diff options
author | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2010-03-02 22:23:07 -0500 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2010-03-02 22:23:07 -0500 |
commit | 0385e4080dea208e6683492c9b8f52ff37b5b173 (patch) | |
tree | 7d457d092f932fffdd87c8f21c5375ffbb798f7d /po | |
parent | 4a7fb67ee6c32b1d66e19f345998b98b169100f0 (diff) |
releasing version 3.20100302
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ikiwiki.pot | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 51 |
13 files changed, 409 insertions, 273 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "готово" @@ -258,8 +258,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависещ msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" @@ -1109,16 +1119,16 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1156,19 +1166,19 @@ msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназна msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "генериране на обвивки..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "обновяване на уики..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "осъвременяване на уики..." @@ -1176,40 +1186,40 @@ msgstr "осъвременяване на уики..." msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo." msgid "You are banned." msgstr "Jste vyhoštěni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "mažu bucket..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -256,8 +256,19 @@ msgstr "Schvalování komentářů" msgid "comment moderation" msgstr "schvalování komentářů" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Komentáře" +msgstr[1] "Komentáře" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Komentáře" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s" @@ -1088,16 +1099,16 @@ msgstr "nemohu číst %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "musíte zadat název wiki (který obsahuje alfanumerické znaky)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "nepodporovaný systém pro správu verzí: %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "nepodařilo se nastavit repositář pomocí ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "** Deaktivuji modul %s, protože selhává s touto hláškou:" @@ -1135,19 +1146,19 @@ msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup konfigurační.soubor" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "použití: --set proměnná=hodnota" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "generuji obaly..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "znovusestavuji wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "obnovuji wiki..." @@ -1155,38 +1166,38 @@ msgstr "obnovuji wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskuse" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "nelze použít několik rcs modulů" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "ano" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Pro řazení pomocí title_natural je nutný modul Sort::Naturally" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "nelze vybrat stránky: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt" msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "opretter ny side %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "sletter bundt.." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "færdig" @@ -263,8 +263,19 @@ msgstr "Kommentarmoderering" msgid "comment moderation" msgstr "kommentarkoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Kommentarer" +msgstr[1] "Kommentarer" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1087,7 +1098,7 @@ msgstr "danner %s, som afhænger af %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" @@ -1103,16 +1114,16 @@ msgstr "kan ikke læse %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "** Deaktiverer udvidelse %s, da den fejler med denne besked:" @@ -1150,19 +1161,19 @@ msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "brug: --set var=værdi" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "bygger wrappers.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "genopbygger wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "genopfrisker wiki..." @@ -1170,39 +1181,39 @@ msgstr "genopfrisker wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n" "Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert." msgid "You are banned." msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "lösche Behälter (bucket)..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "fertig" @@ -261,8 +261,19 @@ msgstr "Kommentar-Moderation" msgid "comment moderation" msgstr "Kommentar-Moderation" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Kommentare" +msgstr[1] "Kommentare" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Kommentare" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen" @@ -1113,16 +1124,16 @@ msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" "Sie müssen einen Wiki-Namen eingeben (der alphanumerische Zeichen enthält)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "nicht unterstütztes Versionskontrollsystem %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1162,19 +1173,19 @@ msgstr "Aufruf: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup Konfigurationsdatei" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "erzeuge Wrapper.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "erzeuge Wiki neu.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "aktualisiere Wiki.." @@ -1182,41 +1193,41 @@ msgstr "aktualisiere Wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt " "wird" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" "Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally wird benötigt für title_natural sort" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n" "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado." msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "creando nueva página %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "borrando el directorio.." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "completado" @@ -265,8 +265,19 @@ msgstr "Aprobación de comentarios" msgid "comment moderation" msgstr "aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Comentarios" +msgstr[1] "Comentarios" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Comentarios" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1095,7 +1106,7 @@ msgstr "" "convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen " "referencia a ella." -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s" @@ -1111,16 +1122,16 @@ msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "debe escribir un nombre wiki (que contiene caracteres alfanuméricos)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "el sistema de control de versiones %s no está soportado" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "no he podido crear un repositorio con el programa ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1160,19 +1171,19 @@ msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup archivo_de_configuración" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "uso: --set variable=valor" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "generando programas auxiliares.