From 9adf1dc5fde07b60c2ba5bd904c6d5176ba53476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tetragon Date: Thu, 26 Oct 2006 18:50:57 +0000 Subject: Converting Bulgarian translations to gettext git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@319 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/bg_utf/COPYING | 25 - locale/bg_utf/LANGUAGE | 1 - locale/bg_utf/aa | 163 --- locale/bg_utf/admin | 146 --- locale/bg_utf/all | 868 --------------- locale/bg_utf/am | 317 ------ locale/bg_utf/ap | 242 ----- locale/bg_utf/ar | 242 ----- locale/bg_utf/arap | 76 -- locale/bg_utf/arapprn | 36 - locale/bg_utf/bp | 71 -- locale/bg_utf/ca | 62 -- locale/bg_utf/cp | 151 --- locale/bg_utf/ct | 192 ---- locale/bg_utf/gl | 187 ---- locale/bg_utf/hr | 122 --- locale/bg_utf/ic | 303 ------ locale/bg_utf/io | 139 --- locale/bg_utf/ir | 259 ----- locale/bg_utf/is | 273 ----- locale/bg_utf/jc | 106 -- locale/bg_utf/locales.pl | 3 - locale/bg_utf/login | 27 - locale/bg_utf/menu | 145 --- locale/bg_utf/oe | 380 ------- locale/bg_utf/pe | 168 --- locale/bg_utf/pos | 83 -- locale/bg_utf/ps | 399 ------- locale/bg_utf/pw | 15 - locale/bg_utf/rc | 81 -- locale/bg_utf/rp | 207 ---- locale/po/bg.po | 2606 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 32 files changed, 2606 insertions(+), 5489 deletions(-) delete mode 100755 locale/bg_utf/COPYING delete mode 100755 locale/bg_utf/LANGUAGE delete mode 100755 locale/bg_utf/aa delete mode 100755 locale/bg_utf/admin delete mode 100755 locale/bg_utf/all delete mode 100755 locale/bg_utf/am delete mode 100755 locale/bg_utf/ap delete mode 100755 locale/bg_utf/ar delete mode 100755 locale/bg_utf/arap delete mode 100755 locale/bg_utf/arapprn delete mode 100755 locale/bg_utf/bp delete mode 100755 locale/bg_utf/ca delete mode 100755 locale/bg_utf/cp delete mode 100755 locale/bg_utf/ct delete mode 100755 locale/bg_utf/gl delete mode 100755 locale/bg_utf/hr delete mode 100755 locale/bg_utf/ic delete mode 100755 locale/bg_utf/io delete mode 100755 locale/bg_utf/ir delete mode 100755 locale/bg_utf/is delete mode 100755 locale/bg_utf/jc delete mode 100755 locale/bg_utf/locales.pl delete mode 100755 locale/bg_utf/login delete mode 100755 locale/bg_utf/menu delete mode 100755 locale/bg_utf/oe delete mode 100755 locale/bg_utf/pe delete mode 100755 locale/bg_utf/pos delete mode 100755 locale/bg_utf/ps delete mode 100755 locale/bg_utf/pw delete mode 100755 locale/bg_utf/rc delete mode 100755 locale/bg_utf/rp create mode 100755 locale/po/bg.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/bg_utf/COPYING b/locale/bg_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 0b526083..00000000 --- a/locale/bg_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2006 -# -# Bulgarian texts: -# -# Author: Rosen Vladimirov -# E-mail: kondor_ltd@dir.bg -# This localisation based on Rosen Vladimirov's UTF-8 localisation. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/bg_utf/LANGUAGE b/locale/bg_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index e34e1452..00000000 --- a/locale/bg_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Bulgarian (UTF-8) diff --git a/locale/bg_utf/aa b/locale/bg_utf/aa deleted file mode 100755 index 2e9615f1..00000000 --- a/locale/bg_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти', - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AP Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'AR Transactions' => 'Преводи покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти', - 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Check' => 'В брой', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Падеж', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане', - 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик', - 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'From' => 'От', - 'ID' => 'Код', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Month' => 'Месец', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Paid' => 'Платено', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Period' => 'Период', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Project' => 'Проект', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Till' => 'до', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Year' => 'Година', - 'Yes' => 'Да', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new', - 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/admin b/locale/bg_utf/admin deleted file mode 100755 index 5799f6d8..00000000 --- a/locale/bg_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Контрол на достъпа', - 'Accounting' => 'Сметкоплан', - 'Add User' => 'Добави потребител', - 'Address' => 'Адрес', - 'Administration' => 'Администриране', - 'Administrator' => 'Администратор', - 'All Datasets up to date!' => 'Всички бази са обновени!', - 'Cannot create Lock!' => 'Не мога да заключа записа', - 'Change Admin Password' => 'Промени Администраторската парола', - 'Change Password' => 'Промени парола', - 'Click on login name to edit!' => 'Потвърди за редакция на потребителско име!', - 'Company' => 'Фирма', - 'Confirm' => 'Съгласие', - 'Connect to' => 'Свържисе със', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Create Chart of Accounts' => 'Създай сметкоплана', - 'Create Dataset' => 'Създай базата-данни', - 'DBA' => 'DBA', - 'DBI not installed!' => 'DBI не е инсталиран', - 'Database' => 'Бази-данни', - 'Database Administration' => 'Администрация на бази-данни', - 'Database Driver not checked!' => 'Драйвер за връзка с бази-данни липсва!', - 'Database User missing!' => 'Потребител за управление на бази-данни липсва!', - 'Dataset' => 'Бази-данни', - 'Dataset missing!' => 'Липсват бази-данни!', - 'Dataset updated!' => 'Базите-данни са актуализирани!', - 'Date Format' => 'Фармат за дата', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Dataset' => 'Изтрии база-данни', - 'Directory' => 'Директория', - 'Driver' => 'Драйвер', - 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'Edit User' => 'Редакция на потребител', - 'Existing Datasets' => 'Съществува базата-данни', - 'Fax' => 'Факс', - 'Host' => 'Сървър', - 'Hostname missing!' => 'Липсва име на сървър', - 'Language' => 'Език', - 'Lock System' => 'Заключена е системата', - 'Lockfile created!' => 'Блокиращия файл е създаден!', - 'Lockfile removed!' => 'Блокиращия файл е премахнат!', - 'Login' => 'Влизане', - 'Login name missing!' => 'Името на потребителя липсва!', - 'Logout' => 'Излизане', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Menu Width' => 'Ширина на менюто', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => 'Име', - 'New Templates' => 'Нов проформа', - 'No Database Drivers available!' => 'Липсва драйвер за базите-данни!', - 'No Dataset selected!' => 'Не сте избрали база-данни!', - 'Nothing to delete!' => 'Няма нищо за изстриване', - 'Number Format' => 'Формат-число', - 'Oracle Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Oracle', - 'Password' => 'Парола', - 'Password changed!' => 'Паролата е променена!', - 'Passwords do not match!' => 'Паролата не съотведства!', - 'Pg Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Postgres', - 'PgPP Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни PgPP', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Port' => 'Порт', - 'Port missing!' => 'Липсва порт!', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Save' => 'Запази', - 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията', - 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!', - 'Setup Templates' => 'Настройка шаблони', - 'Signature' => 'Подпис', - 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове', - 'Supervisor' => 'Главен администратор', - 'Templates' => 'Шаблони', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Настоящата база-данни има нужда от обновяване', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.', - 'Unlock System' => 'Отключи системата', - 'Update Dataset' => 'Обнови база-данни', - 'Use Templates' => 'Лични шаблони', - 'User' => 'потребител', - 'User deleted!' => 'Потребителя е изстрит!', - 'User saved!' => 'Потребителя е запазен!', - 'Version' => 'Версия', - 'You are logged out' => 'Вие напуснахте', - 'does not exist' => 'не съществува', - 'is already a member!' => 'Вече сте потребител!', - 'localhost' => 'този компютър', - 'locked!' => 'заключих!', - 'successfully created!' => 'създаването приключи успешно!', - 'successfully deleted!' => 'изстриването приключи успешно!', - 'website' => 'страница', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'Добави_потребител' => 'add_user', - 'Промени_Администраторската_парола' => 'change_admin_password', - 'Промени_парола' => 'change_password', - 'Продължение' => 'continue', - 'Създай_базата_данни' => 'create_dataset', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_база_данни' => 'delete_dataset', - 'Заключена_е_системата' => 'lock_system', - 'Влизане' => 'login', - 'Излизане' => 'logout', - 'Адмистриране_на_бази_данни_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'Адмистриране_на_бази_данни_postgres' => 'pg_database_administration', - 'Адмистриране_на_бази_данни_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'Запази' => 'save', - 'Отключи_системата' => 'unlock_system', - 'Обнови_база_данни' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/all b/locale/bg_utf/all deleted file mode 100755 index f9071c99..00000000 --- a/locale/bg_utf/all +++ /dev/null @@ -1,868 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => 'А', - 'AP' => 'Покупки', - 'AP Aging' => 'Разчети с доставчици', - 'AP Outstanding' => 'Задължения към доставчици', - 'AP Transaction' => 'Превод покупка', - 'AP Transactions' => 'Преводи покупки', - 'AR' => 'Продажби', - 'AR Aging' => 'Разчети с клиенти', - 'AR Outstanding' => 'Вземания от клиенти', - 'AR Transaction' => 'Превод продажба', - 'AR Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR/AP' => 'Продажби/Покупки', - 'About' => 'Информация', - 'Above' => 'По-горе', - 'Access Control' => 'Контрол на достъпа', - 'Access Denied!' => 'Отказан достъп!', - 'Account' => 'Сметка', - 'Account Number' => 'Номер на сметка', - 'Account Number missing!' => 'Липсва номер на сметка!', - 'Account Type' => 'Тип на сметката', - 'Account Type missing!' => 'Липсва тип на сметката!', - 'Account deleted!' => 'Сметката е изтрита!', - 'Account does not exist!' => 'Сметката не съществува!', - 'Account saved!' => 'Сметката е запазена!', - 'Accounting' => 'Сметкоплан', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Accounts' => 'Сметки', - 'Accrual' => 'Натрупване', - 'Activate Audit trail' => 'Активиране на пробен баланс!', - 'Active' => 'Актив', - 'Add' => 'Добави', - 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици', - 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти', - 'Add Account' => 'Добави Сметка', - 'Add Assembly' => 'Добави комплект', - 'Add Business' => 'Добави направление', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Добави плащане в брой', - 'Add Customer' => 'Добави клиент', - 'Add Deduction' => 'Добави удръжка', - 'Add Department' => 'Добави отдел', - 'Add Employee' => 'Добави сътрудник', - 'Add Exchange Rate' => 'Добави валутен курс', - 'Add GIFI' => 'Добави GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Добави в главната книга превод', - 'Add Group' => 'Добави група', - 'Add Job' => 'Добави задача', - 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи', - 'Add Language' => 'Добави език', - 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура', - 'Add Part' => 'Добави позиция', - 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група', - 'Add Project' => 'Добави проект', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add SIC' => 'Добави SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Add Service' => 'Добави услуга', - 'Add Time Card' => 'Добави работна карта', - 'Add Transaction' => 'Добави превод', - 'Add User' => 'Добави потребител', - 'Add Vendor' => 'Добави доставчик', - 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка', - 'Add Warehouse' => 'Добави склад', - 'Address' => 'Адрес', - 'Administration' => 'Администриране', - 'Administrator' => 'Администратор', - 'After Deduction' => 'След приспадане', - 'Aged' => 'Остарял', - 'Aged Overdue' => 'Преминала годност', - 'All' => 'Всичко', - 'All Accounts' => 'Всички сметки', - 'All Datasets up to date!' => 'Всички бази са обновени!', - 'All Items' => 'Всички позиции', - 'Allowances' => 'Разрешителни', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Amount missing!' => 'Липсва сума!', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?', - 'As of' => 'Като този', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Assemblies restocked!' => 'Завършен комплект!', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Assembly stocked!' => 'Комплекта е складиран!', - 'Asset' => 'Актив', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Audit Control' => 'Контрол', - 'Audit trail disabled' => 'Не е възможен пробен баланс!', - 'Audit trail enabled' => 'Възможен е пробен баланс!', - 'Audit trail removed up to' => 'Премахване на възможност за пробен баланс докато', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Average Cost' => 'Средно-претеглена цена', - 'Avg Cost' => 'Ср. цена', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Ведомост материали', - 'Backup' => 'Архив', - 'Backup sent to' => 'Архива го запази в/у', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс', - 'Based on' => 'Основащо се на', - 'Batch Printing' => 'Отпечантване на запазени форми', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Before Deduction' => 'Преди приспадане', - 'Beginning Balance' => 'Начално салдо', - 'Below' => 'По-долу', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети', - 'Books are open' => 'Книгата е вече отворена', - 'Break' => 'Прекъсване', - 'Business' => 'Направления', - 'Business Number' => 'Номер на направление', - 'Business deleted!' => 'Направлението е изтрито!', - 'Business saved!' => 'Направлението е запазено!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'COGS', - 'COGS account does not exist!' => 'Липсва сметка за реализирана стока!', - 'Cannot create Assembly' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка', - 'Cannot create Labor' => 'Не е възможно създаване на работа', - 'Cannot create Lock!' => 'Не мога да заключа записа', - 'Cannot create Part' => 'Не е възможно създаване на позиция', - 'Cannot create Service' => 'Не е възможно създаване на услуга', - 'Cannot delete account!' => 'Не е възможно изтриването на сметката!', - 'Cannot delete customer!' => 'Не е възможно изтриване на клиент!', - 'Cannot delete default account!' => 'Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!', - 'Cannot delete item!' => 'Не е възможно изтриване на стоката!', - 'Cannot delete order!' => 'Не е възможно изтриване на поръчка!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Не е възможно изтриване на задание!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Не е възможно изтриване на доставчик', - 'Cannot post Payment!' => 'Не е възможно запазването на плащането!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Не е възможно запазването на постъплението!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Cannot remove files!' => 'Не е възможно премахване на файлове!', - 'Cannot save account!' => 'Не е възможно да се запази сметката!', - 'Cannot save defaults!' => 'Не е възможно да запази шаблона!', - 'Cannot save order!' => 'Не е възможно запазване на поръчката!', - 'Cannot save preferences!' => 'Не е възможно да се запази свойство!', - 'Cannot save quotation!' => 'Не в възможно запазване на заданието!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!', - 'Cannot set multiple options for' => 'Не задавай повече от едно значение за', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Не е възможно да се окомлектова!', - 'Cash' => 'Каса', - 'Cc' => 'Сс', - 'Change' => 'Промени', - 'Change Admin Password' => 'Промени Администраторската парола', - 'Change Password' => 'Промени парола', - 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан', - 'Check' => 'В брой', - 'Check Inventory' => 'Провери инвентара', - 'City' => 'Град', - 'Cleared' => 'Изчистено', - 'Click on login name to edit!' => 'Потвърди за редакция на потребителско име!', - 'Close Books up to' => 'Книгата е затворена докато', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Code' => 'Код', - 'Code missing!' => 'Липсва код!', - 'Company' => 'Фирма', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Compare to' => 'Сравни със', - 'Completed' => 'Завършен', - 'Components' => 'Елементи', - 'Confirm' => 'Съгласие', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Connect to' => 'Свържисе със', - 'Consolidate' => 'Обобщаване', - 'Consolidate Orders' => 'Обобщени поръчки', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Обобщени платежни нареждания', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Обобщени поръчки на продажби', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Contra' => 'Коректив', - 'Copies' => 'Копие', - 'Copy to COA' => 'Запази в COA', - 'Cost' => 'Цена', - 'Cost Center' => 'Звено платец', - 'Could not save pricelist!' => 'Не е възможно запазването на ценоразписа!', - 'Could not save!' => 'Невъзможно е да се запази!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Невъзможно е да се премести инвентара!', - 'Country' => 'Държава', - 'Create Chart of Accounts' => 'Създай сметкоплана', - 'Create Dataset' => 'Създай базата-данни', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Invoice' => 'Кредитно известие към фактура', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Current Earnings' => 'Текуща печалба', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer History' => 'История на клиента', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer deleted!' => 'Клиента е изтрит!', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Customer saved!' => 'Клиента е запазен!', - 'Customers' => 'Клиенти', - 'DBA' => 'DBA', - 'DBI not installed!' => 'DBI не е инсталиран', - 'DOB' => 'Дата на раждане', - 'Database' => 'Бази-данни', - 'Database Administration' => 'Администрация на бази-данни', - 'Database Driver not checked!' => 'Драйвер за връзка с бази-данни липсва!', - 'Database Host' => 'Сървър за база-данни', - 'Database User missing!' => 'Потребител за управление на бази-данни липсва!', - 'Dataset' => 'Бази-данни', - 'Dataset is newer than version!' => 'Базата-данни е нова версия!', - 'Dataset missing!' => 'Липсват бази-данни!', - 'Dataset updated!' => 'Базите-данни са актуализирани!