summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ua_utf/all
blob: 5a4aef5674b9cd401a165e7e9dce17f3301e0cd8 (plain)
  1. # These are all the texts to build the translations files.
  2. # to build unique strings edit the module files instead
  3. # this file is just a shortcut to build strings which are the same
  4. $self{charset} = 'UTF-8';
  5. $self{texts} = {
  6. 'A' => 'А',
  7. 'AP' => 'Витрати',
  8. 'AP Aging' => 'Старіння рахунків витрат',
  9. 'AP Outstanding' => 'Несплачені рахунки витрат',
  10. 'AP Transaction' => 'Проводка витрат',
  11. 'AP Transactions' => 'Проводки витрат',
  12. 'AR' => 'Доходи',
  13. 'AR Aging' => 'Старіння рахунків доходів',
  14. 'AR Outstanding' => 'Несплачені рахунки доходів',
  15. 'AR Transaction' => 'Проводка доходів',
  16. 'AR Transactions' => 'Проводки доходів',
  17. 'About' => 'Про програму',
  18. 'Above' => 'Вище',
  19. 'Access Control' => 'Контроль доступу',
  20. 'Account' => 'Рахунок',
  21. 'Account Number' => 'Номер рахунку',
  22. 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!',
  23. 'Account Type' => 'Вид рахунку',
  24. 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!',
  25. 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений',
  26. 'Account does not exist!' => 'Рахунок не існує',
  27. 'Account saved!' => 'Рахунок збережено',
  28. 'Accounting' => 'Облік',
  29. 'Accounting Menu' => 'Меню обліку',
  30. 'Accounts' => 'Рахунки',
  31. 'Activate Audit trail' => 'Активувати сліди для аудиту',
  32. 'Activate Audit trails' => 'Активувати сліди для аудиту',
  33. 'Active' => 'Активний',
  34. 'Add' => 'Додати',
  35. 'Add AP Transaction' => 'Додати проводку витрат',
  36. 'Add AR Transaction' => 'Додати проводку доходів',
  37. 'Add Account' => 'Додати рахунок',
  38. 'Add Assembly' => 'Додати комплект',
  39. 'Add Business' => 'Додати бізнес',
  40. 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Додати проводку переведення готівки',
  41. 'Add Customer' => 'Новий клієнт',
  42. 'Add Deduction' => 'Додати відрахування',
  43. 'Add Department' => 'Додати відділ',
  44. 'Add Employee' => 'Додати працівника',
  45. 'Add Exchange Rate' => 'Додати курс',
  46. 'Add GIFI' => 'Новий GIFI',
  47. 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова проводка',
  48. 'Add Group' => 'Додати групу',
  49. 'Add Labor/Overhead' => 'Додати роботу/додаткові витрати',
  50. 'Add Language' => 'Додати мову',
  51. 'Add Part' => 'Новий Товар',
  52. 'Add Pricegroup' => 'Додати цінову групу',
  53. 'Add Project' => 'Новий Проект',
  54. 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на купівлю',
  55. 'Add Quotation' => 'Котирування',
  56. 'Add Request for Quotation' => 'Додати запит на котирування',
  57. 'Add SIC' => 'Додати SIC',
  58. 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура',
  59. 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж',
  60. 'Add Service' => 'Нова послуга',
  61. 'Add Transaction' => 'Нова проводка',
  62. 'Add User' => 'Новий користувач',
  63. 'Add Vendor' => 'Новий постачальник',
  64. 'Add Vendor Invoice' => 'Новий купівельний рахунок-фактура',
  65. 'Add Warehouse' => 'Додати склад',
  66. 'Address' => 'Адреса',
  67. 'Administration' => 'Адміністрування',
  68. 'Administrator' => 'Адміністратор',
  69. 'After Deduction' => 'Після відрахування',
  70. 'All' => 'Всі',
  71. 'All Accounts' => 'Всі рахунки',
  72. 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!',
  73. 'All Items' => 'Всі елементи',
  74. 'Amount' => 'Сума',
  75. 'Amount Due' => 'Заплатити суму',
  76. 'Amount missing!' => 'Сума відсутня!',
  77. 'Apr' => 'квітня',
  78. 'April' => 'Квітень',
  79. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певні, що хочете видалити даний рахунок?',
  80. 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?',
