diff options
author | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2012-10-18 09:06:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2012-10-18 09:06:49 +0200 |
commit | ece1804a73c020dbe1ee4b2158d391cd395f4b75 (patch) | |
tree | 3f3aee728beaf159426727836534303bb4ec56bb /friends | |
parent | d6a1d8e39e430ed0b38179e8ec77c2ccc88a67bb (diff) |
Remove a bunch of accidentally added translations for not-yet-released pages.
Diffstat (limited to 'friends')
-rw-r--r-- | friends/1997/000001.html.da.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | friends/1997/000002.html.da.po | 337 | ||||
-rw-r--r-- | friends/debian.da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | friends/status.da.po | 351 |
4 files changed, 0 insertions, 821 deletions
diff --git a/friends/1997/000001.html.da.po b/friends/1997/000001.html.da.po deleted file mode 100644 index d64fe6a..0000000 --- a/friends/1997/000001.html.da.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Title # -#, no-wrap -msgid "Spamming?" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com " -"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Spamming%3F&In-Reply-To=) \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "_Sat Oct 11 15:19:21 CEST 1997_" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Previous message: [Muziik! ](000000.html)" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Next message: [Status hos doktoren ](000002.html)" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "" -"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#1) [[ thread ]](thread.html#1) " -"[[ subject ]](subject.html#1) [[ author ]](author.html#1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Hej!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg har samlet en lille liste af mennesker, som jeg har lyst til at give " -"et livstegn engang imellem.\n" -" - og du er een af dem...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Maske vi har hilst pa hinanden engang, og jeg af en eller anden obskur " -"arsag har gemt (eller fremskaffet) din e-mail adresse.\n" -" Maske vi ligefrem er i familie (sa ville du nok vide det :-) - mine " -"brødre er bl.a. med pa listen, og begge mine foraeldre...\n" -" Enkelte af Jer har jeg faktisk aldrig mødt personligt, men I har gjort " -"et specielt indtryk pa mig - enten i en telefonsamtale eller en udveksling " -"af e-mails...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Hvis du ikke bryder dig om at blive \"bombarderet\" med mails fra mig - " -"eller hvis du slet ikke er den, jeg tror du er, og jeg faktisk skriver til " -"en, jeg ikke kender - sa sig endelig til!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg vil straks fjerne dig af listen, hvis du be'r mig om det - og vil " -"ikke ta' det ilde op...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Venlig hilsen\n" -" Jonas Smedegaard\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- " -"bin/mailman/listinfo/friends)" -msgstr "" diff --git a/friends/1997/000002.html.da.po b/friends/1997/000002.html.da.po deleted file mode 100644 index 959217e..0000000 --- a/friends/1997/000002.html.da.po +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Title # -#, no-wrap -msgid "Status hos doktoren" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com " -"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Status%20hos%20doktoren&In-Reply-To=1.5.4.32.19971011010004.0067de34%40kaospilot.dk) " -"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "_Sat Oct 11 15:22:00 CEST 1997_" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Previous message: [Spamming? ](000001.html)" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "" -"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#2) [[ thread ]](thread.html#2) " -"[[ subject ]](subject.html#2) [[ author ]](author.html#2)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Hej Patrik (og alle Jer andre...)!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" >_Vad sker med dig det var ett stycke tid diden?\n" -" _>_Vad skedde der med ditt arbejde pa cafeet og pa skolen?\n" -" _\n" -" Lang historie!\n" -" (den kommer nu...)