summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mailman
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2005-12-11 16:11:58 +0000
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2005-12-11 16:11:58 +0000
commit3e88d69574ae2bff45c4d2fb170ba2df3a418866 (patch)
tree79f141666ff55061e08bf1306b522f8508d1b73f /mailman
parentc608b889dfe483f1454a94a73c0c8b28c1b24c98 (diff)
Ban a bunch of spam senders. Updated danish localization in comments.
Diffstat (limited to 'mailman')
-rw-r--r--mailman/mailman.py970
1 files changed, 485 insertions, 485 deletions
diff --git a/mailman/mailman.py b/mailman/mailman.py
index 1f86f9b..8fb26d5 100644
--- a/mailman/mailman.py
+++ b/mailman/mailman.py
@@ -1,85 +1,83 @@
## Indstillinger for maillisten "mailman" -*- python -*-
-## Dato: Thu May 5 09:52:40 2005
+## Dato: Sun Dec 11 16:36:00 2005
## General options
#
-# Grundlæggende egenskaber for listen, blant andet en beskrivelse af
-# listen, og hvordan den opf&oslash;rer sig.
-
-# Her kan du f.eks. stave navnet med stort forbogstav, eller ændre visse
-# bogstaver til store sådan at navnet kan udtales p&aring; en rigtig
-# m&aring;de eller at forkortelser fremhæves. Bemærk at dette navn
-# bruges i e-maillistens adresse (f.eks. i bekræftigelser ved
-# tilmeldinger), s&aring; der kan ikke ændres p&aring; nogen anden
-# m&aring;de. (e-mailadresser er ikke f&oslash;lsomme for store eller
-# sm&aring; bogstaver, men de er f&oslash;lsomme for n&aelig;sten alt
-# andet :-)
+# Grundlæggende egenskaber for listen, herunder en beskrivelse af
+# listen.
+
+# Du kan f.eks. stave navnet med stort forbogstav eller ændre andre
+# bogstaver til store, s&aring; navnet bliver udtalt rigtigt eller at
+# forkortelser fremhæves. Bemærk at dette navn bruges i e-maillistens
+# adresse (f.eks. i bekræftelser ved tilmeldinger), s&aring; navnet kan
+# ikke ændres p&aring; nogen anden m&aring;de. (e-mailadresser er ikke
+# f&oslash;lsomme for store eller sm&aring; bogstaver, men de er
+# f&oslash;lsomme for n&aelig;sten alt andet :-)
real_name = 'Mailman'
-# Der er to roller forbundet med hver mailliste. Listeadministratorene
+# Der er to roller forbundet med hver mailliste. Listeadministratorerne
# er dem der som sidste instans har kontrol over alle indstillingerne
# for maillisten. De kan &aelig;ndre alle indstillinger der er
# tilg&aelig;ngelige via disse administrative websider.
#
-# Listemoderatorene har begrænset adgang; de kan ikke ændre
-# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af
-# foresp&oslash;rgsler i forbindlse med listen, f.eks. ans&oslash;gning
-# om medlemskab, eller godkende/afvise meddelelser der skal godkendes
-# for at kunne udsendes til listen. Listeadministratorene kan ogs&aring;
-# udf&oslash;re disse opgaver.
+# Listemoderatorerne har begrænset adgang; de kan ikke ændre
+# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af anmodninger i
+# forbindelse med listen, f.eks. anmodning om medlemskab, eller
+# godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for at kunne udsendes
+# til listen. Listeadministratorerne kan ogs&aring; udf&oslash;re disse
+# opgaver.
#
# For at aktivere muligheden for at have listemoderatorer, og p&aring;
-# den m&aring;de opdele arbejdsopgaverne forbundet med listen, skal du
-# s&aelig;tte dit eget moderatorpassword, og angive din
-# e-mailadressen(e) til den/de som skal v&aelig;re listemoderator(er).
-# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadressen(e) til
-# listeadministratoren(e).
+# den m&aring;de fordele arbejdsopgaverne i forbindelse med listen, skal
+# du anf&oslash;re din egen moderatoradgangskode, og angive
+# e-mailadresser for den/dem som skal v&aelig;re listemoderator(er).
+# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadresser for
+# listeadministratorer.
owner = ['postmaster@jones.dk']
-# Det er to ejerskab forbundet med hver mailliste. Listeadministratorene
-# er dem der har den endelige kontrol over alle indstillingerne for
-# e-mallisten. De kan &aelig;ndre alle indstillinger der er tilgengelige
-# via disse administrative websider.
-#
-# Listemoderatorene har begr&aelig;nset adgang; de kan ikke &aelig;ndre
-# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af
-# foresp&oslash;rgsler ang&aring;ende listen, f.eks. ans&oslash;gning om
-# medlemskab, eller godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for
-# at kunne udsendes p&aring; listen. Listeadministratorene kan selvsagt
-# ogs&aring; udf&oslash;re disse opgaver.
-#
-# For at aktivere muligheten for at have listemoderatorer, og p&aring;
-# den m&aring;den opdele arbejdsopgaverne der er forbundet med listen,
-# skal du s&aelig;tte dit eget moderatorpassword, og indtaste din
-# e-mailadresse(r) til den/de der skal v&aelig;re listemoderator(er).
-# Bemærk at i tekstboksene nedenfor skal du skrive e-mailadressen(e) til
-# listemoderatoren(e).
+# Der er to ejer-roller forbundet med hver mailliste.
+# Listeadministratorerne er dem der har den endelige kontrol over alle
+# indstillingerne for e-mallisten. De kan &aelig;ndre alle indstillinger
+# der er tilgængelige via disse administrative websider.
+#
+# Listemoderatorerne har begr&aelig;nset adgang; de kan ikke &aelig;ndre
+# indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af anmodninger
+# ang&aring;ende listen, f.eks. anmodning om medlemskab, eller
+# godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for at kunne udsendes
+# p&aring; listen. Listeadministratorerne kan selvsagt ogs&aring;
+# udf&oslash;re disse opgaver.
+#
+# For at aktivere muligheden for at have listemoderatorer, og p&aring;
+# den m&aring;de fordele arbejdsopgaverne i forbindelse med listen, skal
+# du anf&oslash;re din egen moderatoradgangskode, og indtaste
+# e-mailadresser for den/dem der skal v&aelig;re listemoderatore(r).
+# Bemærk, at i tekstboksene nedenfor skal du skrive listemoderator
+# e-mailadresse(r).
moderator = []
-# Denne beskrivelsen benyttes n&aring;r denne malliste listes op sammen
+# Denne beskrivelse benyttes n&aring;r denne malliste listes op sammen
# med andre maillister, i toptekster, osv. Den b&oslash;r v&aelig;re
-# s&aring; kort som overhovedet mulig, uden at gj&oslash;re det uklart
-# hvad meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til.
+# s&aring; kort som overhovedet mulig, uden at det bliver uklart hvad
+# meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til.
description = ''
# Teksten tolkes som html bortset fra linieskift, der vil blive
-# &aelig;ndret til html-tag'en '<br>', sådan at du kan benytte links,
+# &aelig;ndret til html-tag'et '<br>', sådan at du kan benytte links,
# forh&aring;ndsformateret tekst, osv. Men brug alts&aring; kun
-# linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. Benytter du html-kode,
-# husk da at gennemse meget grundigt, for fejl (f.eks. manglende
-# slutt-tag's) kan f&oslash;re til at listens informationsside ikke vil
-# vises s&aring;dan som den skal.
+# linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. V&aelig;r meget
+# omhyggelig, hvis du benytter html-kode. Fejl (f.eks. manglende
+# slut-tag's) kan f&oslash;re til at listens informationsside ikke
+# bliver vist s&aring;dan som den skal.
info = ''
-# Denne tekst er sat ind foran emne-/tittelfeltet i e-mail der sendes
-# til listen, for at skille e-mailliste-meddelelser i e-mailboksen fra
-# dem der er medlem af listen. Denne tekst b&oslash;r holdes p&aring; et
-# absolut minimum, benytter du f.eks. listens navn og navnet er langt,
-# b&oslash;r du stave det endnu kortere her. Men den b&oslash;r fremover
-# v&aelig;re beskrivende for listen.
+# This text will be prepended to subject lines of messages posted to the
+# list, to distinguish mailing list messages in in mailbox summaries.
+# Brevity is premium here, it's ok to shorten long mailing list names to
+# something more concise, as long as it still identifies the mailing
+# list.
subject_prefix = '[Mailman] '
-# Skjule afsenderen af meddelser, ved at erstatte den med e-maillistens
+# Skjul afsenderen af meddelelser, ved at erstatte den med e-maillistens
# adresse (Dette medfører at alle From:, Sender, og Reply-To: felter
# fjernes)
#
@@ -88,20 +86,20 @@ subject_prefix = '[Mailman] '
# 1 = "Ja"
anonymous_list = 0
-# Skal eksisterende Reply-To: felt i meddelelseshovedet fjernes? Hvis ja
-# vil dette blive gjort uanset om Mailman tlføjer et Reply-To: felt
-# eller ikke.
+# Skal eksisterende Reply-To: felt i brevhovedet fjernes? Hvis ja, vil
+# dette blive gjort uanset om Mailman tilføjer et Reply-To: felt eller
+# ikke.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
first_strip_reply_to = 0
-# Denne indstillling fort&aelig;ller hvad Mailman skal gj&oslash;re med
-# Reply-To: feltet i meddelelseshovedet p&aring; e-mail der sendes til
-# listen. Hvis den er sat til Afsender, vil Mailman ikke tilf&oslash;je
-# noget Reply-To: felt, men findes et s&aring;dan felt allerede, vil det
-# ikke blive fjernet. S&aelig;ttes indstillingen til enten e-maillistens
+# Denne indstillling fort&aelig;ller hvad Mailman skal g&oslash;re med
+# Reply-To: feltet i brevhovedet p&aring; e-mail der sendes til listen.
