summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk>2011-03-09 11:19:16 +0100
committerJonas Smedegaard <jonas@mail.bitbase.dk>2011-03-09 11:19:16 +0100
commit1ea16466e49fa781efa8a87c82878661495f3e42 (patch)
tree5a70fc5cfabee9f4cf8a20c86d5c095f693cff79
parent9fa6bca7a1598c4db4526633575270612209e8e1 (diff)
updated PO files
-rw-r--r--fb.da.po45
-rw-r--r--fb/year.da.po139
2 files changed, 129 insertions, 55 deletions
diff --git a/fb.da.po b/fb.da.po
index 5605548..4435046 100644
--- a/fb.da.po
+++ b/fb.da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,8 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title #
-#, no-wrap
-msgid "FreedomBox"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "The FreedomBox"
msgstr "FrihedsKassen"
#. type: Plain text
@@ -32,32 +33,44 @@ msgid "[[!tag project debian]]\n"
msgstr "[[!tag project debian]]\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[FreedomBox][] is a project to develop a tiny box usable by ordinary "
+#| "humans without special computer knowledge, to help gain independence from "
+#| "the disturbing centralization of internet services."
msgid ""
-"[FreedomBox][] is a project to develop a tiny box usable by ordinary humans "
-"without special computer knowledge, to help gain independence from the "
-"disturbing centralization of internet services."
+"The [FreedomBox][] is a project to develop a tiny box usable by ordinary "
+"humans without special computer knowledge, to help gain independence from "
+"the disturbing centralization of internet services."
msgstr ""
"[FrihedsKassen][] er et projekt om at udvikle en lille kasse brugbar for "
"almindelige mennesker uden særlig computerkendskab, til at hjælpe med at "
"skabe uafhængighed fra den bekymrende centralisering af internet services."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I am [[involved|year]] in the project, seeing it as a [Debian Pure Blend]"
+#| "[]."
msgid ""
-"I am [[involved|year]] in the project, seeing it as a [Debian Pure Blend][]."
+"I am [[involved|year]] in the project, treating it as a [Debian Pure Blend]"
+"[]."
msgstr ""
-" Jeg er [[involveret|year]] i projektet, og håndterer det som en [Debian "
-"Ren Blanding (Debian Pure Blend)][]."
+" Jeg er [[involveret|year]] i projektet, og håndterer det som en [Debian Ren "
+"Blanding (Debian Pure Blend)][]."
#. type: Plain text
msgid "January 2011 I gave an [interview][] about my involvement."
msgstr "I januar 2011 gav jeg et [interview][] om mit engagement."
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[FreedomBox]: http://wiki.debian.org/FreedomBox [interview]: http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16- [Debian Pure Blend]: http://wiki.debian.org/DebianPureBlends"
msgid ""
-"[FreedomBox]: http://wiki.debian.org/FreedomBox [interview]: http://"
-"frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16- [Debian Pure "
-"Blend]: http://wiki.debian.org/DebianPureBlends"
-msgstr ""
-"[FrihedsKassen]: http://wiki.debian.org/FreedomBox [interview]: http://"
-"frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16- [Debian Ren "
-"Blanding (Debian Pure Blend]: http://wiki.debian.org/DebianPureBlends"
+"[FreedomBox]: http://wiki.debian.org/FreedomBox\n"
+" \"the FreedomBox - Debian wiki page\"\n"
+"[interview]: http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16-\n"
+" \"audio interview at Frostbite Media\n"
+"[Debian Pure Blend]: http://wiki.debian.org/DebianPureBlends\n"
+" \"Debian Pure Blends - Debian wiki page\"\n"
+msgstr "[FrihedsKassen]: http://wiki.debian.org/FreedomBox [interview]: http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-16- [Debian Ren Blanding (Debian Pure Blend]: http://wiki.debian.org/DebianPureBlends"
diff --git a/fb/year.da.po b/fb/year.da.po
index 3a09ca9..e42fa41 100644
--- a/fb/year.da.po
+++ b/fb/year.da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,20 +36,37 @@ msgid "I am involved in developing something coined as the [FreedomBox][]."
msgstr "Jeg er med til at udvikle noget kaldet [FrihedsKassen][]."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Explaining it to my [mum][] the other day, she wisely asks if, albeit "
+#| "clearly an exciting challenge we've picked, it really is doable? Agreed "
+#| "the World has gone sour, but is drastic change even possible?"
msgid ""
-"Explaining it to my [mum][] the other day, she wisely asks if, albeit "
-"clearly an exciting challenge we've picked, it really is doable? Agreed the "
-"World has gone sour, but is drastic change even possible?"
