100755
index 9c25ddc9..00000000
--- a/locale/bg_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Продажби',
- 'Above' => 'По-горе',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Active' => 'Актив',
- 'Add Deduction' => 'Добави удръжка',
- 'Add Employee' => 'Добави сътрудник',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'After Deduction' => 'След приспадане',
- 'All' => 'Всичко',
- 'Allowances' => 'Разрешителни',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount missing!' => 'Липсва сума!',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Основащо се на',
- 'Before Deduction' => 'Преди приспадане',
- 'Below' => 'По-долу',
- 'City' => 'Град',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Country' => 'Държава',
- 'DOB' => 'Дата на раждане',
- 'Deduct after' => 'След приспадане',
- 'Deduction deleted!' => 'Удръжката е изтрита!',
- 'Deduction saved!' => 'Удръжката е запазена!',
- 'Deductions' => 'Удръжки',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Description missing!' => 'Липсва подпис!',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'Edit Deduction' => 'Редакция на удръжки',
- 'Edit Employee' => 'Редакция на сътрудник',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Employee Name' => 'Име на сътрудник',
- 'Employee Number' => 'Сътрудник номер',
- 'Employee deleted!' => 'Сътрудника е изтрит!',
- 'Employee pays' => 'Възнаграждение на сътрудник',
- 'Employee saved!' => 'Сътрудника е запазен!',
- 'Employees' => 'Сътрудници',
- 'Employer' => 'Ръботодател',
- 'Employer pays' => 'Ведомости със заплати на работодателя',
- 'Enddate' => 'Крайна дата',
- 'Exempt age <' => 'Възраст <',
- 'Expense' => 'Разход',
- 'From' => 'От',
- 'Home Phone' => 'Домашен телефон',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Код',
- 'Inactive' => 'Неизползваем',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Login' => 'Влизане',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Maximum' => 'Максимален',
- 'Name' => 'Име',
- 'Name missing!' => 'Липсва име!',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Orphaned' => 'Без движение',
- 'Payroll Deduction' => 'Удръжки по ведомост',
- 'Pos' => 'POS',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Rate missing!' => 'Липсва курс!',
- 'Role' => 'Роля',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sales' => 'Продажби',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Supervisor' => 'Главен администратор',
- 'To' => 'за',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'User' => 'потребител',
- 'Work Phone' => 'Служебен телефон',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'Добави_удръжка' => 'add_deduction',
- 'Добави_сътрудник' => 'add_employee',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ic b/locale/bg_utf/ic
deleted file mode 100755
index c0b91fb2..00000000
--- a/locale/bg_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,303 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'А',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Accounts' => 'Сметки',
- 'Accrual' => 'Натрупване',
- 'Active' => 'Актив',
- 'Add' => 'Добави',
- 'Add Assembly' => 'Добави комплект',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи',
- 'Add Part' => 'Добави позиция',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Add Service' => 'Добави услуга',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Assemblies restocked!' => 'Завършен комплект!',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Average Cost' => 'Средно-претеглена цена',
- 'Avg Cost' => 'Ср. цена',
- 'BOM' => 'Ведомост материали',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Break' => 'Прекъсване',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'COGS account does not exist!' => 'Липсва сметка за реализирана стока!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка',
- 'Cannot create Labor' => 'Не е възможно създаване на работа',
- 'Cannot create Part' => 'Не е възможно създаване на позиция',
- 'Cannot create Service' => 'Не е възможно създаване на услуга',
- 'Cannot delete item!' => 'Не е възможно изтриване на елемент!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Не е възможно да се окомлектова!',
- 'Cash' => 'В брой',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Check Inventory' => 'Провери инвентара',
- 'City' => 'Град',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Components' => 'Елементи',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Drawing' => 'Изрисуване',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit Assembly' => 'Редакция на окомплектовка',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редакция на работа/натрупани разходи',
- 'Edit Part' => 'Редакция на позиция',
- 'Edit Service' => 'Редакция на услуга',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Expense' => 'Разход',
- 'Expense account does not exist!' => 'Липсва разходна сметка!',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'From' => 'От',
- 'Group' => 'Група',
- 'Image' => 'Изображение',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Income' => 'Приходи',
- 'Income account does not exist!' => 'Липсва приходна сметка!',
- 'Individual Items' => 'Еденичен елемент',
- 'Inventory' => 'Инвентар',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Липсва инвентарна сметка!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item deleted!' => 'Елемента е изтрит!',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Items' => 'Елементи',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи',
- 'Last Cost' => 'Последна цена',
- 'Leadtime' => 'Основно време',
- 'Line Total' => 'Сборна линия',
- 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки',
- 'List' => 'Списък',
- 'List Price' => 'Ценоразпис',
- 'Make' => 'Изработи',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'Markup' => 'Надценка',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Microfiche' => 'Микрофиш',
- 'Model' => 'Модел',
- 'Name' => 'Име',
- 'No History!' => 'Без история!',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'OH' => 'OH',
- 'Obsolete' => 'Остарял',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'On Hand' => 'На ръка',
- 'Onhand' => 'На ръка',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'Orphaned' => 'Без движение',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'PO',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Parts' => 'Детайли',
- 'Parts Requirements' => 'Липсващи позиции',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Pricegroup' => 'Ценова група',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превишено е количеството в пакет!',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'RFQ' => 'Резервация',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SO' => 'SO',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sell' => 'Продажба',
- 'Sell Price' => 'Продажна цена',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Serial Number' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Short' => 'Къс',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Stock' => 'Стока',
- 'Stock Assembly' => 'Изграждане на окомплектовка',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'за',
- 'Top Level' => 'Вишше ниво',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Updated' => 'Обновен',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Weight' => 'Тегло',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year' => 'Година',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'days' => 'дни',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'unexpected error!' => 'Необяснима грешка!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'Добави_комплект' => 'add_assembly',
- 'Добави_Разработка_Текущи_разходи' => 'add_labor_overhead',
- 'Добави_позиция' => 'add_part',
- 'Добави_услуга' => 'add_service',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Редакция_на_окомплектовка' => 'edit_assembly',
- 'Редакция_на_позиция' => 'edit_part',
- 'Редакция_на_услуга' => 'edit_service',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/io b/locale/bg_utf/io
deleted file mode 100755
index 1a60b42a..00000000
--- a/locale/bg_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'City' => 'Град',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'за',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'sent' => 'изпрати',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продължение' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ir b/locale/bg_utf/ir
deleted file mode 100755
index 0764b287..00000000
--- a/locale/bg_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'City' => 'Град',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редакция на фактура доставки',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Language' => 'Език',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Record in' => 'Запази в',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'ea' => 'бр.',
- 'for' => 'за',
- 'posted!' => 'запазен!',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/is b/locale/bg_utf/is
deleted file mode 100755
index 496deebf..00000000