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Format' => 'Фармат за дата', - 'Date Paid' => 'Падеж', - 'Date Received' => 'Дата за получаване', - 'Date missing!' => 'Липсва дата!', - 'Date received missing!' => 'Липсва дата на получаване!', - 'Day' => 'Ден', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Days' => 'Дни', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Debit Invoice' => 'Дебитно известие към фактура', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая', - 'Deduct after' => 'След приспадане', - 'Deduction deleted!' => 'Удръжката е изтрита!', - 'Deduction saved!' => 'Удръжката е запазена!', - 'Deductions' => 'Удръжки', - 'Default Template' => 'Подразбиращ се шаблон', - 'Defaults' => 'По подразбиране', - 'Defaults saved!' => 'Подразбиращият се е запазен!', - 'Delete' => 'Изтрии', - 'Delete Account' => 'Изтрии сметка!', - 'Delete Dataset' => 'Изтрии база-данни', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Department' => 'Отдел', - 'Department deleted!' => 'Отдела е изтрит!', - 'Department saved!' => 'Отделът е запазен!', - 'Departments' => 'Отдели', - 'Deposit' => 'Депозит', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Description Translations' => 'Описание на преводите', - 'Description missing!' => 'Липсва подпис!', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Difference' => 'Различия', - 'Directory' => 'Директория', - 'Discount' => 'Отстъпка', - 'Done' => 'Готов', - 'Drawing' => 'Изрисуване', - 'Driver' => 'Драйвер', - 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit' => 'Редакция', - 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик', - 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент', - 'Edit Account' => 'Редакция на сметка', - 'Edit Assembly' => 'Редакция на окомплектовка', - 'Edit Business' => 'Редакция на направление', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редакция на плащанията в брой', - 'Edit Customer' => 'Редакция на клиент', - 'Edit Deduction' => 'Редакция на удръжки', - 'Edit Department' => 'Редакция на отдел', - 'Edit Description Translations' => 'Редакция на описанията на преводите', - 'Edit Employee' => 'Редакция на сътрудник', - 'Edit GIFI' => 'Редакция на GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редакция на преводи в главната книга', - 'Edit Group' => 'Редакция на група', - 'Edit Job' => 'Редакция на задача', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Редакция на работа/натрупани разходи', - 'Edit Language' => 'Редакция на език', - 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура', - 'Edit Part' => 'Редакция на позиция', - 'Edit Preferences for' => 'Редакция на свойства за', - 'Edit Pricegroup' => 'Редакция на ценова група', - 'Edit Project' => 'Редакция на проект', - 'Edit Purchase Order' => 'Редакция на платежно нареждане', - 'Edit Quotation' => 'Редакция на задание', - 'Edit Request for Quotation' => 'Редакция на заявка за задание', - 'Edit SIC' => 'Редакция с SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба', - 'Edit Sales Order' => 'Редакция на поръчка продажби', - 'Edit Service' => 'Редакция на услуга', - 'Edit Template' => 'Редакция на шаблон', - 'Edit User' => 'Редакция на потребител', - 'Edit Vendor' => 'Редакция на доставчик', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Редакция на фактура доставки', - 'Edit Warehouse' => 'Редакция на склад', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Employee Name' => 'Име на сътрудник', - 'Employee Number' => 'Сътрудник номер', - 'Employee deleted!' => 'Сътрудника е изтрит!', - 'Employee pays' => 'Възнаграждение на сътрудник', - 'Employee saved!' => 'Сътрудника е запазен!', - 'Employees' => 'Сътрудници', - 'Employer' => 'Ръботодател', - 'Employer pays' => 'Ведомости със заплати на работодателя', - 'Enddate' => 'Крайна дата', - 'Ends' => 'Приключване', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Принудително преизчисляване на преводи за всички дати', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)', - 'Equity' => 'Капитал', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Exempt age <' => 'Възраст <', - 'Existing Datasets' => 'Съществува базата-данни', - 'Expense' => 'Разход', - 'Expense account does not exist!' => 'Липсва разходна сметка!', - 'Expense/Asset' => 'Разход/активи', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'FX' => 'FX', - 'Failed to save order!' => 'Грешка при запазване на поръчка!', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Печалба от курсови разлики', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Загуба от курсови разлики', - 'From' => 'От', - 'From Warehouse' => 'От склад', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI е изтрит!', - 'GIFI missing!' => 'Липсва GIFI!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI е запазен!', - 'GL' => 'Главна книга', - 'GL Reference Number' => 'Номер на главната книга', - 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи', - 'General Ledger' => 'Главна книга', - 'Generate' => 'Създай', - 'Generate Orders' => 'Създай поръчка', - 'Generate Purchase Orders' => 'Създай поръчка за доставка', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Създай поръчка за доставка на база поръчка продажби', - 'Generate Sales Order' => 'Създай поръчка продажби', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Създай поръчка продажби на база поръчка за доставка', - 'Generate Sales Orders' => 'Създай поръчките за продажбите', - 'Goods & Services' => 'Стоки и услуги', - 'Group' => 'Група', - 'Group Items' => 'Група стоки', - 'Group Translations' => 'Група преводи', - 'Group deleted!' => 'Групата е изтрита!', - 'Group missing!' => 'Липсва група!', - 'Group saved!' => 'Групата е запазена!', - 'Groups' => 'Групи', - 'HR' => 'Сътрудници', - 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони', - 'Heading' => 'Заглавие', - 'History' => 'История', - 'Home Phone' => 'Домашен телефон', - 'Host' => 'Сървър', - 'Hostname missing!' => 'Липсва име на сървър', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Код', - 'Image' => 'Изображение', - 'In-line' => 'Включен', - 'Inactive' => 'Неизползваем', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Include in drop-down menus' => 'Включи в падащо меню', - 'Income' => 'Приходи', - 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи', - 'Income account does not exist!' => 'Липсва приходна сметка!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Коригирай версията на базата-данни!', - 'Individual Items' => 'Самостоятелена стока', - 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки', - 'Inventory' => 'Инвентар', - 'Inventory account does not exist!' => 'Липсва инвентарна сметка!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!', - 'Inventory saved!' => 'Ивентара е запазен!', - 'Inventory transferred!' => 'Инвентара е преместен!', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!', - 'Invoices' => 'Фактура', - 'Is this a summary account to record' => 'Това е сумарна сметка за запис!', - 'Item' => 'Стока', - 'Item already on pricelist!' => 'Стоката е наличена в ценоразписа!', - 'Item deleted!' => 'Стоката е изтрита!', - 'Item not on file!' => 'Стоката липсва в базата!', - 'Items' => 'Стоки', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Job' => 'Задача', - 'Job Number' => 'Номер на задача', - 'Job deleted!' => 'Задачата е изтрита!', - 'Job saved!' => 'Задачата е запазена!', - 'Job/Project Number' => 'Работа/Проект номер', - 'Jobs' => 'Задачи', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони', - 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи', - 'Language' => 'Език', - 'Language deleted!' => 'Езика е изтрит!', - 'Language saved!' => 'Езика е запазен!', - 'Languages' => 'Езици', - 'Languages not defined!' => 'Езикът не е определен!', - 'Last Cost' => 'Последна цена', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последен номер и Сметка по подразбиране', - 'Lead' => 'Тежест', - 'Leadtime' => 'Основно време', - 'Liability' => 'Пасив', - 'Licensed to' => 'Лицензирана за', - 'Line Total' => 'Сборна линия', - 'Link' => 'Връзка', - 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки', - 'List' => 'Списък', - 'List Accounts' => 'Списък-сметки', - 'List Businesses' => 'Списък-направления', - 'List Departments' => 'Списък-отдели', - 'List GIFI' => 'Списък-GIFI', - 'List Languages' => 'Списък-езици', - 'List Price' => 'Ценоразпис', - 'List Projects' => 'Списък-проекти', - 'List SIC' => 'Списък-SIC', - 'List Transactions' => 'Списък с преводи', - 'List Warehouses' => 'Списък-складове', - 'Lock System' => 'Заключена е системата', - 'Lockfile created!' => 'Блокиращия файл е създаден!', - 'Lockfile removed!' => 'Блокиращия файл е премахнат!', - 'Login' => 'Влизане', - 'Login name missing!' => 'Името на потребителя липсва!', - 'Logout' => 'Излизане', - 'Make' => 'Изработи', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'Marked entries printed!' => 'Маркираните редове са разпечатани!', - 'Markup' => 'Надценка', - 'Maximum' => 'Максимален', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Menu Width' => 'Ширина на менюто', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Method' => 'Метод', - 'Microfiche' => 'Микрофиш', - 'Model' => 'Модел', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Months' => 'Месеци', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'N/A', - 'Name' => 'Име', - 'Name missing!' => 'Липсва име!', - 'New Templates' => 'Нов проформа', - 'New Window' => 'Нов прозорец', - 'Next' => 'Следващ', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Next Number' => 'Следващ номер', - 'No' => 'Но.', - 'No Database Drivers available!' => 'Липсва драйвер за базите-данни!', - 'No Dataset selected!' => 'Не сте избрали база-данни!', - 'No History!' => 'Без история!', - 'No email address for' => 'Липсва ел.адрес за', - 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!', - 'No.' => 'Но.', - 'Non-taxable' => 'Освободени сделки', - 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане', - 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба', - 'Non-tracking Items' => 'Стоки без проследяване', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing entered!' => 'Нищо не е въведено!', - 'Nothing open!' => 'Нищо не отворено!', - 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!', - 'Nothing to delete!' => 'Няма нищо за изстриване', - 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!', - 'Nothing to transfer!' => 'Нищо не е преведено!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number Format' => 'Формат-число', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'O' => 'O', - 'OH' => 'OH', - 'Obsolete' => 'Остарял', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'On Hand' => 'На ръка', - 'Onhand' => 'На ръка', - 'Open' => 'Отворен', - 'Oracle Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Oracle', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Date' => 'Дата на поръчка', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Entry' => 'Поръчки', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'Order deleted!' => 'Поръчката е изтрита!', - 'Order generation failed!' => 'Създаването на поръчка е провалено!', - 'Order saved!' => 'Поръчката е запазена!', - 'Orders generated!' => 'Поръчките са създадени!', - 'Orphaned' => 'Без движение', - 'Out of balance transaction!' => 'Ивън балансови преводи', - 'Out of balance!' => 'Извън балансови!', - 'Outstanding' => 'Задължения', - 'Overdue' => 'Просрочен', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'PO', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'POS' => 'Кредино известие', - 'POS Invoice' => 'Кредитно известие към фактура', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи', - 'Paid' => 'Платено', - 'Part' => 'Позиция', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Parts' => 'Детайли', - 'Parts Requirements' => 'Липсващи позиции', - 'Password' => 'Парола', - 'Password changed!' => 'Паролата е променена!', - 'Password does not match!' => 'Въведената парола не съвпада!', - 'Passwords do not match!' => 'Паролата не съотведства!', - 'Payables' => 'Подлежащи на плащане', - 'Payment' => 'Разходен ордер', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payment posted!' => 'Плащането е запазено!', - 'Payments' => 'Плащания', - 'Payments posted!' => 'Плащанията са запазени!', - 'Payroll Deduction' => 'Удръжки по ведомост', - 'Period' => 'Период', - 'Pg Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни Postgres', - 'PgPP Database Administration' => 'Адмистриране на бази-данни PgPP', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Pick Lists' => 'Товарителници', - 'Port' => 'Порт', - 'Port missing!' => 'Липсва порт!', - 'Pos' => 'POS', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Posted!' => 'Запазено!', - 'Posting' => 'Запазих', - 'Posting failed!' => 'Грешка при запазване!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Свойства', - 'Preferences saved!' => 'Свойствата за запазени!', - 'Prepayment' => 'Авансово плащане', - 'Price' => 'Цена', - 'Pricegroup' => 'Ценова група', - 'Pricegroup deleted!' => 'Ценовата група е изтрита!', - 'Pricegroup missing!' => 'Липсва ценова група!', - 'Pricegroup saved!' => 'Ценовата група е изтрита!', - 'Pricegroups' => 'Ценова група', - 'Pricelist' => 'Ценоразпис', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Printing' => 'Разпечатано', - 'Process Transactions' => 'Изпълнение на преводи', - 'Production' => 'Продукция', - 'Profit Center' => 'Изсточник печалба', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Description Translations' => 'Описание на преводите към проекта', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Project Transactions' => 'Превод за проект', - 'Project deleted!' => 'Проекта е изтрит!', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Project saved!' => 'Проекта е запазен!', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Purchase Order' => 'Поръчка за доставка', - 'Purchase Order Number' => 'Номер на Поръчка за доставка', - 'Purchase Orders' => 'Поръчки за доставки', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превишено е количеството в пакет!', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation ' => 'Задание', - 'Quotation Date' => 'Дата на заданието', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number' => 'Номер на задание', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Quotation deleted!' => 'Заданието е изтрито!', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Резервация', - 'RFQ ' => 'Заявление за заявка', - 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка', - 'RFQs' => 'Резервации', - 'ROP' => 'ROP', - 'Rate' => 'Курс', - 'Rate missing!' => 'Липсва курс!', - 'Recd' => 'Запис', - 'Receipt' => 'Приходен ордер', - 'Receipt posted!' => 'Приходеният ордер е запазено!', - 'Receipts' => 'Постъпления', - 'Receivables' => 'Подлежащи на получване', - 'Receive' => 'Получи', - 'Receive Merchandise' => 'Получаване на стока', - 'Reconciliation' => 'Съгласуване', - 'Reconciliation Report' => 'Отчет за съгласуване', - 'Record in' => 'Запази в', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящ се превод', - 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Remove' => 'Премахни', - 'Remove Audit trail up to' => 'Премахни временния баланс докато', - 'Removed spoolfiles!' => 'Премахнати са предназначените за печат опашки!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Прехнати са маркраните редове със задания ...', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Report for' => 'Справка за', - 'Reports' => 'Справки', - 'Req' => 'Req', - 'Request for Quotation' => 'Необходимост от задание', - 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'Requirements' => 'Съгласия', - 'Retained Earnings' => 'Неразпределена печалба', - 'Role' => 'Роля', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC е изтрит', - 'SIC saved!' => 'SIC е запазен', - 'SKU' => 'SKU', - 'SO' => 'SO', - 'SSN' => 'SSN', - 'Sale' => 'Продажби', - 'Sales' => 'Продажби', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Invoice ' => 'Фактура продажби ', - 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Фактура продажби/Номер на превод от клиент', - 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Order Number' => 'Номер на поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Sales Quotation Number' => 'Номер на поръчка продажба със запазване', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save' => 'Запази', - 'Save Pricelist' => 'Запази ценоразписа', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Save to File' => 'Запази във файл', - 'Saving' => 'Запазено', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Search' => 'Търси', - 'Select' => 'Избери', - 'Select Customer' => 'Избери клиент', - 'Select Vendor' => 'Избери доставчик', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери стока', - 'Select payment' => 'Избери плащане', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sell' => 'Продажба', - 'Sell Price' => 'Продажна цена', - 'Send by E-Mail' => 'Изпрати на ел.адрес', - 'Sending' => 'Изпратено', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Serial Number' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Service Code' => 'Код на услуга', - 'Services' => 'Услуги', - 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията', - 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!', - 'Setup Templates' => 'Настройка шаблони', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship Merchandise' => 'Доставка на стока', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping' => 'Доставки', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Shipping Date' => 'Дата на доставка', - 'Shipping Date missing!' => 'Липсва дата на доставка!', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Short' => 'Къс', - 'Signature' => 'Подпис', - 'Source' => 'Оригинал', - 'Spoolfile' => 'Опашка за печат', - 'Standard' => 'Стандарт', - 'Standard Industrial Codes' => 'БДС', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State' => 'Окръг', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Statement' => 'Ведомост', - 'Statement Balance' => 'Баланс за потвърждение', - 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на', - 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!', - 'Stock' => 'Стока', - 'Stock Assembly' => 'Изграждане на комплект', - 'Stock Finished Goods' => 'Приключи незавърцено пройзводство', - 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове', - 'Sub-contract GIFI' => 'Подчинен на GIFI', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Supervisor' => 'Главен администратор', - 'System' => 'Система', - 'System Defaults' => 'Система по подразбиране', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Account' => 'Сметка за данъци', - 'Tax Accounts' => 'Сметка за данъци', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Tax Number' => 'Данък номер', - 'Tax Number / SSN' => 'Данък номер / SSN', - 'Tax collected' => 'Събрани данъци', - 'Tax paid' => 'Платени данъци', - 'Taxable' => 'Облагаема сделка', - 'Template saved!' => 'Шаблона е запазен!', - 'Templates' => 'Шаблони', - 'Terms' => 'Падеж', - 'Text' => 'Текст', - 'Text Templates' => 'Текстови шаблони', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Настоящата база-данни има нужда от обновяване', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!', - 'Till' => 'до', - 'Time Card' => 'Работна карта', - 'Time Cards' => 'Работни карти', - 'Times' => 'Пъти', - 'To' => 'за', - 'To Warehouse' => 'За склад', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.', - 'Top Level' => 'Вишше ниво', - 'Total' => 'Всичко', - 'Tracking Items' => 'Стока с проследяване', - 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction Date missing!' => 'Липсва дата на превода', - 'Transaction Dates' => 'Дата на превод', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Преводите за преизчислени за всички дати', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Преводите за преизчислени до', - 'Transactions' => 'Преводи', - 'Transfer' => 'Прехвърляне', - 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар', - 'Transfer from' => 'Преместване от', - 'Transfer to' => 'Преместване в', - 'Translation' => 'Превод', - 'Translation deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Translations' => 'Преводи', - 'Translations saved!' => 'Превода е запазен!', - 'Trial Balance' => 'Временен баланс', - 'Type of Business' => 'Направления', - 'Unit' => 'Единица', - 'Unlock System' => 'Отключи системата', - 'Update' => 'Обнови', - 'Update Dataset' => 'Обнови база-данни', - 'Updated' => 'Обновен', - 'Upgrading to Version' => 'Обнови версията', - 'Use Templates' => 'Лични шаблони', - 'User' => 'потребител', - 'User deleted!' => 'Потребителя е изстрит!', - 'User saved!' => 'Потребителя е запазен!', - 'Valid until' => 'Валидно до', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor History' => 'История на доставчика', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendor Invoice ' => 'Фактура на доставчик ', - 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Фактура за доставка/номер на превода от доставчик', - 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor deleted!' => 'Доставчика е изтрит!', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Vendor saved!' => 'Доставчика е запазен!', - 'Vendors' => 'Доставчици', - 'Version' => 'Версия', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Warehouse deleted!' => 'Склада е изтрит!', - 'Warehouse saved!' => 'Склада е запазен!', - 'Warehouses' => 'Складове', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week' => 'Седмица', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Weeks' => 'Седмици', - 'Weight' => 'Тегло', - 'Weight Unit' => 'Мерна еденица за тежест', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура на стоките?