summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/friends
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-10-18 09:06:49 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-10-18 09:06:49 +0200
commitece1804a73c020dbe1ee4b2158d391cd395f4b75 (patch)
tree3f3aee728beaf159426727836534303bb4ec56bb /friends
parentd6a1d8e39e430ed0b38179e8ec77c2ccc88a67bb (diff)
Remove a bunch of accidentally added translations for not-yet-released pages.
Diffstat (limited to 'friends')
-rw-r--r--friends/1997/000001.html.da.po103
-rw-r--r--friends/1997/000002.html.da.po337
-rw-r--r--friends/debian.da.po30
-rw-r--r--friends/status.da.po351
4 files changed, 0 insertions, 821 deletions
diff --git a/friends/1997/000001.html.da.po b/friends/1997/000001.html.da.po
deleted file mode 100644
index d64fe6a..0000000
--- a/friends/1997/000001.html.da.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Title #
-#, no-wrap
-msgid "Spamming?"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com "
-"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Spamming%3F&In-Reply-To=) \n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "_Sat Oct 11 15:19:21 CEST 1997_"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid "Previous message: [Muziik! ](000000.html)"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid "Next message: [Status hos doktoren ](000002.html)"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid ""
-"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#1) [[ thread ]](thread.html#1) "
-"[[ subject ]](subject.html#1) [[ author ]](author.html#1)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Hej!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg har samlet en lille liste af mennesker, som jeg har lyst til at give "
-"et livstegn engang imellem.\n"
-" - og du er een af dem...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Maske vi har hilst pa hinanden engang, og jeg af en eller anden obskur "
-"arsag har gemt (eller fremskaffet) din e-mail adresse.\n"
-" Maske vi ligefrem er i familie (sa ville du nok vide det :-) - mine "
-"brødre er bl.a. med pa listen, og begge mine foraeldre...\n"
-" Enkelte af Jer har jeg faktisk aldrig mødt personligt, men I har gjort "
-"et specielt indtryk pa mig - enten i en telefonsamtale eller en udveksling "
-"af e-mails...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Hvis du ikke bryder dig om at blive \"bombarderet\" med mails fra mig - "
-"eller hvis du slet ikke er den, jeg tror du er, og jeg faktisk skriver til "
-"en, jeg ikke kender - sa sig endelig til!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg vil straks fjerne dig af listen, hvis du be'r mig om det - og vil "
-"ikke ta' det ilde op...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Venlig hilsen\n"
-" Jonas Smedegaard\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- "
-"bin/mailman/listinfo/friends)"
-msgstr ""
diff --git a/friends/1997/000002.html.da.po b/friends/1997/000002.html.da.po
deleted file mode 100644
index 959217e..0000000
--- a/friends/1997/000002.html.da.po
+++ /dev/null
@@ -1,337 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Title #
-#, no-wrap
-msgid "Status hos doktoren"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com "
-"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Status%20hos%20doktoren&In-Reply-To=1.5.4.32.19971011010004.0067de34%40kaospilot.dk) "
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "_Sat Oct 11 15:22:00 CEST 1997_"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid "Previous message: [Spamming? ](000001.html)"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid ""