+# Hvis den er sat til Afsender, vil Mailman ikke tilf&oslash;je noget
+# Reply-To: felt, men findes et s&aring;dant felt allerede, vil det ikke
+# blive fjernet. S&aelig;ttes indstillingen til enten e-maillistens
# adresse eller Egendefineret adresse, vil Mailman tilf&oslash;je, evt.
# erstatte, et Reply-To: felt. (Egendefineret adresse inds&aelig;tter
# v&aelig;rdien af indstillingen reply_to_address).
@@ -111,17 +109,17 @@ first_strip_reply_to = 0
# mail til listen er afh&aelig;ngige af selv at kunne s&aelig;tte
# Reply-To: adressen. En anden grund er at modifikation af Reply-To:
# adressen g&oslash;r det vanskeligere kun at sende svar til afsender.
-# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskusion omkring
+# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskussion omkring
# emnet. Se Reply-To Munging Considered Useful for modsatte meninger.
#
-# Nogle maillister har begr&aelig;nset adgang, med en egen parallell
-# liste beregnet til diskutioner. Eksempler p&aring; dette er 'patches'
-# eller 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender
-# &aelig;ndringer i programmet til, men diskusioner omkring udvikling af
-# programmet sendes til udviklerenes egen mailliste. For at
+# Nogle maillister har begr&aelig;nset adgang, med en parallel liste
+# beregnet til diskussioner. Eksempler p&aring; dette er 'patches' eller
+# 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender
+# &aelig;ndringer i programmet til, men diskussioner omkring udvikling
+# af programmet sendes til udviklernes egen mailliste. For at
# underst&oslash;tte lignende e-maillister, v&aelig;lg Egendefineret
# adresse og s&aelig;t Reply-To: adressen i indstillingen
-# reply_to_address til at pege på den parallelle diskusionsliste.
+# reply_to_address til at pege på den parallelle diskussionsliste.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Afsender"
@@ -136,29 +134,29 @@ reply_goes_to_list = 0
# Der findes mange grunde til at ikke indf&oslash;re eller erstatte
# Reply-To: felter. En grund kan v&aelig;re at nogen af dem der sender
# e-mail til listen er afh&aelig;ngige af selv at kunne s&aelig;tte
-# Reply-To: adressen. En anden grund er at modifikasion af Reply-To:
+# Reply-To: adressen. En anden grund er at modificering af Reply-To:
# adressen g&oslash;r det vanskeligere at sende svar kun til afsender.
-# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskusion omkring
+# Se 'Reply-To' Munging Considered Harmful for en diskussion omkring
# temaet. Se Reply-To Munging Considered Useful for modsatte meninger.
#
-# Nogen maillister har begr&aelig;nset adgang, med en egen parallell
-# liste beregnet for diskusioner. Eksempler p&aring; dette er 'patches'
+# Nogle maillister har begr&aelig;nset adgang, med en egen parallel
+# liste beregnet for diskussioner. Eksempler p&aring; dette er 'patches'
# eller 'checkin' lister, som system for revisionskontrol sender
-# &aelig;ndringer til i programmet, men diskusioner rundt udvikling af
-# programmet sendes til udviklerenes egen mailliste. For at
-# st&oslash;tte s&aring;danne maillister, definer Reply-To: adressen
-# her, og vælg Egendefineret adresse i indstillingen reply_goes_to_list.
-#
-# Bem&aelig;rk at hvis den oprindelige meddelse indeholder et Reply-To:
-# felt, vil det ikke &aelig;ndres.
+# &aelig;ndringer i programmet til, mens diskussioner omkring udvikling
+# af programmet sendes til udviklernes egen mailliste. For at
+# underst&oslash;tte s&aring;danne maillister, kan du definere Reply-To:
+# adressen her, og vælge Egendefineret adresse i indstillingen
+# reply_goes_to_list.
+#
+# Bem&aelig;rk at hvis den oprindelige meddelelse indeholder et
+# Reply-To: felt, vil det ikke &aelig;ndres.
reply_to_address = ''
-# S&aelig;t denne til 'ja' hvis listen skal bruges som en "paraply" for
-# flere andre lister. N&aring;r denne er sat, vil bekr&aelig;ftigelser
-# og meddelelser med password blive sendt til en egen adresse som
-# beregnes ud fra e-mailadressen som er tilmeldt listen - v&aelig;rdien
-# af indstillingen "umbrella_member_suffix" bruges til dette. Denne
-# v&aelig;rdi tilf&oslash;jes til medlemmets kontonavn (det som
+# V&aelig;lg kun 'ja' her, hvis listen skal bruges som "paraply" for
+# andre lister. Hvis 'ja' er valgt, vil bekr&aelig;ftelser og
+# meddelelser med adgangskode blive sendt til en adresse som konstrueres
+# ud fra medlemmets e-mailadresse - v&aelig;rdien af indstillingen
+# "umbrella_member_suffix" tilf&oslash;jes medlemmets kontonavn (det som
# st&aring;r f&oslash;r @-tegnet).
#
# gyldige værdier:
@@ -167,19 +165,18 @@ reply_to_address = ''
umbrella_list = 0
# N&aring;r "umbrella_list" indikerer at denne liste har andre
-# maillister som medlemmer, er det som regel &oslash;nskelig at
-# administrative meddelelser som f.eks. bekr&aelig;ftigelser og password
-# reminders ikke sendes til selve listen som er medlem, men til
-# administratoren for listen. Hvis dette er tilf&aelig;ldet, bruges
-# v&aelig;rdien af denne indstilling til at bestemme adressen sådan at
-# administrative meddelelser skal sendes til. '-owner' er et almindeligt
-# valg for denne indstilling. Denne indstilling har ingen effekt
-# n&aring;r "umbrella_list" er sat til "Nej".
+# maillister som medlemmer, skal administrative meddelelser som f.eks.
+# bekr&aelig;ftelser og p&aring;mindelser om adgangskode ikke sendes til
+# selve listen, men snarere til administrator for listen. V&aelig;rdien
+# af denne indstilling bestemmer, hvilken adresse administrative
+# meddelelser skal sendes til. '-owner' er et almindeligt valg for denne
+# indstilling. Denne indstilling har ingen effekt n&aring;r
+# "umbrella_list" er sat til "Nej".
umbrella_member_suffix = '-owner'
-# S&aelig;tt denne til hvis du vil have at password reminder skal sendes
-# til medlemmene en gang hver m&aring;ned. Husk at medlemmene kan
-# ogs&aring; selv frav&aelig;lge dette.
+# Aktiver denne, hvis der skal sendes en p&aring;mindelse om adgangskode
+# til medlemmerne en gang hver m&aring;ned. Husk at medlemmerne
+# ogs&aring; selv kan frav&aelig;lge dette.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -188,90 +185,90 @@ send_reminders = 0
# Tekst du skriver her vil blive tilf&oslash;jet &oslash;verst i
# velkomsthilsenen der sendes til nye medlemmer. Velkomshilsenen
-# indeholder allerede viktige adresser og URLer knyttet til maillisten,
-# s&aring; sådan information er det ikke n&oslash;dvendig at inkludere
-# her. Her kan du indl&oslash;gge f.eks. oplysning om etikette eller
-# regler for brug af listen, o.l.
+# indeholder i forvejen vigtige adresser og URLer knyttet til
+# maillisten, s&aring; den slags information er det ikke
+# n&oslash;dvendigt at inkludere her. Her kan du tilf&oslash;je f.eks.
+# oplysning om etikette eller regler for brug af listen, o.l.
#
-# Bem&oslash;rk: Liniene i denne tekst vil brydes efter f&oslash;lgende
+# Bem&aelig;rk: Linierne i denne tekst vil brydes efter f&oslash;lgende
# regler:
#
-# Hvert afsnit udfyldes s&aringdan at ingen linie er lenger en 70 tegn.
-# Enhver linie der begynder med blanke tegn udfyldes ikke. Blanke linier
-# adskiller afsnitt.
+# Hvert afsnit udfyldes s&aringdan at ingen linie er l&aelig;ngere en 70
+# tegn. Enhver linie der begynder med tomme tegn udfyldes ikke. Tomme
+# linier adskiller afsnit.
#
welcome_msg = ''
-# S&aelig;t kun denne til 'Nej' hvis du skal il&aelig;gge nye medlemmer
-# manuelt, og ikke vil have de skal f&aring; dette at vide. Dette er
-# meget nyttigt n&aring;r man g&aring;r fra et andet mallistesystem og
-# til Mailman, og vil have at overgangen skal v&aelig;re s&aring; lidt
-# m&aelig;rkbar som muligt.
+# S&aelig;t kun denne til 'Nej' hvis du skal tilf&oslash;je nye
+# medlemmer manuelt, og ikke vil have at de f&aring;r det at vide. Dette
+# er meget nyttigt n&aring;r man g&aring;r fra et andet mallistesystem
+# og til Mailman, og vil have at overgangen skal v&aelig;re s&aring;
+# lidt m&aelig;rkbar som muligt.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
send_welcome_msg = 1
-# Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig fra listen. Hvis
-# denne er tom, l&aelig;gges det ikke noget tekst til frameldelsen.
+# Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig listen. Hvis feltet
+# er tomt, tilf&oslash;jes der ikke nogen speciel tekst til
+# frameldingen.
goodbye_msg = ''
-# Sende afskedshilsen til medlemmer n&aring;r de frameldes?
+# Send afskedshilsen til medlemmer n&aring;r de frameldes?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
send_goodbye_msg = 1
-# Der udsendes en reminder til listemoderatoren(e) (og
-# listeadministratoren(e)) dagligt om foresp&oslash;rsler der af en
-# eller anden grund venter p&aring; behandling. V&aelig;lger du "Ja",
-# vil listeadminstratoren ogs&aring; motdtage en meddelelse s&aring;
-# snart en foresp&oslash;rsel kommer ind.
+# Der udsendes en p&aring;mindelse til listemoderator (og
+# listeadministrator) dagligt om anmodninger der af en eller anden grund
+# venter p&aring; behandling. V&aelig;lger du "Ja", vil
+# listeadminstrator ogs&aring; modtage en meddelelse s&aring; snart en
+# anmodning ankommer.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
admin_immed_notify = 1
-# Skal listeadministratoren(e) ogs&aring; modtage meddelelse om nye
-# medlemmer der tilmelder sig og gamle medlemmer som framelder sig?
+# Skal listeadministrator modtage meddelelse om tilmeldinger og
+# afmeldinger?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
admin_notify_mchanges = 0
-# Besked om at en meddelelse skal godkendes sendes ud til afsenderen
-# s&aring;fremt meddelelsen stoppes pga. noget andet end listemoderation
-# eller spam filtre. S&aelig;ttes denne indstilling til 'Nej', vil
-# afsender overhovedet ikke modtage denne besked.
+# Approval notices are sent when mail triggers certain of the limits
+# except routine list moderation and spam filters, for which notices are
+# not sent. This option overrides ever sending the notice.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
respond_to_post_requests = 1
-# Når dette valg er aktiveret, vil alt e-mail til listen blive moderert.
+# Når dette valg er aktiveret, vil al e-mail til listen blive modereret.
# Dette valg kan være nyttigt når din mailliste f.eks. har en såkaldt
# "flamewar", altså en "krig" hvor medlemmer kun skælder ud på hinanden.
-# En "nød-moderasjon" kan da hjælpe dig at fjerne usaglige meddelelser
-# til listen, og på den måden dysse en ophedet diskusion ned.