  81. 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Ви певні, що хочете видалити номер котирування?',
  82. 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певні, що хочете видалити дану проводку?',
  83. 'Assemblies' => 'Комплекти',
  84. 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти інвентаризовані!',
  85. 'Assembly' => 'Комплект',
  86. 'Asset' => 'Актив',
  87. 'Attachment' => 'Додаток',
  88. 'Audit Control' => 'Контроль',
  89. 'Audit trail disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту',
  90. 'Audit trail enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту',
  91. 'Audit trail removed up to' => 'Слід для аудиту вилучено до',
  92. 'Audit trails disabled' => 'Вимкнено сліди для аудиту',
  93. 'Audit trails enabled' => 'Увімкнено сліди для аудиту',
  94. 'Aug' => 'серпня',
  95. 'August' => 'Серпень',
  96. 'BIC' => 'BIC',
  97. 'BOM' => 'BOM',
  98. 'Backup' => 'Резервна копія',
  99. 'Backup sent to' => 'Резервна копія послана до',
  100. 'Balance' => 'Баланс',
  101. 'Balance Sheet' => 'Баланс-зведення',
  102. 'Based on' => 'Основано на',
  103. 'Bcc' => 'Прих.копія',
  104. 'Before Deduction' => 'Перед відрахуванням',
  105. 'Beginning Balance' => 'Початковий баланс',
  106. 'Below' => 'Нижче',
  107. 'Billing Address' => 'Адреса для надсилання рахунку',
  108. 'Bin' => 'Корзина',
  109. 'Bin List' => 'Список корзин',
  110. 'Bin Lists' => 'Списки корзин',
  111. 'Books are open' => 'Книга відкрита',
  112. 'Business' => 'Бізнес',
  113. 'Business Number' => 'Бізнес-номер',
  114. 'Business deleted!' => 'Бізнес видалено!',
  115. 'Business saved!' => 'Бізнес збережено',
  116. 'C' => 'С',
  117. 'COGS' => 'COGS',
  118. 'Cannot create Lock!' => 'Не вдається створити замок!',
  119. 'Cannot delete account!' => 'Не вдається видалити рахунок!',
  120. 'Cannot delete customer!' => 'Не вдається видалити клієнта!',
  121. 'Cannot delete default account!' => 'Не вдається видалити типовий рахунок!',
  122. 'Cannot delete invoice!' => 'Не вдається видалити рахунок-фактуру!',
  123. 'Cannot delete item!' => 'Не вдається видалити цей елемент!',
  124. 'Cannot delete order!' => 'Не вдається видалити замовлення!',
  125. 'Cannot delete quotation!' => 'Не вдається видалити котирування!',
  126. 'Cannot delete transaction!' => 'Не вдається видалити проводку!',
  127. 'Cannot delete vendor!' => 'Не вдається видалити постачальника!',
  128. 'Cannot post Payment!' => 'Не вдається виставити платіж!',
  129. 'Cannot post Receipt!' => 'Не вдається виставити квитанцію!',
  130. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!',
  131. 'Cannot post invoice!' => 'Не вдається виставити рахунок-фактуру!',
  132. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не вдається виставити платіж для закритого періоду!',
  133. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не вдається виставити проводку для закритого періоду!',
  134. 'Cannot post transaction!' => 'Не вдається виставити проводку!',
  135. 'Cannot remove files!' => 'Не вдається видалити файли!',
  136. 'Cannot save account!' => 'Не вдається зберегти рахунок!',
  137. 'Cannot save defaults!' => 'Не вдається зберегти типові значення!',
  138. 'Cannot save order!' => 'Не вдається зберегти замовлення!',
  139. 'Cannot save preferences!' => 'Не вдається зберегти вподобання!',
  140. 'Cannot save quotation!' => 'Не вдається зберегти котирування!',
  141. 'Cannot set multiple options for' => 'Не вдається наставити декілька параметрів для',
  142. 'Cannot stock assemblies!' => 'Не вдається інвентаризувати комплекти!',
  143. 'Cash' => 'Готівка',
  144. 'Cc' => 'Копія до',
  145. 'Change' => 'Змінити',
  146. 'Change Admin Password' => 'Змінити пароль Адміністратора',
  147. 'Change Password' => 'Змінити пароль',
  148. 'Chart of Accounts' => 'План Рахунків',
  149. 'Check' => 'Чек',