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg tror snart jeg har laert (the hard way) hvor dyr jeg egentligt er i " -"drift.\n" -" Jeg har nu i 3 maneder \"ligget med røven *under* vandskorpen\" " -"økonomisk: minus 15.000,- pa kontoen. Det vender forhabentligvis indenfor " -"den naeste maned - ellers pa jeg tage et regulaert lan, hvis jeg fortsat " -"skal have firma som fuldtidsbeskaeftigelse.\n" -" Det betyder, at jeg for tiden arbejder fra ca. 9 morgen til 0:30 nat syv " -"dage om ugen (med enkelte eftermiddage eller aftener fri). Der er faktisk " -"opgaver at lave, som ogsa gi'r penge i kassen - men det har der ikke vaeret " -"for nogle maneder siden, og nar der var, har jeg taget mig for billigt " -"betalt (men du kender mig jo!). Jeg er begyndt mere at involvere min " -"storebror, nar jeg udarbejder tilbud, til at hjaelpe mig med en mere reel " -"prissaetning.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Her er lidt(?) om, hvad jeg beskaeftiger mig med for tiden:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Homebase ***\n" -" Jeg far forbindelse fra mit kontor og ned til Mejlgade om en lille uge - " -"rent teoretisk ihvertfald - derefter skal jeg ha' elektronikken til at " -"fungere...\n" -" Jeg administrerer deres servere og netvaerk, og er \"Boss\" for Morten " -"P. fra Frontløberne, som er blevet hyret til at vedligeholde alle " -"arbejdspladserne pa skolen.\n" -" Jeg har *intet* at gøre med content pa webserveren. Efter i foraret at " -"have haft DogSystem (et par nystartede edb-folk) til at udarbejde noget " -"smart (som vist aldrig blev rigtigt til noget) har Uffe nu faet samlet nogle " -"studerende (vist primaert fra hold 3), som skal hitte pa noget...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Her er et uddrag af en mail til Rasmus fra hold 3:\n" -" >>_Du ma gerne følge lidt med i arbejdet og sende mig en kommentar " -"eller\n" -" _>>_gode rad, hvis du føler for det.\n" -" _>_\n" -" _>_Jeg har et ambivalent forhold til Jeres arbejde:\n" -" _>_ - Jeg føler for det, Ja. Meget!\n" -" _>_ - I sidder og laver mit arbejde...\n" -" _>_ - Meningen med mit arbejde er ar gøre mig selv arbejdsløs - sa det " -"er\n" -" _>_*godt*, at I laver det...\n" -" _>_ - I laver det maske bedre, maske darligere end jeg ville ha' gjort " -"det -\n" -" _>_men helt sikkert anderledes!\n" -" _>_ - Min force (og min kaephest!) er grundstrukturer mere end visuel " -"(og\n" -" _>_anden) indpakning. Det er svaert at kommentere og komme med gode rad, " -"nar de\n" -" _>_er omkring grundstruktur. Det kraever naesten, at man sidder ved " -"roret...\n" -" _>_ - Hvis ikke jeg kommer med mine kommentarer nu, skal jeg enten holde " -"mund\n" -" _>_med det (og det er svaert) eller de vil udvikles til bagklogskab og\n" -" _>_bedrevidenhed...\n" -" _>_ - Jeg har egentligt for travlt til at beskaeftige mig med det: Jeg " -"har hele\n" -" _>_tiden haft \"travlt\". At jeg har \"for travlt\" er et udtryk for, at " -"jeg er\n" -" _>_blevet klar over, at for at leve et liv som selvstaendigt " -"erhvervsdrivende\n" -" _>_er det ikke nok at arbejde hardt - man skal ogsa ta' penge for " -"det... Jeg\n" -" _>_har derfor ikke for travlt, hvis der er penge i lortet (men det er " -"sjaeldent\n" -" _>_tilfaeldet i Mejlgade - til gengaeld er der sa meget andet " -"dernede!).\n" -" _\n" -" *** Brugerflade-design ***\n" -" Jeg har faet et job ved Frontløberne: VPAE (Virtual Project Assistance " -"Environment).\n" -" De er med i et faelles-nordisk projekt om at lave en \"virtuel " -"projektvugge\" - altsa et forum pa Internet med en raekke vaerktøjer til " -"projektudvikling og administration af gamle projekter.\n" -" Konkret arbejder jeg i diss uger pa design af brugergraenseflade " -"(dialogbokse osv.) og nødvendige datastrukturer til et system til " -"udarbejdelse af en projektbeskrivelse.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg arbejder taet sammen med Morten P., og det er utroligt spaendende at " -"arbejde med en konkret, mindre opgave med stor paedagogisk og funktionel " -"vaerdi.