diff options
author | Jonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk> | 2012-10-01 15:45:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk> | 2012-10-01 15:45:02 +0200 |
commit | 1580bfa7447091d2efdf08f9d9c1691dccafd250 (patch) | |
tree | 48b0f5378285019011f8cf1e41bdaf76a7712fa5 /msg | |
parent | 4d62a58b6283c757f34eb6ab81a802e0989ae0a0 (diff) |
updated PO files
Diffstat (limited to 'msg')
-rw-r--r-- | msg/facebook.da.po | 76 |
1 files changed, 62 insertions, 14 deletions
diff --git a/msg/facebook.da.po b/msg/facebook.da.po index 16d3b51..c93b3a1 100644 --- a/msg/facebook.da.po +++ b/msg/facebook.da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-01 14:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:45+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,20 +36,34 @@ msgid "Dear Facebook friend," msgstr "Kære Facebook-ven!" #. type: Plain text -msgid "" -"I am not really on Facebook. I am there only to reach you, not hang out " -"with you." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I like you and I want to chat with you, but not on Facebook! Please " +#| "instead contact me by email or on IRC or Jabber..." +msgid "I like you and I want to chat with you, just not on Facebook!" msgstr "" -"Jeg er egentligt ikke på Facebook. Jeg er der kun for at nå dig, ikke hænge " -"ud med dig." +"Jeg kan lide dig og vil gerne snakke med dig, men ikke på Facebook! Kontakt " +"mig venligst pr. email eller på IRC eller Jabber i stedet..." #. type: Plain text msgid "" -"I like you and I want to chat with you, but not on Facebook! Please instead " -"contact me by email or on IRC or Jabber..." +"My Facebook account is there to reach you where you are, but I do not hang " +"out there. Please join me at Free and Open spaces instead - via email, IRC " +"or Jabber..." +msgstr "" + +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "Good old email" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "If you cannot be bothered with change, then simply email me!" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "My email address is <dr@jones.dk> like always :-)" msgstr "" -"Jeg kan lide dig og vil gerne snakke med dig, men ikke på Facebook! Kontakt " -"mig venligst pr. email eller på IRC eller Jabber i stedet..." #. type: Title ## #, no-wrap @@ -114,18 +128,41 @@ msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap -msgid "Why Jabber instead of Facebook?" +msgid "Geeky IRC" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Many computer geeks hang out on IRC. I find it ugly and clumsy to use, but " +"most of my techie friends are there, so I recommend going there to discuss " +"technical matters." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"On [OFTC](http://www.oftc.net/oftc/) my nickname is jonas, and I often hang " +"out at the chatroom #debian-devel (plus a few others)." +msgstr "" + +#. type: Title ## +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Why Jabber instead of Facebook?" +msgid "Why not Facebook?" msgstr "Hvorfor Jabber fremfor Facebook?" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Facebook is one closed system: all activities happen on one central place." msgid "" -"Facebook is one closed system: all activities happen on one central place." +"Facebook is a closed system: all activities happen at one central place." msgstr "Facebook er et lukket system: Alle aktiviteter sker eet centralt sted." #. type: Plain text -msgid "Jabber is an open chat protocol, to chat across many systems." +msgid "" +"Email, Jabber and IRC are open protocols, exchanging between many Free " +"systems (and some non-free ones as well)." msgstr "" -"Jabber er en åben chat-protokol, til at chatte på tværs af mange systemer." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -150,3 +187,14 @@ msgstr "Facebook er det ene sted i byen. Jabber er \"lad os mødes et sted\"." #. type: Plain text msgid "Regards, Jonas" msgstr "Venlig hilsen Jonas" + +#~ msgid "" +#~ "I am not really on Facebook. I am there only to reach you, not hang out " +#~ "with you." +#~ msgstr "" +#~ "Jeg er egentligt ikke på Facebook. Jeg er der kun for at nå dig, ikke " +#~ "hænge ud med dig." + +#~ msgid "Jabber is an open chat protocol, to chat across many systems." +#~ msgstr "" +#~ "Jabber er en åben chat-protokol, til at chatte på tværs af mange systemer." |