summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>2009-09-06 13:26:42 -0400
committerJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>2009-09-06 13:26:42 -0400
commit507d8ace625317072bfed7925b516fe3c573a568 (patch)
tree4c35f1a1f707782cf54a60246089cc0f9697669e
parenta149d54fbf110000b3980bba87cac0e86dd03e07 (diff)
thoughts on translating the templates files
-rw-r--r--doc/todo/l10n.mdwn18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/doc/todo/l10n.mdwn b/doc/todo/l10n.mdwn
index fed3f63b6..a539f0424 100644
--- a/doc/todo/l10n.mdwn
+++ b/doc/todo/l10n.mdwn
@@ -14,6 +14,8 @@ and there is a po/ikiwiki.pot in the source that can be translated.
----
+## template i18n
+
From [[Recai]]:
> Here is my initial work on ikiwiki l10n infrastructure (I'm sending it
> before finalizing, there may be errors).
@@ -64,9 +66,19 @@ Birisi[1], ki muhtemelen bu sizsiniz, <TMPL_VAR WIKINAME>[2] üzerindeki
bulundu. Parola: <TMPL_VAR USER_PASSWORD> -- ikiwiki [1] Parolayı isteyen
kullanıcının ait IP adresi: <TMPL_VAR REMOTE_ADDR>[2] <TMPL_VAR WIKIURL>
-> Looks like, tmpl_process3 cannot preserve line breaks in template files.
-> For example, it processed the following template:
-
This could be easily worked around in tmpl_process3, but I wouldn't like to
maintain a separate utility.
+----
+
+Another way to approach this would be to write a small program that outputs
+the current set of templates. Now i18n of that program is trivial,
+and it can be run once per language to generate localized templates.
+
+Then it's just a matter of installing the templates somewhere, and having
+them be used when a different language is enabled.
+
+It would make sense to make the existing `locale` setting control which
+templates are used. But the [[plugins/po]] plugin would probably want to do
+something more, and use the actual language the page is written in.
+--[[Joey]]