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Praktikant ***\n" -" En af mine venner fra gymnasietiden, Henrik, studerer informatik (det " -"hedder vist noget lidt andet...) her i Århus, og meget tyder pa, at han " -"snart kommer i praktik her hos mig i en maned.\n" -" Han skal arbejde meget selvstaendigt. Jeg har brug for hans viden " -"indenfor PR, han kan bruge mig som \"prøveklud\", og jeg kan stille medier " -"(webserver o.l.) til hans radighed.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg har en ide om at vaere meget aben overfor brug af praktikanter - " -"ikke bare som nem arbejdskraft (det er kraevende at saette i arbejde, og at " -"give opgaver fra sig!), men mere fordi det giver mig en traening i " -"formidling af min viden, og erfaringer mht. \"søsaetning\" af mine metoder " -"og ideer som tekniker - men det kraever maske lidt uddybning...:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Mit virke er grundliggende at bygge bro mellem teknikere og brugere " -"indenfor IT. Det har 2 aspekter - at naerme teknikeren til brugeren, og at " -"naermere brugeren til teknikken. Jeg arbejder med undervisning (arketyper, " -"paedagogik og kommunikation), brugerfladedesign og almen radgivning for at " -"hjaelpe brugeren pa vej. For at hjaelpe teknikeren tager jeg udgangspunkt i " -"mig selv og mit arbejde med brugeren, og udvikler herigennem en raekke " -"metoder og tankesaet, som jeg vil formidle - gennem praktikanter eller " -"evt. decideret undervisning - til andre teknikere, som ikke i det daglige " -"arbejder \"i begge lejre\", og derfor ikke ser de samme problematikker som " -"mig.\n" -" Økonomisk skulle \"Projekt dr. Jones\" gerne baeres igennem " -"vha. konkrete projekter - virksomheder og enkeltpersoner, som har behov for " -"min viden og mit arbejde, og som er villige til at betale merprisen for " -"forskning fremfor traditionelle løsninger (NB! jeg bruger bevidst ikke ord " -"som \"udvikling\" og \"innovation\" - for mit arbejde fører til tider " -"tilbage til udgangspunktet - det er ikke *altid* nødvendigt at opfinde den " -"dybe tallerken igen!)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Henrik vil ikke give mig de store erfaringer mht. formidling af min " -"viden - jeg har for stor en pukkel af opgaver liggende til at kunne gabe " -"over ham ogsa. Denne gang er det primaert hans felt - PR - jeg kan drage " -"nytte af.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Undevisning ***\n" -" Jeg har nu i en maned undeervist i edb som valgfag pa IDA " -"(Idraetsdaghøjskolen). Indtil nu har det vaeret 2 timer om ugen, elever i " -"alderen 30-60 ar - men om fa uger bliver der yderligere 4 timer om ugen med " -"elever pa 20-30 ar.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Aflønningen er symbolsk (nej, god løn regnet som underviser, jeg far " -"samme løn som en uddannet laerer - men ikke sammenholdt med, hvor " -"\"dyrebar\" min tid er som selvstaendig...), men sjaeldent har jeg oplevet " -"sa tydeligt et ryk i min paedagogiske forstaelse og opmaerksomhed.\n" -" Jeg bliver sandsynligvis ikke haengende ved IDA i mere end et 1/2-1 ar - " -"det er simpelthen for tids- og ressourcekraevende - men høster gode " -"erfaringer salaenge (og bader mig i deres positive feedback :-)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Brugerflade-programmering ***\n" -" Samtidig (egentligt burde jeg forlaengst vaere faerdig, men opgaven greb " -"om sig) arbejder jeg pa mit eget projekt: BOS (BrugerOpdateringsSystem).\n" -" Det er et CGI-script (lille program pa en web-server), som muliggør " -"redigering af indholdet pa websider uafhaengigt af sidens grafiske " -"opsaetning, og - vaesentligst - UDEN AT SKRIVE EEN ENESTE KODE!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. udgave af BOS betalte jeg en programmør 15.000,- for at udvikle. Jeg " -"havde brug for det til en opgave for AC (Akademikernes Centralorganisation), " -"som skulle bruge det til bl.a. pressemeddelelser og publicering af et " -"manedsblad pa deres 200+ siders websider (som jeg ogsa har lavet!).\n" -" Da AC i sensommeren kom med rettelser og udvidelser til deres website " -"blev der brug for forbedringer af BOS, og jeg erfarede, at min programmør " -"havde lavet meget u-fleksibel kode, som var umulig at bygge videre pa.