From 507d8ace625317072bfed7925b516fe3c573a568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Sun, 6 Sep 2009 13:26:42 -0400 Subject: thoughts on translating the templates files --- doc/todo/l10n.mdwn | 18 +++++++++++++++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/todo/l10n.mdwn b/doc/todo/l10n.mdwn index fed3f63b6..a539f0424 100644 --- a/doc/todo/l10n.mdwn +++ b/doc/todo/l10n.mdwn @@ -14,6 +14,8 @@ and there is a po/ikiwiki.pot in the source that can be translated. ---- +## template i18n + From [[Recai]]: > Here is my initial work on ikiwiki l10n infrastructure (I'm sending it > before finalizing, there may be errors). @@ -64,9 +66,19 @@ Birisi[1], ki muhtemelen bu sizsiniz, [2] üzerindeki bulundu. Parola: -- ikiwiki [1] Parolayı isteyen kullanıcının ait IP adresi: [2] -> Looks like, tmpl_process3 cannot preserve line breaks in template files. -> For example, it processed the following template: - This could be easily worked around in tmpl_process3, but I wouldn't like to maintain a separate utility. +---- + +Another way to approach this would be to write a small program that outputs +the current set of templates. Now i18n of that program is trivial, +and it can be run once per language to generate localized templates. + +Then it's just a matter of installing the templates somewhere, and having +them be used when a different language is enabled. + +It would make sense to make the existing `locale` setting control which +templates are used. But the [[plugins/po]] plugin would probably want to do +something more, and use the actual language the page is written in. +--[[Joey]] -- cgit v1.2.3