+# En "nød-moderering" kan da hjælpe dig at fjerne usaglige meddelelser
+# til listen, og på den måde dysse en ophedet diskussion ned.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
emergency = 0
-# Når et nyt medlem tilmeldes listen, blir medlemmets indstillinger
+# Når et nyt medlem tilmeldes listen, bliver medlemmets indstillinger
# taget herfra.
new_member_options = 256
# Filter for administrative meddelelser vil unders&oslash;ge om
-# meddelelsen egentligt er ment som en administrativ foresp&oslash;rgsel
-# (f.eks. tilmelding, framelding, o.l.), og is&aring;fald sende
-# meddelelsen til administratoren i stedet.
+# meddelelsen egentligt er ment som en administrativ anmodning (f.eks.
+# tilmelding, framelding, o.l.), og i s&aring; fald sende meddelelsen
+# til listeadministrator i stedet for.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -279,45 +276,45 @@ new_member_options = 256
administrivia = 1
# Maximum st&oslash;rrelse i kilobytes (KB) for indholdet i e-mail der
-# sendes til listen. Brug verdien '0' for ikke at have en
+# sendes til listen. Brug v&aelig;rdien '0' for ikke at have nogen
# begr&aelig;nsning.
max_message_size = 40
# "Maskinnavnet" er det navn som skal benyttes for e-mailadresser
# relateret til Mailman p&aring; denne maskine, og er normalt navnet der
-# er forbundet med e-mail-servicen p&aring; denne maskinen. Denne
-# indstillingen kan v&aelig;re nyttig hvis maskinen har flere navne.
+# er forbundet med e-mail-servicen p&aring; maskinen. Denne indstilling
+# kan v&aelig;re nyttig hvis maskinen har flere navne.
host_name = 'jones.dk'
-# I RFC 2369 defineres en r&aelig;kke List-* felter i
-# meddelelseshovedet, der normalt tilf&oslash;jes hver meddelelse der
-# sendes ud via listen. Disse felter kan hj&aelig;lpe de brugere af
-# listen der benytter et e-mailprogram som f&oslash;lger denne standard.
-# Disse felter b&oslash;r derfor altid v&aelig;re med.
-#
-# Ikke alle e-mailprogrammer f&oslash;lger denne standard. Er det mange
-# af medlemmene p&aring; listen der benytter s&aring;danne
-# e-mailprogrammer, der ikke kan h&aring;ndtere disse felter i
-# meddelelseshovedet, kan det v&aelig;re du vil v&aelig;lge at udelade
-# dem. Men du b&oslash;r f&oslash;rst fors&oslash;ge at l&aelig;re og
-# forklare medlemmene hvad hensigten med s&aring;danne felter er, og
-# hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en sidste udvej
-# kan du udelade disse felter, men dette anbefales ikke (denne
-# muligheten kan faktisk ogs&aring; blive fjernet i senere versioner).
+# I RFC 2369 defineres en r&aelig;kke List-* felter i brevhovedet, der
+# normalt tilf&oslash;jes enhver meddelelse der sendes ud via listen.
+# Disse felter er til stor gavn for brugere , som benytter et
+# e-mailprogram der f&oslash;lger standarden. Disse felter b&oslash;r
+# derfor altid v&aelig;re med.
+#
+# Ikke alle e-mailprogrammer f&oslash;lger denne standard. Hvis der er
+# mange medlemmer p&aring; listen, der benytter e-mailprogrammer, der
+# ikke kan h&aring;ndtere disse felter i brevhovedet, kan du v&aelig;lge
+# at udelade dem. Men du b&oslash;r f&oslash;rst fors&oslash;ge at
+# l&aelig;re og forklare medlemmerne hvad hensigten med s&aring;danne
+# felter er, og hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en
+# sidste udvej kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne
+# mulighed kan faktisk ogs&aring; blive fjernet i senere versioner af
+# Mailman).
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
include_rfc2369_headers = 1
-# List-Post: feltet er et af felterne anbefalet i RFC 2369. Visse
-# e-maillister (som f.eks. kun bruges til offentligørelser), er det kun
-# visse personer der har lov til at sende til; de som er medlem af
-# listen har generelt ikke lov til at sende til listen. For disse
-# lister, er List-Post: feltet forvirrende. I visse tilf&aelig;lde kan
-# det være forvirrende at s&aelig;tte denne indstilling til Nej,
-# s&aring; feltet ikke tilføjes. (Dette påvirker ikke andre List-*:
-# felter.)
+# List-Post: feltet er et af felterne anbefalet i RFC 2369. P&aring;
+# nogle e-maillister (som f.eks. kun bruges til
+# offentligg&oslash;relser), er det kun bestemte personer der har lov
+# til at poste til listen. Almindelige medlemmer af listen har normalt
+# ikke lov til at poste til listen. For den slags lister, er List-Post:
+# feltet misvisende. S&aelig;t denne indstilling til Nej, for at
+# undg&aring; at feltet tilf&oslash;jes. (Dette p&aring;virker ikke
+# andre List-*: felter.)
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -326,9 +323,9 @@ include_list_post_header = 1
## Language options
#
-# Underst&oslash;ttelse for flere sprog. (Internationalisering)
+# Underst&oslash;ttelse af flere sprog. (Internationalisering)
-# Dette er standardsproget som benyttes for denne mailliste. Hvis mer
+# Dette er standardsproget som benyttes for denne mailliste. Hvis flere
# end et sprog/ underst&oslash;ttes, vil medlemmer af listen selv kunne
# v&aelig;lge hvilket sprog der skal benyttes n&aring;r de g&aring;r ind
# p&aring; deres personlige webside, og n&aring;r meddelelser fra
@@ -338,27 +335,26 @@ include_list_post_header = 1
# meddelelser sendt af listens medlemmer.
preferred_language = 'en'
-# Her er alle spr&aring;gene denne listen har underst&oslash;ttelse for.
+# Her er alle sprog, som denne liste har underst&oslash;ttelse for.
# Bem&aelig;rk at standardsproget skal v&aelig;re med.
available_languages = ['en', 'da']
# Hvis standardsproget for din mailliste benytter et andet tegns&aelig;t
-# end ASCII og tittel prefixet for listen indeholder tegn som ikke
-# findes i ASCII-tegns&aelig;ttet, vil prefixet alltid blive kodet i
-# henhold til den relevante standard. Hvis tittel prefixet kun
-# indeholder ASCII tegn, kan det imidlertid ske at du ønsker at sætte
-# dette valg til Aldrig for at undgå koding. Dette kan gøre titlen lidt
-# mere læselig for brugere med e-mailprogrammer der ikke takler andre
-# tegnsæt end ASCII på en rigtig måde.
-#
-# Bemærk imidlertid at hvis din mailliste modtager både kodede og
-# ukodede tittel felt, kan det være bedst at vælge Efter behov. Med
+# end ASCII og Emne prefixet for listen indeholder tegn som ikke findes
+# i ASCII-tegns&aelig;ttet, vil prefixet altid blive kodet i henhold til
+# den relevante standard. Hvis Emne prefixet kun indeholder ASCII tegn,
+# ønsker du måske at vælge Aldrig for at undgå kodning. Dette kan gøre
+# emnet lidt mere læseligt for brugere med e-mailprogrammer der ikke kan
+# håndtere andre tegnsæt end ASCII.
+#
+# Bemærk imidlertid, at hvis din mailliste modtager både kodede og
+# ukodede emnefelter , kan det være bedst at vælge Efter behov. Med
# denne indstilling vil Mailman ikke kode ASCII prefixer hvis resten af
-# tittelfeltet kun indeholder ASCII tegn, men vil kode prefixet hvis det
-# indeholder tegn som ikke er ASCII tegn. På denne måde undgås en [...]
-# i standarderne, som forårsager at visse e-mailprogrammer vil vise
-# ekstra eller manglende mellemrum imellom tittel prefixet og det
-# oprindelige tittelfelt.
+# titelfeltet kun indeholder ASCII tegn, men vil kode prefixet hvis det
+# indeholder tegn som ikke er ASCII tegn. På denne måde undgås en
+# tvetydighed i standarderne, som forårsager at visse e-mailprogrammer
+# vil vise ekstra eller manglende mellemrum imellem emne prefixet og det
+# oprindelige emne.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Aldrig"
@@ -405,7 +401,7 @@ nondigestable = 1
#
msg_header = ''
-# Tekst som tilf&aelig;jes nederst i e-mail der sendes til listens
+# Tekst som tilf&oslash;jes nederst i e-mail der sendes til listens
# medlemmer. This text can include Python format strings which are
# resolved against list attributes. The list of substitutions allowed
# are:
@@ -440,8 +436,7 @@ msg_footer = """_______________________________________________
#
# Opsætning af sammendrag-modus.
-# Kan medlemmer af listen vælge at f&aring; tilsendt sammendrag i stedet
-# for?
+# Kan medlemmer af listen vælge sammendrag-modus?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -462,7 +457,7 @@ digest_is_default = 0
# 1 = "MIME"
mime_is_default_digest = 0
-# Hvor stor (i Kb) m&aring; en samle-email h&oslash;jst v&aelig;re
+# Hvor stor (i KB) m&aring; en samle-email h&oslash;jst v&aelig;re
# f&oslash;r den udsendes?
digest_size_threshhold = 30
@@ -474,7 +469,7 @@ digest_size_threshhold = 30
# 1 = "Ja"
digest_send_periodic = 1
-# Tekst som l&aelig;gges til &oslash;verst i samle-emailen, f&oslash;r
+# Tekst som tilf&oslash;jes &oslash;verst i samle-emailen, f&oslash;r
# indholdsfortegnelsen.This text can include Python format strings which
# are resolved against list attributes. The list of substitutions
# allowed are:
@@ -502,7 +497,7 @@ digest_send_periodic = 1
#
digest_header = ''
-# Tekst der tilføjes nederst i hver samle-e-mail, som sidste
+# Tekst der tilføjes nederst i hver samle-email, som sidste
# information.This text can include Python format strings which are
# resolved against list attributes. The list of substitutions allowed
# are:
@@ -546,14 +541,14 @@ digest_volume_frequency = 1
## Privacy options
#
-# Her kan du bestemme hvad der kr&oslash;ves for at tilmelde sig til
+# Her kan du bestemme hvad der kr&aelig;ves for at tilmelde sig til
# maillisten, og bl.a. bestemme om maillisten skal v&aelig;re skjult
# eller ikke. Se ogs&aring; <a
# href="http://mail.jones.dk/cgi-bin/mailman/admin/mailman/archive">Indstillinger
-# for arkivering</a> for egne indstillinger n&aring;r det g&oslash;lder
+# for arkivering</a> for egne indstillinger, n&aring;r det g&aelig;lder
# arkivet og arkivering.
-# Vise denne mailliste n&aring;r nogn beder om at se en oversigt over
+# Vis denne mailliste n&aring;r nogen beder om at se en oversigt over
# maillister p&aring; denne maskine?
#
# gyldige værdier:
@@ -561,33 +556,32 @@ digest_volume_frequency = 1
# 1 = "Ja"
advertised = 1
-# bek&aelig;ftigelse(*) - bekr&aelig;ftigelse af e-mail er
-# n&oslash;dvendig godkendelse - ans&oslash;gkning om medlemskabp skal
-# godkendes af listeadministrator (eller evt. listemoderator)
-# bekr&aelig;ftigelse+godkendelse - b&aring;de bekr&aelig;ftelse
-# p&aring; e-mail og godkendelse af listeadministrator (evt.
