diff options
Diffstat (limited to 'ikiwiki/pagespec.fr.po')
-rw-r--r-- | ikiwiki/pagespec.fr.po | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/ikiwiki/pagespec.fr.po b/ikiwiki/pagespec.fr.po new file mode 100644 index 0000000..aef5c74 --- /dev/null +++ b/ikiwiki/pagespec.fr.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Traduction de ikiwiki +# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:21+0200\n" +"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit " +"emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses " +"a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages." +msgstr "" +"Le wiki utilise un concept de spécification de page « PageSpec » afin de " +"choisir un ensemble de pages. Par exemple il est possible de choisir les " +"pages verrouillées, les pages dont vous recevez par courriel les " +"modifications ou des pages à regrouper pour faire blog. Une spécification " +"correspond à un ensemble de pages." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches " +"any of the three listed pages:" +msgstr "" +"La spécification la plus simple est la liste de pages. Par exemple, " +"l'expression suivante correspond à l'une ou l'autre des trois pages listées :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\tfoo or bar or baz\n" +msgstr "\tfoo or bar or baz\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"More often you will want to match any pages that have a particular thing in " +"their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any " +"part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So " +"this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but " +"does not match the SandBox itself:" +msgstr "" +"La plupart du temps, vous voulez trouver les pages qui contiennent une " +"expression particulière dans leur nom. Cela s'obtient en utilisant un motif " +"(« glob pattern »). Le métacaractère « `*` » correspond à n'importe quelle " +"partie du nom de la page et le métacaractère « `?` » à n'importe quelle " +"lettre. Ainsi, l'expression suivante correspond à toutes les pages traitant " +"de musique et à n'importe quelle sous-page [[SubPage]] de la *SandBox*, mais " +"pas à la *SandBox* elle-même :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t*music* or SandBox/*\n" +msgstr "\t*musique* or SandBox/*\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to " +"match all pages except for Discussion pages and the SandBox:" +msgstr "" +"Vous pouvez également préfixer un élément avec « `!` » pour ignorer les " +"pages correspondantes. Ainsi pour trouver toutes les pages sauf les pages " +"Discussion et la page *SandBox* :" + +#. type: Bullet: ' * ' +msgid "and !SandBox and !*/Discussion" +msgstr "and !SandBox and !*/Discussion" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Some more elaborate limits can be added to what matches using these " +"functions:" +msgstr "" +"Des contraintes plus élaborées peuvent être ajoutées avec les fonctions " +"suivantes :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n" +" Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n" +"* \"`page(glob)`\" - like `glob()`, but only matches pages, not other files\n" +"* \"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)\n" +"* \"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given tag (or\n" +" tags matched by a glob)\n" +"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n" +"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n" +"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n" +"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n" +"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n" +" was created\n" +"* \"`created_before(page)`\" - matches only files created before the given page\n" +" was created\n" +"* \"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use \n" +" pages that globs do not usually match.\n" +"* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n" +" \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n" +" - match pages that have the given metadata, matching the specified glob.\n" +"* \"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a\n" +" user with the specified username. If openid is enabled, an openid can also\n" +" be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, \n" +" to match all openid users, use `user(*://*)`\n" +"* \"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the\n" +" wiki admins.\n" +"* \"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the\n" +" specified IP address.