--- a/locale/bg_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Business' => 'Направление',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'City' => 'Град',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'Group' => 'Група',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Record in' => 'Запази в',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'ea' => 'бр.',
- 'for' => 'за',
- 'posted!' => 'запазен!',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Ел.адрес' => 'e_mail',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new',
- 'Поръчка_продажба' => 'sales_order',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/jc b/locale/bg_utf/jc
deleted file mode 100755
index 64491dca..00000000
--- a/locale/bg_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Time Card' => 'Добави работна карта',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Липсва дата!',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'From' => 'От',
- 'ID' => 'Код',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Job Number' => 'Номер на задача',
- 'Month' => 'Месец',
- 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Period' => 'Период',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Service Code' => 'Код на услуга',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Time Card' => 'Работна карта',
- 'Time Cards' => 'Работни карти',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Year' => 'Година',
- 'Yes' => 'Да',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'Добави_работна_карта' => 'add_time_card',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_save',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_save_as_new',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/locales.pl b/locale/bg_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/bg_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/bg_utf/login b/locale/bg_utf/login
deleted file mode 100755
index faa2b840..00000000
--- a/locale/bg_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => 'Отказан достъп!',
- 'Company' => 'Фирма',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Базата-данни е нова версия!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Коригирай версията на базата-данни!',
- 'Login' => 'Влизане',
- 'Name' => 'Име',
- 'Password' => 'Парола',
- 'Upgrading to Version' => 'Обнови версията',
- 'Version' => 'Версия',
- 'You did not enter a name!' => 'Не сте въвели име!',
- 'done' => 'Готов',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'Влизане' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/menu b/locale/bg_utf/menu
deleted file mode 100755
index 2fe70d2a..00000000
--- a/locale/bg_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Продажби',
- 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти',
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AR' => 'Покупки',
- 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Account' => 'Добави Сметка',
- 'Add Assembly' => 'Добави комплект',
- 'Add Business' => 'Добави направление',
- 'Add Customer' => 'Добави клиент',
- 'Add Department' => 'Добави отдел',
- 'Add Employee' => 'Добави сътрудник',
- 'Add GIFI' => 'Добави GIFI',
- 'Add Group' => 'Добави група',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи',
- 'Add Language' => 'Добави език',
- 'Add Part' => 'Добави позиция',
- 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група',
- 'Add Project' => 'Добави проект',
- 'Add SIC' => 'Добави SIC',
- 'Add Service' => 'Добави услуга',
- 'Add Time Card' => 'Добави работна карта',
- 'Add Transaction' => 'Добави превод',
- 'Add Vendor' => 'Добави доставчик',
- 'Add Warehouse' => 'Добави склад',
- 'All Items' => 'Всички елементи',
- 'Assemblies' => 'Комплекти',
- 'Audit Control' => 'Контрол',
- 'Backup' => 'Архив',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Batch Printing' => 'Отпечантване на запазени форми',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети',
- 'Cash' => 'В брой',
- 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан',
- 'Check' => 'В брой',
- 'Components' => 'Елементи',
- 'Consolidate' => 'Обобщаване',
- 'Customers' => 'Клиенти',
- 'Defaults' => 'По подразбиране',
- 'Departments' => 'Отдели',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Employees' => 'Сътрудници',
- 'General Ledger' => 'Главна книга',
- 'Generate' => 'Създай',
- 'Goods & Services' => 'Стоки и услуги',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'HR' => 'Сътрудници',
- 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони',
- 'History' => 'История',
- 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони',
- 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи',
- 'Language' => 'Език',
- 'List Accounts' => 'Списък-сметки',
- 'List Businesses' => 'Списък-направления',
- 'List Departments' => 'Списък-отдели',
- 'List GIFI' => 'Списък-GIFI',
- 'List Languages' => 'Списък-езици',
- 'List Projects' => 'Списък-проекти',
- 'List SIC' => 'Списък-SIC',
- 'List Warehouses' => 'Списък-складове',
- 'Logout' => 'Излизане',
- 'New Window' => 'Нов прозорец',
- 'Non-taxable' => 'Освободени сделки',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order Entry' => 'Поръчки',
- 'Outstanding' => 'Задължения',
- 'POS' => 'Кредино известие',
- 'POS Invoice' => 'Кредитно известие към фактура',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи',
- 'Parts' => 'Детайли',
- 'Payment' => 'Плащане',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Pick Lists' => 'Товарителници',
- 'Preferences' => 'Свойства',
- 'Pricegroups' => 'Ценова група',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'RFQ' => 'Резервация',
- 'RFQs' => 'Резервации',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Receipts' => 'Получавания',
- 'Receive' => 'Получи',
- 'Reconciliation' => 'Съгласуване',
- 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reports' => 'Справки',
- 'Requirements' => 'Съгласия',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Продажби',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Save to File' => 'Запази във файл',
- 'Search' => 'Търси',
- 'Send by E-Mail' => 'Изпрати на ел.адрес',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Shipping' => 'Доставки',
- 'Statement' => 'Ведомост',
- 'Stock Assembly' => 'Изграждане на окомплектовка',
- 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове',
- 'System' => 'Система',
- 'Tax collected' => 'Събрани данъци',
- 'Tax paid' => 'Платени данъци',
- 'Text Templates' => 'Текстови шаблони',
- 'Time Card' => 'Работна карта',
- 'Time Cards' => 'Работни карти',
- 'Transactions' => 'Преводи',
- 'Transfer' => 'Прехвърляне',
- 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар',
- 'Translations' => 'Преводи',
- 'Trial Balance' => 'Временен баланс',
- 'Type of Business' => 'Тип на направление',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendors' => 'Доставчици',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouses' => 'Складове',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Work Orders' => 'Работни поръчки',
- 'Yearend' => 'Приключване на година',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/oe b/locale/bg_utf/oe
deleted file mode 100755
index bf60d7f3..00000000
--- a/locale/bg_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,380 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add Exchange Rate' => 'Добави валутен курс',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Business' => 'Направление',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => 'Не е възможно изтриване на поръчка!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Не е възможно изтриване на задание!',
- 'Cannot save order!' => 'Не е възможно запазване на поръчката!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Не в възможно запазване на заданието!',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'City' => 'Град',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Consolidate Orders' => 'Обобщени поръчки',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Обобщени платежни нареждания',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Обобщени поръчки на продажби',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Could not save!' => 'Невъзможно е да се запази!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Невъзможно е да се премести инвентара!',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Received' => 'Дата за получаване',
- 'Date received missing!' => 'Липсва дата на получаване!',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Done' => 'Готов',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редакция на платежно нареждане',
- 'Edit Quotation' => 'Редакция на задание',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редакция на заявка за задание',
- 'Edit Sales Order' => 'Редакция на поръчка продажби',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'From Warehouse' => 'От склад',
- 'Generate Orders' => 'Създай поръчка',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Създай платежно нареждане',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Създай платежно нареждане на база поръчка продажби',
