summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/info/timeandplace.da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'info/timeandplace.da.po')
-rw-r--r--info/timeandplace.da.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/info/timeandplace.da.po b/info/timeandplace.da.po
index 7c1e518..b24e2cb 100644
--- a/info/timeandplace.da.po
+++ b/info/timeandplace.da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 12:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,6 +22,11 @@ msgid "How to get hold on dr. Jones"
msgstr "Sådan får du fat på dr. Jones"
#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag info]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
msgid ""
"dr. Jones is actually just me, Jonas Smedegaard, who have found a working "
"schedule of my own."
@@ -44,26 +49,26 @@ msgstr "Typisk opholder jeg mig et af følgende steder:"
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
-"In the office (i.e. in the big read couch in our living room). Please "
-"call ahead if you consider dropping by."
+"In the office (i.e. in the big read couch in our living room). Please call "
+"ahead if you consider dropping by."
msgstr ""
-"På kontoret (dvs. i den store røde sofa hjemme i vores stue). Ring "
-"gerne i forvejen hvis du vil kigge forbi."
+"På kontoret (dvs. i den store røde sofa hjemme i vores stue). Ring gerne i "
+"forvejen hvis du vil kigge forbi."
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"On the road. Visiting clients in town or further away - maybe out shopping? "
"Try my cellphone."
-msgstr "På farten. På kundebesøg ude i byen eller længere væk - eller måske "
-"ude at handle ind? Prøv på min mobiltelefon."
+msgstr ""
+"På farten. På kundebesøg ude i byen eller længere væk - eller måske ude at "
+"handle ind? Prøv på min mobiltelefon."
#. type: Bullet: ' * '
msgid "In Cyberspace. Have a look at my website or send me an email."
msgstr "I CyberSpace. Kig ind på mit website eller send mig en e-mail."
#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"Gone? Send me an email - or perhaps an oldfashioned letter."
+msgid "Gone? Send me an email - or perhaps an oldfashioned letter."
msgstr "Væk? Send mig en e-mail - eller måske et gammeldaws brev."
#. type: Title ##
@@ -108,8 +113,8 @@ msgstr "Hellere sms end opringning"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Technical questions: Mailinglists rather than private email. Not phone!"
-msgstr "Tekniske spørgsmål: Hellere mailinglists end privat email. Ikke "
-"telefon!"
+msgstr ""
+"Tekniske spørgsmål: Hellere mailinglists end privat email. Ikke telefon!"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Email is much appreciated :-)"