  150. 'Check Inventory' => 'Перевірити інвентар',
  151. 'Checks' => 'Чеки',
  152. 'City' => 'Місто',
  153. 'Cleared' => 'Проведено',
  154. 'Click on login name to edit!' => 'Натисніть на ім\'я користувача, щоб редагувати!',
  155. 'Close Books up to' => 'Закрити книги до',
  156. 'Closed' => 'Закрито',
  157. 'Code' => 'Код',
  158. 'Code missing!' => 'Відсутній код',
  159. 'Company' => 'Підприємство',
  160. 'Company Name' => 'Назва підприємства',
  161. 'Compare to' => 'Порівняти з',
  162. 'Components' => 'Компоненти',
  163. 'Confirm' => 'Підтвердити',
  164. 'Confirm!' => 'Підтвердіть!',
  165. 'Connect to' => 'Підключитись до',
  166. 'Contact' => 'Контактна особа',
  167. 'Continue' => 'Продовжити',
  168. 'Copies' => 'Копій',
  169. 'Copy to COA' => 'Скопіювати до плану рахунків',
  170. 'Cost' => 'Затрати',
  171. 'Cost Center' => 'Центр затрат',
  172. 'Could not save pricelist!' => 'Не вдалось зберегти ціновий список!',
  173. 'Could not save!' => 'Не вдалось зберегти!',
  174. 'Could not transfer Inventory!' => 'Не вдалось перевести інвентар!',
  175. 'Country' => 'Країна',
  176. 'Create Chart of Accounts' => 'Створити план рахунків',
  177. 'Create Dataset' => 'Створити базу даних',
  178. 'Credit' => 'Кредит',
  179. 'Credit Limit' => 'Ліміт кредиту',
  180. 'Curr' => 'Валюта',
  181. 'Currency' => 'Валюта',
  182. 'Current' => 'Поточний',
  183. 'Current Earnings' => 'Поточний заробіток',
  184. 'Customer' => 'Клієнт',
  185. 'Customer History' => 'Історія клієнта',
  186. 'Customer Number' => 'Номер клієнта',
  187. 'Customer deleted!' => 'Клієнта видалено!',
  188. 'Customer missing!' => 'Не вказаний клієнт!',
  189. 'Customer not on file!' => 'Клієнта нема в списку!',
  190. 'Customer saved!' => 'Клієнта збережено!',
  191. 'Customers' => 'Клієнти',
  192. 'DBI not installed!' => 'Не встановлено драйвер DBI!',
  193. 'DOB' => 'DOB',
  194. 'Database' => 'База даних',
  195. 'Database Administration' => 'Адміністрування бази даних',
  196. 'Database Driver not checked!' => 'Не увімкнено драйвер бази даних!',
  197. 'Database Host' => 'Вузол бази даних',
  198. 'Database User missing!' => 'Відсутній користувач бази даних!',
  199. 'Dataset' => 'База даних',
  200. 'Dataset is newer than version!' => 'База даних новіша ніж версія!',
  201. 'Dataset missing!' => 'Відсутня база даних!',
  202. 'Dataset updated!' => 'Базу даних оновлено!',
  203. 'Date' => 'Дата',
  204. 'Date Format' => 'Формат дати',
  205. 'Date Paid' => 'Дата оплати',
  206. 'Date Received' => 'Дата отримання',
  207. 'Date missing!' => 'Не вказана дата!',
  208. 'Date received missing!' => 'Відсутня дата отримання!',
  209. 'Day' => 'День',
  210. 'Days' => 'Дні(в)',
  211. 'Debit' => 'Дебит',
  212. 'Dec' => 'грудня',
  213. 'December' => 'Грудень',
  214. 'Decimalplaces' => 'Десятичні місця',
  215. 'Decrease' => 'Зменшити',
  216. 'Deduct after' => 'Відрахувати після',
  217. 'Deduction deleted!' => 'Відрахування видалено!',
  218. 'Deduction saved!' => 'Відрахування збережено!',
  219. 'Deductions' => 'Відрахування',
  220. 'Default Template' => 'Типовий шаблон',
  221. 'Defaults' => 'Типові значення',
  222. 'Defaults saved!' => 'Типові значення збережено!',
  223. 'Delete' => 'Видалити',
  224. 'Delete Account' => 'Видалити рахунок',
  225. 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних',
  226. 'Delete Schedule' => 'Видалити розклад',
  227. 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Видалення мови призведе також до видалення шаблонів для мови',
  228. 'Delivery Date' => 'Дата доставки',
  229. 'Department' => 'Відділ',
  230. 'Department deleted!' => 'Відділ видалено!',
  231. 'Department saved!' => 'Відділ збережено!',
  232. 'Departments' => 'Відділи',
  233. 'Deposit' => 'Депозит/вклад',
  234. 'Description' => 'Опис',