-"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#2) [[ thread ]](thread.html#2) "
-"[[ subject ]](subject.html#2) [[ author ]](author.html#2)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Hej Patrik (og alle Jer andre...)!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" >_Vad sker med dig det var ett stycke tid diden?\n"
-" _>_Vad skedde der med ditt arbejde pa cafeet og pa skolen?\n"
-" _\n"
-" Lang historie!\n"
-" (den kommer nu...)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg tror snart jeg har laert (the hard way) hvor dyr jeg egentligt er i "
-"drift.\n"
-" Jeg har nu i 3 maneder \"ligget med røven *under* vandskorpen\" "
-"økonomisk: minus 15.000,- pa kontoen. Det vender forhabentligvis indenfor "
-"den naeste maned - ellers pa jeg tage et regulaert lan, hvis jeg fortsat "
-"skal have firma som fuldtidsbeskaeftigelse.\n"
-" Det betyder, at jeg for tiden arbejder fra ca. 9 morgen til 0:30 nat syv "
-"dage om ugen (med enkelte eftermiddage eller aftener fri). Der er faktisk "
-"opgaver at lave, som ogsa gi'r penge i kassen - men det har der ikke vaeret "
-"for nogle maneder siden, og nar der var, har jeg taget mig for billigt "
-"betalt (men du kender mig jo!). Jeg er begyndt mere at involvere min "
-"storebror, nar jeg udarbejder tilbud, til at hjaelpe mig med en mere reel "
-"prissaetning.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Her er lidt(?) om, hvad jeg beskaeftiger mig med for tiden:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Homebase ***\n"
-" Jeg far forbindelse fra mit kontor og ned til Mejlgade om en lille uge - "
-"rent teoretisk ihvertfald - derefter skal jeg ha' elektronikken til at "
-"fungere...\n"
-" Jeg administrerer deres servere og netvaerk, og er \"Boss\" for Morten "
-"P. fra Frontløberne, som er blevet hyret til at vedligeholde alle "
-"arbejdspladserne pa skolen.\n"
-" Jeg har *intet* at gøre med content pa webserveren. Efter i foraret at "
-"have haft DogSystem (et par nystartede edb-folk) til at udarbejde noget "
-"smart (som vist aldrig blev rigtigt til noget) har Uffe nu faet samlet nogle "
-"studerende (vist primaert fra hold 3), som skal hitte pa noget...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Her er et uddrag af en mail til Rasmus fra hold 3:\n"
-" >>_Du ma gerne følge lidt med i arbejdet og sende mig en kommentar "
-"eller\n"
-" _>>_gode rad, hvis du føler for det.\n"
-" _>_\n"
-" _>_Jeg har et ambivalent forhold til Jeres arbejde:\n"
-" _>_ - Jeg føler for det, Ja. Meget!\n"
-" _>_ - I sidder og laver mit arbejde...\n"
-" _>_ - Meningen med mit arbejde er ar gøre mig selv arbejdsløs - sa det "
-"er\n"
-" _>_*godt*, at I laver det...\n"
-" _>_ - I laver det maske bedre, maske darligere end jeg ville ha' gjort "
-"det -\n"
-" _>_men helt sikkert anderledes!\n"
-" _>_ - Min force (og min kaephest!) er grundstrukturer mere end visuel "
-"(og\n"
-" _>_anden) indpakning. Det er svaert at kommentere og komme med gode rad, "
-"nar de\n"
-" _>_er omkring grundstruktur. Det kraever naesten, at man sidder ved "
-"roret...\n"
-" _>_ - Hvis ikke jeg kommer med mine kommentarer nu, skal jeg enten holde "
-"mund\n"
-" _>_med det (og det er svaert) eller de vil udvikles til bagklogskab og\n"
-" _>_bedrevidenhed...\n"
-" _>_ - Jeg har egentligt for travlt til at beskaeftige mig med det: Jeg "
-"har hele\n"
-" _>_tiden haft \"travlt\". At jeg har \"for travlt\" er et udtryk for, at "
-"jeg er\n"
-" _>_blevet klar over, at for at leve et liv som selvstaendigt "
-"erhvervsdrivende\n"
-" _>_er det ikke nok at arbejde hardt - man skal ogsa ta' penge for "