\n" -" 2. udgave af BOS er nu naesten faerdig. Jeg valgte at skrive det om fra " -"grunden selv (med hjaelp fra en god ven, som studerer datalogi), og har " -"efterhanden skrevet ca. 750 linjers kode i programmeringssproget Perl...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg havde ikke troet, at jeg nogensinde skulle kunne programmere. Det " -"kraever disciplin og god forstaelse for grundliggende datastrukturer, som " -"jeg hidtil troede nødvendiggjorde et mangearigt universitetsstudie " -"(datalogi).\n" -" Jeg vil ikke sla mig ned som programmør, men kan nu bruge det som ekstra " -"fjer i min vifte af erfaringsomrader, i min rejse mod \"At vaere det ledende " -"radgivningsorgan i Danmark indenfor anvendt edb\"!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Internet-Cafe ***\n" -" Jeg har jo kontor i 2 lokaler hos NETLAB, en spillecafe (computerspil i " -"netvaerk). Det tog ikke mange øjeblikke at slutte deres og mit netvaerk " -"sammen, sa alle spillecomputerne ogsa kunne komme pa Internet - desvaerre " -"fungerede det ikke med store computerspil (lang teknisk forklaring...), kun " -"med alm. ting som e-mail og at \"surfe\" pa nettet.\n" -" Jeg far snart (indenfor fa uger) \"aegte\" adgang til Internet, via fast " -"forbindelse døgnet rundt. Sa kan der spilles computerspil via Internet, og " -"spillecafeen er reelt blevet en Internet-Cafe...\n" -" Den kommende Internetforbindelse er dog ikke saerligt kraftig (64kbit - " -"2-4 x modemhastighed) til deling mellem 20 kraftige maskiner, og har lagt en " -"føler ind hos Telia: Om ikke de har lyst til at sponsorere stedet. Give os " -"en kraftig forbindelse til Internet, og til gengaeld fa reklamevaerdien af " -"en stabil og hurtig forbindelse... Folk der bliver rigtigt bidt af det vil " -"jo før eller siden købe en maskine selv, og sa far de jo brug for en " -"Internet-udbyder...\n" -" Min rolle bliver at administrere \"hullet\" (eller \"hullerne\" til " -"Internet, og evt. ogsa at strukturere og administrere mail-adresser til " -"besøgende pa cafeen.\n" -" Økonomisk forestiller jeg mig en fast procentdel af indtaegterne i " -"cafeen - eller evt. simpelthen en billigere husleje?!?. Det gaelder om at " -"finde en prispolitik, som spiller sammen med den grundliggende holdning ved " -"bade dr. Jones og NETLAB om et indbydende, seriøst (uden at blive kedeligt!) " -"miljø fremfor \"flest muligt forbi kasseapperatet\".\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ----------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Det blev et laengere brev - og jeg tror faktisk, jeg vil genbruge det " -"til ogsa at fortaelle familie og andre venner, hvorfor de har hørst sa lidt " -"til mig pa det sidste...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Hej allesammen!\n" -" Haber I nyder tilvaerelsen. Det gør jeg - men traenger ogsa snart til et " -"lille pusterum - juleferie i Sydfrankrig, regner jeg med!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Ha' det bra!\n" -" Jonas\n" -" :_-)\n" -" _\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- " -"bin/mailman/listinfo/friends)" -msgstr "" diff --git a/friends/debian.da.po b/friends/debian.da.po deleted file mode 100644 index 1cda973..0000000 --- a/friends/debian.da.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"archive for tag debian\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"[[!inline pages=\"tagged(debian) and currentlang()\" actions=\"no\" " -"archive=\"yes\"\n" -"guid=tag:dr.jones.dk/blog/archive/debian,en]]\n" -msgstr "" diff --git a/friends/status.da.po b/friends/status.da.po deleted file mode 100644 index df70543..0000000 --- a/friends/status.da.po +++ /dev/null @@ -1,351 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Title # -#, no-wrap -msgid "Status hos doktoren" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta date=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!tag friends blog]]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"**Jonas Smedegaard** [dr.jones at pobox.com " -"](mailto:friends%40jones.dk?Subject=Status%20hos%20doktoren&In-Reply-To=1.5.4.32.19971011010004.0067de34%40kaospilot.dk) " -"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "_Sat Oct 11 15:22:00 CEST 1997_" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "Previous message: [Spamming? ](000001.html)" -msgstr "" - -#. type: Bullet: ' * ' -#: -msgid "" -"**Messages sorted by:** [[ date ]](date.html#2) [[ thread ]](thread.html#2) " -"[[ subject ]](subject.html#2) [[ author ]](author.html#2)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Hej Patrik (og alle Jer andre...)