- # SOME DESCRIPTIVE TITLE
- # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #. type: Title #
- #, no-wrap
- msgid "Spamming?"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com "
- "](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Spamming%3F&In-Reply-To=) \n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- msgid "_Sat Oct 11 15:19:21 CEST 1997_"
- msgstr ""
- #. type: Bullet: ' * '
- #:
- msgid "Previous message: [Muziik! ](000000.html)"
- msgstr ""
- #. type: Bullet: ' * '
- #:
- msgid "Next message: [Status hos doktoren ](000002.html)"
- msgstr ""
- #. type: Bullet: ' * '
- #:
- msgid ""
- "**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#1) [[ thread ]](thread.html#1) "
- "[[ subject ]](subject.html#1) [[ author ]](author.html#1)"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid " Hej!\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- " Jeg har samlet en lille liste af mennesker, som jeg har lyst til at give "
- "et livstegn engang imellem.\n"
- " - og du er een af dem...\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- " Maske vi har hilst pa hinanden engang, og jeg af en eller anden obskur "
- "arsag har gemt (eller fremskaffet) din e-mail adresse.\n"
- " Maske vi ligefrem er i familie (sa ville du nok vide det :-) - mine "
- "brødre er bl.a. med pa listen, og begge mine foraeldre...\n"
- " Enkelte af Jer har jeg faktisk aldrig mødt personligt, men I har gjort "
- "et specielt indtryk pa mig - enten i en telefonsamtale eller en udveksling "
- "af e-mails...\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- " Hvis du ikke bryder dig om at blive \"bombarderet\" med mails fra mig - "
- "eller hvis du slet ikke er den, jeg tror du er, og jeg faktisk skriver til "
- "en, jeg ikke kender - sa sig endelig til!\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- " Jeg vil straks fjerne dig af listen, hvis du be'r mig om det - og vil "
- "ikke ta' det ilde op...\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- " Venlig hilsen\n"
- " Jonas Smedegaard\n"
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- "
- "bin/mailman/listinfo/friends)"
- msgstr ""
|