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Work Orders' => 'Работни поръчки', - 'Work Phone' => 'Служебен телефон', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yearend' => 'Приключване на година', - 'Yearend date missing!' => 'Не е приключена годината!', - 'Yearend posted!' => 'Приключената година е запазена!', - 'Yearend posting failed!' => 'Не успя да се запази приключената година!', - 'Years' => 'Години', - 'Yes' => 'Да', - 'You are logged out' => 'Вие напуснахте', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'You did not enter a name!' => 'Не сте въвели име!', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка', - 'as at' => 'както', - 'days' => 'дни', - 'does not exist' => 'не съществува', - 'done' => 'Готов', - 'ea' => 'бр.', - 'failed' => 'грешка', - 'for' => 'за', - 'for Period' => 'за период', - 'is already a member!' => 'Вече сте потребител!', - 'localhost' => 'този компютър', - 'locked!' => 'заключих!', - 'posted!' => 'запазен!', - 'sent' => 'изпрати', - 'successfully created!' => 'създаването приключи успешно!', - 'successfully deleted!' => 'изстриването приключи успешно!', - 'time(s)' => 'път(и)', - 'unexpected error!' => 'Необяснима грешка!', - 'website' => 'страница', -}; - -1; diff --git a/locale/bg_utf/am b/locale/bg_utf/am deleted file mode 100755 index 42f9ac20..00000000 --- a/locale/bg_utf/am +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Продажби', - 'AR' => 'Покупки', - 'About' => 'Информация', - 'Account' => 'Сметка', - 'Account Number' => 'Номер на сметка', - 'Account Number missing!' => 'Липсва номер на сметка!', - 'Account Type' => 'Тип на сметката', - 'Account Type missing!' => 'Липсва тип на сметката!', - 'Account deleted!' => 'Сметката е изтрита!', - 'Account does not exist!' => 'Сметката не съществува!', - 'Account saved!' => 'Сметката е запазена!', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Accrual' => 'Натрупване', - 'Activate Audit trail' => 'Активиране на пробен баланс!', - 'Add Account' => 'Добави Сметка', - 'Add Business' => 'Добави направление', - 'Add Department' => 'Добави отдел', - 'Add GIFI' => 'Добави GIFI', - 'Add Language' => 'Добави език', - 'Add SIC' => 'Добави SIC', - 'Add Warehouse' => 'Добави склад', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Asset' => 'Актив', - 'Audit Control' => 'Контрол', - 'Audit trail disabled' => 'Не е възможен пробен баланс!', - 'Audit trail enabled' => 'Възможен е пробен баланс!', - 'Audit trail removed up to' => 'Премахване на възможност за пробен баланс докато', - 'Backup sent to' => 'Архива го запази в/у', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Books are open' => 'Книгата е вече отворена', - 'Business Number' => 'Номер на направление', - 'Business deleted!' => 'Направлението е изтрито!', - 'Business saved!' => 'Направлението е запазено!', - 'COGS' => 'COGS', - 'Cannot delete account!' => 'Не е възможно изтриването на сметката!', - 'Cannot delete default account!' => 'Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!', - 'Cannot save account!' => 'Не е възможно да се запази сметката!', - 'Cannot save defaults!' => 'Не е възможно да запази шаблона!', - 'Cannot save preferences!' => 'Не е възможно да се запази свойство!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!', - 'Cannot set multiple options for' => 'Не задавай повече от едно значение за', - 'Cash' => 'В брой', - 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан', - 'Close Books up to' => 'Книгата е затворена докато', - 'Code' => 'Код', - 'Code missing!' => 'Липсва код!', - 'Company' => 'Фирма', - 'Confirm' => 'Съгласие', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Contra' => 'Коректив', - 'Copy to COA' => 'Запази в COA', - 'Cost Center' => 'Звено платец', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Invoice' => 'Кредитно известие към фактура', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Database Host' => 'Сървър за база-данни', - 'Dataset' => 'Бази-данни', - 'Date Format' => 'Фармат за дата', - 'Day' => 'Ден', - 'Days' => 'Дни', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Debit Invoice' => 'Дебитно известие към фактура', - 'Default Template' => 'Подразбиращ се шаблон', - 'Defaults saved!' => 'Подразбиращият се е запазен!', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Account' => 'Изтрии сметка!', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!', - 'Department deleted!' => 'Отдела е изтрит!', - 'Department saved!' => 'Отделът е запазен!', - 'Departments' => 'Отдели', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Description missing!' => 'Липсва подпис!', - 'Discount' => 'Отстъпка', - 'Dropdown Limit' => 'Максимална дължина на падащи менюта', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'Edit' => 'Редакция', - 'Edit Account' => 'Редакция на сметка', - 'Edit Business' => 'Редакция на направление', - 'Edit Department' => 'Редакция на отдел', - 'Edit GIFI' => 'Редакция на GIFI', - 'Edit Language' => 'Редакция на език', - 'Edit Preferences for' => 'Редакция на свойства за', - 'Edit SIC' => 'Редакция с SIC', - 'Edit Template' => 'Редакция на шаблон', - 'Edit Warehouse' => 'Редакция на склад', - 'Employee Number' => 'Сътрудник номер', - 'Ends' => 'Приключване', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Принудително преизчисляване на преводи за всички дати', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)', - 'Equity' => 'Капитал', - 'Every' => 'Винаги', - 'Expense' => 'Разход', - 'Expense/Asset' => 'Разход/активи', - 'Fax' => 'Факс', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Печалба от курсови разлики', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Загуба от курсови разлики', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI е изтрит!', - 'GIFI missing!' => 'Липсва GIFI!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI е запазен!', - 'GL' => 'Главна книга', - 'GL Reference Number' => 'Номер на главната книга', - 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи', - 'Heading' => 'Заглавие', - 'ID' => 'Код', - 'Include in drop-down menus' => 'Включи в падащо меню', - 'Income' => 'Приходи', - 'Inventory' => 'Инвентар', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Is this a summary account to record' => 'Това е сумарна сметка за запис!', - 'Job/Project Number' => 'Работа/Проект номер', - 'Language' => 'Език', - 'Language deleted!' => 'Езика е изтрит!', - 'Language saved!' => 'Езика е запазен!', - 'Languages' => 'Езици', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последен номер и Сметка по подразбиране', - 'Liability' => 'Пасив', - 'Licensed to' => 'Лицензирана за', - 'Link' => 'Връзка', - 'Menu Width' => 'Ширина на менюто', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Месец', - 'Months' => 'Месеци', - 'Name' => 'Име', - 'Next' => 'Следващ', - 'Next Number' => 'Следващ номер', - 'No' => 'Но.', - 'No email address for' => 'Липсва ел.адрес за', - 'Non-tracking Items' => 'Елемент без проследяване', - 'Number' => 'Номер', - 'Number Format' => 'Формат-число', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Password' => 'Парола', - 'Password does not match!' => 'Въведената парола не съвпада!', - 'Payables' => 'Подлежащи на плащане', - 'Payment' => 'Плащане', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Posting' => 'Запазих', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Свойствата за запазени!', - 'Print' => 'Печат', - 'Printer' => 'Принтер', - 'Printing' => 'Разпечатано', - 'Process Transactions' => 'Изпълнение на преводи', - 'Profit Center' => 'Изсточник печалба', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Purchase Order Number' => 'Номер на платежно нареждане', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка', - 'Rate' => 'Курс', - 'Receivables' => 'Подлежащи за получване', - 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remove Audit trail up to' => 'Премахни временния баланс докато', - 'Retained Earnings' => 'Неразпределена печалба', - 'SIC deleted!' => 'SIC е изтрит', - 'SIC saved!' => 'SIC е запазен', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Фактура продажби/Номер на превод от клиент', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Order Number' => 'Номер на поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Sales Quotation Number' => 'Номер на поръчка продажба със запазване', - 'Save' => 'Запази', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Saving' => 'Запазено', - 'Sending' => 'Изпратено', - 'Session Timeout' => 'Изтече времето на сесията', - 'Signature' => 'Подпис', - 'Standard Industrial Codes' => 'БДС', - 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове', - 'System Defaults' => 'Система по подразбиране', - 'Tax' => 'Данък', - 'Template saved!' => 'Шаблона е запазен!', - 'Times' => 'Пъти', - 'Tracking Items' => 'Елемент със проследяване', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Преводите за преизчислени за всички дати', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Преводите за преизчислени до', - 'Type of Business' => 'Тип на направление', - 'Update' => 'Обнови', - 'User' => 'потребител', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Фактура за доставка/номер на превода от доставчик', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Version' => 'Версия', - 'Warehouse deleted!' => 'Склада е изтрит!', - 'Warehouse saved!' => 'Склада е запазен!', - 'Warehouses' => 'Складове', - 'Week' => 'Седмица', - 'Weeks' => 'Седмици', - 'Weight Unit' => 'Мерна еденица за тежест', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year' => 'Година', - 'Yearend' => 'Приключване на година', - 'Yearend date missing!' => 'Не е приключена годината!', - 'Yearend posted!' => 'Приключената година е запазена!', - 'Yearend posting failed!' => 'Не успя да се запази приключената година!', - 'Years' => 'Години', - 'Yes' => 'Да', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка', - 'done' => 'Готов', - 'failed' => 'грешка', - 'localhost' => 'този компютър', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'Добави_Сметка' => 'add_account', - 'Добави_направление' => 'add_business', - 'Добави_отдел' => 'add_department', - 'Добави_език' => 'add_language', - 'Добави_sic' => 'add_sic', - 'Добави_склад' => 'add_warehouse', - 'Продължение' => 'continue', - 'Запази_в_coa' => 'copy_to_coa', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Редакция' => 'edit', - 'Редакция_на_сметка' => 'edit_account', - 'Изпълнение_на_преводи' => 'process_transactions', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ap b/locale/bg_utf/ap deleted file mode 100755 index 6a7c1f68..00000000 --- a/locale/bg_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти', - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AP Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'AR Transactions' => 'Преводи покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти', - 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Cc' => 'Сс', - 'Check' => 'В брой', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Падеж', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик', - 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'ID' => 'Код', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Paid' => 'Платено', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Period' => 'Период', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select payment' => 'Избери плащане', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Till' => 'до', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new', - 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ar b/locale/bg_utf/ar deleted file mode 100755 index 6a7c1f68..00000000 --- a/locale/bg_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти', - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AP Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'AR Transactions' => 'Преводи покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти', - 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Cc' => 'Сс', - 'Check' => 'В брой', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Падеж', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик', - 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'ID' => 'Код', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Paid' => 'Платено', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Period' => 'Период', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select payment' => 'Избери плащане', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Till' => 'до', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new', - 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/arap b/locale/bg_utf/arap deleted file mode 100755 index d0bb698b..00000000 --- a/locale/bg_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Адрес', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cc' => 'Сс', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Description' => 'Обяснение', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Every' => 'Винаги', - 'For' => 'За', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Number' => 'Номер', - 'Print' => 'Печат', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subject' => 'Тема', - 'To' => 'за', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/arapprn b/locale/bg_utf/arapprn deleted file mode 100755 index 826e6cc3..00000000 --- a/locale/bg_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Сметка', - 'Amount' => 'Сума', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Date' => 'Дата', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select payment' => 'Избери плащане', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Source' => 'Първообраз', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'Продължение' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/bp b/locale/bg_utf/bp deleted file mode 100755 index 0acc8c5e..00000000 --- a/locale/bg_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?', - 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети', - 'Cannot remove files!' => 'Не е възможно премахване на файлове!', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Date' => 'Дата', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'From' => 'От', - 'ID' => 'Код', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Marked entries printed!' => 'Маркираните редове са разпечатани!', - 'Month' => 'Месец', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи', - 'Period' => 'Период', - 'Pick Lists' => 'Товарителници', - 'Print' => 'Печат', - 'Printing' => 'Разпечатано', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Number' => 'Номер на задание', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'RFQs' => 'Резервации', - 'Remove' => 'Премахни', - 'Removed spoolfiles!' => 'Премахнати са предназначените за печат опашки!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Прехнати са маркраните редове със задания ...', - 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Spoolfile' => 'Опашка за печат', - 'Time Cards' => 'Работни карти', - 'To' => 'за', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Work Orders' => 'Работни поръчки', - 'Year' => 'Година', - 'Yes' => 'Да', - 'done' => 'Готов', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'Продължение' => 'continue', - 'Печат' => 'print', - 'Премахни' => 'remove', - 'Избери_всичко' => 'select_all', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ca b/locale/bg_utf/ca deleted file mode 100755 index b41430fd..00000000 --- a/locale/bg_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AR/AP' => 'Продажби/Покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Текущ', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'From' => 'От', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'List Transactions' => 'Списък с преводи', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Month' => 'Месец', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Period' => 'Период', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Референция', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'To' => 'за', - 'Year' => 'Година', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'Списък_с_преводи' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/cp b/locale/bg_utf/cp deleted file mode 100755 index 2ad55bef..00000000 --- a/locale/bg_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Продажби', - 'AR' => 'Покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Address' => 'Адрес', - 'All' => 'Всичко', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cannot post Payment!' => 'Не е възможно запазването на плащането!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Не е възможно запазването на постъплението!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cc' => 'Сс', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Currency' => 'Валута', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date missing!' => 'Липсва дата!', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Department' => 'Отдел', - 'Deposit' => 'Депозит', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoices' => 'Фактура', - 'Language' => 'Език', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Nothing open!' => 'Нищо не отворено!', - 'Number' => 'Номер', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Плащане', - 'Payment posted!' => 'Плащането е запазено!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Payments posted!' => 'Плащанията са запазени!', - 'Post' => 'Запази', - 'Posting failed!' => 'Грешка при запазване!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Авансово плащане', - 'Print' => 'Печат', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Receipt posted!' => 'постъплението е запазено!', - 'Receipts' => 'Получавания', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select' => 'Избери', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subject' => 'Тема', - 'To' => 'за', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Запази' => 'post', - 'Печат' => 'print', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Избери_всичко' => 'select_all', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ct b/locale/bg_utf/ct deleted file mode 100755 index 3dcb7ffe..00000000 --- a/locale/bg_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AP Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'AR Transactions' => 'Преводи покупки', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Active' => 'Актив', - 'Add Customer' => 'Добави клиент', - 'Add Vendor' => 'Добави доставчик', - 'Address' => 'Адрес', - 'All' => 'Всичко', - 'Amount' => 'Сума', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Break' => 'Прекъсване', - 'Cannot delete customer!' => 'Не е възможно изтриване на клиент!