summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po')
-rw-r--r--po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po23
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po
index 9c35b5497..eafaf4a27 100644
--- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po
+++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/sparkline.fr.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -70,7 +71,12 @@ msgid ""
"wide, and separated by one pixel, and the graph is 13 pixels tall. Width is "
"determined automatically for bar graphs. The points with negative values are "
"colored red, instead of the default black."
-msgstr "Cet exemple plus complexe engendre un histogramme. La largeur des barres est de 2 pixels avec une séparation de 1 pixel et la hauteur du graphique est de 13 pixels. La largeur de l'histogramme est déterminée automatiquement. Les points dont la valeur est négative sont en rouge, au lieu de noir, valeur par défaut."
+msgstr ""
+"Cet exemple plus complexe engendre un histogramme. La largeur des barres est "
+"de 2 pixels avec une séparation de 1 pixel et la hauteur du graphique est de "
+"13 pixels. La largeur de l'histogramme est déterminée automatiquement. Les "
+"points dont la valeur est négative sont en rouge, au lieu de noir, valeur "
+"par défaut."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -91,7 +97,10 @@ msgid ""
"The following named parameters are recognised. Most of these are the same as "
"those used by the underlying sparkline library, which is documented in more "
"detail in [its wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage)."
-msgstr "Les paramètres suivants sont reconnus. La plupart d'entre eux sont les mêmes que ceux de la bibliothèque sparkline sous-jacente et sont documentés avec plus de précisions dans [son wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage)."
+msgstr ""
+"Les paramètres suivants sont reconnus. La plupart d'entre eux sont les mêmes "
+"que ceux de la bibliothèque sparkline sous-jacente et sont documentés avec "
+"plus de précisions dans [son wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage)."
#. type: Bullet: '* '
msgid "`style` - Either \"line\" (the default) or \"bar\"."
@@ -110,13 +119,17 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "`barwidth` - Width of bars in a bar graph. Default is 1 pixel."
-msgstr "`barwidth` - Largeur des barres dans un histogramme. La valeur par défaut est 1 pixel."
+msgstr ""
+"`barwidth` - Largeur des barres dans un histogramme. La valeur par défaut "
+"est 1 pixel."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`barspacing` - Spacing between bars in a bar graph, in pixels. Default is 1 "
"pixel."
-msgstr "`barspacing` - Espacement entre les barres dans un histogramme. La valeur par défaut est 1 pixel."
+msgstr ""
+"`barspacing` - Espacement entre les barres dans un histogramme. La valeur "
+"par défaut est 1 pixel."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""