- 'Generate Sales Order' => 'Създай поръчка продажби',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Създай поръка продажби на база платежно нареждане',
- 'Group' => 'Група',
- 'ID' => 'Код',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
- 'Inventory saved!' => 'Ивентара е запазен!',
- 'Inventory transferred!' => 'Инвентара е преместен!',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Lead' => 'Тежест',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing entered!' => 'Нищо не е въведено!',
- 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Нищо не е преведено!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Date' => 'Дата на поръчка',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'Order deleted!' => 'Поръчката е изтрита!',
- 'Order generation failed!' => 'Създаването на поръчка е провалено!',
- 'Order saved!' => 'Поръчката е запазена!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation ' => 'Задание',
- 'Quotation Date' => 'Дата на заданието',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number' => 'Номер на задание',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Quotation deleted!' => 'Заданието е изтрито!',
- 'Quotations' => 'Запазени форми',
- 'RFQ' => 'Резервация',
- 'RFQ ' => 'Заявление за заявка',
- 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Receive Merchandise' => 'Получаване на стока',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Необходимост от задание',
- 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Save as new' => 'Запази като нов',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select Vendor' => 'Избери доставчик',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship Merchandise' => 'Доставка на стока',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Shipping Date' => 'Дата на доставка',
- 'Shipping Date missing!' => 'Липсва дата на доставка!',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Terms' => 'Падеж',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'за',
- 'To Warehouse' => 'За склад',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
- 'Transfer' => 'Прехвърляне',
- 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар',
- 'Transfer from' => 'Преместване от',
- 'Transfer to' => 'Преместване в',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Valid until' => 'Валидно до',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'days' => 'дни',
- 'ea' => 'бр.',
- 'for' => 'за',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'Обобщени_поръчки' => 'consolidate_orders',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Готов' => 'done',
- 'Ел.адрес' => 'e_mail',
- 'Създай_поръчка' => 'generate_orders',
- 'Създай_платежно_нареждане' => 'generate_purchase_orders',
- 'Създай_поръчка_продажби' => 'generate_sales_order',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_save',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_save_as_new',
- 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order',
- 'Запазена_форма' => 'quotation',
- 'Задание' => 'quotation_',
- 'Резервация' => 'rfq',
- 'Заявление_за_заявка' => 'rfq_',
- 'Фактура_продажба' => 'sales_invoice',
- 'Поръчка_продажба' => 'sales_order',
- 'Запази' => 'save',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Запази_като_нов' => 'save_as_new',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Избери_доставчик' => 'select_vendor',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Прехвърляне' => 'transfer',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_за_доставка' => 'vendor_invoice',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/pe b/locale/bg_utf/pe
deleted file mode 100755
index c6cb5b1e..00000000
--- a/locale/bg_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Active' => 'Актив',
- 'Add' => 'Добави',
- 'Add Group' => 'Добави група',
- 'Add Job' => 'Добави задача',
- 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група',
- 'Add Project' => 'Добави проект',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Всичко',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'As of' => 'Като този',
- 'Assembly' => 'Комплект',
- 'Assembly stocked!' => 'Комплекта е складиран!',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка!',
- 'Completed' => 'Завършен',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Description Translations' => 'Описание на преводите',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Edit Description Translations' => 'Редакция на описанията на преводите',
- 'Edit Group' => 'Редакция на група',
- 'Edit Job' => 'Редакция на задача',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редакция на ценова група',
- 'Edit Project' => 'Редакция на проект',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Enddate' => 'Крайна дата',
- 'Failed to save order!' => 'Грешка при запазване на поръчка!',
- 'From' => 'От',
- 'Generate Sales Orders' => 'Създай поръчките за продажбите',
- 'Group' => 'Група',
- 'Group Translations' => 'Група преводи',
- 'Group deleted!' => 'Групата е изтрита!',
- 'Group missing!' => 'Липсва група!',
- 'Group saved!' => 'Групата е запазена!',
- 'Groups' => 'Групи',
- 'Inactive' => 'Неизползваем',
- 'Income' => 'Приходи',
- 'Job' => 'Задача',
- 'Job Number' => 'Номер на задача',
- 'Job deleted!' => 'Задачата е изтрита!',
- 'Job saved!' => 'Задачата е запазена!',
- 'Jobs' => 'Задачи',
- 'Language' => 'Език',
- 'Languages not defined!' => 'Езикът не е определен!',
- 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки',
- 'List Price' => 'Ценоразпис',
- 'Month' => 'Месец',
- 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Orders generated!' => 'Поръчките са създадени!',
- 'Orphaned' => 'Без движение',
- 'Part Number' => 'Сериен номер',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pricegroup' => 'Ценова група',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Ценовата група е изтрита!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Липсва ценова група!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Ценовата група е изтрита!',
- 'Pricegroups' => 'Ценова група',
- 'Production' => 'Продукция',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Description Translations' => 'Описание на преводите към проекта',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Project deleted!' => 'Проекта е изтрит!',
- 'Project saved!' => 'Проекта е запазен!',
- 'Projects' => 'Проекти',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Save' => 'Запази',
- 'Select Customer' => 'Избери клиент',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Sell Price' => 'Продажна цена',
- 'Service Code' => 'Код на услуга',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Stock Finished Goods' => 'Приключи незавърцено пройзводство',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'To' => 'за',
- 'Transaction Dates' => 'Дата на превод',
- 'Translation' => 'Превод',
- 'Translation deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Translations saved!' => 'Превода е запазен!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Updated' => 'Обновен',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Weight' => 'Тегло',
- 'Year' => 'Година',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'Добави_група' => 'add_group',
- 'Добави_задача' => 'add_job',
- 'Добави_ценова_група' => 'add_pricegroup',
- 'Добави_проект' => 'add_project',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Създай_поръчките_за_продажбите' => 'generate_sales_orders',
- 'Запази' => 'save',
- 'Избери_клиент' => 'select_customer',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/pos b/locale/bg_utf/pos
deleted file mode 100755
index eb564290..00000000
--- a/locale/bg_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Business' => 'Направление',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Change' => 'Смени',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'From' => 'От',
- 'Language' => 'Език',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Posted!' => 'Запазено!',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Receipts' => 'Получавания',
- 'Record in' => 'Запази в',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Year' => 'Година',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Запази' => 'post',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/ps b/locale/bg_utf/ps
deleted file mode 100755
index b64c4989..00000000
--- a/locale/bg_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,399 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти',
- 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти',
- 'AP Transaction' => 'Превод продажба',
- 'AP Transactions' => 'Преводи продажби',
- 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици',
- 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици',
- 'AR Transaction' => 'Превод покупка',
- 'AR Transactions' => 'Преводи покупки',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Account Number' => 'Номер на сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Accounts' => 'Сметки',
- 'Accrual' => 'Натрупване',
- 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти',
- 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици',
- 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура',