+"Explaining it to my [mum][] the other day, she wisely asks if it, albeit "
+"clearly an exciting challenge we've picked, really is doable? Surely the "
+"World has gone sour, but is such radical change even possible?"
msgstr ""
"Da jeg forklarede det for min [mor][] forleden, spurgte hun klogt om det, "
"omend tydeligvis en spændende udfordring vi har taget, virkeligt kan lykkes? "
-"Altså verden er klart af lave, men er så radikal en ændring overhovedet mulig?"
+"Altså verden er klart af lave, men er så radikal en ændring overhovedet "
+"mulig?"
#. type: Plain text
msgid "Annoying question! And clever :-)"
msgstr "Irriterende spørgsmål! Og kløgtigt :-)"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For some years, tech media has tried predict when Linux have reached "
+#| "momentum for ordinary users. That current or next year was to become "
+#| "[the Year of the Linux Desktop][]. Funny thing, seen in restrospect, is "
+#| "how \"the year\" kept being postponed, and when finally [OLPC][] paved "
+#| "the way for the boom of Netbooks and arguably we got there, the World had "
+#| "moved on: Now Free Sofware is as common and as usable on desktops as "
+#| "commercially driven systems. Is taken for granted, not praised, and we "
+#| "look forward for the Next Big Challenge (as geeks) or Next Big Excitement "
+#| "(as users)."
msgid ""
"For some years, tech media has tried predict when Linux have reached "
"momentum for ordinary users. That current or next year was to become [the "
@@ -57,27 +74,34 @@ msgid ""
"\"the year\" kept being postponed, and when finally [OLPC][] paved the way "
"for the boom of Netbooks and arguably we got there, the World had moved on: "
"Now Free Sofware is as common and as usable on desktops as commercially "
-"driven systems. Is taken for granted, not praised, and we look forward for "
-"the Next Big Challenge (as geeks) or Next Big Excitement (as users)."
+"driven systems. It is taken for granted, not praised, and we look forward "
+"for the Next Big Challenge (as geeks) or Next Big Excitement (as users)."
msgstr ""
"I en del år har tekniske tidsskrifter prøvet at forudse hvornår Linux har "
"opnået kritisk masse for normale brugere. At nuværende eller næste år er "
"[Linux-skrivebordets år][]. Spøjst nok, set i bakspejlet, blev \"året\" "
-"igen og igen udskudt, og da så endeligt [OLPC][] banede vej for opsvinget "
-"i netbooks og vi kunne siges at være fremme, var Verden rykket videre: "
-"Nu er Fri Software lisså gængs og lisså brugbart på skrivebordet som "
-"kommercielt drevne systemer, men det bliver taget som en selvfølge, ikke "
-"lovprist, og vi ser fremad imod Næste Store Udfordring (som nørder) eller "
-"Næste Store Begejstring (som brugere)."
+"igen og igen udskudt, og da så endeligt [OLPC][] banede vej for opsvinget i "
+"netbooks og vi kunne siges at være fremme, var Verden rykket videre: Nu er "
+"Fri Software lisså gængs og lisså brugbart på skrivebordet som kommercielt "
+"drevne systemer, men det bliver taget som en selvfølge, ikke lovprist, og "
+"vi ser fremad imod Næste Store Udfordring (som nørder) eller Næste Store "
+"Begejstring (som brugere)."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Perhaps a similar fate is to be expected for FreedomBox: [Initially][] "
+#| "when sparking our interest, and [repeatedly][] [since][] while we still "
+#| "have nothing concrete to demonstrate at all - heck, even [before][] we "
+#| "started haccking on it or knew the name of our dreams - our [Prophet][] "
+#| "declared the Year of the FreedomBox. Not explicitly, but cleverly "
+#| "abstracted as \"right now\"."
msgid ""
"Perhaps a similar fate is to be expected for FreedomBox: [Initially][] when "
-"sparking our interest, and [repeatedly][] [since][] while we still have "
-"nothing concrete to demonstrate at all - heck, even [before][] we started "
-"haccking on it or knew the name of our dreams - our [Prophet][] declared the "
-"Year of the FreedomBox. Not explicitly, but cleverly abstracted as \"right "
-"now\"."