!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" >_Vad sker med dig det var ett stycke tid diden?\n" -" _>_Vad skedde der med ditt arbejde pa cafeet og pa skolen?\n" -" _\n" -" Lang historie!\n" -" (den kommer nu...)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg tror snart jeg har laert (the hard way) hvor dyr jeg egentligt er i " -"drift.\n" -" Jeg har nu i 3 maneder \"ligget med røven *under* vandskorpen\" " -"økonomisk: minus 15.000,- pa kontoen. Det vender forhabentligvis indenfor " -"den naeste maned - ellers pa jeg tage et regulaert lan, hvis jeg fortsat " -"skal have firma som fuldtidsbeskaeftigelse.\n" -" Det betyder, at jeg for tiden arbejder fra ca. 9 morgen til 0:30 nat syv " -"dage om ugen (med enkelte eftermiddage eller aftener fri). Der er faktisk " -"opgaver at lave, som ogsa gi'r penge i kassen - men det har der ikke vaeret " -"for nogle maneder siden, og nar der var, har jeg taget mig for billigt " -"betalt (men du kender mig jo!). Jeg er begyndt mere at involvere min " -"storebror, nar jeg udarbejder tilbud, til at hjaelpe mig med en mere reel " -"prissaetning.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " Her er lidt(?) om, hvad jeg beskaeftiger mig med for tiden:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Homebase ***\n" -" Jeg far forbindelse fra mit kontor og ned til Mejlgade om en lille uge - " -"rent teoretisk ihvertfald - derefter skal jeg ha' elektronikken til at " -"fungere...\n" -" Jeg administrerer deres servere og netvaerk, og er \"Boss\" for Morten " -"P. fra Frontløberne, som er blevet hyret til at vedligeholde alle " -"arbejdspladserne pa skolen.\n" -" Jeg har *intet* at gøre med content pa webserveren. Efter i foraret at " -"have haft DogSystem (et par nystartede edb-folk) til at udarbejde noget " -"smart (som vist aldrig blev rigtigt til noget) har Uffe nu faet samlet nogle " -"studerende (vist primaert fra hold 3), som skal hitte pa noget...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Her er et uddrag af en mail til Rasmus fra hold 3:\n" -" >>_Du ma gerne følge lidt med i arbejdet og sende mig en kommentar " -"eller\n" -" _>>_gode rad, hvis du føler for det.\n" -" _>_\n" -" _>_Jeg har et ambivalent forhold til Jeres arbejde:\n" -" _>_ - Jeg føler for det, Ja. Meget!\n" -" _>_ - I sidder og laver mit arbejde...\n" -" _>_ - Meningen med mit arbejde er ar gøre mig selv arbejdsløs - sa det " -"er\n" -" _>_*godt*, at I laver det...\n" -" _>_ - I laver det maske bedre, maske darligere end jeg ville ha' gjort " -"det -\n" -" _>_men helt sikkert anderledes!\n" -" _>_ - Min force (og min kaephest!) er grundstrukturer mere end visuel " -"(og\n" -" _>_anden) indpakning. Det er svaert at kommentere og komme med gode rad, " -"nar de\n" -" _>_er omkring grundstruktur. Det kraever naesten, at man sidder ved " -"roret...\n" -" _>_ - Hvis ikke jeg kommer med mine kommentarer nu, skal jeg enten holde " -"mund\n" -" _>_med det (og det er svaert) eller de vil udvikles til bagklogskab og\n" -" _>_bedrevidenhed...\n" -" _>_ - Jeg har egentligt for travlt til at beskaeftige mig med det: Jeg " -"har hele\n" -" _>_tiden haft \"travlt\". At jeg har \"for travlt\" er et udtryk for, at " -"jeg er\n" -" _>_blevet klar over, at for at leve et liv som selvstaendigt " -"erhvervsdrivende\n" -" _>_er det ikke nok at arbejde hardt - man skal ogsa ta' penge for " -"det... Jeg\n" -" _>_har derfor ikke for travlt, hvis der er penge i lortet (men det er " -"sjaeldent\n" -" _>_tilfaeldet i Mejlgade - til gengaeld er der sa meget andet " -"dernede!).\n" -" _\n" -" *** Brugerflade-design ***\n" -" Jeg har faet et job ved Frontløberne: VPAE (Virtual Project Assistance " -"Environment).