summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends/asia2011
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'blends/asia2011')
-rw-r--r--blends/asia2011/london.da.po43
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
diff --git a/blends/asia2011/london.da.po b/blends/asia2011/london.da.po
index 0e57631..a19fba0 100644
--- a/blends/asia2011/london.da.po
+++ b/blends/asia2011/london.da.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dr.jones.dk website\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 19:01+0700\n"
+"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,45 +18,35 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Asia2011 - London"
-msgstr ""
+msgstr "Asien 2011 - London"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2011-10-17\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"2011-10-17\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag debian blog]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag debian blog]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"First event of my trip was somewhat a gimmick: Give a 30 minutes talk on "
-"FreedomBox to an audience of 1 person, in the transit area of Heathrow "
-"airport, London."
-msgstr ""
+msgid "First event of my trip was somewhat a gimmick: Give a 30 minutes talk on FreedomBox to an audience of 1 person, in the transit area of Heathrow airport, London."
+msgstr "Første begivenhed på min rejse var lidt af et påfund: Give et 30-minutters oplæg om FreedomBox til en tilskuerskare på een person, i transit-området af Heathrow lufthavn nær London."
#. type: Plain text
-msgid ""
-"A guy from India now living in London helped preparing my visit to India, an "
-"was eager to participate - so much that he was willing to drive out to the "
-"airport to meet me."
-msgstr ""
+msgid "A guy from India now living in London helped preparing my visit to India, an was eager to participate - so much that he was willing to drive out to the airport to meet me."
+msgstr "En fyr fra Indien bosat i London hjalp med at forberede mit besøg i Indien, og var opsat på at deltage - så meget at han var villig til at køre ud i lufthavnen for at møde mig."
#. type: Plain text
-msgid ""
-"The meeting failed, unfortunately: My flight got delayed, and my one-man "
-"\"audience\" got caught in other duties. :-("
-msgstr ""
+msgid "The meeting failed, unfortunately: My flight got delayed, and my one-man \"audience\" got caught in other duties. :-("
+msgstr "Mødet fejlede, desværre: Mit fly blev forsinket, og mit enmands \"publikum\" blev involveret i andre opgaver. :-("
#. type: Plain text
-msgid ""
-"Fun to try nevertheless. Also looking back, that crazy attempt to squeeze in "
-"a meeting during a 1 hour stop-over was an indicator of the general pace of "
-"the India trip..."
-msgstr ""
+msgid "Fun to try nevertheless. Also looking back, that crazy attempt to squeeze in a meeting during a 1 hour stop-over was an indicator of the general pace of the India trip..."
+msgstr "Det var sjovt at forsøge, uanset. Desuden her set bagefter, var det skøre forsøg på at klemme et møde ind ved en 1-times mellemlanding en indikator for det generelle tempo for turen til Indien..."
#. type: Plain text
msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings."
-msgstr ""
+msgstr "Denne tekst er del af mine [[Asien 2011|asia2011]] skriblerier."
+