+"sparking our interest, and [repeatedly][] [since][] although we still today "
+"have nothing concrete to show - indeed even [before][] we started hacking on "
+"it or knew the name of our dreams - our [Prophet][] declared the Year of the "
+"[FreedomBox][]. Not explicitly, but the cleverly phrased \"right now.\""
msgstr ""
"Måske vil en lignende skæbne tilgå Frihedskassen: [Oprindeligt][] da vores "
"interesse blev vakt, og [gentagne][] [gange][] siden selvom vi stadigt idag "
@@ -86,42 +110,75 @@ msgstr ""
"Ikke direkte, men det smart formulerede \"lige nu\"."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I am excited and proud to be working on FreedomBox, and foolishly hope it "
+#| "will be ready for worldwide consumption in a very recent \"right now\" - "
+#| "well aware that most likely it won't happen like that. Thing is, I don't "
+#| "care _how_ it happens, just that it does. The trick is our way of "
+#| "working: Hacking might be expressed as larger projects, but really is "
+#| "juggling piles of smaller pieces of the puzzle, constantly ensuring that "
+#| "each piece is usable in more than one way and across more than one "
+#| "project. I do not _only_ work on [FreedomBox][], just as I did not "
+#| "_only_ work on [Sugar][] before that, or _only_ with [Debian][] as my "
+#| "platform:"
msgid ""
"I am excited and proud to be working on FreedomBox, and foolishly hope it "
"will be ready for worldwide consumption in a very recent \"right now\" - "
"well aware that most likely it won't happen like that. Thing is, I don't "
-"care _how_ it happens, just that it does. The trick is our way of working: "
-"Hacking might be expressed as larger projects, but really is juggling piles "
-"of smaller pieces of the puzzle, constantly ensuring that each piece is "
-"usable in more than one way and across more than one project. I do not "
-"_only_ work on [FreedomBox][], just as I did not _only_ work on [Sugar][] "
-"before that, or _only_ with [Debian][] as my platform:"
+"really care _how_ it happens, if only something does. This is due to the "
+"way we work: Hacking may appear from outside as larger projects, but really "
+"is juggling piles of small pieces for an eternal jigsaw puzzle, with each "
+"piece usable in multiple ways and across projects. I do not work _only_ on "
+"[FreedomBox][], just as I did not work _only_ on [Sugar][] before that, or "
+"_only_ with [Debian][] as my platform:"
msgstr ""
"Jeg er spændt og stolt af at arbejde på FrihedsKassen, og håber tossegodt "
-"det bliver klar til verdensomspændende udnyttelse i et meget snarligt "
-"\"lige nu\" - vel vidende at det nok ikke sker på den måde. For jeg er "
-"sådan set ligeglad med _hvordan_ det sker, bare der sker noget. Dette "
-"hænger sammen med den måde vi arbejder på: Flikkeri (hacking) ligner måske "
-"udefra større enkeltstående projekter, men er reelt jonglering med bunker "
-"af små brikker til et evigt puslespil, hvor hver brik kan bruges på flere "
-"måder og på tværs af projekter. Jeg arbejder ikke _kun_ på "
-"[FrihedsKassen][], lissom jeg ikke arbejdede _kun_ på [Sukker][] "
-"tidligere, eller _kun_ med [Debian][] som platform:"
+"det bliver klar til verdensomspændende udnyttelse i et meget snarligt \"lige "
+"nu\" - vel vidende at det nok ikke sker på den måde. For jeg er sådan set "
+"ligeglad med _hvordan_ det sker, bare der sker noget. Dette hænger sammen "
+"med den måde vi arbejder på: Flikkeri (hacking) ligner måske udefra større "
+"enkeltstående projekter, men er reelt jonglering med bunker af små brikker "
+"til et evigt puslespil, hvor hver brik kan bruges på flere måder og på tværs "
+"af projekter. Jeg arbejder ikke _kun_ på [FrihedsKassen][], lissom jeg ikke "
+"arbejdede _kun_ på [Sukker][] tidligere, eller _kun_ med [Debian][] som "
+"platform:"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I work on Freedom-enabling technologies and ways to frame them for the "
+#| "World at large to move itself."