-"det... Jeg\n"
-" _>_har derfor ikke for travlt, hvis der er penge i lortet (men det er "
-"sjaeldent\n"
-" _>_tilfaeldet i Mejlgade - til gengaeld er der sa meget andet "
-"dernede!).\n"
-" _\n"
-" *** Brugerflade-design ***\n"
-" Jeg har faet et job ved Frontløberne: VPAE (Virtual Project Assistance "
-"Environment).\n"
-" De er med i et faelles-nordisk projekt om at lave en \"virtuel "
-"projektvugge\" - altsa et forum pa Internet med en raekke vaerktøjer til "
-"projektudvikling og administration af gamle projekter.\n"
-" Konkret arbejder jeg i diss uger pa design af brugergraenseflade "
-"(dialogbokse osv.) og nødvendige datastrukturer til et system til "
-"udarbejdelse af en projektbeskrivelse.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg arbejder taet sammen med Morten P., og det er utroligt spaendende at "
-"arbejde med en konkret, mindre opgave med stor paedagogisk og funktionel "
-"vaerdi.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Praktikant ***\n"
-" En af mine venner fra gymnasietiden, Henrik, studerer informatik (det "
-"hedder vist noget lidt andet...) her i Århus, og meget tyder pa, at han "
-"snart kommer i praktik her hos mig i en maned.\n"
-" Han skal arbejde meget selvstaendigt. Jeg har brug for hans viden "
-"indenfor PR, han kan bruge mig som \"prøveklud\", og jeg kan stille medier "
-"(webserver o.l.) til hans radighed.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg har en ide om at vaere meget aben overfor brug af praktikanter - "
-"ikke bare som nem arbejdskraft (det er kraevende at saette i arbejde, og at "
-"give opgaver fra sig!), men mere fordi det giver mig en traening i "
-"formidling af min viden, og erfaringer mht. \"søsaetning\" af mine metoder "
-"og ideer som tekniker - men det kraever maske lidt uddybning...:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Mit virke er grundliggende at bygge bro mellem teknikere og brugere "
-"indenfor IT. Det har 2 aspekter - at naerme teknikeren til brugeren, og at "
-"naermere brugeren til teknikken. Jeg arbejder med undervisning (arketyper, "
-"paedagogik og kommunikation), brugerfladedesign og almen radgivning for at "
-"hjaelpe brugeren pa vej. For at hjaelpe teknikeren tager jeg udgangspunkt i "
-"mig selv og mit arbejde med brugeren, og udvikler herigennem en raekke "
-"metoder og tankesaet, som jeg vil formidle - gennem praktikanter eller "
-"evt. decideret undervisning - til andre teknikere, som ikke i det daglige "
-"arbejder \"i begge lejre\", og derfor ikke ser de samme problematikker som "
-"mig.\n"
-" Økonomisk skulle \"Projekt dr. Jones\" gerne baeres igennem "
-"vha. konkrete projekter - virksomheder og enkeltpersoner, som har behov for "
-"min viden og mit arbejde, og som er villige til at betale merprisen for "
-"forskning fremfor traditionelle løsninger (NB! jeg bruger bevidst ikke ord "
-"som \"udvikling\" og \"innovation\" - for mit arbejde fører til tider "
-"tilbage til udgangspunktet - det er ikke *altid* nødvendigt at opfinde den "
-"dybe tallerken igen!)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Henrik vil ikke give mig de store erfaringer mht. formidling af min "
-"viden - jeg har for stor en pukkel af opgaver liggende til at kunne gabe "
-"over ham ogsa. Denne gang er det primaert hans felt - PR - jeg kan drage "
-"nytte af.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Undevisning ***\n"
-" Jeg har nu i en maned undeervist i edb som valgfag pa IDA "
-"(Idraetsdaghøjskolen). Indtil nu har det vaeret 2 timer om ugen, elever i "
-"alderen 30-60 ar - men om fa uger bliver der yderligere 4 timer om ugen med "