- 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане',
- 'Add Quotation' => 'Добави заявка',
- 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка',
- 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби',
- 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Aged' => 'Остарял',
- 'Aged Overdue' => 'Преминала годност',
- 'All Accounts' => 'Всички сметки',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Amount Due' => 'Сума за получаване',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката',
- 'Bin' => 'Пакет',
- 'Bin List' => 'Списък на пакет',
- 'Business' => 'Направление',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!',
- 'Cash' => 'В брой',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Change' => 'Смени',
- 'Check' => 'В брой',
- 'City' => 'Град',
- 'Closed' => 'Затворено',
- 'Company Name' => 'Име на фирма',
- 'Compare to' => 'Сравни със',
- 'Confirm!' => 'Съгласие!',
- 'Contact' => 'Лице за контакт',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Country' => 'Държава',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Currency' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Current Earnings' => 'Текуща печалба',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Клиент номер',
- 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Падеж',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая',
- 'Delete' => 'Изстрии',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Delivery Date' => 'Дата на доставка',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба',
- 'Employee' => 'Сътрудник',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Валутен курс',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс',
- 'Extended' => 'Обобщен',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Група',
- 'Heading' => 'Заглавие',
- 'ID' => 'Код',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи',
- 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Invoice Date' => 'Фактура дата',
- 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата',
- 'Invoice Number' => 'Фактура номер',
- 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!',
- 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!',
- 'Item' => 'Елемент',
- 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Language' => 'Език',
- 'Manager' => 'Ръководител',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'No.' => 'Но.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане',
- 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба',
- 'Notes' => 'Забележка',
- 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
- 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Open' => 'Отворен',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!',
- 'Order Number' => 'Поръчка номер',
- 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!',
- 'Overdue' => 'Просрочен',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка',
- 'Packing List' => 'Опъковачен лист',
- 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!',
- 'Paid' => 'Платено',
- 'Part' => 'Позиция',
- 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Телефон',
- 'Pick List' => 'Товарителница',
- 'Post' => 'Запази',
- 'Post as new' => 'Запази като нов',
- 'Posted!' => 'Запазено!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази',
- 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов',
- 'Printed' => 'Разпечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Project Transactions' => 'Превод за проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане',
- 'Qty' => 'К-во',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Queue' => 'Задание',
- 'Queued' => 'Изпълнено заданието',
- 'Quotation' => 'Запазена форма',
- 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!',
- 'Recd' => 'Запис',
- 'Receipt' => 'Получаване',
- 'Receipts' => 'Получавания',
- 'Record in' => 'Запази в',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Remaining' => 'Напомняне',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Report for' => 'Справка за',
- 'Required by' => 'Необходим е за',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби',
- 'Sales Order' => 'Поръчка продажба',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Schedule' => 'Разписание',
- 'Scheduled' => 'Зададено разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select items' => 'Избери елемент',
- 'Select payment' => 'Избери плащане',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Serial No.' => 'Сериен номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставка',
- 'Ship to' => 'Доставка до',
- 'Ship via' => 'Доставка със',
- 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка',
- 'Shipping Point' => 'Местоназначение',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Standard' => 'Стандарт',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'State/Province' => 'Окръг/Област',
- 'Statement' => 'Ведомост',
- 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на',
- 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax Included' => 'Включен данък',
- 'Tax collected' => 'Събрани данъци',
- 'Tax paid' => 'Платени данъци',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка',
- 'Transaction' => 'Превод',
- 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!',
- 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!',
- 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!',
- 'Trial Balance' => 'Временен баланс',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик',
- 'Vendor Number' => 'Доставчик номер',
- 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?',
- 'Work Order' => 'Работна поръчка',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'Zip/Postal Code' => 'ПК',
- 'as at' => 'както',
- 'ea' => 'бр.',
- 'for' => 'за',
- 'for Period' => 'за период',
- 'posted!' => 'запазен!',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Превод_продажба' => 'ap_transaction',
- 'Превод_покупка' => 'ar_transaction',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изстрии' => 'delete',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Ел.адрес' => 'e_mail',
- 'Запази' => 'post',
- 'Запази_като_нов' => 'post_as_new',
- 'Печат' => 'print',
- 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post',
- 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_',
- 'Поръчка_продажба' => 'sales_order',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Разписание' => 'schedule',
- 'Избери_всичко' => 'select_all',
- 'Доставка_до' => 'ship_to',
- 'Обнови' => 'update',
- 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/pw b/locale/bg_utf/pw
deleted file mode 100755
index 7c4afe44..00000000
--- a/locale/bg_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Password' => 'Парола',
- 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'Продължение' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/rc b/locale/bg_utf/rc
deleted file mode 100755
index 8fec76a7..00000000
--- a/locale/bg_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Beginning Balance' => 'Начално салдо',
- 'Cleared' => 'Изчистено',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Difference' => 'Различия',
- 'Done' => 'Готов',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'From' => 'От',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Out of balance!' => 'Извън балансови!',
- 'Outstanding' => 'Задължения',
- 'Period' => 'Период',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Съгласуване',
- 'Reconciliation Report' => 'Отчет за съгласуване',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Statement Balance' => 'Баланс за потвърждение',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'To' => 'за',
- 'Update' => 'Обнови',
- 'Year' => 'Година',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Готов' => 'done',
- 'Избери_всичко' => 'select_all',
- 'Обнови' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/bg_utf/rp b/locale/bg_utf/rp
deleted file mode 100755
index 3431c00a..00000000
--- a/locale/bg_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти',
- 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици',
- 'Account' => 'Сметка',
- 'Account Number' => 'Номер на сметка',
- 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан',
- 'Accounts' => 'Сметки',
- 'Accrual' => 'Натрупване',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Aged' => 'Остарял',
- 'Aged Overdue' => 'Преминала годност',
- 'All Accounts' => 'Всички сметки',
- 'Amount' => 'Сума',
- 'Apr' => 'Апр',
- 'April' => 'Април',
- 'Attachment' => 'Прикрепен',
- 'Aug' => 'Авг',
- 'August' => 'Август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Бсс',
- 'Cash' => 'В брой',
- 'Cc' => 'Сс',
- 'Compare to' => 'Сравни със',
- 'Continue' => 'Продължение',
- 'Copies' => 'Копие',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Curr' => 'Валута',
- 'Current' => 'Текущ',
- 'Current Earnings' => 'Текуща печалба',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'Ден(дни)',
- 'Debit' => 'Дебит',
- 'Dec' => 'Дек',
- 'December' => 'Декември',
- 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая',
- 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Обяснение',
