summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po')
-rw-r--r--po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po
index dc4f71d87..85f57f86b 100644
--- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po
+++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/polygen.fr.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -17,13 +18,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The `polygen` directive is supplied by the [[!iki plugins/polygen "
"desc=polygen]] plugin."
-msgstr "La directive `polygen` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/polygen desc=polygen]]."
+msgstr ""
+"La directive `polygen` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
+"polygen desc=polygen]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"This directive allows inserting text generated by polygen into a wiki page. "
"For example:"
-msgstr "Cette directive permet l'insertion d'un texte créé par polygen dans une page de wiki. Par exemple :"
+msgstr ""
+"Cette directive permet l'insertion d'un texte créé par polygen dans une page "
+"de wiki. Par exemple :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -34,7 +39,9 @@ msgstr "\t\\[[!polygen grammar=\"genius\"]]\n"
msgid ""
"It's also possible to specify a starting nonterminal for the grammar by "
"including `symbol=\"text\"` in the directive."
-msgstr "Il est aussi possible d'indiquer un symbole non-terminal pour la grammaire en incluant `symbol=\"text\"` dans la directive."
+msgstr ""
+"Il est aussi possible d'indiquer un symbole non-terminal pour la grammaire "
+"en incluant `symbol=\"text\"` dans la directive."
#. type: Plain text
#, no-wrap