\n" -" De er med i et faelles-nordisk projekt om at lave en \"virtuel " -"projektvugge\" - altsa et forum pa Internet med en raekke vaerktøjer til " -"projektudvikling og administration af gamle projekter.\n" -" Konkret arbejder jeg i diss uger pa design af brugergraenseflade " -"(dialogbokse osv.) og nødvendige datastrukturer til et system til " -"udarbejdelse af en projektbeskrivelse.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg arbejder taet sammen med Morten P., og det er utroligt spaendende at " -"arbejde med en konkret, mindre opgave med stor paedagogisk og funktionel " -"vaerdi.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Praktikant ***\n" -" En af mine venner fra gymnasietiden, Henrik, studerer informatik (det " -"hedder vist noget lidt andet...) her i Århus, og meget tyder pa, at han " -"snart kommer i praktik her hos mig i en maned.\n" -" Han skal arbejde meget selvstaendigt. Jeg har brug for hans viden " -"indenfor PR, han kan bruge mig som \"prøveklud\", og jeg kan stille medier " -"(webserver o.l.) til hans radighed.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg har en ide om at vaere meget aben overfor brug af praktikanter - " -"ikke bare som nem arbejdskraft (det er kraevende at saette i arbejde, og at " -"give opgaver fra sig!), men mere fordi det giver mig en traening i " -"formidling af min viden, og erfaringer mht. \"søsaetning\" af mine metoder " -"og ideer som tekniker - men det kraever maske lidt uddybning...:\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Mit virke er grundliggende at bygge bro mellem teknikere og brugere " -"indenfor IT. Det har 2 aspekter - at naerme teknikeren til brugeren, og at " -"naermere brugeren til teknikken. Jeg arbejder med undervisning (arketyper, " -"paedagogik og kommunikation), brugerfladedesign og almen radgivning for at " -"hjaelpe brugeren pa vej. For at hjaelpe teknikeren tager jeg udgangspunkt i " -"mig selv og mit arbejde med brugeren, og udvikler herigennem en raekke " -"metoder og tankesaet, som jeg vil formidle - gennem praktikanter eller " -"evt. decideret undervisning - til andre teknikere, som ikke i det daglige " -"arbejder \"i begge lejre\", og derfor ikke ser de samme problematikker som " -"mig.\n" -" Økonomisk skulle \"Projekt dr. Jones\" gerne baeres igennem " -"vha. konkrete projekter - virksomheder og enkeltpersoner, som har behov for " -"min viden og mit arbejde, og som er villige til at betale merprisen for " -"forskning fremfor traditionelle løsninger (NB! jeg bruger bevidst ikke ord " -"som \"udvikling\" og \"innovation\" - for mit arbejde fører til tider " -"tilbage til udgangspunktet - det er ikke *altid* nødvendigt at opfinde den " -"dybe tallerken igen!)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Henrik vil ikke give mig de store erfaringer mht. formidling af min " -"viden - jeg har for stor en pukkel af opgaver liggende til at kunne gabe " -"over ham ogsa. Denne gang er det primaert hans felt - PR - jeg kan drage " -"nytte af.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Undevisning ***\n" -" Jeg har nu i en maned undeervist i edb som valgfag pa IDA " -"(Idraetsdaghøjskolen). Indtil nu har det vaeret 2 timer om ugen, elever i " -"alderen 30-60 ar - men om fa uger bliver der yderligere 4 timer om ugen med " -"elever pa 20-30 ar.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Aflønningen er symbolsk (nej, god løn regnet som underviser, jeg far " -"samme løn som en uddannet laerer - men ikke sammenholdt med, hvor " -"\"dyrebar\" min tid er som selvstaendig...), men sjaeldent har jeg oplevet " -"sa tydeligt et ryk i min paedagogiske forstaelse og opmaerksomhed.\n" -" Jeg bliver sandsynligvis ikke haengende ved IDA i mere end et 1/2-1 ar - " -"det er simpelthen for tids- og ressourcekraevende - men høster gode " -"erfaringer salaenge (og bader mig i deres positive feedback :-)\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Brugerflade-programmering ***\n" -" Samtidig (egentligt burde jeg forlaengst vaere faerdig, men opgaven greb " -"om sig) arbejder jeg pa mit eget projekt: BOS (BrugerOpdateringsSystem).