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "reconstruyendo el wiki.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "actualizando el wiki.." @@ -1180,44 +1191,44 @@ msgstr "actualizando el wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Comentarios" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "utiliza el parámetro --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "número %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" "Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación " "title_natural" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "Terminé" @@ -258,8 +258,19 @@ msgstr "Modération du commentaire" msgid "comment moderation" msgstr "modération du commentaire" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Commentaires" +msgstr[1] "Commentaires" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Commentaires" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1092,7 +1103,7 @@ msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" @@ -1110,16 +1121,16 @@ msgstr "" "Vous devez spécifier un nom de wiki (contenant des caractères " "alphanumériques)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "Système de contrôle de version non reconnu : %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1160,19 +1171,19 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup fichier de configuration" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "Création des fichiers CGI..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "Reconstruction du wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "Rafraîchissement du wiki..." @@ -1180,39 +1191,39 @@ msgstr "Rafraîchissement du wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Impossible de trouver les pages %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "સંપૂર્ણ" @@ -256,8 +256,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિ msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી" @@ -1095,16 +1105,16 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1142,19 +1152,19 @@ msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "આવરણ બનાવે છે.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." @@ -1162,38 +1172,38 @@ msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot index 4f44e7c74..11af9e4cd 100644 --- a/po/ikiwiki.pot +++ b/po/ikiwiki.pot @@ -8,13 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../IkiWiki/CGI.pm:116 msgid "You need to log in first." @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "You are banned." msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "" @@ -253,8 +254,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "" @@ -1069,16 +1080,16 @@ msgstr "" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1116,19 +1127,19 @@ msgstr "" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "" @@ -1136,38 +1147,38 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n" "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate." msgid "You are banned." msgstr "Avete ricevuto un ban." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "eliminazione contenitore..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -255,8 +255,19 @@ msgstr "Moderazione commenti" msgid "comment moderation" msgstr "moderazione commento" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Commenti" +msgstr[1] "Commenti" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Commenti" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s" @@ -1099,16 +1110,16 @@ msgstr "impossibile leggere %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "occorre inserire un wikiname (contente caratteri alfanumerici)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "sistema di controllo di revisione %s non supportato" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "impossibile creare un repository tramite ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1147,19 +1158,19 @@ msgstr "utilizzo: ikiwiki [opzioni] sorgente destinazione" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup configfile" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "utilizzo: --set var=valore" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "generazione contenitori..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "ricostruzione wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "aggiornamento wiki..." @@ -1167,38 +1178,38 @@ msgstr "aggiornamento wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussione" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "impossibile usare più plugin rcs" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "gotowe" @@ -260,8 +260,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr "renderowanie %s zależącego od %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s" @@ -1117,16 +1127,16 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1164,19 +1174,19 @@ msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "tworzenie osłon..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "przebudowywanie wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "odświeżanie wiki..." @@ -1184,40 +1194,40 @@ msgstr "odświeżanie wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "klar" @@ -257,8 +257,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s" @@ -1104,16 +1114,16 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1151,19 +1161,19 @@ msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "genererar wrappers.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "bygger om wiki.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "uppdaterar wiki.." @@ -1171,38 +1181,38 @@ msgstr "uppdaterar wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n" "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi." msgid "You are banned." msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "" @@ -250,8 +250,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "" @@ -1066,16 +1076,16 @@ msgstr "" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1113,19 +1123,19 @@ msgstr "" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "" @@ -1133,38 +1143,38 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "xong" @@ -258,8 +258,17 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1089,7 +1098,7 @@ msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" @@ -1105,16 +1114,16 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1152,19 +1161,19 @@ msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "đang xây dựng lại wiki.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.." @@ -1172,38 +1181,38 @@ msgstr "đang làm tươi wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" |