- 'Detail' => 'Детаилен',
- 'Due Date' => 'Платете до',
- 'E-mail' => 'Ел.адрес',
- 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения',
- 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!',
- 'E-mail message' => 'Ел.съобщение',
- 'Every' => 'Винаги',
- 'Feb' => 'Фев',
- 'February' => 'Февруари',
- 'For' => 'За',
- 'From' => 'От',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Heading' => 'Заглавие',
- 'ID' => 'Код',
- 'In-line' => 'Включен',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика',
- 'Include Payment' => 'Включено плащане',
- 'Include in Report' => 'Включен в справката',
- 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи',
- 'Invoice' => 'Фактура',
- 'Jan' => 'Яну',
- 'January' => 'Януари',
- 'Jul' => 'Юли',
- 'July' => 'Юли',
- 'Jun' => 'Юни',
- 'June' => 'Юни',
- 'Language' => 'Език',
- 'Mar' => 'Мар',
- 'March' => 'Март',
- 'May' => 'Май',
- 'May ' => 'Май',
- 'Memo' => 'Бележка',
- 'Message' => 'Съобщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'Месец',
- 'Month(s)' => 'Месеци',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Next Date' => 'Следваща дата',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане',
- 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба',
- 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!',
- 'Nov' => 'Ное',
- 'November' => 'Ноември',
- 'Number' => 'Номер',
- 'Oct' => 'Окт',
- 'October' => 'Октомври',
- 'Order' => 'Поръчка',
- 'Overdue' => 'Просрочен',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Плащане',
- 'Period' => 'Период',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печат',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Номер на проекта',
- 'Project Transactions' => 'Превод за проект',
- 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!',
- 'Quarter' => 'Четиримесечие',
- 'Receipts' => 'Получавания',
- 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи',
- 'Reference' => 'Референция',
- 'Repeat' => 'Повторение',
- 'Report for' => 'Справка за',
- 'Salesperson' => 'Продавач',
- 'Save Schedule' => 'Запази разписание',
- 'Screen' => 'Екран',
- 'Select all' => 'Избери всичко',
- 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу',
- 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'Сеп',
- 'September' => 'Септември',
- 'Source' => 'Първообраз',
- 'Standard' => 'Стандарт',
- 'Startdate' => 'Начална дата',
- 'Statement' => 'Ведомост',
- 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на',
- 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Междинен сбор',
- 'Summary' => 'Сумарно',
- 'Tax' => 'Данък',
- 'Tax collected' => 'Събрани данъци',
- 'Tax paid' => 'Платени данъци',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'за',
- 'Total' => 'Всичко',
- 'Trial Balance' => 'Временен баланс',
- 'Vendor' => 'Доставчик',
- 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Седмица(и)',
- 'Year' => 'Година',
- 'Year(s)' => 'Година(и)',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация',
- 'as at' => 'както',
- 'for' => 'за',
- 'for Period' => 'за период',
- 'sent' => 'изпрати',
- 'time(s)' => 'път(и)',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продължение' => 'continue',
- 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule',
- 'Ел.адрес' => 'e_mail',
- 'Печат' => 'print',
- 'Запази_разписание' => 'save_schedule',
- 'Избери_всичко' => 'select_all',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/po/bg.po b/locale/po/bg.po
new file mode 100755
index 00000000..85dd0e7c
--- /dev/null
+++ b/locale/po/bg.po
@@ -0,0 +1,2606 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2006
+#
+# Bulgarian texts:
+#
+# Author: Rosen Vladimirov
+# E-mail: kondor_ltd@dir.bg
+# This localisation based on Rosen Vladimirov's UTF-8 localisation.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "А"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Покупки"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Разчети с доставчици"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Задължения към доставчици"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Превод покупка"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Преводи покупки"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Продажби"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Разчети с клиенти"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Вземания от клиенти"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Превод продажба"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Преводи продажби"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr "Продажби/Покупки"
+
+msgid "About"
+msgstr "Информация"
+
+msgid "Above"
+msgstr "По-горе"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Контрол на достъпа"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "Отказан достъп!"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Сметка"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Номер на сметка"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Липсва номер на сметка!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Тип на сметката"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Липсва тип на сметката!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Сметката е изтрита!"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Сметката не съществува!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Сметката е запазена!"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Сметкоплан"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Меню Сметкоплан"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Сметки"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Натрупване"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Активиране на пробен баланс!"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Актив"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Добави"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Добавяне превод към доставчици"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Добавяне превод към клиенти"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Добави Сметка"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Добави комплект"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Добави направление"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Добави плащане в брой"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Добави клиент"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Добави удръжка"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Добави отдел"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Добави сътрудник"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Добави валутен курс"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Добави GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Добави в главната книга превод"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Добави група"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr "Добави задача"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Добави Разработка/Текущи разходи"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Добави език"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Добави POS фактура"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Добави позиция"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Добави ценова група"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Добави проект"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Добави платежно нареждане"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Добави заявка"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Добави запитване за заявка"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Добави SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Добави фактура продажби"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Добави поръчка продажби"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Добави услуга"
+
+msgid "Add Time Card"
+msgstr "Добави работна карта"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Добави превод"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Добави потребител"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Добави доставчик"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Добави фактура за доставка"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Добави склад"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Администриране"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администратор"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "След приспадане"
+
+msgid "Aged"
+msgstr "Остарял"
+
+msgid "Aged Overdue"
+msgstr "Преминала годност"
+
+msgid "All"
+msgstr "Всичко"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Всички сметки"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "Всички бази са обновени!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Всички позиции"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Разрешителни"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Сума за получаване"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Липсва сума!"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "Апр"
+
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?"