-"elever pa 20-30 ar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Aflønningen er symbolsk (nej, god løn regnet som underviser, jeg far "
-"samme løn som en uddannet laerer - men ikke sammenholdt med, hvor "
-"\"dyrebar\" min tid er som selvstaendig...), men sjaeldent har jeg oplevet "
-"sa tydeligt et ryk i min paedagogiske forstaelse og opmaerksomhed.\n"
-" Jeg bliver sandsynligvis ikke haengende ved IDA i mere end et 1/2-1 ar - "
-"det er simpelthen for tids- og ressourcekraevende - men høster gode "
-"erfaringer salaenge (og bader mig i deres positive feedback :-)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Brugerflade-programmering ***\n"
-" Samtidig (egentligt burde jeg forlaengst vaere faerdig, men opgaven greb "
-"om sig) arbejder jeg pa mit eget projekt: BOS (BrugerOpdateringsSystem).\n"
-" Det er et CGI-script (lille program pa en web-server), som muliggør "
-"redigering af indholdet pa websider uafhaengigt af sidens grafiske "
-"opsaetning, og - vaesentligst - UDEN AT SKRIVE EEN ENESTE KODE!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" 1. udgave af BOS betalte jeg en programmør 15.000,- for at udvikle. Jeg "
-"havde brug for det til en opgave for AC (Akademikernes Centralorganisation), "
-"som skulle bruge det til bl.a. pressemeddelelser og publicering af et "
-"manedsblad pa deres 200+ siders websider (som jeg ogsa har lavet!).\n"
-" Da AC i sensommeren kom med rettelser og udvidelser til deres website "
-"blev der brug for forbedringer af BOS, og jeg erfarede, at min programmør "
-"havde lavet meget u-fleksibel kode, som var umulig at bygge videre pa.\n"
-" 2. udgave af BOS er nu naesten faerdig. Jeg valgte at skrive det om fra "
-"grunden selv (med hjaelp fra en god ven, som studerer datalogi), og har "
-"efterhanden skrevet ca. 750 linjers kode i programmeringssproget Perl...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg havde ikke troet, at jeg nogensinde skulle kunne programmere. Det "
-"kraever disciplin og god forstaelse for grundliggende datastrukturer, som "
-"jeg hidtil troede nødvendiggjorde et mangearigt universitetsstudie "
-"(datalogi).\n"
-" Jeg vil ikke sla mig ned som programmør, men kan nu bruge det som ekstra "
-"fjer i min vifte af erfaringsomrader, i min rejse mod \"At vaere det ledende "
-"radgivningsorgan i Danmark indenfor anvendt edb\"!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Internet-Cafe ***\n"
-" Jeg har jo kontor i 2 lokaler hos NETLAB, en spillecafe (computerspil i "
-"netvaerk). Det tog ikke mange øjeblikke at slutte deres og mit netvaerk "
-"sammen, sa alle spillecomputerne ogsa kunne komme pa Internet - desvaerre "
-"fungerede det ikke med store computerspil (lang teknisk forklaring...), kun "
-"med alm. ting som e-mail og at \"surfe\" pa nettet.\n"
-" Jeg far snart (indenfor fa uger) \"aegte\" adgang til Internet, via fast "
-"forbindelse døgnet rundt. Sa kan der spilles computerspil via Internet, og "
-"spillecafeen er reelt blevet en Internet-Cafe...\n"
-" Den kommende Internetforbindelse er dog ikke saerligt kraftig (64kbit - "
-"2-4 x modemhastighed) til deling mellem 20 kraftige maskiner, og har lagt en "
-"føler ind hos Telia: Om ikke de har lyst til at sponsorere stedet. Give os "
-"en kraftig forbindelse til Internet, og til gengaeld fa reklamevaerdien af "
-"en stabil og hurtig forbindelse... Folk der bliver rigtigt bidt af det vil "
-"jo før eller siden købe en maskine selv, og sa far de jo brug for en "
-"Internet-udbyder...\n"
-" Min rolle bliver at administrere \"hullet\" (eller \"hullerne\" til "