  235. 'Description Translations' => 'Переклади опису',
  236. 'Description missing!' => 'Опис відсутній!',
  237. 'Detail' => 'Подробиці',
  238. 'Difference' => 'Різниця',
  239. 'Directory' => 'Каталог',
  240. 'Discount' => 'Знижка',
  241. 'Done' => 'Зроблено',
  242. 'Drawing' => 'Малюнок',
  243. 'Driver' => 'Драйвер',
  244. 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню',
  245. 'Due Date' => 'Заплатити до',
  246. 'Due Date missing!' => 'Не вказаний термін оплати!',
  247. 'E-mail' => 'Ел. пошта',
  248. 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошті до',
  249. 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!',
  250. 'E-mail message' => 'Повідомлення ел. пошти',
  251. 'E-mailed' => 'Ел. пошту відіслано',
  252. 'Edit' => 'Редагувати',
  253. 'Edit AP Transaction' => 'Редагувати проводку витрат',
  254. 'Edit AR Transaction' => 'Редагувати проводку доходів',
  255. 'Edit Account' => 'Редагувати рахунок',
  256. 'Edit Assembly' => 'Редагувати комплект',
  257. 'Edit Business' => 'Редагувати бізнес',
  258. 'Edit Customer' => 'Редагувати Клієнта',
  259. 'Edit Deduction' => 'Редагувати відрахування',
  260. 'Edit Department' => 'Редагувати відділ',
  261. 'Edit Employee' => 'Редагувати працівника',
  262. 'Edit GIFI' => 'Редагувати GIFI',
  263. 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редагувати проводку головної книги',
  264. 'Edit Group' => 'Редагувати групу',
  265. 'Edit Labor/Overhead' => 'Редагувати роботу/додаткові витрати',
  266. 'Edit Language' => 'Змінити мову',
  267. 'Edit Part' => 'Редагувати товар',
  268. 'Edit Preferences for' => 'Редагувати параметри для',
  269. 'Edit Pricegroup' => 'Редагувати цінову групу',
  270. 'Edit Project' => 'Редагувати проект',
  271. 'Edit Purchase Order' => 'Редагувати купівельне замовлення',
  272. 'Edit Quotation' => 'Редагувати котирування',
  273. 'Edit Request for Quotation' => 'Редагувати запит на котирування',
  274. 'Edit SIC' => 'Редагувати SIC',
  275. 'Edit Sales Invoice' => 'Редагувати рахунок-фактуру',
  276. 'Edit Sales Order' => 'Редагувати продажну накладну',
  277. 'Edit Service' => 'Редагувати послугу',
  278. 'Edit Template' => 'Редагувати шаблон',
  279. 'Edit User' => 'Редагувати користувача',
  280. 'Edit Vendor' => 'Редагувати постачальника',
  281. 'Edit Vendor Invoice' => 'Редагувати купівельний рахунок-фактуру',
  282. 'Edit Warehouse' => 'Редагувати склад',
  283. 'Employee' => 'Працівник',
  284. 'Employee Name' => 'Ім\'я працівника',
  285. 'Employee Number' => 'Номер працівника',
  286. 'Employee deleted!' => 'Працівника видалено',
  287. 'Employee saved!' => 'Працівника збережено',
  288. 'Employees' => 'Працівники',
  289. 'Employer' => 'Роботодавець',
  290. 'Enddate' => 'Дата закінчення',
  291. 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зміну проводок для всіх дат',
  292. 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введіть до 3 літер розділених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення місцевої і іноземних грошових одиниць',
  293. 'Equity' => 'Капітал',
  294. 'Every' => 'Кожні',
  295. 'Exch' => 'Курс',
  296. 'Exchange Rate' => 'Курс валюти',
  297. 'Exchange rate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!',
  298. 'Exchange rate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!',
  299. 'Existing Datasets' => 'Існуючі бази даних',
  300. 'Expense' => 'Видатки',
  301. 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив',
  302. 'Extended' => 'Продовжено',
  303. 'FX' => 'FX',
  304. 'Fax' => 'Фах',
  305. 'Feb' => 'лютого',
  306. 'February' => 'Лютий',
  307. 'For' => 'Для',
  308. 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обміну Валюти',
  309. 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обміні Валюти',
  310. 'From' => 'Від/З',
  311. 'GIFI' => 'GIFI',