+
+msgid "As of"
+msgstr "Като този"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Комплекти"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Завършен комплект!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Комплект"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr "Комплекта е складиран!"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Актив"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Прикрепен"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Контрол"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Не е възможен пробен баланс!"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Възможен е пробен баланс!"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Премахване на възможност за пробен баланс докато"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "Авг"
+
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "Средно-претеглена цена"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "Ср. цена"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Ведомост материали"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Архив"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Архива го запази в/у"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Баланс"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Основащо се на"
+
+msgid "Batch Printing"
+msgstr "Отпечантване на запазени форми"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Бсс"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "Преди приспадане"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Начално салдо"
+
+msgid "Below"
+msgstr "По-долу"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Адрес за получаване на сметката"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Пакет"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Списък на пакет"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Списъци на пакети"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Книгата е вече отворена"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Прекъсване"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Направления"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Номер на направление"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Направлението е изтрито!"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Направлението е запазено!"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "COGS"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr "Липсва сметка за реализирана стока!"
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "Не е възможно създаване на окомлектовка"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "Не е възможно създаване на работа"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Не мога да заключа записа"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "Не е възможно създаване на позиция"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "Не е възможно създаване на услуга"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Не е възможно изтриването на сметката!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Не е възможно изтриване на клиент!"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Не възможно истриване на фактура!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Не е възможно изтриване на стоката!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Не е възможно изтриване на поръчка!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Не е възможно изтриване на задание!"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Не мога да изстрия превода!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Не е възможно изтриване на доставчик"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Не е възможно запазването на плащането!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Не е възможно запазването на постъплението!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Не е възможно запазване на фактура в приключен период!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Не е възможно запазване на фактурата!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Не мога да извърша плащане за закрит период!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Не мога да извърша превод за закрит период!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr "Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Не мога да извърша плащане!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Не е възможно премахване на файлове!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Не е възможно да се запази сметката!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Не е възможно да запази шаблона!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Не е възможно запазване на поръчката!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Не е възможно да се запази свойство!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Не в възможно запазване на заданието!"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Не задавай повече от едно значение за"
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr "Не е възможно създаване на окомлектовка!"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Не е възможно да се окомлектова!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Каса"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Сс"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Промени"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Промени Администраторската парола"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Промени парола"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "Сметкоплан"
+
+msgid "Check"
+msgstr "В брой"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Провери инвентара"
+
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Изчистено"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Потвърди за редакция на потребителско име!"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Книгата е затворена докато"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Затворено"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Липсва код!"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Фирма"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Име на фирма"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Сравни със"
+
+msgid "Completed"
+msgstr "Завършен"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Елементи"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "Съгласие"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Съгласие!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Свържисе със"
+
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Обобщаване"
+
+msgid "Consolidate Orders"
+msgstr "Обобщени поръчки"
+
+msgid "Consolidate Purchase Orders"
+msgstr "Обобщени платежни нареждания"
+
+msgid "Consolidate Sales Orders"
+msgstr "Обобщени поръчки на продажби"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Лице за контакт"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Продължение"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Коректив"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Копие"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Запази в COA"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Цена"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Звено платец"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "Не е възможно запазването на ценоразписа!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Невъзможно е да се запази!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Невъзможно е да се премести инвентара!"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Държава"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Създай сметкоплана"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Създай базата-данни"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+msgid "Credit Invoice"
+msgstr "Кредитно известие към фактура"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Кредитен лимит"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Валута"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Текущ"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Текуща печалба"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "История на клиента"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Клиент номер"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Клиента е изтрит!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Пропуснат клиент!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Липсва клиента в базите!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Клиента е запазен!"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Клиенти"
+
+msgid "DBA"
+msgstr "DBA"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "DBI не е инсталиран"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Дата на раждане"
+
+msgid "Database"
+msgstr "Бази-данни"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Администрация на бази-данни"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Драйвер за връзка с бази-данни липсва!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Сървър за база-данни"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Потребител за управление на бази-данни липсва!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "Бази-данни"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "Базата-данни е нова версия!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Липсват бази-данни!"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "Базите-данни са актуализирани!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Фармат за дата"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Падеж"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Дата за получаване"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Липсва дата!"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Липсва дата на получаване!"
+
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Ден(дни)"
+
+msgid "Days"
+msgstr "Дни"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Дебит"
+
+msgid "Debit Invoice"
+msgstr "Дебитно известие към фактура"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "Дек"
+
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "Десетична запетая"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "След приспадане"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Удръжката е изтрита!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Удръжката е запазена!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Удръжки"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Подразбиращ се шаблон"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "По подразбиране"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Подразбиращият се е запазен!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтрии"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Изтрии сметка!"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Изтрии база-данни"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Изтрии задачата"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Дата на доставка"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Отдел"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Отдела е изтрит!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Отделът е запазен!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Отдели"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Депозит"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Обяснение"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Описание на преводите"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Липсва подпис!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Детаилен"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Различия"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Директория"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Отстъпка"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Готов"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Изрисуване"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Максимална дължина на падащи менюта"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Платете до"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Пропусната дата за плащане"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Ел.адрес"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Ел.адрес за потвърждения"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Липсва Ел.адрес!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "Ел.съобщение"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Изпратено ел.съобщение"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Редакция"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Редакция на превод към доставчик"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Редакция на превод към клиент"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Редакция на сметка"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Редакция на окомплектовка"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Редакция на направление"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Редакция на плащанията в брой"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Редакция на клиент"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Редакция на удръжки"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Редакция на отдел"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Редакция на описанията на преводите"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Редакция на сътрудник"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Редакция на GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Редакция на преводи в главната книга"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Редакция на група"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr "Редакция на задача"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Редакция на работа/натрупани разходи"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Редакция на език"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Редакция на POS фактура"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Редакция на позиция"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Редакция на свойства за"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Редакция на ценова група"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Редакция на проект"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Редакция на платежно нареждане"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Редакция на задание"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Редакция на заявка за задание"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Редакция с SIC"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Редактирай фактура за продажба"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Редакция на поръчка продажби"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Редакция на услуга"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Редакция на шаблон"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Редакция на потребител"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Редакция на доставчик"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Редакция на фактура доставки"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Редакция на склад"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Сътрудник"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Име на сътрудник"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Сътрудник номер"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Сътрудника е изтрит!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Възнаграждение на сътрудник"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Сътрудника е запазен!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Сътрудници"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Ръботодател"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Ведомости със заплати на работодателя"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Крайна дата"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "Приключване"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Принудително преизчисляване на преводи за всички дати"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Капитал"
+
+msgid "Every"
+msgstr "Винаги"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Курс"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Валутен курс"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Валутен курс за пропуснато плащане"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Пропуснат валутен курс"
+
+msgid "Exempt age <"
+msgstr "Възраст <"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Съществува базата-данни"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Разход"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "Липсва разходна сметка!"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Разход/активи"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Обобщен"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr "Грешка при запазване на поръчка!"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "Фев"
+
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+msgid "For"
+msgstr "За"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Печалба от курсови разлики"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Загуба от курсови разлики"
+