-"Internet, og evt. ogsa at strukturere og administrere mail-adresser til "
-"besøgende pa cafeen.\n"
-" Økonomisk forestiller jeg mig en fast procentdel af indtaegterne i "
-"cafeen - eller evt. simpelthen en billigere husleje?!?. Det gaelder om at "
-"finde en prispolitik, som spiller sammen med den grundliggende holdning ved "
-"bade dr. Jones og NETLAB om et indbydende, seriøst (uden at blive kedeligt!) "
-"miljø fremfor \"flest muligt forbi kasseapperatet\".\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " ----------\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Det blev et laengere brev - og jeg tror faktisk, jeg vil genbruge det "
-"til ogsa at fortaelle familie og andre venner, hvorfor de har hørst sa lidt "
-"til mig pa det sidste...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Hej allesammen!\n"
-" Haber I nyder tilvaerelsen. Det gør jeg - men traenger ogsa snart til et "
-"lille pusterum - juleferie i Sydfrankrig, regner jeg med!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Ha' det bra!\n"
-" Jonas\n"
-" :_-)\n"
-" _\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- "
-"bin/mailman/listinfo/friends)"
-msgstr ""
diff --git a/friends/debian.da.po b/friends/debian.da.po
deleted file mode 100644
index 1cda973..0000000
--- a/friends/debian.da.po
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"archive for tag debian\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!inline pages=\"tagged(debian) and currentlang()\" actions=\"no\" "
-"archive=\"yes\"\n"
-"guid=tag:dr.jones.dk/blog/archive/debian,en]]\n"
-msgstr ""
diff --git a/friends/status.da.po b/friends/status.da.po
deleted file mode 100644
index df70543..0000000
--- a/friends/status.da.po
+++ /dev/null
@@ -1,351 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Title #
-#, no-wrap
-msgid "Status hos doktoren"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!tag friends blog]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com "
-"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Status%20hos%20doktoren&In-Reply-To=1.5.4.32.19971011010004.0067de34%40kaospilot.dk) "
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "_Sat Oct 11 15:22:00 CEST 1997_"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid "Previous message: [Spamming? ](000001.html)"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid ""
-"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#2) [[ thread ]](thread.html#2) "
-"[[ subject ]](subject.html#2) [[ author ]](author.html#2)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Hej Patrik (og alle Jer andre...)!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" >_Vad sker med dig det var ett stycke tid diden?\n"
-" _>_Vad skedde der med ditt arbejde pa cafeet og pa skolen?\n"
-" _\n"
-" Lang historie!\n"
-" (den kommer nu...)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg tror snart jeg har laert (the hard way) hvor dyr jeg egentligt er i "
-"drift.\n"
-" Jeg har nu i 3 maneder \"ligget med røven *under* vandskorpen\" "
-"økonomisk: minus 15.000,- pa kontoen. Det vender forhabentligvis indenfor "
-"den naeste maned - ellers pa jeg tage et regulaert lan, hvis jeg fortsat "
-"skal have firma som fuldtidsbeskaeftigelse.\n"
-" Det betyder, at jeg for tiden arbejder fra ca. 9 morgen til 0:30 nat syv "
-"dage om ugen (med enkelte eftermiddage eller aftener fri). Der er faktisk "
-"opgaver at lave, som ogsa gi'r penge i kassen - men det har der ikke vaeret "
-"for nogle maneder siden, og nar der var, har jeg taget mig for billigt "
-"betalt (men du kender mig jo!). Jeg er begyndt mere at involvere min "