-# listemoderator) er nun&oslash;dvendig
+# bekræftelse(*) - bekr&aelig;ftelse via e-mail er n&oslash;dvendig
+# godkendelse - anmodning om medlemskab skal godkendes af
+# listeadministrator (eller evt. listemoderator) bekr&aelig;ftelse +
+# godkendelse - b&aring;de bekr&aelig;ftelse via e-mail og godkendelse
+# fra listeadministrator (evt. listemoderator) er n&oslash;dvendig
#
# (*) n&aring;r nogen vil tilmelde sig en liste, sender Mailman en
-# meddelelse med et uniktidentifikator som de skal opgive for at
-# bekr&oslash;fte tilmeldingen. P&aring; denne m&aring;den vil det da
-# ikke v&aelig;re muligt at tilmelde nogen til listen imod deres vilje.
+# meddelelse med en unik identifikator som skal angives for at
+# bekr&aelig;fte tilmeldingen. P&aring; den m&aring;de vil det ikke
+# v&aelig;re muligt at tilmelde nogen imod deres vilje.
#
# gyldige værdier:
-# 1 = "Bekr&aelig;ftigelse"
+# 1 = "Bekr&aelig;ftelse"
# 2 = "Godkendelse"
-# 3 = "Bekr&aelig;ftigelse og godkendelse"
+# 3 = "Bekr&aelig;ftelse og godkendelse"
subscribe_policy = 1
# N&aring;r medlemmer &oslash;nsker at forlade en mailliste, sender de
-# en ans&oslash;gning om framelding, enten via web, eller via e-mail.
-# Normalt er det best at disse ans&oslash;gninger automatisk godkendes,
-# s&aring; meldemmer kan udmelde sig n&aring;r de &oslash;nsker det
-# (mange &oslash;nsker selv at kunne administrere en frameldelse. For
-# nogen f&aring; maillister kan det aligevel v&aelig;re aktuelt at have
-# kontrol over om medlemmer kan melde sig selv ud eller ikke. En liste
-# som alle ansatte i et firma M&Aring; v&aelig;re medlem af, er et
-# eksempel p&aring; en s&aring;dan liste.
+# en anmodning om framelding, enten via web, eller via e-mail. Normalt
+# er det bedst at disse anmodninger automatisk godkendes, s&aring;
+# medlemmer kan afmelde sig n&aring;r de &oslash;nsker det (mange
+# &oslash;nsker selv at kunne administrere en framelding). For nogle
+# f&aring; maillister kan det alligevel v&aelig;re aktuelt at have
+# kontrol over om medlemmer kan afmelde sig selv eller ej. En liste som
+# alle ansatte i et firma SKAL v&aelig;re medlem af, er et eksempel
+# p&aring; en s&aring;dan liste.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -595,14 +589,13 @@ subscribe_policy = 1
unsubscribe_policy = 0
# Alle e-mailadresser som angives her vil blive udelukket fra listen, og
-# kan ikke tilmelde sig. Indtast e-mailadresser, en per linie, start
-# linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal passe med
-# afsenderadressen.
-ban_list = []
+# kan ikke tilmelde sig. Indtast e-mailadresser, en pr. linie, start
+# linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme
+# overens med afsenderadressen.
+ban_list = ['walters@yahoo.com', 'carson@yahoo.com', 'gill@yahoo.com', 'kramer@yahoo.com', 'mccormick@yahoo.com', 'wolfowitz@yahoo.com', 'partnerrewards@yahoo.com', 'glover@yahoo.com', 'zakmomoh@netscape.net', 'malone@yahoo.com', 'becker@yahoo.com', 'moreno@yahoo.com', 'warburg@yahoo.com', 'newsletter@premiumreifen.de', 'goodwin@yahoo.com', 'hampton@yahoo.com', 'martinszee32@yahoo.fr', 'alexander@aheadhost.co.uk', 'buber@yahoo.com', 'lazard@yahoo.com', 'sembler@yahoo.com', 'reich@yahoo.com', 'kim@yahoo.com', 'odetts@yahoo.com', 'owens@yahoo.com']
-# Hvis denne indstilling er sat til, vil listen over medlemmer af
-# e-maillisten blive beskyttet af medlemmenes eller adminstratorens
-# password.
+# Hvis denne indstilling ikke er sat til 'Alle', vil medlemslisten blive
+# beskyttet af medlemmernes eller administrators adgangskode.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Alle"
@@ -610,13 +603,13 @@ ban_list = []
# 2 = "Kun listeadministrator"
private_roster = 1
-# V&aelig;lger du 'Ja' her, vil medlemmers e-mailadresse omskrives
-# n&aring;r de vises i en oversigt p&aring; websidene (b&aring;de som
-# tekst og i linker), s&aring; de ikke er nemme at tolke som
-# e-mailadresser. Meningen med dette er at undg&aring; at e-mailsniffere
-# der gennemg&aring;r websider for at finde e-mailadresser (og derefter
-# bruge dem til at udsende spam/junk mail) til ikke at opsamle
-# medlemmenes e-mailadresser.
+# V&aelig;lger du 'Ja' her, vil medlemmers e-mailadresser blive
+# omskrevet n&aring;r de vises i en oversigt p&aring; websiderne
+# (b&aring;de som tekst og som links), s&aring; de ikke er nemme at
+# tolke som e-mailadresser. Formålet er at undg&aring; at medlemmernes
+# mailadresser bliver opsamlet af e-mailsniffere som skanner websider
+# for e-mailadresser (og derefter bruger dem til at udsende spam/junk
+# mail).
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -626,54 +619,54 @@ obscure_addresses = 1
## Privacy options
#
# N&aring;r en meddelelse sendes til maillisten, g&aring;r den igennem
-# en r&aelig;kke trin for at afg&oslash;re om moderatoren m&aring;
-# godkende meddelelsen eller ikke. Her finder du indstillinger for at
-# kontrollere moderation af e-mail fra b&aring;de medlemmer og
-# ikke-medlemmer.
+# nogle trin for at afg&oslash;re om moderator skal godkende meddelelsen
+# eller ikke. Her finder du indstillinger til at kontrollere moderation
+# af e-mail fra b&aring;de medlemmer og ikke-medlemmer.
#
-# <p>e-mail fra medlemmer holdes tilbage for godkendelse hvis deres
+# <p>E-mail fra medlemmer holdes tilbage for godkendelse hvis deres
# <b>moderationsflag</b> er sat. Du kan bestemme om e-mail fra medlemmer
-# normalt skal vurderes eller ikke f&oslash;r de sendes til listen.
+# normalt skal vurderes eller ikke f&oslash;r den sendes til listen.
#
-# <p>e-mail som ikke er sendt af medlemmer af listen, kan automatisk bli
-# <a
+# <p>E-mail som ikke er sendt af medlemmer af listen, kan automatisk
+# blive <a
# href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers">godkendt</a>,
# <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">holdt tilbage
# for godkendelse</a>, <a
-# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">sendt
-# retur</a>, eller <a
-# href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">afvist</a>,
-# enten individuelt eller som en gruppe. All e-mail fra ikke-medlemmer,
-# som ikke specifikt bliver godkent, sendes retur, eller afvist, vil
-# blive behandlet alt efter hvad <a
+# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">afvist (sendt
+# retur)</a>, eller <a
+# href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">slettet</a>,
+# enten enkeltvis eller som en gruppe. Al e-mail fra ikke-medlemmer, som
+# ikke specifikt bliver godkendt, sendt retur eller slettet, vil blive
+# behandlet alt efter hvad <a
# href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">generelle
# regler for ikke-medlemmer</a> viser.
#
-# <p>I tekstboksene nedenfor il&aelig;gger du en e-mailadresse per
-# linie. Du kan ogs&aring; il&aelig;gge <a
+# <p>I tekstboksene nedenfor kan du tilf&oslash;je en e-mailadresse pr.
+# linie. Du kan ogs&aring; tilf&oslash;je <a
# href="http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html">Python
-# regexp-uttrykk</a>. Begynd is&aring;fald linien med tegnet ^ for at
-# markere at det er et s&aring;dan udtryk. N&aring;r du benytter
+# regexp-udtryk</a>. Begynd i s&aring; fald linien med tegnet ^ for at
+# markere at det er et s&aring;dant udtryk. N&aring;r du benytter
# backslash, skriv da lige som i rene strings (Python raw strings)
-# (normalt kun &eacute;n backslash af gangen).
+# (normalt kun &eacute;n backslash ad gangen).
#
-# <p>Bem&aelig;rk: match p&aring; normale e-mailadresser udf&oslash;res
-# f&oslash;rst, regexp-udtryk vil derfor blive behandlet sidst.
+# <p>Bem&aelig;rk: sammenligning med normale e-mailadresser
+# udf&oslash;res f&oslash;rst, regexp-udtryk vil derfor blive behandlet
+# sidst.
# Hvert medlem af listen har et moderationsflag som fort&aelig;ller om
-# e-mail fra medlemmet kan sendes direkte til e-maillisten, eller om de
-# f&oslash;rst skal godkendes af listemoderatoren. N&aring;r
-# moderationsflaget er sat til, skal e-mail fra medlemmet godkendes af
-# listemoderatoren f&oslash;r det udsendes til alle p&aring; listen. Som
-# listeadminsitrator kan du for hvert enkelt medlem bestemme om
+# e-mails fra medlemmet kan sendes direkte til e-maillisten, eller om de
+# f&oslash;rst skal godkendes af listemoderator. N&aring;r
+# moderationsflaget er sat til, skal e-mails fra medlemmet godkendes af
+# listemoderator f&oslash;r de udsendes til alle p&aring; listen. Som
+# listeadministrator kan du for hvert enkelt medlem bestemme om
# medlemmets e-mail skal modereres eller ikke. N&aring;r et nyt medlem
-# tilmeldes til listen, s&aelig;ttes moderationsflaget til den
-# indstilling du v&aelig;lger her. S&aelig;t den til 'Nej' hvis du
-# &oslash;nsker at e-mail fra medlemmer normalt skal g&aring; lige til
-# listen. S&aelig;t den til 'Ja' hvis du &oslash;nsker at e-mail fra nye
-# medlemmer skal godkendes f&oslash;r de udsendes til hele listen. Du
-# kan altid s&aelig;tte moderationsflaget for hvert enkelt medlem fra
-# Administrere medlemmer siden.