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "От склад"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI е изтрит!"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "Липсва GIFI!"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI е запазен!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "Главна книга"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr "Номер на главната книга"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Главна книга на преводи"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Главна книга"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Създай"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Създай поръчка"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Създай поръчка за доставка"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "Създай поръчка за доставка на база поръчка продажби"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "Създай поръчка продажби"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "Създай поръчка продажби на база поръчка за доставка"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr "Създай поръчките за продажбите"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Стоки и услуги"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Група стоки"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Група преводи"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Групата е изтрита!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Липсва група!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Групата е запазена!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Сътрудници"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "HTML Шаблони"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Заглавие"
+
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашен телефон"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Сървър"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Липсва име на сървър"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "Код"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "Включен"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "Неизползваем"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Включи курсовата разлика"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Включено плащане"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Включен в справката"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Включи в падащо меню"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Приходи"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Отчет за Приходи и Разходи"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "Липсва приходна сметка!"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Коригирай версията на базата-данни!"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Самостоятелена стока"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Вътрешни бележки"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Инвентар"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "Липсва инвентарна сметка!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Ивентара е запазен!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Инвентара е преместен!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Фактура дата"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Попусната дата на фактурата"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Фактура номер"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Липсва номер на фактура!"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Фактурата е изтрита!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Фактура"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Това е сумарна сметка за запис!"
+
+msgid "Item"
+msgstr "Стока"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "Стоката е наличена в ценоразписа!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Стоката е изтрита!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Стоката липсва в базата!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Стоки"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "Яну"
+
+msgid "January"
+msgstr "Януари"
+
+msgid "Job"
+msgstr "Задача"
+
+msgid "Job Number"
+msgstr "Номер на задача"
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr "Задачата е изтрита!"
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr "Задачата е запазена!"
+
+msgid "Job/Project Number"
+msgstr "Работа/Проект номер"
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "Задачи"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "Юли"
+
+msgid "July"
+msgstr "Юли"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "Юни"
+
+msgid "June"
+msgstr "Юни"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "LaTeX Шаблони"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Текущи разходи"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Език"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Езика е изтрит!"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Езика е запазен!"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Езици"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Езикът не е определен!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "Последна цена"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Последен номер и Сметка по подразбиране"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "Тежест"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Основно време"
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Пасив"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Лицензирана за"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Сборна линия"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Връзка"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Връзка със сметки"
+
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Списък-сметки"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Списък-направления"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Списък-отдели"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Списък-GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Списък-езици"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Ценоразпис"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Списък-проекти"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Списък-SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Списък с преводи"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Списък-складове"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Заключена е системата"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Блокиращия файл е създаден!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Блокиращия файл е премахнат!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Влизане"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Името на потребителя липсва!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Излизане"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Изработи"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Ръководител"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "Мар"
+
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Маркираните редове са разпечатани!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Надценка"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимален"
+
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+msgid "May "
+msgstr "Май"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Бележка"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ширина на менюто"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Микрофиш"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Месеци"
+
+msgid "Months"
+msgstr "Месеци"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Multibyte Encoding"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Липсва име!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Нов проформа"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Нов прозорец"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Следващ"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Следваща дата"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr "Следващ номер"
+
+msgid "No"
+msgstr "Но."
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Липсва драйвер за базите-данни!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Не сте избрали база-данни!"
+
+msgid "No History!"
+msgstr "Без история!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Липсва ел.адрес за"
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr "Няма отворен проект!"
+
+msgid "No."
+msgstr "Но."
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Освободени сделки"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Освободен от плащане"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Освободена продажба"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr "Стоки без проследяване"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Забележка"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Нищо не е въведено!"
+
+msgid "Nothing open!"
+msgstr "Нищо не отворено!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Не сте избрали нищо!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Няма нищо за изстриване"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "Няма за печатане!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Нищо не е преведено!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "Ное"
+
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Формат-число"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "липсва номер на ред!"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr "OH"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Остарял"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "Окт"
+
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "На ръка"
+
+msgid "Onhand"
+msgstr "На ръка"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Отворен"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Адмистриране на бази-данни Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Поръчка"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Дата на поръчка"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Липсва дата на поръчката!"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Поръчки"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Поръчка номер"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Липсва номер на поръчката!"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Поръчката е изтрита!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "Създаването на поръчка е провалено!"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Поръчката е запазена!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr "Поръчките са създадени!"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Без движение"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Ивън балансови преводи"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Извън балансови!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Задължения"
+
+msgid "Overdue"
+msgstr "Просрочен"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO"
+msgstr "PO"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Поръчка номер за покупка"
+
+msgid "POS"
+msgstr "Кредино известие"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "Кредитно известие към фактура"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Опъковачен лист"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Липсва дата на опаковъчния лист!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Липсва номер на опаковъчния лист!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Опъковъчни листи"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Платено"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Позиция"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr "Сериен номер"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Детайли"
+
+msgid "Parts Requirements"
+msgstr "Липсващи позиции"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Паролата е променена!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "Въведената парола не съвпада!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Паролата не съотведства!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Подлежащи на плащане"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Разходен ордер"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Пропусната дата на плащане!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Плащането е запазено!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Плащания"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr "Плащанията са запазени!"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Удръжки по ведомост"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Период"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Адмистриране на бази-данни Postgres"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Адмистриране на бази-данни PgPP"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Товарителница"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Товарителници"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Липсва порт!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "POS"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Запази"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Запази като нов"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Запазено!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "Запазих"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr "Грешка при запазване!"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Свойства"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Свойствата за запазени!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Авансово плащане"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Цена"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Ценова група"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Ценовата група е изтрита!"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Липсва ценова група!"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Ценовата група е изтрита!"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Ценова група"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Ценоразпис"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Печат"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Разпечатай и запази"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "Разпечатай и запази като нов"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Разпечатай и запази"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "Разпечатай и запази като нов"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Разпечатано"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Разпечатано"
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Изпълнение на преводи"
+
+msgid "Production"
+msgstr "Продукция"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Изсточник печалба"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Описание на преводите към проекта"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Номер на проекта"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Превод за проект"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Проекта е изтрит!"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Проекта липсва в базите!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Проекта е запазен!"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекти"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Поръчка за доставка"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Номер на Поръчка за доставка"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Поръчки за доставки"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "К-во"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "Превишено е количеството в пакет!"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Четиримесечие"
+
+msgid "Queue"
+msgstr "Задание"
+
+msgid "Queued"
+msgstr "Изпълнено заданието"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Запазена форма"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Задание"
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Дата на заданието"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Липсва дата на заданието!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Номер на задание"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Липсва номер на заданието!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Заданието е изтрито!"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Запазени форми"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Резервация"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Заявление за заявка"
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Номер на искане за заявка"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Резервации"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "ROP"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Курс"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Липсва курс!"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Запис"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Приходен ордер"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Приходеният ордер е запазено!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Постъпления"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Подлежащи на получване"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Получи"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Получаване на стока"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Съгласуване"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Отчет за съгласуване"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Запази в"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Повтарящ се превод"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Повтарящи се преводи"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Референция"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Напомняне"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахни"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Премахни временния баланс докато"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Премахнати са предназначените за печат опашки!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Прехнати са маркраните редове със задания ..."