-"storebror, nar jeg udarbejder tilbud, til at hjaelpe mig med en mere reel "
-"prissaetning.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Her er lidt(?) om, hvad jeg beskaeftiger mig med for tiden:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Homebase ***\n"
-" Jeg far forbindelse fra mit kontor og ned til Mejlgade om en lille uge - "
-"rent teoretisk ihvertfald - derefter skal jeg ha' elektronikken til at "
-"fungere...\n"
-" Jeg administrerer deres servere og netvaerk, og er \"Boss\" for Morten "
-"P. fra Frontløberne, som er blevet hyret til at vedligeholde alle "
-"arbejdspladserne pa skolen.\n"
-" Jeg har *intet* at gøre med content pa webserveren. Efter i foraret at "
-"have haft DogSystem (et par nystartede edb-folk) til at udarbejde noget "
-"smart (som vist aldrig blev rigtigt til noget) har Uffe nu faet samlet nogle "
-"studerende (vist primaert fra hold 3), som skal hitte pa noget...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Her er et uddrag af en mail til Rasmus fra hold 3:\n"
-" >>_Du ma gerne følge lidt med i arbejdet og sende mig en kommentar "
-"eller\n"
-" _>>_gode rad, hvis du føler for det.\n"
-" _>_\n"
-" _>_Jeg har et ambivalent forhold til Jeres arbejde:\n"
-" _>_ - Jeg føler for det, Ja. Meget!\n"
-" _>_ - I sidder og laver mit arbejde...\n"
-" _>_ - Meningen med mit arbejde er ar gøre mig selv arbejdsløs - sa det "
-"er\n"
-" _>_*godt*, at I laver det...\n"
-" _>_ - I laver det maske bedre, maske darligere end jeg ville ha' gjort "
-"det -\n"
-" _>_men helt sikkert anderledes!\n"
-" _>_ - Min force (og min kaephest!) er grundstrukturer mere end visuel "
-"(og\n"
-" _>_anden) indpakning. Det er svaert at kommentere og komme med gode rad, "
-"nar de\n"
-" _>_er omkring grundstruktur. Det kraever naesten, at man sidder ved "
-"roret...\n"
-" _>_ - Hvis ikke jeg kommer med mine kommentarer nu, skal jeg enten holde "
-"mund\n"
-" _>_med det (og det er svaert) eller de vil udvikles til bagklogskab og\n"
-" _>_bedrevidenhed...\n"
-" _>_ - Jeg har egentligt for travlt til at beskaeftige mig med det: Jeg "
-"har hele\n"
-" _>_tiden haft \"travlt\". At jeg har \"for travlt\" er et udtryk for, at "
-"jeg er\n"
-" _>_blevet klar over, at for at leve et liv som selvstaendigt "
-"erhvervsdrivende\n"
-" _>_er det ikke nok at arbejde hardt - man skal ogsa ta' penge for "
-"det... Jeg\n"
-" _>_har derfor ikke for travlt, hvis der er penge i lortet (men det er "
-"sjaeldent\n"
-" _>_tilfaeldet i Mejlgade - til gengaeld er der sa meget andet "
-"dernede!).\n"
-" _\n"
-" *** Brugerflade-design ***\n"
-" Jeg har faet et job ved Frontløberne: VPAE (Virtual Project Assistance "
-"Environment).\n"
-" De er med i et faelles-nordisk projekt om at lave en \"virtuel "
-"projektvugge\" - altsa et forum pa Internet med en raekke vaerktøjer til "
-"projektudvikling og administration af gamle projekter.\n"
-" Konkret arbejder jeg i diss uger pa design af brugergraenseflade "
-"(dialogbokse osv.) og nødvendige datastrukturer til et system til "
-"udarbejdelse af en projektbeskrivelse.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg arbejder taet sammen med Morten P., og det er utroligt spaendende at "
-"arbejde med en konkret, mindre opgave med stor paedagogisk og funktionel "
-"vaerdi.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Praktikant ***\n"
-" En af mine venner fra gymnasietiden, Henrik, studerer informatik (det "
-"hedder vist noget lidt andet...) her i Århus, og meget tyder pa, at han "
-"snart kommer i praktik her hos mig i en maned.\n"
-" Han skal arbejde meget selvstaendigt. Jeg har brug for hans viden "