+# tilmeldes listen, s&aelig;ttes moderationsflaget til den indstilling
+# du v&aelig;lger her. S&aelig;t den til 'Nej' hvis du &oslash;nsker at
+# e-mail fra medlemmer normalt skal g&aring; lige til listen. S&aelig;t
+# den til 'Ja' hvis du &oslash;nsker at e-mail fra nye medlemmer skal
+# godkendes f&oslash;r de udsendes til hele listen. Du kan altid
+# s&aelig;tte moderationsflaget for hvert enkelt medlem fra
+# Administration af medlemmer siden.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -681,66 +674,69 @@ obscure_addresses = 1
default_member_moderation = 0
#
-# Holde tilbage -- meldingen holdes tilbage for godkendelse af
-# listemoderatoren(e). Afslå -- meldingen sendes automatisk retur til
-# afsender. Begrundelsen der sendes kan du skrive selv Slette --
-# meddelelsen blir afvist uden at give besked om dette til afsender.
+# Hold tilbage -- meddelelsen holdes tilbage for godkendelse af
+# listemoderator(er). Afvis -- meddelelsen sendes automatisk retur til
+# afsender. Begrundelsen der sendes kan du skrive selv Slet --
+# meddelelsen bliver fjernet uden at give besked om dette til afsender.
#
#
# gyldige værdier:
-# 0 = "Holde&nbsp;tilbage"
+# 0 = "Hold&nbsp;tilbage"
# 1 = "Afvis"
-# 2 = "Kassere"
+# 2 = "Slet"
member_moderation_action = 0
-# Tekst som skal sendes med meldingen om retur som sendes til modereede
-# medlemmer af listen.
+# Tekst som skal sendes med meddelelsen om afvisning som sendes til
+# modererede medlemmer af listen.
member_moderation_notice = ''
-# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive godkendt.
-# Il&aelig;g e-mailadresser, en per linie, start linien med tegnet ^ for
-# at angive et regexp-uttryk som skal passe med afsenderadressen.
+# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive godkendt.
+# Tilf&oslash;j e-mailadresser, en pr. linie. Start linien med tegnet ^
+# for at angive et regexp-udtryk som skal stemme overens med
+# afsenderadressen.
accept_these_nonmembers = []
# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive holdt tilbage for
-# vurdering af listemoderatorene. Afsenderen vil modtage en meddelelse
-# om dette, med bl.a. instruktioner om hvordan han/hun kan
-# tilbagetr&aelig;kke sin e-mails. Indtast e-mailadresser, en per linie,
-# start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-uttrykk som skal
-# passe med afsenderadressen.
+# vurdering af listemoderator. Afsenderen vil modtage en meddelelse om
+# dette, med bl.a. instruktioner om hvordan han/hun kan
+# tilbagetr&aelig;kke sin e-mail. Indtast e-mailadresser, en pr. linie.
+# Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal
+# stemme overens med afsenderadressen.
hold_these_nonmembers = []
-# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil
+# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil
# f&aring; mailen retur, med en meddelelse om at den blev automatisk
-# afvist. Dette valg b&oslash;r ikke benyttes for kendte spam-afsendere,
-# de b&oslash;r automatisk afvises. Indtast e-mailadresser, en per
-# linie, start linien med tegnet ^ for &aring; angiv et regexp-uttrykk
-# som skal passe med afsenderadressen.
+# afvist. Dette valg b&oslash;r ikke benyttes for kendte spammere, de
+# b&oslash;r automatisk slettes. Indtast e-mailadresser, en pr. linie.
+# Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal
+# stemme overens med afsenderadressen.
reject_these_nonmembers = []
-# e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. Det vil
+# E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive slettet. Det vil
# sige at meddelelsen afvises uden nogen form for tilbagemelding, men
-# listemoderatorene kan (om ønskeligt) modtage en kopi af den afviste
-# e-mail. Tilf&oslash;je e-mailadresser, en per linie, start linien med
-# tegnet ^ for at angive et regexp-uttryk der skal passe med
+# listemoderator kan (om &oslash;nsket) modtage en kopi af den afviste
+# e-mail. Tilf&oslash;j e-mailadresser, en pr. linie, start linien med
+# tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme overens med
# afsenderadressen.
-discard_these_nonmembers = ['bounce@gaintrafficfast.com', 'loteria_espana@zwallet.com', 'nijie101@fsmail.net', 'douglascole@telstra.com', 'bush.e@telstra.com', 'erjam_james@telstra.com', 'gracestaylor1@netscape.net']
+discard_these_nonmembers = ['bounce@gaintrafficfast.com', 'loteria_espana@zwallet.com', 'nijie101@fsmail.net', 'douglascole@telstra.com', 'bush.e@telstra.com', 'erjam_james@telstra.com', 'gracestaylor1@netscape.net', 'walters@yahoo.com', 'carson@yahoo.com', 'gill@yahoo.com', 'kramer@yahoo.com', 'mccormick@yahoo.com', 'wolfowitz@yahoo.com', 'partnerrewards@yahoo.com', 'glover@yahoo.com', 'zakmomoh@netscape.net', 'malone@yahoo.com', 'becker@yahoo.com', 'moreno@yahoo.com', 'warburg@yahoo.com', 'newsletter@premiumreifen.de', 'goodwin@yahoo.com', 'hampton@yahoo.com', 'martinszee32@yahoo.fr', 'alexander@aheadhost.co.uk', 'buber@yahoo.com', 'lazard@yahoo.com', 'sembler@yahoo.com', 'reich@yahoo.com', 'kim@yahoo.com', 'odetts@yahoo.com', 'owens@yahoo.com']
-# N&aring;r en e-mail fra et ikke-medlem blir modtaget, sammenlignes
+# N&aring;r en e-mail fra et ikke-medlem bliver modtaget, sammenlignes
# e-mailens afsender med listen over e-mailadresser der skal godkendes,
-# holdes tilbage, afvises (sendes i retur), og afvises. Hvis
-# afsenderadressen ikke passer med den der er opgivet i listene, blir
-# f&oslash;lgende afg&oslash;relse taget.
+# holdes tilbage, <a
+# href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers" >afvises
+# (sendes retur), eller slettes. Hvis afsenderadressen ikke stemmer
+# overens med en adresse der findes i listerne, bliver f&oslash;lgende
+# afg&oslash;relse truffet.
#
# gyldige værdier:
-# 0 = "Godkende"
-# 1 = "Holde&nbsp;tilbage"
+# 0 = "Godkend"
+# 1 = "Hold&nbsp;tilbage"
# 2 = "Afvis"
-# 3 = "Kassere"
+# 3 = "Slet"
generic_nonmember_action = 1
-# Skal meddelelser fra ikke-medlemmer, som automatisk afvises, også
-# sendes til listemoderatoren?
+# Skal meddelelser fra ikke-medlemmer, hvis mail automatisk slettes,
+# videresendes til listemoderator?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -749,23 +745,23 @@ forward_auto_discards = 1
## Privacy options
#
-# Her kan du ops&aelig;tte filtrering baseret på modtaeren af
+# Her kan du ops&aelig;tte filtrering baseret på modtageren af
# meddelelsen.
-# Meget (faktisk det meste af) spam/junk mail har ikke de endelige
-# modtagere i modtagerfelterne. Faktisk s&aring; indeholder felterne To:
-# og/eller Cc: oftest en fuldst&aelig;ndig ugyldig adresse.
-# Begr&aelig;nsningen du s&aelig;tter her har kun indvirkning p&aring;
-# det som st&aring;r f&oslash;r '@' tegnet i adressen(e), men vil
-# aligevel blive fanget og blokkere det meste af spam/junk mail.
+# Meget (faktisk det meste) spam/junk mail har ikke de endelige
+# modtagere i modtagerfelterne. Faktisk indeholder felterne To: og/eller
+# Cc: oftest en helt ugyldig adresse. Begr&aelig;nsningen du
+# s&aelig;tter her har kun indvirkning p&aring; det som st&aring;r
+# f&oslash;r '@' tegnet i adressen, men filtret vil alligevel opfange og
+# blokere det meste spam/junk mail.
#
-# Prisen for dette er at listen ikke uhindret ville kunne modtage e-mail
+# Prisen for dette er, at listen ikke uhindret vil kunne modtage e-mail
# videresendt via andre e-mailadresser, med mindre
#
#
# Adressen der videresendes fra hedder det samme, eller Adressen der
# videresendes fra inkluderes i indstillingen som bestemmer gyldige
-# alias for listen.
+# aliaser for listen.
#
#
# gyldige værdier:
@@ -775,35 +771,34 @@ require_explicit_destination = 1
# Alternative e-mailadresser som godtages n&aring;r
# 'require_explicit_destination' er sat til. Som v&aelig;rdi for denne
-# indstilling skal du opgive regexp-uttryk ("regular expressions"), et
-# udtryk per linie, der sammenlignes imod hver modtageradresse i
+# indstilling skal du angive regexp-udtryk ("regular expressions"), et
+# udtryk pr. linie, der sammenlignes med hver modtageradresse i
# meddelelsen. Sammenligningen udf&oslash;res med Pythons re.match()
# funktion, som betyder at de kun g&aelig;lder for begyndelsen af
# strengen.
#
# For bagudkompatibilitet med Mailman 1.1, hvis regexp-udtryk ikke
-# indeholder en '@', sammenlignes udtrykket kun imod den f&oslash;rste
-# del (det som st&aring;r f&oslash;r '@') af modtageradressen. Hvis
+# indeholder en '@', sammenlignes udtrykket kun med den f&oslash;rste
+# del (det som st&aring;r f&oslash;r '@') i modtageradressen. Hvis
# sammenligningen ikke lykkes, eller hvis udtrykket ikke indholder en
# '@', sammenlignes udtrykket med hele modtageradressen.
#
-# Sammenligning kun imod den f&oslash;rste del af en modtageradresse
-# underst&oslash;ttes ikke i fr&aelig;mtidige udgaver af Mailman, vil
-# kun sammenligning imod hele modtageradresser blive
+# Sammenligning med kun den f&oslash;rste del af en modtageradresse
+# underst&oslash;ttes ikke l&aelig;ngere. I fremtidige versioner af
+# Mailman vil kun sammenligning med hele modtageradresser blive
# underst&oslash;ttet.
acceptable_aliases = ''
-# Hvis en mail der er sendt til listen indeholder s&aring; mange
-# modtagere som, eller flere modtagere end, denne værdi, holdes malen
-# tilbage så listeadministratoren eventuelt kan godkende den. Brug
-# værdien 0 for ingen begrænsning.