\n" +"* \"`comment(glob)`\" - matches comments to a page matching the glob.\n" +"* \"`comment_pending(glob)`\" - matches unmoderated, pending comments.\n" +"* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n" +" posted to a page matching the specified glob\n" +msgstr "" +"* \"`glob(motif)`\" - recherche les pages et fichiers qui correspondent au motif.\n" +" N'écrire que le motif lui-même est un raccourci pour cette fonction.\n" +"* \"`page(motif)`\" - comme `glob()`, mais ne recherche que des pages, pas des fichiers.\n" +"* \"`link(page)`\" - correspond aux pages ayant un lien vers cette page (ou motif)\n" +"* \"`tagged(étiquette)`\" - correspond aux pages qui sont marquées ou qui sont\n" +" liées à l'étiquette donnée (ou des étiquettes correspondant à un motif).\n" +"* \"`backlink(page)`\" - correspond seulement aux pages qui sont pointées (lien) par la page donnée.\n" +"* \"`creation_month(mois)`\" - correspond aux pages créées durant ce mois\n" +"* \"`creation_day(jour)`\" - ou au jour de ce mois\n" +"* \"`creation_year(année)`\" - ou année\n" +"* \"`created_after(page)`\" - correspond aux fichiers créés après la création de la page donnée.\n" +"* \"`created_before(page)`\\\" - correspond aux fichiers créés avant la création de la page donnée.\n" +"* \"`internal(motif)`\" - comme `glob()`, mais correspond en plus aux\n" +" pages à usage interne que la fonction glob ne trouve pas en général.\n" +"* \"`title(motif)`\", \"`author(motif)`\", \"`authorurl(motif)`\",\n" +" \"`license(motif)`\", \"`copyright(motif)`\", \"`guid(motif)`\"\n" +" - renvoient les pages qui possèdent les métadonnées correspondant au motif donné.\n" +"* \"`user(username)`\" - teste si une modification est faite par l'identifiant donné.\n" +" Si openid est activé, on peut aussi l'utiliser. L'identifiant peut contenir des expressions régulières.\n" +" Par exemple, pour obtenir tous les utilisateurs openid, utilisez l'expression : `user(*://*)`.\n" +"* \"`admin()`\" - teste si une modification par un administrateur du wiki est en cours.\n" +"* \"`ip(adresse)`\" - teste si une modification par l'IP donnée est en cours.\n" +"* \"`comment(motif)`\" - renvoient les commentaires d'une page correspondant au motif donné.\n" +"* \"`comment_pending(motif)`\" - renvoient les commentaires non modérés, en attente.\n" +"* \"`postcomment(motif)`\" - ne correspond que si des commentaires sont postés\n" +" vers une page correspondant au motif donné.\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"For example, to match all pages in a blog that link to the page about music " +"and were written in 2005:" +msgstr "" +"Par exemple, pour trouver toutes les pages d'un blog qui ont un lien vers la " +"page traitant de musique et qui ont été créées en 2005 :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n" +msgstr "\tblog/* and link(musique) and creation_year(2005)\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages " +"that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when " +"you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page " +"to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and " +"SandBox\", since no page can match both expressions." +msgstr "" +"Veuillez noter l'utilisation du « and » dans l'exemple ci-dessus. Seules les " +"pages dont les trois conditions sont vraies seront trouvées. Utilisez " +"« and » pour ce genre d'expression combinée. « or » est utilisé quand une " +"seule des trois conditions est suffisante. Veuillez noter que « index and " +"SandBox » n'a pas de sens puisqu'aucune page ne peut correspondre aux deux " +"expressions." + +#. type: Plain text +msgid "" +"More complex expressions can also be created, by using parentheses for " +"grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either " +"of two tags, use:" +msgstr "" +"On peut créer des expressions plus complexes à l'aide de parenthèses. Par " +"exemple, pour trouver les pages d'un blog possédantl'une ou l'autre " +"étiquette, on utiliserait :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n" +msgstr "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames " +"of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will " +"not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the " +"directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For " +"example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"." +msgstr "" +"Veuillez noter que le nom d'une page dans une spécification de