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Не е възможно изтриване на доставчик', - 'Cc' => 'Сс', - 'City' => 'Град', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Cost' => 'Цена', - 'Could not save pricelist!' => 'Не е възможно запазването на ценоразписа!', - 'Country' => 'Държава', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Customer History' => 'История на клиента', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer deleted!' => 'Клиента е изтрит!', - 'Customer saved!' => 'Клиента е запазен!', - 'Customers' => 'Клиенти', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Discount' => 'Отстъпка', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'Edit Customer' => 'Редакция на клиент', - 'Edit Vendor' => 'Редакция на доставчик', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Enddate' => 'Крайна дата', - 'Fax' => 'Факс', - 'From' => 'От', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Група', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Код', - 'Inactive' => 'Неизползваем', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Item already on pricelist!' => 'Елемента е наличен в ценоразписа!', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Language' => 'Език', - 'Leadtime' => 'Основно време', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Name' => 'Име', - 'Name missing!' => 'Липсва име!', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Number' => 'Номер', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Orphaned' => 'Без движение', - 'POS' => 'Кредино известие', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pricegroup' => 'Ценова група', - 'Pricelist' => 'Ценоразпис', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'RFQ' => 'Резервация', - 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки', - 'SIC' => 'SIC', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save' => 'Запази', - 'Save Pricelist' => 'Запази зеноразписа', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Search' => 'Търси', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Sell Price' => 'Продажна цена', - 'Serial Number' => 'Сериен номер', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State' => 'Окръг', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Sub-contract GIFI' => 'Подчинен на GIFI', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Account' => 'Сметка за данъци', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Tax Number' => 'Данък номер', - 'Tax Number / SSN' => 'Данък номер / SSN', - 'Taxable' => 'Облагаема сделка', - 'Terms' => 'Падеж', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Type of Business' => 'Тип на направление', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor History' => 'История на доставчика', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor deleted!' => 'Доставчика е изтрит!', - 'Vendor saved!' => 'Доставчика е запазен!', - 'Vendors' => 'Доставчици', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'days' => 'дни', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Добави_клиент' => 'add_customer', - 'Добави_доставчик' => 'add_vendor', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Кредино_известие' => 'pos', - 'Ценоразпис' => 'pricelist', - 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order', - 'Запазена_форма' => 'quotation', - 'Резервация' => 'rfq', - 'Фактура_продажба' => 'sales_invoice', - 'Поръчка_продажба' => 'sales_order', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_зеноразписа' => 'save_pricelist', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_за_доставка' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/gl b/locale/bg_utf/gl deleted file mode 100755 index 21736a07..00000000 --- a/locale/bg_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Добави плащане в брой', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Добави в главната книга превод', - 'Address' => 'Адрес', - 'All' => 'Всичко', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Asset' => 'Актив', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Cc' => 'Сс', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редакция на плащанията в брой', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редакция на преводи в главната книга', - 'Equity' => 'Капитал', - 'Every' => 'Винаги', - 'Expense' => 'Разход', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GL Transaction' => 'Главна книга на преводи', - 'General Ledger' => 'Главна книга', - 'ID' => 'Код', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Income' => 'Приходи', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Liability' => 'Пасив', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Out of balance transaction!' => 'Ивън балансови преводи', - 'Period' => 'Период', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Print' => 'Печат', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'R' => 'R', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Reports' => 'Справки', - 'Sales Invoice ' => 'Фактура продажби ', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'To' => 'за', - 'Transaction Date missing!' => 'Липсва дата на превода', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor Invoice ' => 'Фактура на доставчик ', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Главна_книга_на_преводи' => 'gl_transaction', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Фактура_продажби_' => 'sales_invoice_', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_на_доставчик_' => 'vendor_invoice_', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/hr b/locale/bg_utf/hr deleted file mode 100755 index 9c25ddc9..00000000 --- a/locale/bg_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Продажби', - 'Above' => 'По-горе', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Active' => 'Актив', - 'Add Deduction' => 'Добави удръжка', - 'Add Employee' => 'Добави сътрудник', - 'Address' => 'Адрес', - 'Administrator' => 'Администратор', - 'After Deduction' => 'След приспадане', - 'All' => 'Всичко', - 'Allowances' => 'Разрешителни', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount missing!' => 'Липсва сума!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Основащо се на', - 'Before Deduction' => 'Преди приспадане', - 'Below' => 'По-долу', - 'City' => 'Град', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Country' => 'Държава', - 'DOB' => 'Дата на раждане', - 'Deduct after' => 'След приспадане', - 'Deduction deleted!' => 'Удръжката е изтрита!', - 'Deduction saved!' => 'Удръжката е запазена!', - 'Deductions' => 'Удръжки', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Description missing!' => 'Липсва подпис!', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'Edit Deduction' => 'Редакция на удръжки', - 'Edit Employee' => 'Редакция на сътрудник', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Employee Name' => 'Име на сътрудник', - 'Employee Number' => 'Сътрудник номер', - 'Employee deleted!' => 'Сътрудника е изтрит!', - 'Employee pays' => 'Възнаграждение на сътрудник', - 'Employee saved!' => 'Сътрудника е запазен!', - 'Employees' => 'Сътрудници', - 'Employer' => 'Ръботодател', - 'Employer pays' => 'Ведомости със заплати на работодателя', - 'Enddate' => 'Крайна дата', - 'Exempt age <' => 'Възраст <', - 'Expense' => 'Разход', - 'From' => 'От', - 'Home Phone' => 'Домашен телефон', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Код', - 'Inactive' => 'Неизползваем', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Login' => 'Влизане', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Maximum' => 'Максимален', - 'Name' => 'Име', - 'Name missing!' => 'Липсва име!', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Number' => 'Номер', - 'Orphaned' => 'Без движение', - 'Payroll Deduction' => 'Удръжки по ведомост', - 'Pos' => 'POS', - 'Rate' => 'Курс', - 'Rate missing!' => 'Липсва курс!', - 'Role' => 'Роля', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'SSN', - 'Sales' => 'Продажби', - 'Save' => 'Запази', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Supervisor' => 'Главен администратор', - 'To' => 'за', - 'Update' => 'Обнови', - 'User' => 'потребител', - 'Work Phone' => 'Служебен телефон', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'Добави_удръжка' => 'add_deduction', - 'Добави_сътрудник' => 'add_employee', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ic b/locale/bg_utf/ic deleted file mode 100755 index c0b91fb2..00000000 --- a/locale/bg_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,303 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'A' => 'А', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Accounts' => 'Сметки', - 'Accrual' => 'Натрупване', - 'Active' => 'Актив', - 'Add' => 'Добави', - 'Add Assembly' => 'Добави комплект', - 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи', - 'Add Part' => 'Добави позиция', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Add Service' => 'Добави услуга', - 'Address' => 'Адрес', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Assemblies restocked!' => 'Завършен комплект!', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Average Cost' => 'Средно-претеглена цена', - 'Avg Cost' => 'Ср. цена', - 'BOM' => 'Ведомост материали', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Break' => 'Прекъсване', - 'COGS' => 'COGS', - 'COGS account does not exist!' => 'Липсва сметка за реализирана стока!', - 'Cannot create Assembly' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка', - 'Cannot create Labor' => 'Не е възможно създаване на работа', - 'Cannot create Part' => 'Не е възможно създаване на позиция', - 'Cannot create Service' => 'Не е възможно създаване на услуга', - 'Cannot delete item!' => 'Не е възможно изтриване на елемент!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Не е възможно да се окомлектова!', - 'Cash' => 'В брой', - 'Cc' => 'Сс', - 'Check Inventory' => 'Провери инвентара', - 'City' => 'Град', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Components' => 'Елементи', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Cost' => 'Цена', - 'Country' => 'Държава', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Drawing' => 'Изрисуване', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit Assembly' => 'Редакция на окомплектовка', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Редакция на работа/натрупани разходи', - 'Edit Part' => 'Редакция на позиция', - 'Edit Service' => 'Редакция на услуга', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Expense' => 'Разход', - 'Expense account does not exist!' => 'Липсва разходна сметка!', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'From' => 'От', - 'Group' => 'Група', - 'Image' => 'Изображение', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Income' => 'Приходи', - 'Income account does not exist!' => 'Липсва приходна сметка!', - 'Individual Items' => 'Еденичен елемент', - 'Inventory' => 'Инвентар', - 'Inventory account does not exist!' => 'Липсва инвентарна сметка!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item deleted!' => 'Елемента е изтрит!', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Items' => 'Елементи', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи', - 'Last Cost' => 'Последна цена', - 'Leadtime' => 'Основно време', - 'Line Total' => 'Сборна линия', - 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки', - 'List' => 'Списък', - 'List Price' => 'Ценоразпис', - 'Make' => 'Изработи', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'Markup' => 'Надценка', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Microfiche' => 'Микрофиш', - 'Model' => 'Модел', - 'Name' => 'Име', - 'No History!' => 'Без история!', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'OH' => 'OH', - 'Obsolete' => 'Остарял', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'On Hand' => 'На ръка', - 'Onhand' => 'На ръка', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'Orphaned' => 'Без движение', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'PO', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Part' => 'Позиция', - 'Parts' => 'Детайли', - 'Parts Requirements' => 'Липсващи позиции', - 'Period' => 'Период', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Pricegroup' => 'Ценова група', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превишено е количеството в пакет!', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'RFQ' => 'Резервация', - 'ROP' => 'ROP', - 'Recd' => 'Запис', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'SO' => 'SO', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Save' => 'Запази', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sell' => 'Продажба', - 'Sell Price' => 'Продажна цена', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Serial Number' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Services' => 'Услуги', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Short' => 'Къс', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Stock' => 'Стока', - 'Stock Assembly' => 'Изграждане на окомплектовка', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'за', - 'Top Level' => 'Вишше ниво', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Updated' => 'Обновен', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendor Invoices' => 'Фактури за доставки', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Weight' => 'Тегло', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year' => 'Година', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'days' => 'дни', - 'sent' => 'изпрати', - 'unexpected error!' => 'Необяснима грешка!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'Добави_комплект' => 'add_assembly', - 'Добави_Разработка_Текущи_разходи' => 'add_labor_overhead', - 'Добави_позиция' => 'add_part', - 'Добави_услуга' => 'add_service', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Редакция_на_окомплектовка' => 'edit_assembly', - 'Редакция_на_позиция' => 'edit_part', - 'Редакция_на_услуга' => 'edit_service', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/io b/locale/bg_utf/io deleted file mode 100755 index 1a60b42a..00000000 --- a/locale/bg_utf/io +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Address' => 'Адрес', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Cc' => 'Сс', - 'City' => 'Град', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Country' => 'Държава', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Date' => 'Дата', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Description' => 'Обяснение', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включен', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'OH' => 'OH', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Part' => 'Позиция', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Qty' => 'К-во', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Recd' => 'Запис', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'за', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'sent' => 'изпрати', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'Продължение' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ir b/locale/bg_utf/ir deleted file mode 100755 index 0764b287..00000000 --- a/locale/bg_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cc' => 'Сс', - 'City' => 'Град', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Country' => 'Държава', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Currency' => 'Валута', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Редакция на фактура доставки', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Language' => 'Език', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'OH' => 'OH', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Part' => 'Позиция', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Print' => 'Печат', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Qty' => 'К-во', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Recd' => 'Запис', - 'Record in' => 'Запази в', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'ea' => 'бр.', - 'for' => 'за', - 'posted!' => 'запазен!', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Обнови' => 'update', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/is b/locale/bg_utf/is deleted file mode 100755 index 496deebf..00000000 --- a/locale/bg_utf/is +++ /dev/null @@ -1,273 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Business' => 'Направление', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cc' => 'Сс', - 'City' => 'Град', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Country' => 'Държава', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Currency' => 'Валута', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'Group' => 'Група', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'OH' => 'OH', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Part' => 'Позиция', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Qty' => 'К-во', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Recd' => 'Запис', - 'Record in' => 'Запази в', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'ea' => 'бр.', - 'for' => 'за', - 'posted!' => 'запазен!', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Ел.адрес' => 'e_mail', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new', - 'Поръчка_продажба' => 'sales_order', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Обнови' => 'update', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/jc b/locale/bg_utf/jc deleted file mode 100755 index 64491dca..00000000 --- a/locale/bg_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Time Card' => 'Добави работна карта', - 'Amount' => 'Сума', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Cost' => 'Цена', - 'Current' => 'Текущ', - 'Date' => 'Дата', - 'Date missing!' => 'Липсва дата!', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'From' => 'От', - 'ID' => 'Код', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Job Number' => 'Номер на задача', - 'Month' => 'Месец', - 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Open' => 'Отворен', - 'PDF' => 'PDF', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Period' => 'Период', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Save' => 'Запази', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Service Code' => 'Код на услуга', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Time Card' => 'Работна карта', - 'Time Cards' => 'Работни карти', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Update' => 'Обнови', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Year' => 'Година', - 'Yes' => 'Да', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'Добави_работна_карта' => 'add_time_card', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_save', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_save_as_new', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Обнови' => 'update', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/locales.pl b/locale/bg_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/bg_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/bg_utf/login b/locale/bg_utf/login deleted file mode 100755 index faa2b840..00000000 --- a/locale/bg_utf/login +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Denied!' => 'Отказан достъп!', - 'Company' => 'Фирма', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Dataset is newer than version!' => 'Базата-данни е нова версия!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Коригирай версията на базата-данни!', - 'Login' => 'Влизане', - 'Name' => 'Име', - 'Password' => 'Парола', - 'Upgrading to Version' => 'Обнови версията', - 'Version' => 'Версия', - 'You did not enter a name!' => 'Не сте въвели име!', - 'done' => 'Готов', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'Влизане' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/menu b/locale/bg_utf/menu deleted file mode 100755 index 2fe70d2a..00000000 --- a/locale/bg_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Продажби', - 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти', - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AR' => 'Покупки', - 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Account' => 'Добави Сметка', - 'Add Assembly' => 'Добави комплект', - 'Add Business' => 'Добави направление', - 'Add Customer' => 'Добави клиент', - 'Add Department' => 'Добави отдел', - 'Add Employee' => 'Добави сътрудник', - 'Add GIFI' => 'Добави GIFI', - 'Add Group' => 'Добави група', - 'Add Labor/Overhead' => 'Добави Разработка/Текущи разходи', - 'Add Language' => 'Добави език', - 'Add Part' => 'Добави позиция', - 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група', - 'Add Project' => 'Добави проект', - 'Add SIC' => 'Добави SIC', - 'Add Service' => 'Добави услуга', - 'Add Time Card' => 'Добави работна карта', - 'Add Transaction' => 'Добави превод', - 'Add Vendor' => 'Добави доставчик', - 'Add Warehouse' => 'Добави склад', - 'All Items' => 'Всички елементи', - 'Assemblies' => 'Комплекти', - 'Audit Control' => 'Контрол', - 'Backup' => 'Архив', - 'Balance Sheet' => 'Баланс', - 'Batch Printing' => 'Отпечантване на запазени форми', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Bin Lists' => 'Списъци на пакети', - 'Cash' => 'В брой', - 'Chart of Accounts' => 'Сметкоплан', - 'Check' => 'В брой', - 'Components' => 'Елементи', - 'Consolidate' => 'Обобщаване', - 'Customers' => 'Клиенти', - 'Defaults' => 'По подразбиране', - 'Departments' => 'Отдели', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Employees' => 'Сътрудници', - 'General Ledger' => 'Главна книга', - 'Generate' => 'Създай', - 'Goods & Services' => 'Стоки и услуги', - 'Groups' => 'Групи', - 'HR' => 'Сътрудници', - 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони', - 'History' => 'История', - 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони', - 'Labor/Overhead' => 'Текущи разходи', - 'Language' => 'Език', - 'List Accounts' => 'Списък-сметки', - 'List Businesses' => 'Списък-направления', - 'List Departments' => 'Списък-отдели', - 'List GIFI' => 'Списък-GIFI', - 'List Languages' => 'Списък-езици', - 'List Projects' => 'Списък-проекти', - 'List SIC' => 'Списък-SIC', - 'List Warehouses' => 'Списък-складове', - 'Logout' => 'Излизане', - 'New Window' => 'Нов прозорец', - 'Non-taxable' => 'Освободени сделки', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order Entry' => 'Поръчки', - 'Outstanding' => 'Задължения', - 'POS' => 'Кредино известие', - 'POS Invoice' => 'Кредитно известие към фактура', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing Lists' => 'Опъковъчни листи', - 'Parts' => 'Детайли', - 'Payment' => 'Плащане', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Pick Lists' => 'Товарителници', - 'Preferences' => 'Свойства', - 'Pricegroups' => 'Ценова група', - 'Print' => 'Печат', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'RFQ' => 'Резервация', - 'RFQs' => 'Резервации', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Receipts' => 'Получавания', - 'Receive' => 'Получи', - 'Reconciliation' => 'Съгласуване', - 'Recurring Transactions' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reports' => 'Справки', - 'Requirements' => 'Съгласия', - 'SIC' => 'SIC', - 'Sale' => 'Продажби', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Invoices' => 'Фактури прдажби', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Save to File' => 'Запази във файл', - 'Search' => 'Търси', - 'Send by E-Mail' => 'Изпрати на ел.