+# Hvis en mail der er sendt til listen indeholder s&aring; mange som
+# eller flere modtagere end denne v&aelig;rdi, holdes mailen tilbage,
+# s&aring; listeadministrator eventuelt kan godkende den. Brug
+# v&aelig;rdien 0 for ingen begr&aelig;nsning.
max_num_recipients = 10
## Privacy options
#
-# Her kan du opsætte forskellige anti-spam filtre, som kan være til
-# hjælp for at reducere mængden af spam der distribueres via
-# e-maillisten.
+# Her kan du opsætte forskellige anti-spam filtre, som kan bidrage til
+# at reducere mængden af spam der distribueres via e-maillisten.
# Each header filter rule has two parts, a list of regular expressions,
# one per line, and an action to take. Mailman matches the message's
@@ -816,19 +811,19 @@ max_num_recipients = 10
# match.
header_filter_rules = []
-# Brug denne indstilling til at fra-filtrere mail til listen, baseret
-# p&aring; indholdet af et eller flere felter i mailhovedet. Her skal du
-# skrive regexp-uttryk (regular expressions), et per linie, som
-# sammenlignes mod det aktuelle felt. Sammenligningen sk&aelig;lner ikke
+# Brug denne indstilling til at bortfiltrere mail til listen, baseret
+# p&aring; indholdet af et eller flere felter i brevhovedet. Her skal du
+# skrive regexp-udtryk (regular expressions), et pr. linie, som
+# sammenlignes med det aktuelle felt. Sammenligningen skelner ikke
# imellem store og sm&aring; bogstaver. Linier der begynder med '#'
# sammenlignes ikke.
#
-# For eksempel: udtrykket to: .*@public.com fort&aelig;ller at alt mail
-# som indeholder '@public.com' i To: feltet, skal holdes tilbage til
+# For eksempel: udtrykket to: .*@public.com fort&aelig;ller at al mail
+# som indeholder '@public.com' i To: feltet, skal holdes tilbage for
# godkendelse.
#
-# Bem&aelig;rk: blanke tegn i starten af regexp-udtrykket fjernes. Dette
-# kan man undg&aring; p&aring; flere m&aring;ter, f.eks. ved at bruge
+# Bem&aelig;rk: tomme tegn i starten af regexp-udtrykket fjernes. Dette
+# kan omg&aring;s p&aring; flere m&aring;der, f.eks. ved at bruge
# escape-tegn eller parenteser.
bounce_matching_headers = """
# Lines that *start* with a '#' are comments.
@@ -840,32 +835,33 @@ from: .*@uplinkpro.com"""
## Bounce options
#
# Disse regler bestemmer hvordan automatisk behandling af returmails
-# gj&oslash;res. Her er en oversigt over hvordan funktionen er.
+# skal foreg&aring;. Her er en oversigt over hvordan det virker.
#
-# <p>N&aring;r Mailman modtager en returmail, blir to ting
-# fors&oslash;kt tolket. Det ene er e-mailadressen til medlemmet som
-# egentlig skulle modtage e-mailen, og det andet er &aring;rsagen til
+# <p>N&aring;r Mailman modtager en returmail, bliver to ting
+# fors&oslash;gt tolket. Den ene er e-mailadressen for medlemmet som
+# egentlig skulle modtage e-mailen, og den anden er &aring;rsagen til
# problemet. &Aring;rsagen tolkes til at v&aelig;re <em>alvorlig</em>
-# eller <em>lett</em> alt efter om &aring;rsagen er af kritisk eller af
-# mindre alvorlig art. Såfremt der er tvivl, tolkes &aring;rsaken som
-# alvorlig.
-#
-# <p>Hvis ingen e-mailadresse kan hentes ud af meddelelsen, blir den
-# normalt afvist. Ellers, vil medlemmet som har e-mailadressen f&aring;
-# en <em>returtal</em>, og hver gang en returmeddelelse kommer vil
-# tallet &oslash;ges. Alvorlige &aring;rsaker f&oslash;rer til at tallet
-# &oslash;ges med 1, lette &aring;rsaker f&oslash;rer til at det
-# &oslash;kes med 0.5. Dette sker kun &eacute;n gang per dag, s&aring;
-# selv om det kommer 10 alvorlige returmails fra et medlem p&aring;
-# &eacute;n dag, vil tallet kun &oslash;ges med 1.
+# eller <em>harml&oslash;s</em> alt efter om &aring;rsagen er af kritisk
+# eller af mindre alvorlig art. Hvis der er tvivl, tolkes &aring;rsagen
+# som alvorlig.
+#
+# <p>Hvis ingen e-mailadresse kan hentes ud af meddelelsen, bliver den
+# normalt afvist. Ellers vil medlemmet som har e-mailadressen f&aring;
+# tildelt et <em>returtal</em>, og hver gang der kommer en
+# returmeddelelse vil tallet &oslash;ges. Alvorlige &aring;rsager
+# f&oslash;rer til at tallet &oslash;ges med 1, harml&oslash;se
+# &aring;rsager f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 0.5. Dette sker
+# kun &eacute;n gang pr. dag, s&aring; selv om der kommer 10 alvorlige
+# returmails fra et medlem p&aring; &eacute;n dag, vil tallet kun
+# &oslash;ges med 1.
#
# <p>N&aring;r returtallet for et medlem n&aring;r en vis <a
# href="?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold">gr&aelig;nse</a>,
# stoppes levering til medlemmet. Dermed vil medlemmet ikke modtage
-# e-mail fra listen f&oslash;r levering s&aelig;ttest til igen.
-# Medlemmet vil med j&aelig;vne mellemrum modtage melding om at dette er
-# sket, og hvad han/hun skal g&oslash;re for at f&aring; e-mail fra
-# listen igen.
+# e-mail fra listen f&oslash;r levering s&aelig;ttes til igen. Medlemmet
+# vil med j&aelig;vne mellemrum modtage meddelelse om at dette er sket,
+# og hvad han/hun skal g&oslash;re for at f&aring; e-mail fra listen
+# igen.
#
# <p>Du kan bestemme <a
# href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings">hvor mange
@@ -873,17 +869,18 @@ from: .*@uplinkpro.com"""
# href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval">hvor
# ofte</a> han/hun skal modtage s&aring;danne advarsler.
#
-# <p>Det er en vigtig indstilling til; efter en vis tid -- hvis ingen
-# returmeddelelser dukker op i l&oslash;bet af denne tid -- anses
-# returinformation som <a
-# href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">udg&aring;et</a> og
-# afvises. Ved at justere denne værdi, og sætte en grænse for
-# returantallet, kan du bestemme hvor lang tid der skal gå f&oslash;r
-# levering til et medlem stoppes. Begge disse værdier skal du justere
-# alt efter hvor ofte og hvor meget e-mail der sendes til din liste.
-
-# Ved at sætte denne værdi til Nej, sætter du alt automatisk tolking af
-# returmeddelelser for denne liste fra. Bemærk at såfremt meddelelser
+# <p>Der er en vigtig indstilling mere: efter en vis tid -- hvor ingen
+# returmeddelelser dukker op -- regnes returinformation for at
+# v&aelig;re <a
+# href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">for&aelig;ldet</a> og
+# stoppes. Ved at justere denne v&aelig;rdi, og s&aelig;tte en
+# gr&aelig;nse for returantallet, kan du bestemme hvor lang tid der skal
+# g&aring; f&oslash;r levering til et medlem stoppes. Begge disse
+# v&aelig;rdier b&oslash;r tilpasses efter hvor ofte og hvor meget
+# e-mail der sendes til din liste.
+
+# Ved at sætte denne værdi til Nej, slår du al automatisk tolkning af
+# returmeddelelser for denne liste fra. Bemærk at hvis meddelelser
# afvises vil listeadministratoren ikke blive forstyrret med dem.
#
# gyldige værdier:
@@ -891,49 +888,50 @@ from: .*@uplinkpro.com"""
# 1 = "Ja"
bounce_processing = 1
-# Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating point
-# number. Whenever Mailman receives a bounce from a list member, that
-# member's score is incremented. Hard bounces (fatal errors) increase
-# the score by 1, while soft bounces (temporary errors) increase the
-# score by 0.5. Only one bounce per day counts against a member's
-# score, so even if 10 bounces are received for a member on the same
-# day, their score will increase by just 1.
-#
-# This variable describes the upper limit for a member's bounce score,
-# above which they are automatically disabled, but not removed from the
-# mailing list.
+# Hvert medlem tildeles et returtal, og hver gang der kommer en
+# returmeddelelse vil dette tal &oslash;ges. Alvorlige (&aring;rsager
+# f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 1, mens harml&oslash;se
+# &aring;rsager f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 0.5. Dette sker
+# kun &eacute;n gang pr. dag, s&aring; selv om der kommer 10 alvorlige
+# returmails fra et medlem p&aring; &eacute;n dag, vil tallet kun
+# &oslash;ges med 1.
+#
+# Her s&aelig;ttes den &oslash;vre gr&aelig;nse for medlemmets returtal
+# Overskrides denne gr&aelig;nse stoppes levering automatisk, men
+# medlemmet bliver ikke fjernet fra listen.
bounce_score_threshold = 5.0
-# Antal dage f&oslash;r returinformation afvises såfremt der ikke dukker
+# Antal dage f&oslash;r returinformation stoppes hvis der ikke dukker
# flere returmails op. Dette tal skal v&aelig;re et heltal.
bounce_info_stale_after = 7
# Hvor mange Levering til dig er stoppet advarsler der skal sendes til
-# et medlem f&oslash;r medlemmet frameldes fra listen. S&aelig;t denne
-# værdi til 0 for at fjerne et medlem fra listen umiddelbart
-# s&aring;fremt der kommer returmails fra medlemmets e-mailadresse.
-# Dette tal skal være et heltal.