-"indenfor PR, han kan bruge mig som \"prøveklud\", og jeg kan stille medier "
-"(webserver o.l.) til hans radighed.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg har en ide om at vaere meget aben overfor brug af praktikanter - "
-"ikke bare som nem arbejdskraft (det er kraevende at saette i arbejde, og at "
-"give opgaver fra sig!), men mere fordi det giver mig en traening i "
-"formidling af min viden, og erfaringer mht. \"søsaetning\" af mine metoder "
-"og ideer som tekniker - men det kraever maske lidt uddybning...:\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Mit virke er grundliggende at bygge bro mellem teknikere og brugere "
-"indenfor IT. Det har 2 aspekter - at naerme teknikeren til brugeren, og at "
-"naermere brugeren til teknikken. Jeg arbejder med undervisning (arketyper, "
-"paedagogik og kommunikation), brugerfladedesign og almen radgivning for at "
-"hjaelpe brugeren pa vej. For at hjaelpe teknikeren tager jeg udgangspunkt i "
-"mig selv og mit arbejde med brugeren, og udvikler herigennem en raekke "
-"metoder og tankesaet, som jeg vil formidle - gennem praktikanter eller "
-"evt. decideret undervisning - til andre teknikere, som ikke i det daglige "
-"arbejder \"i begge lejre\", og derfor ikke ser de samme problematikker som "
-"mig.\n"
-" Økonomisk skulle \"Projekt dr. Jones\" gerne baeres igennem "
-"vha. konkrete projekter - virksomheder og enkeltpersoner, som har behov for "
-"min viden og mit arbejde, og som er villige til at betale merprisen for "
-"forskning fremfor traditionelle løsninger (NB! jeg bruger bevidst ikke ord "
-"som \"udvikling\" og \"innovation\" - for mit arbejde fører til tider "
-"tilbage til udgangspunktet - det er ikke *altid* nødvendigt at opfinde den "
-"dybe tallerken igen!)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Henrik vil ikke give mig de store erfaringer mht. formidling af min "
-"viden - jeg har for stor en pukkel af opgaver liggende til at kunne gabe "
-"over ham ogsa. Denne gang er det primaert hans felt - PR - jeg kan drage "
-"nytte af.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Undevisning ***\n"
-" Jeg har nu i en maned undeervist i edb som valgfag pa IDA "
-"(Idraetsdaghøjskolen). Indtil nu har det vaeret 2 timer om ugen, elever i "
-"alderen 30-60 ar - men om fa uger bliver der yderligere 4 timer om ugen med "
-"elever pa 20-30 ar.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Aflønningen er symbolsk (nej, god løn regnet som underviser, jeg far "
-"samme løn som en uddannet laerer - men ikke sammenholdt med, hvor "
-"\"dyrebar\" min tid er som selvstaendig...), men sjaeldent har jeg oplevet "
-"sa tydeligt et ryk i min paedagogiske forstaelse og opmaerksomhed.\n"
-" Jeg bliver sandsynligvis ikke haengende ved IDA i mere end et 1/2-1 ar - "
-"det er simpelthen for tids- og ressourcekraevende - men høster gode "
-"erfaringer salaenge (og bader mig i deres positive feedback :-)\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Brugerflade-programmering ***\n"
-" Samtidig (egentligt burde jeg forlaengst vaere faerdig, men opgaven greb "
-"om sig) arbejder jeg pa mit eget projekt: BOS (BrugerOpdateringsSystem).\n"
-" Det er et CGI-script (lille program pa en web-server), som muliggør "
-"redigering af indholdet pa websider uafhaengigt af sidens grafiske "
-"opsaetning, og - vaesentligst - UDEN AT SKRIVE EEN ENESTE KODE!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" 1. udgave af BOS betalte jeg en programmør 15.000,- for at udvikle. Jeg "
-"havde brug for det til en opgave for AC (Akademikernes Centralorganisation), "