\n" -" Det er et CGI-script (lille program pa en web-server), som muliggør " -"redigering af indholdet pa websider uafhaengigt af sidens grafiske " -"opsaetning, og - vaesentligst - UDEN AT SKRIVE EEN ENESTE KODE!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" 1. udgave af BOS betalte jeg en programmør 15.000,- for at udvikle. Jeg " -"havde brug for det til en opgave for AC (Akademikernes Centralorganisation), " -"som skulle bruge det til bl.a. pressemeddelelser og publicering af et " -"manedsblad pa deres 200+ siders websider (som jeg ogsa har lavet!).\n" -" Da AC i sensommeren kom med rettelser og udvidelser til deres website " -"blev der brug for forbedringer af BOS, og jeg erfarede, at min programmør " -"havde lavet meget u-fleksibel kode, som var umulig at bygge videre pa.\n" -" 2. udgave af BOS er nu naesten faerdig. Jeg valgte at skrive det om fra " -"grunden selv (med hjaelp fra en god ven, som studerer datalogi), og har " -"efterhanden skrevet ca. 750 linjers kode i programmeringssproget Perl...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Jeg havde ikke troet, at jeg nogensinde skulle kunne programmere. Det " -"kraever disciplin og god forstaelse for grundliggende datastrukturer, som " -"jeg hidtil troede nødvendiggjorde et mangearigt universitetsstudie " -"(datalogi).\n" -" Jeg vil ikke sla mig ned som programmør, men kan nu bruge det som ekstra " -"fjer i min vifte af erfaringsomrader, i min rejse mod \"At vaere det ledende " -"radgivningsorgan i Danmark indenfor anvendt edb\"!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" *** Internet-Cafe ***\n" -" Jeg har jo kontor i 2 lokaler hos NETLAB, en spillecafe (computerspil i " -"netvaerk). Det tog ikke mange øjeblikke at slutte deres og mit netvaerk " -"sammen, sa alle spillecomputerne ogsa kunne komme pa Internet - desvaerre " -"fungerede det ikke med store computerspil (lang teknisk forklaring...), kun " -"med alm. ting som e-mail og at \"surfe\" pa nettet.\n" -" Jeg far snart (indenfor fa uger) \"aegte\" adgang til Internet, via fast " -"forbindelse døgnet rundt. Sa kan der spilles computerspil via Internet, og " -"spillecafeen er reelt blevet en Internet-Cafe...\n" -" Den kommende Internetforbindelse er dog ikke saerligt kraftig (64kbit - " -"2-4 x modemhastighed) til deling mellem 20 kraftige maskiner, og har lagt en " -"føler ind hos Telia: Om ikke de har lyst til at sponsorere stedet. Give os " -"en kraftig forbindelse til Internet, og til gengaeld fa reklamevaerdien af " -"en stabil og hurtig forbindelse... Folk der bliver rigtigt bidt af det vil " -"jo før eller siden købe en maskine selv, og sa far de jo brug for en " -"Internet-udbyder...\n" -" Min rolle bliver at administrere \"hullet\" (eller \"hullerne\" til " -"Internet, og evt. ogsa at strukturere og administrere mail-adresser til " -"besøgende pa cafeen.\n" -" Økonomisk forestiller jeg mig en fast procentdel af indtaegterne i " -"cafeen - eller evt. simpelthen en billigere husleje?!?. Det gaelder om at " -"finde en prispolitik, som spiller sammen med den grundliggende holdning ved " -"bade dr. Jones og NETLAB om et indbydende, seriøst (uden at blive kedeligt!) " -"miljø fremfor \"flest muligt forbi kasseapperatet\".\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " ----------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Det blev et laengere brev - og jeg tror faktisk, jeg vil genbruge det " -"til ogsa at fortaelle familie og andre venner, hvorfor de har hørst sa lidt " -"til mig pa det sidste...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Hej allesammen!\n" -" Haber I nyder tilvaerelsen. Det gør jeg - men traenger ogsa snart til et " -"lille pusterum - juleferie i Sydfrankrig, regner jeg med!\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -" Ha' det bra!\n" -" Jonas\n" -" :_-)\n" -" _\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"[More information about the Friends mailing list](http://mail.jones.dk/cgi- " -"bin/mailman/listinfo/friends)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "This text is part of my [[friends]] scriblings." -msgstr "" |