+# et medlem f&oslash;r medlemmet frameldes listen. S&aelig;t denne værdi
+# til 0 for at fjerne et medlem fra listen straks, hvis der kommer
+# returmails fra medlemmets e-mailadresse. Dette tal skal være et
+# heltal.
bounce_you_are_disabled_warnings = 3
# Antal dage imellem hver gang en Levering til dig er stoppet advarsel
# skal sendes ud. Dette tal skal være et heltal.
bounce_you_are_disabled_warnings_interval = 7
-# Mailmans automatiske returmailhåndtering er meget robust, men det er
-# aligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer. Du bør
-# angive Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig er en permanent
-# returmail fra et medlem af listen, bør du antageligt manuelt udmelde
-# medlemmet fra listen, og 2) du vil måske sende meddelelse til
-# udviklerne af Mailman sådan at returmails automatisk genkendes af
-# Mailman i senere versioner. Hvis du ikke vil gøre nogen af delene, sæt
-# da denne indstilling til Nej. Så vil alle returmails afvises
-# automatisk uden videre behandling. Bem&aelig;rk: Denne indstilling vil
-# også indvirke på alt e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den
-# adresse er gammel og udgået, men det kan være at nogen fortsat vil
-# sende e-mail til den. Hvis nogen gør det, og du har sat denne
-# indstilling til Nej, vil disse mails også blive afvist. Måske vil du
-# også opsætte et automatisk svar på e-mail sendt til -owner og -admin
-# adresserne.
+# Mailmans automatiske returmailh&aring;ndtering er meget robust, men
+# det er alligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer.
+# Du b&oslash;r v&aelig;lge Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig
+# er en permanent returmail fra et medlem af listen, b&oslash;r du
+# antagelig manuelt afmelde medlemmet fra listen, og 2) du vil
+# m&aring;ske sende en meddelelse til udviklerne af Mailman s&aring;dan
+# at returmails automatisk genkendes af Mailman i senere versioner. Hvis
+# du ikke vil g&oslash;re nogen af delene, s&aelig;ttes denne
+# indstilling til Nej. S&aring; vil alle returmails afvises automatisk
+# uden videre behandling. Bem&aelig;rk: Denne indstilling vil ogs&aring;
+# indvirke p&aring; al e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den
+# adresse er for&aelig;ldet og udg&aring;et, men måske vil nogen
+# alligevel fortsat sende e-mail til den. Hvis nogen g&oslash;r det, og
+# du har sat denne indstilling til Nej, vil disse mails ogs&aring; blive
+# afvist. M&aring;ske vil du ogs&aring; ops&aelig;tte et automatisk svar
+# p&aring; e-mail sendt til -owner og -admin adresserne.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -941,7 +939,7 @@ bounce_you_are_disabled_warnings_interval = 7
bounce_unrecognized_goes_to_list_owner = 1
# Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til
-# ejeren(e) af listen, når afsending af e-mail til et medlem stoppes på
+# ejer(e) af listen, når levering af e-mail til et medlem stoppes på
# grund af for mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt
# afsendt en e-mail med besked til medlemmet.
#
@@ -951,9 +949,9 @@ bounce_unrecognized_goes_to_list_owner = 1
bounce_notify_owner_on_disable = 1
# Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til
-# ejeren(e) af listen, når et medlem frameldes fra listen på grund af
-# for mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt afsendt
-# en e-mail med besked til medlemmet.
+# ejer(e) af listen, når et medlem frameldes listen på grund af for
+# mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt afsendt en
+# e-mail med besked til medlemmet.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -964,18 +962,18 @@ bounce_notify_owner_on_removal = 1
#
# Regler for arkivering
-# Arkivere e-mail i et arkiv?
+# Arkiver e-mail i et arkiv?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
archive = 1
-# Skal filen arkiveres i et privat eller i et offentlig arkiv?
+# Skal arkivet v&aelig;re offentligt eller privat?
#
# gyldige værdier:
-# 0 = "offentlig"
-# 1 = "privat"
+# 0 = "Offentligt"
+# 1 = "Privat"
archive_private = 0
# Hvor ofte skal arkivet deles op?
@@ -990,18 +988,18 @@ archive_volume_frequency = 1
## Gateway options
#
-# e-mail-Til-Nyhedsgruppe og Nyhedsgruppe-Til-e-mail tjeneste.
+# E-mail-Til-Nyhedsgruppe og Nyhedsgruppe-Til-E-mail tjeneste.
# Nyhedsgruppe-tjeneste er ikke en del af Mailman. Du skal have adgang
# til en eksisterende NNTP tjeneste, og maskinen som denne mailliste
-# k&oslash;rer p&aring;, skal have adgang til at hente og afsende
+# k&oslash;rer p&aring; skal have adgang til at hente og afsende
# meddelelser til NNTP tjenesten.
nntp_host = ''
# Navn p&aring; nyhedsgruppe der skal sendes til og/eller fra.
linked_newsgroup = ''
-# Skal nye mail til denne liste sendes til nyhedsgruppen?
+# Skal nye meddelelser til denne liste sendes til nyhedsgruppen?
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -1020,25 +1018,25 @@ gateway_to_mail = 0
# maillistens moderationsregler. Dette g&aelig;lder kun nyhedgrupper du
# overfører meddelelser til, s&aring; hvis du kun overf&oslash;rer fra
# en nyhedsgruppe, eller nyhedsgruppen du overf&oslash;rer til ikke er
-# modereret, s&aring;t da indstillingen til Ingen.
+# modereret, s&aelig;ttes indstillingen til Ingen.
#
# Hvis nyhedsgruppen er modereret, kan du s&aelig;tte maillisten til at
# v&aelig;re moderationsadressen for nyhedsgruppen. Ved at vælge
-# Moderet, vil en ekstra meddelelse holdes tilbage i
-# godkendelsesprocessen. Alt mail sendt til maillisten skal godkendes
-# f&oslash;r de sendes til nyhedsgruppen, eller til medlemmene af
+# Modereret, vil en ekstra meddelelse holdes tilbage i
+# godkendelsesprocessen. Al mail sendt til maillisten skal godkendes
+# f&oslash;r den sendes til nyhedsgruppen, eller til medlemmerne af
# listen.
#
-# Vær opm&aelig;rksom p&aring; at hvis mailhovedet i mailen har et
-# Approved: felt med listens administrative password, vil denne regel
+# Vær opm&aelig;rksom p&aring; at hvis brevhovedet i mailen har et
+# Approved: felt med listens administrative adgangskode, vil denne regel
# ikke blive benyttet. På den m&aring;de kan priviligerede afsendere
# sende mail direkte til listen og nyhedsgruppen.
#
# Hvis nyhedsgruppen er modereret, men du alligevel vil have en
# &aring;ben liste, b&oslash;r du vælge Åben liste, modereret
-# nyhedsgruppe. S&aring; vil vil de s&aelig;dvanlige mekanismer for
+# nyhedsgruppe. S&aring; vil de s&aelig;dvanlige mekanismer for
# moderation blive benyttet i Mailman, men alle meddelelser der sendes
-# til Usenet vil f&aring; et Approved felt i meddelelseshovedet.
+# til Usenet vil f&aring; et Approved felt i brevhovedet.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Ingen"
@@ -1046,12 +1044,12 @@ gateway_to_mail = 0
# 2 = "Modereret"
news_moderation = 0
-# Mailman tilføjer normalt en tekst du selv tilrette (emne prefix)foran
-# emnefeltet i mail som sendes til listen, og normalt sker dette også
-# for mail som sendes videre til Usenet. Du kan sette denne indstilling
-# til Nej hvis du ikke ønsker emne prefix tilføjet til mail som sendes
-# til Usenet. Sætter du emne prefix for listen til off, vil opsamlet
-# meddelelser heller ikke få præfix tilføjet.
+# Mailman tilføjer normalt en tekst du selv kan tilrette (emne prefix)
+# foran emnefeltet i mail som sendes til listen, og normalt sker dette
+# også for mail som sendes videre til Usenet. Du kan sætte denne
+# indstilling til Nej hvis du ikke ønsker emne prefix tilføjet til mail
+# som sendes til Usenet. Sættes emne prefix for listen til off, vil
+# videresendte meddelelser heller ikke få prefix tilføjet.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
@@ -1062,15 +1060,15 @@ news_prefix_subject_too = 1
#
# Indstillinger for automatiske svar.<p>
#
-# I tekstboksene nedenfor kan du bruge følgende variabler (skriv:
+# I tekstboksene nedenfor kan du bruge følgende variabler: (skriv:
# %(&lt;variabelnavn&gt;)s ) for at indsætte ønsket information: <p><ul>
# <li><b>listname</b> - <em>navnet p&aring; listen</em>
# <li><b>listurl</b> - <em>URL til listens webside</em>
-# <li><b>requestemail</b> - <em>listens -request epostadresse</em>
-# <li><b>owneremail</b> - <em>listens -owner epostadresse</em> </ul>
+# <li><b>requestemail</b> - <em>listens -request e-mailadresse</em>
+# <li><b>owneremail</b> - <em>listens -owner e-mailadresse</em> </ul>
#
# <p>Du kan enten skrive teksten direkte i tekstboksene, eller du kan
-# angive navnet p&aring; en fil som indeholder teksten. Denne file vil
+# angive navnet p&aring; en fil som indeholder teksten. Denne fil vil
# s&aring; blive indl&aelig;st i tekstboksen, fra dit lokale filsystem.
# Skal Mailman sende et automatisk svar til dem der sender e-mail til
@@ -1097,12 +1095,12 @@ autoresponse_admin_text = ''
# Skal Mailman sende et automatisk svar p&aring; e-mail der sendes til
# -request adressen? Hvis du v&aelig;lger ja, kan du ogs&aring;
-# v&aelig;lge om e-mailen der blev sendt til -request adressen
-# ogs&aring; skal v&aelig;re med i det automatiske svar.
+# v&aelig;lge om e-mailen der blev sendt til -request adressen skal
+# medtages i det automatiske svar.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
-# 1 = "Ja, men uden den originale e-mailn"
+# 1 = "Ja, men uden den originale e-mail"
# 2 = "Ja, og medtag den originale e-mail"
autorespond_requests = 0
@@ -1110,7 +1108,7 @@ autorespond_requests = 0
autoresponse_request_text = ''
# Antal dage imellem automatisk svar p&aring; e-mail, fra samme
-# afsender, til listen eller til -request/-owner adressene. S&aelig;t
+# afsender, til listen eller til -request/-owner adresserne. S&aelig;t
# denne v&aelig;rdi til 0 (eller et negativt tal) for at sende
# automatisk svar hver gang.
autoresponse_graceperiod = 90
@@ -1119,29 +1117,29 @@ autoresponse_graceperiod = 90
#
# Regler for indhold i e-mail sendt til listen.
#
-# <p>Filtrering af indhold fungerer således: når listen modtger en
-# e-mail og du har beskyttelse med filtrering af indhold, sammenlignes
-# først eventuelle ved- hæftelser imod <a
-# href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">MIME filtre</a>. Hvis
-# en vedhæftelse passer med et af disse filtre, blir vedhæftelsen
-# fjernet.