-"som skulle bruge det til bl.a. pressemeddelelser og publicering af et "
-"manedsblad pa deres 200+ siders websider (som jeg ogsa har lavet!).\n"
-" Da AC i sensommeren kom med rettelser og udvidelser til deres website "
-"blev der brug for forbedringer af BOS, og jeg erfarede, at min programmør "
-"havde lavet meget u-fleksibel kode, som var umulig at bygge videre pa.\n"
-" 2. udgave af BOS er nu naesten faerdig. Jeg valgte at skrive det om fra "
-"grunden selv (med hjaelp fra en god ven, som studerer datalogi), og har "
-"efterhanden skrevet ca. 750 linjers kode i programmeringssproget Perl...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Jeg havde ikke troet, at jeg nogensinde skulle kunne programmere. Det "
-"kraever disciplin og god forstaelse for grundliggende datastrukturer, som "
-"jeg hidtil troede nødvendiggjorde et mangearigt universitetsstudie "
-"(datalogi).\n"
-" Jeg vil ikke sla mig ned som programmør, men kan nu bruge det som ekstra "
-"fjer i min vifte af erfaringsomrader, i min rejse mod \"At vaere det ledende "
-"radgivningsorgan i Danmark indenfor anvendt edb\"!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" *** Internet-Cafe ***\n"
-" Jeg har jo kontor i 2 lokaler hos NETLAB, en spillecafe (computerspil i "
-"netvaerk). Det tog ikke mange øjeblikke at slutte deres og mit netvaerk "
-"sammen, sa alle spillecomputerne ogsa kunne komme pa Internet - desvaerre "
-"fungerede det ikke med store computerspil (lang teknisk forklaring...), kun "
-"med alm. ting som e-mail og at \"surfe\" pa nettet.\n"
-" Jeg far snart (indenfor fa uger) \"aegte\" adgang til Internet, via fast "
-"forbindelse døgnet rundt. Sa kan der spilles computerspil via Internet, og "
-"spillecafeen er reelt blevet en Internet-Cafe...\n"
-" Den kommende Internetforbindelse er dog ikke saerligt kraftig (64kbit - "
-"2-4 x modemhastighed) til deling mellem 20 kraftige maskiner, og har lagt en "
-"føler ind hos Telia: Om ikke de har lyst til at sponsorere stedet. Give os "
-"en kraftig forbindelse til Internet, og til gengaeld fa reklamevaerdien af "
-"en stabil og hurtig forbindelse... Folk der bliver rigtigt bidt af det vil "
-"jo før eller siden købe en maskine selv, og sa far de jo brug for en "
-"Internet-udbyder...\n"
-" Min rolle bliver at administrere \"hullet\" (eller \"hullerne\" til "
-"Internet, og evt. ogsa at strukturere og administrere mail-adresser til "
-"besøgende pa cafeen.\n"
-" Økonomisk forestiller jeg mig en fast procentdel af indtaegterne i "
-"cafeen - eller evt. simpelthen en billigere husleje?!?. Det gaelder om at "
-"finde en prispolitik, som spiller sammen med den grundliggende holdning ved "
-"bade dr. Jones og NETLAB om et indbydende, seriøst (uden at blive kedeligt!) "
-"miljø fremfor \"flest muligt forbi kasseapperatet\".\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " ----------\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Det blev et laengere brev - og jeg tror faktisk, jeg vil genbruge det "
-"til ogsa at fortaelle familie og andre venner, hvorfor de har hørst sa lidt "
-"til mig pa det sidste...\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Hej allesammen!\n"
-" Haber I nyder tilvaerelsen. Det gør jeg - men traenger ogsa snart til et "
-"lille pusterum - juleferie i Sydfrankrig, regner jeg med!\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" Ha' det bra!\n"
-" Jonas\n"
-" :_-)\n"
-" _\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- "
-"bin/mailman/listinfo/friends)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "This text is part of my [[friends]] scriblings."
-msgstr ""