diff options
author | Jonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk> | 2011-11-10 13:41:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk> | 2011-11-10 13:41:26 +0100 |
commit | 8ca010efbaee4c70ac3bff3b0cd198e5325c7993 (patch) | |
tree | 50d6ede3506ff7c1a8313e83bd227af35a28dae0 /blends/asia2011 | |
parent | b0eb27cfce0d0038942e852ba884127fca292422 (diff) |
updated PO files
Diffstat (limited to 'blends/asia2011')
-rw-r--r-- | blends/asia2011/india.da.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | blends/asia2011/london.da.po | 46 |
2 files changed, 117 insertions, 10 deletions
diff --git a/blends/asia2011/india.da.po b/blends/asia2011/india.da.po new file mode 100644 index 0000000..06e5538 --- /dev/null +++ b/blends/asia2011/india.da.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-10 13:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Title # +#, no-wrap +msgid "Asia 2011 - India" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta date=\"2011-10-18\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!tag debian blog]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Arrival in a new country is always exciting. This was my first time ever to " +"visit India, and although I have heard especially cultural bits and pieces, " +"I was as usual nowhere near \"well\" prepared." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"How to fill out the registration forms (surprisingly needed in addition to " +"the visa already gathered ahead of departure) when your only known address " +"in India is on the laptop you completely drained the battery of during the " +"flight? Luckily they tolerated the \"address during stay\" to be left blank." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"I got out in the heat of Hyderabad in the late afternoon, got a cab, and had " +"my host instruct the cab driver - over the phone via roaming to Denmark - " +"where to drop me off. After a long ride with cows and beautiful dressed " +"pedestrians casually crossing the high speed road and a short pitstop at an " +"ATM, I finally met Pavithran. Until then we only knew each other from " +"casual online chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"(I should later learn that my first impression was quite unusual - not cows " +"or clothes or chat, but roads capable of driving at high speed!)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Pavithran checked me into a small hotel and we visited his home. It was in " +"the middle of being rebuild, so impossible to stay at as had been our " +"original planed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"After a few hours of looking at the neighbourhood and talking about possible " +"events during the week, we decided to cancel the hotel and instead go visit " +"his parents in Khammam, some 5 hours away by bus..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings." +msgstr "" diff --git a/blends/asia2011/london.da.po b/blends/asia2011/london.da.po index 36899ef..938ee04 100644 --- a/blends/asia2011/london.da.po +++ b/blends/asia2011/london.da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dr.jones.dk website\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-10 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-10 19:01+0700\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,22 +31,48 @@ msgid "[[!tag debian blog]]\n" msgstr "[[!tag debian blog]]\n" #. type: Plain text -msgid "First event of my trip was somewhat a gimmick: Give a 30 minutes talk on FreedomBox to an audience of 1 person, in the transit area of Heathrow airport, London." -msgstr "Første begivenhed på min rejse var lidt af et påfund: Give et 30-minutters oplæg om FreedomBox til en tilskuerskare på een person, i transit-området af Heathrow lufthavn nær London." +msgid "" +"First event of my trip was somewhat a gimmick: Give a 30 minutes talk on " +"FreedomBox to an audience of 1 person, in the transit area of Heathrow " +"airport, London." +msgstr "" +"Første begivenhed på min rejse var lidt af et påfund: Give et 30-minutters " +"oplæg om FreedomBox til en tilskuerskare på een person, i transit-området af " +"Heathrow lufthavn nær London." #. type: Plain text -msgid "A guy from India now living in London helped preparing my visit to India, an was eager to participate - so much that he was willing to drive out to the airport to meet me." -msgstr "En fyr fra Indien bosat i London hjalp med at forberede mit besøg i Indien, og var opsat på at deltage - så meget at han var villig til at køre ud i lufthavnen for at møde mig." +msgid "" +"A guy from India now living in London helped preparing my visit to India, an " +"was eager to participate - so much that he was willing to drive out to the " +"airport to meet me." +msgstr "" +"En fyr fra Indien bosat i London hjalp med at forberede mit besøg i Indien, " +"og var opsat på at deltage - så meget at han var villig til at køre ud i " +"lufthavnen for at møde mig." #. type: Plain text -msgid "The meeting failed, unfortunately: My flight got delayed, and my one-man \"audience\" got caught in other duties. :-(" -msgstr "Mødet fejlede, desværre: Mit fly blev forsinket, og mit enmands \"publikum\" blev involveret i andre opgaver. :-(" +msgid "" +"The meeting failed, unfortunately: My flight got delayed, and my one-man " +"\"audience\" got caught in other duties. :-(" +msgstr "" +"Mødet fejlede, desværre: Mit fly blev forsinket, og mit enmands \"publikum\" " +"blev involveret i andre opgaver. :-(" #. type: Plain text -msgid "Fun to try nevertheless. Also looking back, that crazy attempt to squeeze in a meeting during a 1 hour stop-over was an indicator of the general pace of the India trip..." -msgstr "Det var sjovt at forsøge, uanset. Desuden her set bagefter, var det skøre forsøg på at klemme et møde ind ved en 1-times mellemlanding en indikator for det generelle tempo for turen til Indien..." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Fun to try nevertheless. Also looking back, that crazy attempt to squeeze " +#| "in a meeting during a 1 hour stop-over was an indicator of the general " +#| "pace of the India trip..." +msgid "" +"Fun to try nevertheless. Also looking back, that crazy attempt to squeeze in " +"a meeting during a 1 hour stop-over was an indicator of the general pace of " +"the [[India]] trip..." +msgstr "" +"Det var sjovt at forsøge, uanset. Desuden her set bagefter, var det skøre " +"forsøg på at klemme et møde ind ved en 1-times mellemlanding en indikator " +"for det generelle tempo for turen til Indien..." #. type: Plain text msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings." msgstr "Denne tekst er del af mine [[Asien 2011|asia2011]] skriblerier." - |