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторение"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Справка за"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Справки"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Req"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Необходимост от задание"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Необходимост от заявки"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Необходим е за"
+
+msgid "Requirements"
+msgstr "Съгласия"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Неразпределена печалба"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Роля"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC е изтрит"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC е запазен"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SO"
+msgstr "SO"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "SSN"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Продажби"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Продажби"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Фактура продажба"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Фактура продажби "
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Фактура продажби"
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr "Фактура продажби/Номер на превод от клиент"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Фактури прдажби"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Поръчка продажба"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Номер на поръчка продажба"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Поръчки продажби"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Номер на поръчка продажба със запазване"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Продавач"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Запази"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Запази ценоразписа"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Запази разписание"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Запази като нов"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Запази във файл"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Запазено"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Разписание"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Зададено разписание"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Екран"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Търси"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Избери"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr "Избери клиент"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Избери доставчик"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr "Избери принтер!"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Избери всичко"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Избери едно от имената посочени по-долу"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Избери един от проектите посочени по-долу"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Избери стока"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Избери плащане"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Избери postscript или PDF!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "Избери txt, postscrip или PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Продажба"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Продажна цена"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Изпрати на ел.адрес"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Изпратено"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "Сеп"
+
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Сериен номер"
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Сериен номер"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Услуга"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr "Код на услуга"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Услуги"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Изтече времето на сесията"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "Невалидна сесията!"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Настройка шаблони"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Доставка"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Доставка на стока"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "Доставка до"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "Доставка със"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Доставки"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Адрес на доставка"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Дата на доставка"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Липсва дата на доставка!"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Местоназначение"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Къс"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Оригинал"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Опашка за печат"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандарт"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "БДС"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Начална дата"
+
+msgid "State"
+msgstr "Окръг"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Окръг/Област"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Ведомост"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Баланс за потвърждение"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Потвърждението изпрати на"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Разпечатай потвърждението!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Стока"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Изграждане на комплект"
+
+msgid "Stock Finished Goods"
+msgstr "Приключи незавърцено пройзводство"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Таблица със стилове"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "Подчинен на GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Междинен сбор"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Сумарно"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Главен администратор"
+
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Система по подразбиране"
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Данък"
+
+msgid "Tax Account"
+msgstr "Сметка за данъци"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Сметка за данъци"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Включен данък"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Данък номер"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Данък номер / SSN"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Събрани данъци"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Платени данъци"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Облагаема сделка"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Шаблона е запазен!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Падеж"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Текстови шаблони"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Настоящата база-данни има нужда от обновяване"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!"
+
+msgid "Till"
+msgstr "до"
+
+msgid "Time Card"
+msgstr "Работна карта"
+
+msgid "Time Cards"
+msgstr "Работни карти"
+
+msgid "Times"
+msgstr "Пъти"
+
+msgid "To"
+msgstr "за"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "За склад"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Вишше ниво"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Всичко"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr "Стока с проследяване"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Търговска остъпка"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Превод"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Липсва дата на превода"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr "Дата на превод"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Превода е изтрит!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Превода е запазен!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Преводите за преизчислени за всички дати"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Преводите за преизчислени до"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Преводи"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Прехвърляне"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Прехвърляне на инвентар"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "Преместване от"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Преместване в"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Превод"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Превода е изтрит!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Превода не е в базата!"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Преводи"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Превода е запазен!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Временен баланс"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Направления"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Отключи системата"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Обнови"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Обнови база-данни"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновен"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Обнови версията"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Лични шаблони"
+
+msgid "User"
+msgstr "потребител"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Потребителя е изстрит!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Потребителя е запазен!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Валидно до"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Доставчик"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "История на доставчика"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Фактура за доставка"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Фактура на доставчик "
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Фактура на доставчик"
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr "Фактура за доставка/номер на превода от доставчик"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Фактури за доставки"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Доставчик номер"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Доставчика е изтрит!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Липсва доставчик"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Липсва доствчика в базата"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Доставчика е запазен!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Доставчици"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Склада е изтрит!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Склада е запазен!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Складове"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Внимание!"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Седмица"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Седмица(и)"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Седмици"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Тегло"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Мерна еденица за тежест"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Какъв тип е тази номенклатура на стоките?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Работна поръчка"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Работни поръчки"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Служебен телефон"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Година(и)"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Приключване на година"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Не е приключена годината!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Приключената година е запазена!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Не успя да се запази приключената година!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Години"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Вие напуснахте"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Не сте въвели име!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "ПК"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка"
+
+msgid "as at"
+msgstr "както"
+
+msgid "days"
+msgstr "дни"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "не съществува"
+
+msgid "done"
+msgstr "Готов"
+
+msgid "ea"
+msgstr "бр."
+
+msgid "failed"
+msgstr "грешка"
+
+msgid "for"
+msgstr "за"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "за период"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "Вече сте потребител!"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "този компютър"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "заключих!"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "запазен!"
+
+msgid "sent"
+msgstr "изпрати"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "създаването приключи успешно!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "изстриването приключи успешно!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "път(и)"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "Необяснима грешка!"
+
+msgid "website"
+msgstr "страница"
+