адрес', - 'Services' => 'Услуги', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Shipping' => 'Доставки', - 'Statement' => 'Ведомост', - 'Stock Assembly' => 'Изграждане на окомплектовка', - 'Stylesheet' => 'Таблица със стилове', - 'System' => 'Система', - 'Tax collected' => 'Събрани данъци', - 'Tax paid' => 'Платени данъци', - 'Text Templates' => 'Текстови шаблони', - 'Time Card' => 'Работна карта', - 'Time Cards' => 'Работни карти', - 'Transactions' => 'Преводи', - 'Transfer' => 'Прехвърляне', - 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар', - 'Translations' => 'Преводи', - 'Trial Balance' => 'Временен баланс', - 'Type of Business' => 'Тип на направление', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendors' => 'Доставчици', - 'Version' => 'Версия', - 'Warehouses' => 'Складове', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Work Orders' => 'Работни поръчки', - 'Yearend' => 'Приключване на година', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/oe b/locale/bg_utf/oe deleted file mode 100755 index bf60d7f3..00000000 --- a/locale/bg_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add Exchange Rate' => 'Добави валутен курс', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Add Vendor Invoice' => 'Добави фактура за доставка', - 'Address' => 'Адрес', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Business' => 'Направление', - 'C' => 'C', - 'Cannot delete order!' => 'Не е възможно изтриване на поръчка!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Не е възможно изтриване на задание!', - 'Cannot save order!' => 'Не е възможно запазване на поръчката!', - 'Cannot save quotation!' => 'Не в възможно запазване на заданието!', - 'Cc' => 'Сс', - 'City' => 'Град', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Consolidate Orders' => 'Обобщени поръчки', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Обобщени платежни нареждания', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Обобщени поръчки на продажби', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Cost' => 'Цена', - 'Could not save!' => 'Невъзможно е да се запази!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Невъзможно е да се премести инвентара!', - 'Country' => 'Държава', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Received' => 'Дата за получаване', - 'Date received missing!' => 'Липсва дата на получаване!', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Done' => 'Готов', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit Purchase Order' => 'Редакция на платежно нареждане', - 'Edit Quotation' => 'Редакция на задание', - 'Edit Request for Quotation' => 'Редакция на заявка за задание', - 'Edit Sales Order' => 'Редакция на поръчка продажби', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'From Warehouse' => 'От склад', - 'Generate Orders' => 'Създай поръчка', - 'Generate Purchase Orders' => 'Създай платежно нареждане', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Създай платежно нареждане на база поръчка продажби', - 'Generate Sales Order' => 'Създай поръчка продажби', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Създай поръка продажби на база платежно нареждане', - 'Group' => 'Група', - 'ID' => 'Код', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки', - 'Inventory saved!' => 'Ивентара е запазен!', - 'Inventory transferred!' => 'Инвентара е преместен!', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Lead' => 'Тежест', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'No.' => 'Но.', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing entered!' => 'Нищо не е въведено!', - 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!', - 'Nothing to transfer!' => 'Нищо не е преведено!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'O' => 'O', - 'OH' => 'OH', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Date' => 'Дата на поръчка', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'Order deleted!' => 'Поръчката е изтрита!', - 'Order generation failed!' => 'Създаването на поръчка е провалено!', - 'Order saved!' => 'Поръчката е запазена!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Part' => 'Позиция', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Period' => 'Период', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Save' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Save as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Purchase Orders' => 'Платежни нареждания', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation ' => 'Задание', - 'Quotation Date' => 'Дата на заданието', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number' => 'Номер на задание', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Quotation deleted!' => 'Заданието е изтрито!', - 'Quotations' => 'Запазени форми', - 'RFQ' => 'Резервация', - 'RFQ ' => 'Заявление за заявка', - 'RFQ Number' => 'Номер на искане за заявка', - 'Recd' => 'Запис', - 'Receive Merchandise' => 'Получаване на стока', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Req' => 'Req', - 'Request for Quotation' => 'Необходимост от задание', - 'Request for Quotations' => 'Необходимост от заявки', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Фактура продажба', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Sales Orders' => 'Поръчки продажби', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save' => 'Запази', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Save as new' => 'Запази като нов', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select Vendor' => 'Избери доставчик', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship Merchandise' => 'Доставка на стока', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Shipping Date' => 'Дата на доставка', - 'Shipping Date missing!' => 'Липсва дата на доставка!', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Terms' => 'Падеж', - 'Text' => 'Текст', - 'To' => 'за', - 'To Warehouse' => 'За склад', - 'Total' => 'Всичко', - 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка', - 'Transfer' => 'Прехвърляне', - 'Transfer Inventory' => 'Прехвърляне на инвентар', - 'Transfer from' => 'Преместване от', - 'Transfer to' => 'Преместване в', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Valid until' => 'Валидно до', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice' => 'Фактура за доставка', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warehouse' => 'Склад', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'days' => 'дни', - 'ea' => 'бр.', - 'for' => 'за', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'Обобщени_поръчки' => 'consolidate_orders', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Готов' => 'done', - 'Ел.адрес' => 'e_mail', - 'Създай_поръчка' => 'generate_orders', - 'Създай_платежно_нареждане' => 'generate_purchase_orders', - 'Създай_поръчка_продажби' => 'generate_sales_order', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_save', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_save_as_new', - 'Платежно_нареждане' => 'purchase_order', - 'Запазена_форма' => 'quotation', - 'Задание' => 'quotation_', - 'Резервация' => 'rfq', - 'Заявление_за_заявка' => 'rfq_', - 'Фактура_продажба' => 'sales_invoice', - 'Поръчка_продажба' => 'sales_order', - 'Запази' => 'save', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Запази_като_нов' => 'save_as_new', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Избери_доставчик' => 'select_vendor', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Прехвърляне' => 'transfer', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_за_доставка' => 'vendor_invoice', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/pe b/locale/bg_utf/pe deleted file mode 100755 index c6cb5b1e..00000000 --- a/locale/bg_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Active' => 'Актив', - 'Add' => 'Добави', - 'Add Group' => 'Добави група', - 'Add Job' => 'Добави задача', - 'Add Pricegroup' => 'Добави ценова група', - 'Add Project' => 'Добави проект', - 'Address' => 'Адрес', - 'All' => 'Всичко', - 'Amount' => 'Сума', - 'As of' => 'Като този', - 'Assembly' => 'Комплект', - 'Assembly stocked!' => 'Комплекта е складиран!', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Не е възможно създаване на окомлектовка!', - 'Completed' => 'Завършен', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Description Translations' => 'Описание на преводите', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Edit Description Translations' => 'Редакция на описанията на преводите', - 'Edit Group' => 'Редакция на група', - 'Edit Job' => 'Редакция на задача', - 'Edit Pricegroup' => 'Редакция на ценова група', - 'Edit Project' => 'Редакция на проект', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Enddate' => 'Крайна дата', - 'Failed to save order!' => 'Грешка при запазване на поръчка!', - 'From' => 'От', - 'Generate Sales Orders' => 'Създай поръчките за продажбите', - 'Group' => 'Група', - 'Group Translations' => 'Група преводи', - 'Group deleted!' => 'Групата е изтрита!', - 'Group missing!' => 'Липсва група!', - 'Group saved!' => 'Групата е запазена!', - 'Groups' => 'Групи', - 'Inactive' => 'Неизползваем', - 'Income' => 'Приходи', - 'Job' => 'Задача', - 'Job Number' => 'Номер на задача', - 'Job deleted!' => 'Задачата е изтрита!', - 'Job saved!' => 'Задачата е запазена!', - 'Jobs' => 'Задачи', - 'Language' => 'Език', - 'Languages not defined!' => 'Езикът не е определен!', - 'Link Accounts' => 'Връзка със сметки', - 'List Price' => 'Ценоразпис', - 'Month' => 'Месец', - 'No open Projects!' => 'Няма отворен проект!', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!', - 'Number' => 'Номер', - 'Orders generated!' => 'Поръчките са създадени!', - 'Orphaned' => 'Без движение', - 'Part Number' => 'Сериен номер', - 'Period' => 'Период', - 'Pricegroup' => 'Ценова група', - 'Pricegroup deleted!' => 'Ценовата група е изтрита!', - 'Pricegroup missing!' => 'Липсва ценова група!', - 'Pricegroup saved!' => 'Ценовата група е изтрита!', - 'Pricegroups' => 'Ценова група', - 'Production' => 'Продукция', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Description Translations' => 'Описание на преводите към проекта', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Project deleted!' => 'Проекта е изтрит!', - 'Project saved!' => 'Проекта е запазен!', - 'Projects' => 'Проекти', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Save' => 'Запази', - 'Select Customer' => 'Избери клиент', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Sell Price' => 'Продажна цена', - 'Service Code' => 'Код на услуга', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Stock Finished Goods' => 'Приключи незавърцено пройзводство', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'To' => 'за', - 'Transaction Dates' => 'Дата на превод', - 'Translation' => 'Превод', - 'Translation deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Translations saved!' => 'Превода е запазен!', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Updated' => 'Обновен', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Weight' => 'Тегло', - 'Year' => 'Година', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'Добави_група' => 'add_group', - 'Добави_задача' => 'add_job', - 'Добави_ценова_група' => 'add_pricegroup', - 'Добави_проект' => 'add_project', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Създай_поръчките_за_продажбите' => 'generate_sales_orders', - 'Запази' => 'save', - 'Избери_клиент' => 'select_customer', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/pos b/locale/bg_utf/pos deleted file mode 100755 index eb564290..00000000 --- a/locale/bg_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура', - 'Amount' => 'Сума', - 'Business' => 'Направление', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Change' => 'Смени', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'From' => 'От', - 'Language' => 'Език', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Month' => 'Месец', - 'Number' => 'Номер', - 'Open' => 'Отворен', - 'Period' => 'Период', - 'Post' => 'Запази', - 'Posted!' => 'Запазено!', - 'Price' => 'Цена', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Receipts' => 'Получавания', - 'Record in' => 'Запази в', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Year' => 'Година', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Запази' => 'post', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/ps b/locale/bg_utf/ps deleted file mode 100755 index b64c4989..00000000 --- a/locale/bg_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,399 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти', - 'AP Outstanding' => 'Вземания от клиенти', - 'AP Transaction' => 'Превод продажба', - 'AP Transactions' => 'Преводи продажби', - 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици', - 'AR Outstanding' => 'Задължения към доставчици', - 'AR Transaction' => 'Превод покупка', - 'AR Transactions' => 'Преводи покупки', - 'Account' => 'Сметка', - 'Account Number' => 'Номер на сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Accounts' => 'Сметки', - 'Accrual' => 'Натрупване', - 'Add AP Transaction' => 'Добавяне превод към клиенти', - 'Add AR Transaction' => 'Добавяне превод към доставчици', - 'Add POS Invoice' => 'Добави POS фактура', - 'Add Purchase Order' => 'Добави платежно нареждане', - 'Add Quotation' => 'Добави заявка', - 'Add Request for Quotation' => 'Добави запитване за заявка', - 'Add Sales Invoice' => 'Добави фактура продажби', - 'Add Sales Order' => 'Добави поръчка продажби', - 'Address' => 'Адрес', - 'Aged' => 'Остарял', - 'Aged Overdue' => 'Преминала годност', - 'All Accounts' => 'Всички сметки', - 'Amount' => 'Сума', - 'Amount Due' => 'Сума за получаване', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Billing Address' => 'Адрес за получаване на сметката', - 'Bin' => 'Пакет', - 'Bin List' => 'Списък на пакет', - 'Business' => 'Направление', - 'Cannot delete invoice!' => 'Не възможно истриване на фактура!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Не мога да изстрия превода!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не е възможно запазване на фактура в приключен период!', - 'Cannot post invoice!' => 'Не е възможно запазване на фактурата!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не мога да извърша плащане за закрит период!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не мога да извърша превод за закрит период!', - 'Cannot post transaction!' => 'Не мога да извърша плащане!', - 'Cash' => 'В брой', - 'Cc' => 'Сс', - 'Change' => 'Смени', - 'Check' => 'В брой', - 'City' => 'Град', - 'Closed' => 'Затворено', - 'Company Name' => 'Име на фирма', - 'Compare to' => 'Сравни със', - 'Confirm!' => 'Съгласие!', - 'Contact' => 'Лице за контакт', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Country' => 'Държава', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Credit Limit' => 'Кредитен лимит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Currency' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Current Earnings' => 'Текуща печалба', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer Number' => 'Клиент номер', - 'Customer missing!' => 'Пропуснат клиент!', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Date Paid' => 'Падеж', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая', - 'Delete' => 'Изстрии', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Delivery Date' => 'Дата на доставка', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'Due Date missing!' => 'Пропусната дата за плащане', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'E-mailed' => 'Изпратено ел.съобщение', - 'Edit AP Transaction' => 'Редакция на превод към доставчик', - 'Edit AR Transaction' => 'Редакция на превод към клиент', - 'Edit POS Invoice' => 'Редакция на POS фактура', - 'Edit Sales Invoice' => 'Редактирай фактура за продажба', - 'Employee' => 'Сътрудник', - 'Every' => 'Винаги', - 'Exch' => 'Курс', - 'Exchange Rate' => 'Валутен курс', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Валутен курс за пропуснато плащане', - 'Exchange rate missing!' => 'Пропуснат валутен курс', - 'Extended' => 'Обобщен', - 'Fax' => 'Факс', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Група', - 'Heading' => 'Заглавие', - 'ID' => 'Код', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи', - 'Internal Notes' => 'Вътрешни бележки', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Invoice Date' => 'Фактура дата', - 'Invoice Date missing!' => 'Попусната дата на фактурата', - 'Invoice Number' => 'Фактура номер', - 'Invoice Number missing!' => 'Липсва номер на фактура!', - 'Invoice deleted!' => 'Фактурата е изтрита!', - 'Item' => 'Елемент', - 'Item not on file!' => 'Елемента липсва в базата!', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Language' => 'Език', - 'Manager' => 'Ръководител', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'N/A' => 'N/A', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'No.' => 'Но.', - 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане', - 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба', - 'Notes' => 'Забележка', - 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!', - 'Nothing to print!' => 'Няма за печатане!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Number missing in Row' => 'липсва номер на ред!', - 'OH' => 'OH', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Open' => 'Отворен', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Order Date missing!' => 'Липсва дата на поръчката!', - 'Order Number' => 'Поръчка номер', - 'Order Number missing!' => 'Липсва номер на поръчката!', - 'Overdue' => 'Просрочен', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Поръчка номер за покупка', - 'Packing List' => 'Опъковачен лист', - 'Packing List Date missing!' => 'Липсва дата на опаковъчния лист!', - 'Packing List Number missing!' => 'Липсва номер на опаковъчния лист!', - 'Paid' => 'Платено', - 'Part' => 'Позиция', - 'Payment date missing!' => 'Пропусната дата на плащане!', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Period' => 'Период', - 'Phone' => 'Телефон', - 'Pick List' => 'Товарителница', - 'Post' => 'Запази', - 'Post as new' => 'Запази като нов', - 'Posted!' => 'Запазено!