msgid ""
-"I work on Freedom-enabling technologies and ways to frame them for the World "
-"at large to move itself."
+"I work on Freedom-enabling technologies and ways to frame them for the Real "
+"World to use them with a vengeance."
msgstr ""
-"Jeg arbejder på Frihedsaktiverende teknologier og måder at ramme dem ind "
-"så de batter noget i den Rigtige Verden."
+"Jeg arbejder på Frihedsaktiverende teknologier og måder at ramme dem ind så "
+"de batter noget i den Rigtige Verden."
#. type: Plain text
msgid "I sure hope you take the results for granted. That's true success!"
msgstr "Jeg håber sør'me du tager resultaterne for givet. For dét er succes!"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "[FreedomBox]: http://wiki.debian.org/FreedomBox\n"
+#| "[mum]: http://ingersblog-inger.blogspot.com/\n"
+#| " \"Inger Smedegaard\"\n"
+#| "[the Year of the Linux Desktop]: http://lwn.net/Articles/258874/\n"
+#| "[OLPC]: http://one.laptop.org/\n"
+#| " \"One Laptop Per Child\"\n"
+#| "[Prophet]: http://www.softwarefreedom.org/about/team/#eben\n"
+#| " \"Eben Moglen\"\n"
+#| "[before]: http://www.h-online.com/open/features/Interview-Eben-Moglen-Freedom-vs-the-Cloud-Log-955421.html\n"
+#| "[initially]: http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/641.en.html\n"
+#| "[repeatedly]: http://www.softwarefreedom.org/events/2011/fosdem/moglen-fosdem-keynote-highlights.html\n"
+#| "[since]: http://mediasd.cbsnews.com/media/2011/03/06/eve_sieberg_306_1100.m4v\n"
+#| "[Sugar]: http://sugarlabs.org/\n"
+#| " \"Sugarlabs - powerful software invented for OLPC\"\n"
+#| "[Debian]: http://www.debian.org/\n"
+#| " \"Debian - the Universal Operating System\"\n"
msgid ""
"[FreedomBox]: http://wiki.debian.org/FreedomBox\n"
"[mum]: http://ingersblog-inger.blogspot.com/\n"
@@ -132,11 +189,15 @@ msgid ""
"[Prophet]: http://www.softwarefreedom.org/about/team/#eben\n"
" \"Eben Moglen\"\n"
"[before]: http://www.h-online.com/open/features/Interview-Eben-Moglen-Freedom-vs-the-Cloud-Log-955421.html\n"
+" \"FreedomBox - Eben Moglen interview at the H\"\n"
"[initially]: http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/641.en.html\n"
+" \"FreedomBox - Eben Moglen talk at DebConf10 (annual Debian conference)\"\n"
"[repeatedly]: http://www.softwarefreedom.org/events/2011/fosdem/moglen-fosdem-keynote-highlights.html\n"
+" \"FreedomBox - Eben Moglen talk at FOSDEM 2011\"\n"
"[since]: http://mediasd.cbsnews.com/media/2011/03/06/eve_sieberg_306_1100.m4v\n"
+" \"FreedomBox - TV News spot at CBS\"\n"
"[Sugar]: http://sugarlabs.org/\n"
-" \"Sugarlabs - powerful software invented for OLPC\"\n"
+" \"Sugar - powerful software invented for OLPC\"\n"
"[Debian]: http://www.debian.org/\n"
" \"Debian - the Universal Operating System\"\n"
msgstr ""