page " +"correspond au nom absolu du fichier dans le wiki. Ainsi une expression " +"« foo » utilisée sur une page « a/b » ne correspondra pas à une page nommée " +"« a/foo » ni à une page « a/b/foo ». Pour une correspondance relative au " +"répertoire de la page contenant la spécification, vous pouvez utiliser " +"« ./ ». Par exemple, « ./foo » sur la page « a/b » correspondra à la page " +"« a/foo »." + +#~ msgid "" +#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)" +#~ msgstr "" +#~ "« `link(page)` » - correspond aux pages ayant un lien vers cette page (ou " +#~ "motif)" + +#~ msgid "" +#~ "\"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given " +#~ "tag (or tags matched by a glob)" +#~ msgstr "" +#~ "« `tagged(tag)` » - correspond aux pages qui sont marquées ou qui sont " +#~ "liées à l'étiquette donnée (ou des étiquettes correspondant à un motif)." + +#~ msgid "\"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to" +#~ msgstr "" +#~ "« `backlink(page)` » - correspond seulement aux pages qui sont pointées " +#~ "(lien) par la page donnée." + +#~ msgid "" +#~ "\"`creation_month(month)`\" - matches only pages created on the given " +#~ "month" +#~ msgstr "" +#~ "« `creation_month(mois)` » - correspond aux pages créées durant ce mois" + +#~ msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month" +#~ msgstr "« `creation_day(jour)` » - ou au jour de ce mois" + +#~ msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year" +#~ msgstr "« `creation_year(année)` » - ou année" + +#~ msgid "" +#~ "\"`created_after(page)`\" - matches only pages created after the given " +#~ "page was created" +#~ msgstr "" +#~ "« `created_after(page)` » - correspond aux pages créées après la page " +#~ "donnée" + +#~ msgid "" +#~ "\"`created_before(page)`\" - matches only pages created before the given " +#~ "page was created" +#~ msgstr "" +#~ "« `created_before(page) » - correspond aux pages créées avant la page " +#~ "donnée" + +#~ msgid "" +#~ "\"`glob(someglob)`\" - matches pages that match the given glob. Just " +#~ "writing the glob by itself is actually a shorthand for this function." +#~ msgstr "" +#~ "« `glob(motif)` » - correspond aux pages correspondantes au motif donné. " +#~ "N'écrire que le motif lui-même est un raccourci pour cette fonction." + +#~ msgid "" +#~ "\"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use pages " +#~ "that globs do not usually match." +#~ msgstr "" +#~ "« `internal(motif)` » - pareil à `glob()`, mais correspond en plus aux " +#~ "pages à usage interne que la fonction glob ne trouve pas en général." + +#~ msgid "" +#~ "\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license" +#~ "(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - match pages that have the given " +#~ "metadata, matching the specified glob." +#~ msgstr "" +#~ "« `title(motif)`, `author(motif)`, `authorurl(motif)`, `license(motif)`, " +#~ "`copyright(motif)` » - renvoient les pages qui possèdent les métadonnées " +#~ "correspondant au motif donné." + +#~| msgid "" +#~| "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a " +#~| "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can " +#~| "also be put here." +#~ msgid "" +#~ "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a " +#~ "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can " +#~ "also be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, " +#~ "to match all openid users, use `user(*://*)`" +#~ msgstr "" +#~ "« `user(identifiant)` » - teste si une modification est faite par " +#~ "l'identifiant donné. Si openid est activé, on peut aussi l'utiliser. " +#~ "L'identifiant peut contenir des expressions régulières. Par exemple, pour " +#~ "obtenir tous les utilisateurs openid, utilisez l'expression `user(*://*)`." + +#~ msgid "" +#~ "\"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the " +#~ "wiki admins." +#~ msgstr "" +#~ "« `admin()` » - teste si une modification par un administrateur est en " +#~ "cours." + +#~ msgid "" +#~ "\"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the " +#~ "specified IP address." +#~ msgstr "" +#~ "« `ip(adresse)` » - teste si une modification par l'IP donnée est en " +#~ "cours." + +#~ msgid "" +#~ "\"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being posted to " +#~ "a page matching the specified glob" +#~ msgstr "" +#~ "« `postcomment(motif) » - ne correspond que si des commentaires sont " +#~ "postés vers une page correspondant au motif donné." |