diff options
Diffstat (limited to 'friends/1997/000001.html.da.po')
-rw-r--r-- | friends/1997/000001.html.da.po | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/friends/1997/000001.html.da.po b/friends/1997/000001.html.da.po new file mode 100644 index 0000000..d64fe6a --- /dev/null +++ b/friends/1997/000001.html.da.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Title # +#, no-wrap +msgid "Spamming?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com " +"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Spamming%3F&In-Reply-To=) \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "_Sat Oct 11 15:19:21 CEST 1997_" +msgstr "" + +#. type: Bullet: ' * ' +#: +msgid "Previous message: [Muziik! ](000000.html)" +msgstr "" + +#. type: Bullet: ' * ' +#: +msgid "Next message: [Status hos doktoren ](000002.html)" +msgstr "" + +#. type: Bullet: ' * ' +#: +msgid "" +"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#1) [[ thread ]](thread.html#1) " +"[[ subject ]](subject.html#1) [[ author ]](author.html#1)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " Hej!\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Jeg har samlet en lille liste af mennesker, som jeg har lyst til at give " +"et livstegn engang imellem.\n" +" - og du er een af dem...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Maske vi har hilst pa hinanden engang, og jeg af en eller anden obskur " +"arsag har gemt (eller fremskaffet) din e-mail adresse.\n" +" Maske vi ligefrem er i familie (sa ville du nok vide det :-) - mine " +"brødre er bl.a. med pa listen, og begge mine foraeldre...\n" +" Enkelte af Jer har jeg faktisk aldrig mødt personligt, men I har gjort " +"et specielt indtryk pa mig - enten i en telefonsamtale eller en udveksling " +"af e-mails...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Hvis du ikke bryder dig om at blive \"bombarderet\" med mails fra mig - " +"eller hvis du slet ikke er den, jeg tror du er, og jeg faktisk skriver til " +"en, jeg ikke kender - sa sig endelig til!\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Jeg vil straks fjerne dig af listen, hvis du be'r mig om det - og vil " +"ikke ta' det ilde op...\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Venlig hilsen\n" +" Jonas Smedegaard\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- " +"bin/mailman/listinfo/friends)" +msgstr "" |