+# <p>Filtrering af indhold fungerer således: når listen modtager en
+# e-mail og du har beskyttelse med filtrering af indhold aktiveret,
+# sammenlignes først eventuelle vedh&aelig;ftninger med <a
+# href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">MIME filtrene</a>.
+# Hvis en vedh&aelig;ftning passer med et af disse filtre, bliver
+# vedh&aelig;ftningen fjernet.
#
-# <p>Derefter sammenlignes eventuelle vedhæftelser imod <a
+# <p>Derefter sammenlignes eventuelle vedh&aelig;ftninger med <a
# href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types">gyldige MIME typer</a>,
-# hvis nogen er defineret. Alle vedhæftelser som ikke passer med de
-# angivne MIME typene, blir fjernet.
-#
-# <p>Efter disse filtre, vil alle tomme <tt>multipart</tt> vedhæftelser
-# blive fjernet. Hvis selve meddelelsen er helt tom efter denne
-# filtrering, vil meddelelsen bli afvist. Derefter vil hvert
-# <tt>multipart/alternative</tt> vedhæftelse blive erstattet af det
-# første alternative som ikke er tomt.
-#
-# <p>Til slut vil alle <tt>text/html</tt> vedhæftelser som måtte være
-# tilbage i meddelelsen blive konverteret til <tt>text/plain</tt>
-# såfremt <a
-# href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext">konvertere til
-# ren tekst</a> er sat til og serveren er konfigurert til at tillade
+# hvis nogen er defineret. Alle vedh&aelig;ftninger som ikke stemmer
+# overens med de angivne MIME typer, bliver fjernet.
+#
+# <p>Efter filtreringen vil alle tomme <tt>multipart</tt>
+# vedh&aelig;ftninger v&aelig;re fjernet. Hvis selve meddelelsen er helt
+# tom efter denne filtrering, vil meddelelsen blive afvist. Derefter vil
+# enhver <tt>multipart/alternative</tt> vedh&aelig;ftning blive
+# erstattet af den første alternative som ikke er tom.
+#
+# <p>Til sidst vil alle <tt>text/html</tt> vedh&aelig;ftninger som måtte
+# v&aelig;re tilbage i meddelelsen blive konverteret til
+# <tt>text/plain</tt> hvis <a
+# href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext">konverter til
+# ren tekst</a> er sat til og serveren er konfigureret til at tillade
# sådanne konverteringer.
# Skal Mailman filtrere indhold i e-mail sendt til listen som angivet
@@ -1152,13 +1150,13 @@ autoresponse_graceperiod = 90
# 1 = "Ja"
filter_content = 0
-# Brug denne instilling til at fjerne vedhæftelser der passer til MIME
-# typer. Hver linie skal her indeholde navnet på en MIME type/subtype,
-# f.eks. image/gif. Såfremt du ønsker at fjerne alle vedhæftelser som
-# har en given hoved MIME type, kan du lade være at angive subtype,
-# f.eks. image.
+# Brug denne indstilling til at fjerne vedh&aelig;ftninger der passer
+# til MIME typer. Hver linie skal her indeholde navnet på en MIME
+# type/subtype, f.eks. image/gif. Hvis du ønsker at fjerne alle
+# vedh&aelig;ftninger som har en given hoved MIME type, kan du undlade
+# at angive subtype, f.eks. image.
#
-# Blanke linier medtages ikke.
+# Tomme linier medtages ikke.
#
# Se også gyldige MIME typer for whitelist af MIME typer.
filter_mime_types = ''
@@ -1167,82 +1165,84 @@ filter_mime_types = ''
# tilladt. Krav og format for filtrering er identisk med MIME filtre.
#
# Bem&aelig;rk: hvis du lægger noget ind her, men ikke angiver
-# multipart, vil al e-mail med vedhæftelser ikke blive medtaget.
+# multipart, vil ingen e-mail med vedh&aelig;ftninger blive medtaget.
pass_mime_types = """multipart/mixed
multipart/alternative
text/plain"""
# Skal Mailman konvertere text/html dele til ren tekst? Denne
# konvertering vil finde sted efter at MIME filteret har fjernet de
-# ønskede dele.
+# uønskede dele.
#
# gyldige værdier:
# 0 = "Nej"
# 1 = "Ja"
convert_html_to_plaintext = 1
-# Her bestemmer du hvad der skal ske når en meddelelse filtreres fra af
-# et filter, altså såfremt vedhæftelsen filtreres fra MIME filteret,
-# eller ent vedhæftelse ikke har en af de gyldige MIME typer, eller
-# meddelelsen ender op med at være tom efter filtrering.
+# Her bestemmer du hvad der skal ske, når en meddelelse filtreres fra af
+# et filter, altså hvis vedh&aelig;ftningen filtreres fra af MIME
+# filteret, eller en vedh&aelig;ftning ikke har en af de gyldige MIME
+# typer, eller meddelelsen ender med at være tom efter filtrering.
#
-# Bemærk at det du vælger her ikke vil ske såfremt en meddelelse stadig
-# indeholder noget efter filtrering. Så vil meddelelsen altid sendes
-# videre til listen.
+# Bemærk at det du vælger her ikke vil ske hvis en meddelelse stadig
+# indeholder noget efter filtrering. Så vil meddelelsen altid blive
+# sendt videre til listen.
#
-# Når meddelelsen afvises, skrives Message-ID'en til den afviste
-# meddelelse til loggen. Når meddelelsen sendes retur eller videresendes
-# til listens ejer, vil en begrundelse altid blive inkluderet i
+# Når meddelelsen afvises, skrives Message-ID for den afviste meddelelse
+# til loggen. Når meddelelsen sendes retur eller videresendes til
+# listens ejer, vil en begrundelse altid blive inkluderet i den
# returmail der sendes til afsenderen. Når meddelelserne skal bevares,
-# gemmes de i en specielt køkatalog på disk sådan at
-# serveradministratoren kan se (og måske gøre noget med) meddelelsen,
-# men ellers fjernet. Dette sidste valg er kun tilgængeligt såfremt
-# serveradministratoren har tilladt det.
+# gemmes de i et specielt køkatalog på disken, sådan at
+# serveradministrator kan se (og måske gøre noget med) dem, men bliver
+# ellers fjernet. Dette sidste valg er kun tilgængeligt hvis
+# serveradministrator har tilladt det.
#
# gyldige værdier:
-# 0 = "Kassere"
+# 0 = "Slet"
# 1 = "Afvis"
# 2 = "Videresend til Listens Ejer"
-# 3 = "Tag hånd om"
+# 3 = "Bevar"
filter_action = 0
## Topics options
#
# Emneord for listen
-# Emnefilteret kategoriserer hver e-mail som kommer til listen, efter
-# regexp-uttrykkene du skriver nedenfor. Hvis feltene Subject: eller
-# Keywords: i mailhovedet i en mail passer imod disse udtryk, blir den
-# placeret under dette emne. Hvert medlem af listen kan vælge kun at
-# modtage mail der passer til de &oslash;nskede emner. e-mail som ikke
-# g&aring;r under noget emne, blir ikke leveret.
+# Emnefilteret kategoriserer hver e-mail som kommer til listen, efter de
+# regexp-udtryk du skriver nedenfor. Hvis felterne Subject: eller
+# Keywords: i brevhovedet i en mail stemmer overens med et af disse
+# udtryk, bliver mailen placeret under det p&aring;g&aelig;ldende emne.
+# Hvert medlem af listen kan vælge kun at modtage mail der passer til de
+# &oslash;nskede emner. E-mail som ikke h&oslash;rer under noget emne,
+# bliver ikke leveret.
#
-# Bemerk: Dette fungerer kun i normal-modus, ikke i sammendrag-modus.
+# Bem&aeligrk: Dette fungerer kun i normal-modus, ikke i
+# sammendrag-modus.
#
-# Indholdet i len kan ogs&aring; unders&oslash;ges for Subject: og
-# Keyword: felter, alt efter hvad indstillingen topics_bodylines_limit
-# er sat til.
+# Indholdet i meddelelsen kan ogs&aring; unders&oslash;ges for Subject:
+# og Keyword: felter, alt efter hvad indstillingen
+# topics_bodylines_limit er sat til.
#
# gyldige værdier:
-# 0 = "Ikke tilgængelig"
-# 1 = "Tilgængelig"
+# 0 = "Ikke tilgængeligt"
+# 1 = "Tilgængeligt"
topics_enabled = 0
-# Her opgiver du hvor mange linier af mailens indhold som emnefilteret
-# skal s&oslash;ge igennem. En s&oslash;gning stopper n&aring;r s&aring;
-# mange linier er gennoms&oslash;gt, eller n&aring;r det m&oslash;der en
-# linie som ikke ser ud som et meddelelsesfelt. Ved at sætte denne til
-# null (0), vil ingen linier i indholdet blive unders&oslash;gt (dvs.
-# kun Keywords: og Subject: i meddelelseshovedet unders&oslash;ges). Ved
-# at sætte denne værdi til et negativt tal, vil alle linier blive
-# unders&oslash;gt frem til den f&oslash;rste linie som ikke ser ut som
-# et mailhoved-felt.
+# Her angiver du hvor mange linier af mailens indhold emnefilteret skal
+# gennems&oslash;ge. En s&oslash;gning stopper n&aring;r det antal
+# linier er gennems&oslash;gt, eller n&aring;r den m&oslash;der en linie
+# som ikke ligner et brevhoved-felt. S&aelig;ttes denne v&aelig;rdi til
+# nul (0), vil ingen linier i indholdet blive unders&oslash;gt (dvs. kun
+# Keywords: og Subject: i brevhovedet unders&oslash;ges). S&aelig;ttes
+# denne v&aelig;rdi til et negativt tal, vil alle linier blive
+# unders&oslash;gt frem til den f&oslash;rste linie som ikke ligner et
+# brevhoved-felt.
topics_bodylines_limit = 5
-# Hvert emneord er faktisk et regexp-udtryk, der sammenlignes imod dele
-# af mailen, nemlig feltene Keywords: og Subject: i meldingshodet.
-# Bem&aelig;rk at de f&oslash;ste linier i mailens indhold ogs&aring;
-# kan best&aring; af s&aring;danne "felter", og kan dermed ogs&aring;
-# bli unders&oslash;gt.
+# Hvert emneord er faktisk et regexp-udtryk, der sammenlignes med dele
+# af mailen, nemlig felterne Keywords: og Subject: i brevhovedet.
+# Bem&aelig;rk at de f&oslash;rste linier i mailens indhold ogs&aring;
+# kan best&aring; af s&aring;danne "felter", og de kan dermed ogs&aring;
+# blive unders&oslash;gt.
topics = []