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Цена', - 'Print' => 'Печат', - 'Print and Post' => 'Разпечатай и запази', - 'Print and Post as new' => 'Разпечатай и запази като нов', - 'Printed' => 'Разпечатано', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Project Transactions' => 'Превод за проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Purchase Order' => 'Платежно нареждане', - 'Qty' => 'К-во', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Queue' => 'Задание', - 'Queued' => 'Изпълнено заданието', - 'Quotation' => 'Запазена форма', - 'Quotation Date missing!' => 'Липсва дата на заданието!', - 'Quotation Number missing!' => 'Липсва номер на заданието!', - 'Recd' => 'Запис', - 'Receipt' => 'Получаване', - 'Receipts' => 'Получавания', - 'Record in' => 'Запази в', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Remaining' => 'Напомняне', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Report for' => 'Справка за', - 'Required by' => 'Необходим е за', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Фактура продажби', - 'Sales Order' => 'Поръчка продажба', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Schedule' => 'Разписание', - 'Scheduled' => 'Зададено разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select a Printer!' => 'Избери принтер!', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select items' => 'Избери елемент', - 'Select payment' => 'Избери плащане', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Избери txt, postscrip или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Serial No.' => 'Сериен номер', - 'Service' => 'Услуга', - 'Ship' => 'Доставка', - 'Ship to' => 'Доставка до', - 'Ship via' => 'Доставка със', - 'Shipping Address' => 'Адрес на доставка', - 'Shipping Point' => 'Местоназначение', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Standard' => 'Стандарт', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'State/Province' => 'Окръг/Област', - 'Statement' => 'Ведомост', - 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на', - 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax Included' => 'Включен данък', - 'Tax collected' => 'Събрани данъци', - 'Tax paid' => 'Платени данъци', - 'Text' => 'Текст', - 'Till' => 'до', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Trade Discount' => 'Търговска остъпка', - 'Transaction' => 'Превод', - 'Transaction deleted!' => 'Превода е изтрит!', - 'Transaction posted!' => 'Превода е запазен!', - 'Translation not on file!' => 'Превода не е в базата!', - 'Trial Balance' => 'Временен баланс', - 'Unit' => 'Единица', - 'Update' => 'Обнови', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor Invoice.' => 'Фактура на доставчик', - 'Vendor Number' => 'Доставчик номер', - 'Vendor missing!' => 'Липсва доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'What type of item is this?' => 'Какъв тип е тази номенклатура?', - 'Work Order' => 'Работна поръчка', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'Yes' => 'Да', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'Zip/Postal Code' => 'ПК', - 'as at' => 'както', - 'ea' => 'бр.', - 'for' => 'за', - 'for Period' => 'за период', - 'posted!' => 'запазен!', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'Превод_продажба' => 'ap_transaction', - 'Превод_покупка' => 'ar_transaction', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изстрии' => 'delete', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Ел.адрес' => 'e_mail', - 'Запази' => 'post', - 'Запази_като_нов' => 'post_as_new', - 'Печат' => 'print', - 'Разпечатай_и_запази' => 'print_and_post', - 'Разпечатай_и_запази_като_нов' => 'print_and_post_as_new', - 'Фактура_продажби' => 'sales_invoice_', - 'Поръчка_продажба' => 'sales_order', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Разписание' => 'schedule', - 'Избери_всичко' => 'select_all', - 'Доставка_до' => 'ship_to', - 'Обнови' => 'update', - 'Фактура_на_доставчик' => 'vendor_invoice_', - 'Да' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/pw b/locale/bg_utf/pw deleted file mode 100755 index 7c4afe44..00000000 --- a/locale/bg_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Продължение', - 'Password' => 'Парола', - 'Session expired!' => 'Невалидна сесията!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'Продължение' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/rc b/locale/bg_utf/rc deleted file mode 100755 index 8fec76a7..00000000 --- a/locale/bg_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Beginning Balance' => 'Начално салдо', - 'Cleared' => 'Изчистено', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Current' => 'Текущ', - 'Date' => 'Дата', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Difference' => 'Различия', - 'Done' => 'Готов', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'From' => 'От', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Month' => 'Месец', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Out of balance!' => 'Извън балансови!', - 'Outstanding' => 'Задължения', - 'Period' => 'Период', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Съгласуване', - 'Reconciliation Report' => 'Отчет за съгласуване', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Statement Balance' => 'Баланс за потвърждение', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'To' => 'за', - 'Update' => 'Обнови', - 'Year' => 'Година', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'Продължение' => 'continue', - 'Готов' => 'done', - 'Избери_всичко' => 'select_all', - 'Обнови' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/bg_utf/rp b/locale/bg_utf/rp deleted file mode 100755 index 3431c00a..00000000 --- a/locale/bg_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Взаимоотношения с клиенти', - 'AR Aging' => 'Взаимоотношения с доставчици', - 'Account' => 'Сметка', - 'Account Number' => 'Номер на сметка', - 'Accounting Menu' => 'Меню Сметкоплан', - 'Accounts' => 'Сметки', - 'Accrual' => 'Натрупване', - 'Address' => 'Адрес', - 'Aged' => 'Остарял', - 'Aged Overdue' => 'Преминала годност', - 'All Accounts' => 'Всички сметки', - 'Amount' => 'Сума', - 'Apr' => 'Апр', - 'April' => 'Април', - 'Attachment' => 'Прикрепен', - 'Aug' => 'Авг', - 'August' => 'Август', - 'Balance' => 'Баланс', - 'Balance Sheet' => 'Баланс', - 'Bcc' => 'Бсс', - 'Cash' => 'В брой', - 'Cc' => 'Сс', - 'Compare to' => 'Сравни със', - 'Continue' => 'Продължение', - 'Copies' => 'Копие', - 'Credit' => 'Кредит', - 'Curr' => 'Валута', - 'Current' => 'Текущ', - 'Current Earnings' => 'Текуща печалба', - 'Customer' => 'Клиент', - 'Customer not on file!' => 'Липсва клиента в базите!', - 'Date' => 'Дата', - 'Day(s)' => 'Ден(дни)', - 'Debit' => 'Дебит', - 'Dec' => 'Дек', - 'December' => 'Декември', - 'Decimalplaces' => 'Десетична запетая', - 'Delete Schedule' => 'Изтрии задачата', - 'Department' => 'Отдел', - 'Description' => 'Обяснение', - 'Detail' => 'Детаилен', - 'Due Date' => 'Платете до', - 'E-mail' => 'Ел.адрес', - 'E-mail Statement to' => 'Ел.адрес за потвърждения', - 'E-mail address missing!' => 'Липсва Ел.адрес!', - 'E-mail message' => 'Ел.съобщение', - 'Every' => 'Винаги', - 'Feb' => 'Фев', - 'February' => 'Февруари', - 'For' => 'За', - 'From' => 'От', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Heading' => 'Заглавие', - 'ID' => 'Код', - 'In-line' => 'Включен', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включи курсовата разлика', - 'Include Payment' => 'Включено плащане', - 'Include in Report' => 'Включен в справката', - 'Income Statement' => 'Отчет за Приходи и Разходи', - 'Invoice' => 'Фактура', - 'Jan' => 'Яну', - 'January' => 'Януари', - 'Jul' => 'Юли', - 'July' => 'Юли', - 'Jun' => 'Юни', - 'June' => 'Юни', - 'Language' => 'Език', - 'Mar' => 'Мар', - 'March' => 'Март', - 'May' => 'Май', - 'May ' => 'Май', - 'Memo' => 'Бележка', - 'Message' => 'Съобщение', - 'Method' => 'Метод', - 'Month' => 'Месец', - 'Month(s)' => 'Месеци', - 'N/A' => 'N/A', - 'Next Date' => 'Следваща дата', - 'Non-taxable Purchases' => 'Освободен от плащане', - 'Non-taxable Sales' => 'Освободена продажба', - 'Nothing selected!' => 'Не сте избрали нищо!', - 'Nov' => 'Ное', - 'November' => 'Ноември', - 'Number' => 'Номер', - 'Oct' => 'Окт', - 'October' => 'Октомври', - 'Order' => 'Поръчка', - 'Overdue' => 'Просрочен', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Плащане', - 'Period' => 'Период', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Печат', - 'Project' => 'Проект', - 'Project Number' => 'Номер на проекта', - 'Project Transactions' => 'Превод за проект', - 'Project not on file!' => 'Проекта липсва в базите!', - 'Quarter' => 'Четиримесечие', - 'Receipts' => 'Получавания', - 'Recurring Transaction' => 'Повтарящи се преводи', - 'Reference' => 'Референция', - 'Repeat' => 'Повторение', - 'Report for' => 'Справка за', - 'Salesperson' => 'Продавач', - 'Save Schedule' => 'Запази разписание', - 'Screen' => 'Екран', - 'Select all' => 'Избери всичко', - 'Select from one of the names below' => 'Избери едно от имената посочени по-долу', - 'Select from one of the projects below' => 'Избери един от проектите посочени по-долу', - 'Select postscript or PDF!' => 'Избери postscript или PDF!', - 'Sep' => 'Сеп', - 'September' => 'Септември', - 'Source' => 'Първообраз', - 'Standard' => 'Стандарт', - 'Startdate' => 'Начална дата', - 'Statement' => 'Ведомост', - 'Statement sent to' => 'Потвърждението изпрати на', - 'Statements sent to printer!' => 'Разпечатай потвърждението!', - 'Subject' => 'Тема', - 'Subtotal' => 'Междинен сбор', - 'Summary' => 'Сумарно', - 'Tax' => 'Данък', - 'Tax collected' => 'Събрани данъци', - 'Tax paid' => 'Платени данъци', - 'Till' => 'до', - 'To' => 'за', - 'Total' => 'Всичко', - 'Trial Balance' => 'Временен баланс', - 'Vendor' => 'Доставчик', - 'Vendor not on file!' => 'Липсва доствчика в базата', - 'Warning!' => 'Внимание!', - 'Week(s)' => 'Седмица(и)', - 'Year' => 'Година', - 'Year(s)' => 'Година(и)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!', - 'You are saving an existing order' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация', - 'as at' => 'както', - 'for' => 'за', - 'for Period' => 'за период', - 'sent' => 'изпрати', - 'time(s)' => 'път(и)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'Продължение' => 'continue', - 'Изтрии_задачата' => 'delete_schedule', - 'Ел.адрес' => 'e_mail', - 'Печат' => 'print', - 'Запази_разписание' => 'save_schedule', - 'Избери_всичко' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/po/bg.po b/locale/po/bg.po new file mode 100755 index 00000000..85dd0e7c --- /dev/null +++ b/locale/po/bg.po @@ -0,0 +1,2606 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2006 +# +# Bulgarian texts: +# +# Author: Rosen Vladimirov +# E-mail: kondor_ltd@dir.bg +# This localisation based on Rosen Vladimirov's UTF-8 localisation. +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "А" + +msgid "AP" +msgstr "Покупки" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Разчети с доставчици" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Задължения към доставчици" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Превод покупка" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Преводи покупки" + +msgid "AR" +msgstr "Продажби" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Разчети с клиенти" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Вземания от клиенти" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Превод продажба" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Преводи продажби" + +msgid "AR/AP" +msgstr "Продажби/Покупки" + +msgid "About" +msgstr "Информация" + +msgid "Above" +msgstr "По-горе" + +msgid "Access Control" +msgstr "Контрол на достъпа" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "Отказан достъп!" + +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +msgid "Account Number" +msgstr "Номер на сметка" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Липсва номер на сметка!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Тип на сметката" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Липсва тип на сметката!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Сметката е изтрита!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Сметката не съществува!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Сметката е запазена!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Сметкоплан" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Меню Сметкоплан" + +msgid "Accounts" +msgstr "Сметки" + +msgid "Accrual" +msgstr "Натрупване" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Активиране на пробен баланс!" + +msgid "Active" +msgstr "Актив" + +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Добавяне превод към доставчици" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Добавяне превод към клиенти" + +msgid "Add Account" +msgstr "Добави Сметка" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Добави комплект" + +msgid "Add Business" +msgstr "Добави направление" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Добави плащане в брой" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Добави клиент" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Добави удръжка" + +msgid "Add Department" +msgstr "Добави отдел" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Добави сътрудник" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Добави валутен курс" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Добави GIFI" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Добави в главната книга превод" + +msgid "Add Group" +msgstr "Добави група" + +msgid "Add Job" +msgstr "Добави задача" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Добави Разработка/Текущи разходи" + +msgid "Add Language" +msgstr "Добави език" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Добави POS фактура" + +msgid "Add Part" +msgstr "Добави позиция" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Добави ценова група" + +msgid "Add Project" +msgstr "Добави проект" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Добави платежно нареждане" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Добави заявка" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Добави запитване за заявка" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Добави SIC" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Добави фактура продажби" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Добави поръчка продажби" + +msgid "Add Service" +msgstr "Добави услуга" + +msgid "Add Time Card" +msgstr "Добави работна карта" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Добави превод" + +msgid "Add User" +msgstr "Добави потребител" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Добави доставчик" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Добави фактура за доставка" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Добави склад" + +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +msgid "Administration" +msgstr "Администриране" + +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +msgid "After Deduction" +msgstr "След приспадане" + +msgid "Aged" +msgstr "Остарял" + +msgid "Aged Overdue" +msgstr "Преминала годност" + +msgid "All" +msgstr "Всичко" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Всички сметки" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Всички бази са обновени!" + +msgid "All Items" +msgstr "Всички позиции" + +msgid "Allowances" +msgstr "Разрешителни" + +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Сума за получаване" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Липсва сума!" + +msgid "Apr" +msgstr "Апр" + +msgid "April" +msgstr "Април" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Сигурен ли сте, че изтриете този момер фактура?" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Сигурни ли сте, че ще изстриете превода?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "Сигурен ли сте, че искате да премахнете маркираните задания?" + +msgid "As of" +msgstr "Като този" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Комплекти" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Завършен комплект!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Комплект" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "Комплекта е складиран!" + +msgid "Asset" +msgstr "Актив" + +msgid "Attachment" +msgstr "Прикрепен" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Контрол" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Не е възможен пробен баланс!" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Възможен е пробен баланс!" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Премахване на възможност за пробен баланс докато" + +msgid "Aug" +msgstr "Авг" + +msgid "August" +msgstr "Август" + +msgid "Average Cost" +msgstr "Средно-претеглена цена" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "Ср. цена" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Ведомост материали" + +msgid "Backup" +msgstr "Архив" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Архива го запази в/у" + +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс" + +msgid "Based on" +msgstr "Основащо се на" + +msgid "Batch Printing" +msgstr "Отпечантване на запазени форми" + +msgid "Bcc" +msgstr "Бсс" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Преди приспадане" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Начално салдо" + +msgid "Below" +msgstr "По-долу" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Адрес за получаване на сметката" + +msgid "Bin" +msgstr "Пакет" + +msgid "Bin List" +msgstr "Списък на пакет" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Списъци на пакети" + +msgid "Books are open" +msgstr "Книгата е вече отворена" + +msgid "Break" +msgstr "Прекъсване" + +msgid "Business" +msgstr "Направления" + +msgid "Business Number" +msgstr "Номер на направление" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Направлението е изтрито!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Направлението е запазено!" + +msgid "C" +msgstr "C" + +msgid "COGS" +msgstr "COGS" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "Липсва сметка за реализирана стока!" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "Не е възможно създаване на окомлектовка" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "Не е възможно създаване на работа" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Не мога да заключа записа" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "Не е възможно създаване на позиция" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "Не е възможно създаване на услуга" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Не е възможно изтриването на сметката!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Не е възможно изтриване на клиент!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Не е възможно да се изтрие сметка, която е шаблон!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Не възможно истриване на фактура!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Не е възможно изтриване на стоката!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Не е възможно изтриване на поръчка!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "Не е възможно изтриване на задание!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Не мога да изстрия превода!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Не е възможно изтриване на доставчик" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "Не е възможно запазването на плащането!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "Не е възможно запазването на постъплението!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Не е възможно запазване на фактура в приключен период!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Не е възможно запазване на фактурата!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Не мога да извърша плащане за закрит период!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Не мога да извърша превод за закрит период!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на сметката!" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Не мога да извърша плащане!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "Не е възможно премахване на файлове!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Не е възможно да се запази сметката!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "Не е възможно да запази шаблона!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Не е възможно запазване на поръчката!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Не е възможно да се запази свойство!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "Не в възможно запазване на заданието!" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "Не задавай на сметка повече от едно значение (покупка, продажба или инвентар)!" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "Не задавай повече от едно значение за" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "Не е възможно създаване на окомлектовка!" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "Не е възможно да се окомлектова!" + +msgid "Cash" +msgstr "Каса" + +msgid "Cc" +msgstr "Сс" + +msgid "Change" +msgstr "Промени" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Промени Администраторската парола" + +msgid "Change Password" +msgstr "Промени парола" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Сметкоплан" + +msgid "Check" +msgstr "В брой" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Провери инвентара" + +msgid "City" +msgstr "Град" + +msgid "Cleared" +msgstr "Изчистено" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Потвърди за редакция на потребителско име!" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Книгата е затворена докато" + +msgid "Closed" +msgstr "Затворено" + +msgid "Code" +msgstr "Код" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Липсва код!" + +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +msgid "Company Name" +msgstr "Име на фирма" + +msgid "Compare to" +msgstr "Сравни със" + +msgid "Completed" +msgstr "Завършен" + +msgid "Components" +msgstr "Елементи" + +msgid "Confirm" +msgstr "Съгласие" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Съгласие!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Свържисе със" + +msgid "Consolidate" +msgstr "Обобщаване" + +msgid "Consolidate Orders" +msgstr "Обобщени поръчки" + +msgid "Consolidate Purchase Orders" +msgstr "Обобщени платежни нареждания" + +msgid "Consolidate Sales Orders" +msgstr "Обобщени поръчки на продажби" + +msgid "Contact" +msgstr "Лице за контакт" + +msgid "Continue" +msgstr "Продължение" + +msgid "Contra" +msgstr "Коректив" + +msgid "Copies" +msgstr "Копие" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Запази в COA" + +msgid "Cost" +msgstr "Цена" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Звено платец" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "Не е възможно запазването на ценоразписа!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "Невъзможно е да се запази!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "Невъзможно е да се премести инвентара!" + +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Създай сметкоплана" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Създай базата-данни" + +msgid "Credit" +msgstr "Кредит" + +msgid "Credit Invoice" +msgstr "Кредитно известие към фактура" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Кредитен лимит" + +msgid "Curr" +msgstr "Валута" + +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +msgid "Current" +msgstr "Текущ" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Текуща печалба" + +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +msgid "Customer History" +msgstr "История на клиента" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Клиент номер" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Клиента е изтрит!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Пропуснат клиент!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Липсва клиента в базите!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Клиента е запазен!" + +msgid "Customers" +msgstr "Клиенти" + +msgid "DBA" +msgstr "DBA" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "DBI не е инсталиран" + +msgid "DOB" +msgstr "Дата на раждане" + +msgid "Database" +msgstr "Бази-данни" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Администрация на бази-данни" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Драйвер за връзка с бази-данни липсва!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Сървър за база-данни" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Потребител за управление на бази-данни липсва!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Бази-данни" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "Базата-данни е нова версия!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Липсват бази-данни!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Базите-данни са актуализирани!" + +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +msgid "Date Format" +msgstr "Фармат за дата" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Падеж" + +msgid "Date Received" +msgstr "Дата за получаване" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Липсва дата!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Липсва дата на получаване!" + +msgid "Day" +msgstr "Ден" + +msgid "Day(s)" +msgstr "Ден(дни)" + +msgid "Days" +msgstr "Дни" + +msgid "Debit" +msgstr "Дебит" + +msgid "Debit Invoice" +msgstr "Дебитно известие към фактура" + +msgid "Dec" +msgstr "Дек" + +msgid "December" +msgstr "Декември" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Десетична запетая" + +msgid "Deduct after" +msgstr "След приспадане" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Удръжката е изтрита!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Удръжката е запазена!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Удръжки" + +msgid "Default Template" +msgstr "Подразбиращ се шаблон" + +msgid "Defaults" +msgstr "По подразбиране" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Подразбиращият се е запазен!" + +msgid "Delete" +msgstr "Изтрии" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Изтрии сметка!" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Изтрии база-данни" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "Изтрии задачата" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "Изтриването на език ще доведе до премахването на шаблоните му!" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Дата на доставка" + +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Отдела е изтрит!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Отделът е запазен!" + +msgid "Departments" +msgstr "Отдели" + +msgid "Deposit" +msgstr "Депозит" + +msgid "Description" +msgstr "Обяснение" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Описание на преводите" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Липсва подпис!" + +msgid "Detail" +msgstr "Детаилен" + +msgid "Difference" +msgstr "Различия" + +msgid "Directory" +msgstr "Директория" + +msgid "Discount" +msgstr "Отстъпка" + +msgid "Done" +msgstr "Готов" + +msgid "Drawing" +msgstr "Изрисуване" + +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Максимална дължина на падащи менюта" + +msgid "Due Date" +msgstr "Платете до" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Пропусната дата за плащане" + +msgid "E-mail" +msgstr "Ел.адрес" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Ел.адрес за потвърждения" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "Липсва Ел.адрес!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "Ел.съобщение" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Изпратено ел.съобщение" + +msgid "Edit" +msgstr "Редакция" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Редакция на превод към доставчик" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Редакция на превод към клиент" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Редакция на сметка" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Редакция на окомплектовка" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Редакция на направление" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Редакция на плащанията в брой" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Редакция на клиент" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Редакция на удръжки" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Редакция на отдел" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Редакция на описанията на преводите" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Редакция на сътрудник" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Редакция на GIFI" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Редакция на преводи в главната книга" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Редакция на група" + +msgid "Edit Job" +msgstr "Редакция на задача" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Редакция на работа/натрупани разходи" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Редакция на език" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Редакция на POS фактура" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Редакция на позиция" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Редакция на свойства за" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Редакция на ценова група" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Редакция на проект" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Редакция на платежно нареждане" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Редакция на задание" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Редакция на заявка за задание" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Редакция с SIC" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Редактирай фактура за продажба" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Редакция на поръчка продажби" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Редакция на услуга" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Редакция на шаблон" + +msgid "Edit User" +msgstr "Редакция на потребител" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Редакция на доставчик" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Редакция на фактура доставки" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Редакция на склад" + +msgid "Employee" +msgstr "Сътрудник" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Име на сътрудник" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Сътрудник номер" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Сътрудника е изтрит!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Възнаграждение на сътрудник" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Сътрудника е запазен!" + +msgid "Employees" +msgstr "Сътрудници" + +msgid "Employer" +msgstr "Ръботодател" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Ведомости със заплати на работодателя" + +msgid "Enddate" +msgstr "Крайна дата" + +msgid "Ends" +msgstr "Приключване" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Принудително преизчисляване на преводи за всички дати" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Въведи до 3 букви разделени с двуеточие (пример BGL:USD:EUR)" + +msgid "Equity" +msgstr "Капитал" + +msgid "Every" +msgstr "Винаги" + +msgid "Exch" +msgstr "Курс" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Валутен курс" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Валутен курс за пропуснато плащане" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Пропуснат валутен курс" + +msgid "Exempt age <" +msgstr "Възраст <" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Съществува базата-данни" + +msgid "Expense" +msgstr "Разход" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "Липсва разходна сметка!" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Разход/активи" + +msgid "Extended" +msgstr "Обобщен" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "Грешка при запазване на поръчка!" + +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +msgid "Feb" +msgstr "Фев" + +msgid "February" +msgstr "Февруари" + +msgid "For" +msgstr "За" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Печалба от курсови разлики" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Загуба от курсови разлики" + +msgid "From" +msgstr "От" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "От склад" + +msgid "GIFI" +msgstr "GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI е изтрит!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "Липсва GIFI!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "GIFI е запазен!" + +msgid "GL" +msgstr "Главна книга" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "Номер на главната книга" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Главна книга на преводи" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Главна книга" + +msgid "Generate" +msgstr "Създай" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "Създай поръчка" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "Създай поръчка за доставка" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "Създай поръчка за доставка на база поръчка продажби" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "Създай поръчка продажби" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "Създай поръчка продажби на база поръчка за доставка" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "Създай поръчките за продажбите" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Стоки и услуги" + +msgid "Group" +msgstr "Група" + +msgid "Group Items" +msgstr "Група стоки" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Група преводи" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Групата е изтрита!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Липсва група!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Групата е запазена!" + +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +msgid "HR" +msgstr "Сътрудници" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML Шаблони" + +msgid "Heading" +msgstr "Заглавие" + +msgid "History" +msgstr "История" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашен телефон" + +msgid "Host" +msgstr "Сървър" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Липсва име на сървър" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "Код" + +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +msgid "In-line" +msgstr "Включен" + +msgid "Inactive" +msgstr "Неизползваем" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Включи курсовата разлика" + +msgid "Include Payment" +msgstr "Включено плащане" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Включен в справката" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Включи в падащо меню" + +msgid "Income" +msgstr "Приходи" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Отчет за Приходи и Разходи" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "Липсва приходна сметка!" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Коригирай версията на базата-данни!" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Самостоятелена стока" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Вътрешни бележки" + +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентар" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "Липсва инвентарна сметка!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Преди бракуване на позиция е необходимо количеството и да е нула!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Ивентара е запазен!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Инвентара е преместен!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Фактура дата" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Попусната дата на фактурата" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Фактура номер" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Липсва номер на фактура!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Фактурата е изтрита!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Фактура" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Това е сумарна сметка за запис!" + +msgid "Item" +msgstr "Стока" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "Стоката е наличена в ценоразписа!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Стоката е изтрита!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Стоката липсва в базата!" + +msgid "Items" +msgstr "Стоки" + +msgid "Jan" +msgstr "Яну" + +msgid "January" +msgstr "Януари" + +msgid "Job" +msgstr "Задача" + +msgid "Job Number" +msgstr "Номер на задача" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "Задачата е изтрита!" + +msgid "Job saved!" +msgstr "Задачата е запазена!" + +msgid "Job/Project Number" +msgstr "Работа/Проект номер" + +msgid "Jobs" +msgstr "Задачи" + +msgid "Jul" +msgstr "Юли" + +msgid "July" +msgstr "Юли" + +msgid "Jun" +msgstr "Юни" + +msgid "June" +msgstr "Юни" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "LaTeX Шаблони" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Текущи разходи" + +msgid "Language" +msgstr "Език" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Езика е изтрит!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Езика е запазен!" + +msgid "Languages" +msgstr "Езици" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Езикът не е определен!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "Последна цена" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Последен номер и Сметка по подразбиране" + +msgid "Lead" +msgstr "Тежест" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Основно време" + +msgid "Liability" +msgstr "Пасив" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Лицензирана за" + +msgid "Line Total" +msgstr "Сборна линия" + +msgid "Link" +msgstr "Връзка" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Връзка със сметки" + +msgid "List" +msgstr "Списък" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Списък-сметки" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Списък-направления" + +msgid "List Departments" +msgstr "Списък-отдели" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Списък-GIFI" + +msgid "List Languages" +msgstr "Списък-езици" + +msgid "List Price" +msgstr "Ценоразпис" + +msgid "List Projects" +msgstr "Списък-проекти" + +msgid "List SIC" +msgstr "Списък-SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Списък с преводи" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Списък-складове" + +msgid "Lock System" +msgstr "Заключена е системата" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Блокиращия файл е създаден!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Блокиращия файл е премахнат!" + +msgid "Login" +msgstr "Влизане" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Името на потребителя липсва!" + +msgid "Logout" +msgstr "Излизане" + +msgid "Make" +msgstr "Изработи" + +msgid "Manager" +msgstr "Ръководител" + +msgid "Mar" +msgstr "Мар" + +msgid "March" +msgstr "Март" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Маркираните редове са разпечатани!" + +msgid "Markup" +msgstr "Надценка" + +msgid "Maximum" +msgstr "Максимален" + +msgid "May" +msgstr "Май" + +msgid "May " +msgstr "Май" + +msgid "Memo" +msgstr "Бележка" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Ширина на менюто" + +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Микрофиш" + +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +msgid "Month(s)" +msgstr "Месеци" + +msgid "Months" +msgstr "Месеци" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgid "Name" +msgstr "Име" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Липсва име!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Нов проформа" + +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +msgid "Next" +msgstr "Следващ" + +msgid "Next Date" +msgstr "Следваща дата" + +msgid "Next Number" +msgstr "Следващ номер" + +msgid "No" +msgstr "Но." + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Липсва драйвер за базите-данни!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Не сте избрали база-данни!" + +msgid "No History!" +msgstr "Без история!" + +msgid "No email address for" +msgstr "Липсва ел.адрес за" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "Няма отворен проект!" + +msgid "No." +msgstr "Но." + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Освободени сделки" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Освободен от плащане" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Освободена продажба" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "Стоки без проследяване" + +msgid "Notes" +msgstr "Забележка" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Нищо не е въведено!" + +msgid "Nothing open!" +msgstr "Нищо не отворено!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Не сте избрали нищо!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Няма нищо за изстриване" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "Няма за печатане!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Нищо не е преведено!" + +msgid "Nov" +msgstr "Ное" + +msgid "November" +msgstr "Ноември" + +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +msgid "Number Format" +msgstr "Формат-число" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "липсва номер на ред!" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "OH" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Остарял" + +msgid "Oct" +msgstr "Окт" + +msgid "October" +msgstr "Октомври" + +msgid "On Hand" +msgstr "На ръка" + +msgid "Onhand" +msgstr "На ръка" + +msgid "Open" +msgstr "Отворен" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Адмистриране на бази-данни Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Поръчка" + +msgid "Order Date" +msgstr "Дата на поръчка" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Липсва дата на поръчката!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Поръчки" + +msgid "Order Number" +msgstr "Поръчка номер" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Липсва номер на поръчката!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Поръчката е изтрита!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "Създаването на поръчка е провалено!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Поръчката е запазена!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "Поръчките са създадени!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Без движение" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Ивън балансови преводи" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Извън балансови!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Задължения" + +msgid "Overdue" +msgstr "Просрочен" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO" +msgstr "PO" + +msgid "PO Number" +msgstr "Поръчка номер за покупка" + +msgid "POS" +msgstr "Кредино известие" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Кредитно известие към фактура" + +msgid "Packing List" +msgstr "Опъковачен лист" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Липсва дата на опаковъчния лист!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Липсва номер на опаковъчния лист!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Опъковъчни листи" + +msgid "Paid" +msgstr "Платено" + +msgid "Part" +msgstr "Позиция" + +msgid "Part Number" +msgstr "Сериен номер" + +msgid "Parts" +msgstr "Детайли" + +msgid "Parts Requirements" +msgstr "Липсващи позиции" + +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Паролата е променена!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "Въведената парола не съвпада!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Паролата не съотведства!" + +msgid "Payables" +msgstr "Подлежащи на плащане" + +msgid "Payment" +msgstr "Разходен ордер" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Пропусната дата на плащане!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Плащането е запазено!" + +msgid "Payments" +msgstr "Плащания" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "Плащанията са запазени!" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Удръжки по ведомост" + +msgid "Period" +msgstr "Период" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Адмистриране на бази-данни Postgres" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Адмистриране на бази-данни PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +msgid "Pick List" +msgstr "Товарителница" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Товарителници" + +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +msgid "Port missing!" +msgstr "Липсва порт!" + +msgid "Pos" +msgstr "POS" + +msgid "Post" +msgstr "Запази" + +msgid "Post as new" +msgstr "Запази като нов" + +msgid "Posted!" +msgstr "Запазено!" + +msgid "Posting" +msgstr "Запазих" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "Грешка при запазване!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Свойства" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Свойствата за запазени!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Авансово плащане" + +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Ценова група" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Ценовата група е изтрита!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Липсва ценова група!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Ценовата група е изтрита!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Ценова група" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Ценоразпис" + +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Разпечатай и запази" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "Разпечатай и запази като нов" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Разпечатай и запази" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "Разпечатай и запази като нов" + +msgid "Printed" +msgstr "Разпечатано" + +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +msgid "Printing" +msgstr "Разпечатано" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "Изпълнение на преводи" + +msgid "Production" +msgstr "Продукция" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Изсточник печалба" + +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Описание на преводите към проекта" + +msgid "Project Number" +msgstr "Номер на проекта" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Превод за проект" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Проекта е изтрит!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Проекта липсва в базите!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Проекта е запазен!" + +msgid "Projects" +msgstr "Проекти" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Поръчка за доставка" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Номер на Поръчка за доставка" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Поръчки за доставки" + +msgid "Qty" +msgstr "К-во" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "Превишено е количеството в пакет!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Четиримесечие" + +msgid "Queue" +msgstr "Задание" + +msgid "Queued" +msgstr "Изпълнено заданието" + +msgid "Quotation" +msgstr "Запазена форма" + +msgid "Quotation " +msgstr "Задание" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Дата на заданието" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Липсва дата на заданието!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Номер на задание" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Липсва номер на заданието!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Заданието е изтрито!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Запазени форми" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Резервация" + +msgid "RFQ " +msgstr "Заявление за заявка" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Номер на искане за заявка" + +msgid "RFQs" +msgstr "Резервации" + +msgid "ROP" +msgstr "ROP" + +msgid "Rate" +msgstr "Курс" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Липсва курс!" + +msgid "Recd" +msgstr "Запис" + +msgid "Receipt" +msgstr "Приходен ордер" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Приходеният ордер е запазено!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Постъпления" + +msgid "Receivables" +msgstr "Подлежащи на получване" + +msgid "Receive" +msgstr "Получи" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Получаване на стока" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Съгласуване" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Отчет за съгласуване" + +msgid "Record in" +msgstr "Запази в" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Повтарящ се превод" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Повтарящи се преводи" + +msgid "Reference" +msgstr "Референция" + +msgid "Remaining" +msgstr "Напомняне" + +msgid "Remove" +msgstr "Премахни" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Премахни временния баланс докато" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Премахнати са предназначените за печат опашки!" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Прехнати са маркраните редове със задания ..." + +msgid "Repeat" +msgstr "Повторение" + +msgid "Report for" +msgstr "Справка за" + +msgid "Reports" +msgstr "Справки" + +msgid "Req" +msgstr "Req" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Необходимост от задание" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Необходимост от заявки" + +msgid "Required by" +msgstr "Необходим е за" + +msgid "Requirements" +msgstr "Съгласия" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Неразпределена печалба" + +msgid "Role" +msgstr "Роля" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "SIC е изтрит" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "SIC е запазен" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SO" +msgstr "SO" + +msgid "SSN" +msgstr "SSN" + +msgid "Sale" +msgstr "Продажби" + +msgid "Sales" +msgstr "Продажби" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Фактура продажба" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Фактура продажби " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Фактура продажби" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "Фактура продажби/Номер на превод от клиент" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Фактури прдажби" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Поръчка продажба" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Номер на поръчка продажба" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Поръчки продажби" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "Номер на поръчка продажба със запазване" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавач" + +msgid "Save" +msgstr "Запази" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Запази ценоразписа" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "Запази разписание" + +msgid "Save as new" +msgstr "Запази като нов" + +msgid "Save to File" +msgstr "Запази във файл" + +msgid "Saving" +msgstr "Запазено" + +msgid "Schedule" +msgstr "Разписание" + +msgid "Scheduled" +msgstr "Зададено разписание" + +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +msgid "Search" +msgstr "Търси" + +msgid "Select" +msgstr "Избери" + +msgid "Select Customer" +msgstr "Избери клиент" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "Избери доставчик" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "Избери принтер!" + +msgid "Select all" +msgstr "Избери всичко" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Избери едно от имената посочени по-долу" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Избери един от проектите посочени по-долу" + +msgid "Select items" +msgstr "Избери стока" + +msgid "Select payment" +msgstr "Избери плащане" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Избери postscript или PDF!" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "Избери txt, postscrip или PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Продажба" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Продажна цена" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Изпрати на ел.адрес" + +msgid "Sending" +msgstr "Изпратено" + +msgid "Sep" +msgstr "Сеп" + +msgid "September" +msgstr "Септември" + +msgid "Serial No." +msgstr "Сериен номер" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Сериен номер" + +msgid "Service" +msgstr "Услуга" + +msgid "Service Code" +msgstr "Код на услуга" + +msgid "Services" +msgstr "Услуги" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Изтече времето на сесията" + +msgid "Session expired!" +msgstr "Невалидна сесията!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Настройка шаблони" + +msgid "Ship" +msgstr "Доставка" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Доставка на стока" + +msgid "Ship to" +msgstr "Доставка до" + +msgid "Ship via" +msgstr "Доставка със" + +msgid "Shipping" +msgstr "Доставки" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Адрес на доставка" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Дата на доставка" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Липсва дата на доставка!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Местоназначение" + +msgid "Short" +msgstr "Къс" + +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" + +msgid "Source" +msgstr "Оригинал" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Опашка за печат" + +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "БДС" + +msgid "Startdate" +msgstr "Начална дата" + +msgid "State" +msgstr "Окръг" + +msgid "State/Province" +msgstr "Окръг/Област" + +msgid "Statement" +msgstr "Ведомост" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Баланс за потвърждение" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Потвърждението изпрати на" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Разпечатай потвърждението!" + +msgid "Stock" +msgstr "Стока" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Изграждане на комплект" + +msgid "Stock Finished Goods" +msgstr "Приключи незавърцено пройзводство" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Таблица със стилове" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "Подчинен на GIFI" + +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Междинен сбор" + +msgid "Summary" +msgstr "Сумарно" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Главен администратор" + +msgid "System" +msgstr "Система" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Система по подразбиране" + +msgid "Tax" +msgstr "Данък" + +msgid "Tax Account" +msgstr "Сметка за данъци" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Сметка за данъци" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Включен данък" + +msgid "Tax Number" +msgstr "Данък номер" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "Данък номер / SSN" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Събрани данъци" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Платени данъци" + +msgid "Taxable" +msgstr "Облагаема сделка" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Шаблона е запазен!" + +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +msgid "Terms" +msgstr "Падеж" + +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Текстови шаблони" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Настоящата база-данни не съществува и не може да се изстрие" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Настоящата база-данни има нужда от обновяване" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Ще направя само проверка на текущите испочници. Нищо няма да се създава или изтрива от тази страница!" + +msgid "Till" +msgstr "до" + +msgid "Time Card" +msgstr "Работна карта" + +msgid "Time Cards" +msgstr "Работни карти" + +msgid "Times" +msgstr "Пъти" + +msgid "To" +msgstr "за" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "За склад" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." + +msgid "Top Level" +msgstr "Вишше ниво" + +msgid "Total" +msgstr "Всичко" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "Стока с проследяване" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Търговска остъпка" + +msgid "Transaction" +msgstr "Превод" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Липсва дата на превода" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "Дата на превод" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Превода е изтрит!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Превода е запазен!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Преводите за преизчислени за всички дати" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Преводите за преизчислени до" + +msgid "Transactions" +msgstr "Преводи" + +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърляне" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Прехвърляне на инвентар" + +msgid "Transfer from" +msgstr "Преместване от" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Преместване в" + +msgid "Translation" +msgstr "Превод" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Превода е изтрит!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "Превода не е в базата!" + +msgid "Translations" +msgstr "Преводи" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Превода е запазен!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Временен баланс" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Направления" + +msgid "Unit" +msgstr "Единица" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Отключи системата" + +msgid "Update" +msgstr "Обнови" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Обнови база-данни" + +msgid "Updated" +msgstr "Обновен" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Обнови версията" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Лични шаблони" + +msgid "User" +msgstr "потребител" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Потребителя е изстрит!" + +msgid "User saved!" +msgstr "Потребителя е запазен!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Валидно до" + +msgid "Vendor" +msgstr "Доставчик" + +msgid "Vendor History" +msgstr "История на доставчика" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Фактура за доставка" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Фактура на доставчик " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Фактура на доставчик" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "Фактура за доставка/номер на превода от доставчик" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Фактури за доставки" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Доставчик номер" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Доставчика е изтрит!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Липсва доставчик" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Липсва доствчика в базата" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Доставчика е запазен!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Доставчици" + +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Склада е изтрит!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Склада е запазен!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Складове" + +msgid "Warning!" +msgstr "Внимание!" + +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +msgid "Week(s)" +msgstr "Седмица(и)" + +msgid "Weeks" +msgstr "Седмици" + +msgid "Weight" +msgstr "Тегло" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Мерна еденица за тежест" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Какъв тип е тази номенклатура на стоките?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Работна поръчка" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Работни поръчки" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Служебен телефон" + +msgid "Year" +msgstr "Година" + +msgid "Year(s)" +msgstr "Година(и)" + +msgid "Yearend" +msgstr "Приключване на година" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Не е приключена годината!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Приключената година е запазена!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "Не успя да се запази приключената година!" + +msgid "Years" +msgstr "Години" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Вие напуснахте" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите този превод!" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите този превод!" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще разпечатате и запазите тази резервация!" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите тази поръчка!" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "Сигурен ли сте, че ще запазите тази резервация" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Не сте въвели име!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ПК" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "не е възможно да се зададе друг тип на тази сметка" + +msgid "as at" +msgstr "както" + +msgid "days" +msgstr "дни" + +msgid "does not exist" +msgstr "не съществува" + +msgid "done" +msgstr "Готов" + +msgid "ea" +msgstr "бр." + +msgid "failed" +msgstr "грешка" + +msgid "for" +msgstr "за" + +msgid "for Period" +msgstr "за период" + +msgid "is already a member!" +msgstr "Вече сте потребител!" + +msgid "localhost" +msgstr "този компютър" + +msgid "locked!" +msgstr "заключих!" + +msgid "posted!" +msgstr "запазен!" + +msgid "sent" +msgstr "изпрати" + +msgid "successfully created!" +msgstr "създаването приключи успешно!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "изстриването приключи успешно!" + +msgid "time(s)" +msgstr "път(и)" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "Необяснима грешка!" + +msgid "website" +msgstr "страница" + -- cgit v1.2.3