  312. 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!',
  313. 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!',
  314. 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!',
  315. 'GL' => 'ГК',
  316. 'GL Transaction' => 'Проводка ГК',
  317. 'General Ledger' => 'Головна книга',
  318. 'Generate' => 'Створити',
  319. 'Generate Orders' => 'Створити замовлення',
  320. 'Generate Purchase Orders' => 'Створити купівельні замовлення',
  321. 'Goods & Services' => 'Товари і Послуги',
  322. 'Group' => 'Група',
  323. 'Group Items' => 'Зрупувати елементи',
  324. 'Group Translations' => 'Згрупувати переклади',
  325. 'Group deleted!' => 'Групу видалено!',
  326. 'Group missing!' => 'Відсутня група!',
  327. 'Group saved!' => 'Групу збережено!',
  328. 'Groups' => 'Групи',
  329. 'HR' => 'HR',
  330. 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ',
  331. 'Heading' => 'Розділ',
  332. 'History' => 'Історія',
  333. 'Home Phone' => 'Домашній телефон',
  334. 'Host' => 'Машина/Host',
  335. 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!',
  336. 'IBAN' => 'IBAN',
  337. 'ID' => 'Ідентифікаційний номер',
  338. 'Image' => 'Зображення',
  339. 'In-line' => 'Включено (In-line)',
  340. 'Include Exchange Rate Difference' => 'Вкючити різницю курсів',
  341. 'Include Payment' => 'Включити плтіж',
  342. 'Include in Report' => 'Додати до звіту',
  343. 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню',
  344. 'Income' => 'Прибуток',
  345. 'Income Statement' => 'Звіт про доходи і видатки',
  346. 'Incorrect Dataset version!' => 'Невірна версія Бази Даних!',
  347. 'Increase' => 'Збільшити',
  348. 'Individual Items' => 'Індивідуальні елементи',
  349. 'Internal Notes' => 'Внутрішні примітки',
  350. 'Inventory' => 'Інвентар',
  351. 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект застарілим!',
  352. 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити ций товар застарілим!',
  353. 'Inventory saved!' => 'Інвентар збережено!',
  354. 'Inventory transferred!' => 'Інвентар перенесено!',
  355. 'Invoice' => 'Рахунок-фактура',
  356. 'Invoice Date' => 'Дата виставлення',
  357. 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури',
  358. 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури',
  359. 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури',
  360. 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!',
  361. 'Invoices' => 'Рахунки-фактури',
  362. 'Is this a summary account to record' => 'Чи це підсумковий рахунок для запису?',
  363. 'Item already on pricelist!' => 'Елемент вже є в ціновому списку!',
  364. 'Item deleted!' => 'Річ видалено!',
  365. 'Item not on file!' => 'Речі нема в списку!',
  366. 'Items' => 'Елементи',
  367. 'Jan' => 'січня',
  368. 'January' => 'січень',
  369. 'Jul' => 'липня',
  370. 'July' => 'Липень',
  371. 'Jun' => 'червня',
  372. 'June' => 'Червень',
  373. 'LaTeX Templates' => 'Шаблони LaTeX',
  374. 'Labor/Overhead' => 'Робота/додаткові витрати',
  375. 'Language' => 'Мова',
  376. 'Language deleted!' => 'Мову видалено!',
  377. 'Language saved!' => 'Мову збережено!',
  378. 'Languages' => 'Мови',
  379. 'Languages not defined!' => 'Мови не визначено!',
  380. 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останні номери і типові рахунки',
  381. 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Якщо ви не бажаєте встановити віддалений звязок, не заповнюйте поля машини і порту.',
  382. 'Liability' => 'Пассив',
  383. 'Licensed to' => 'Ліцензовано для',
  384. 'Line Total' => 'Загальна Сума',
  385. 'Link' => 'Посилання',
  386. 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки',
  387. 'List' => 'Список',
  388. 'List Accounts' => 'Список Рахунків',
  389. 'List Businesses' => 'Список бізнесів',
  390. 'List Departments' => 'Список відділів',
  391. 'List GIFI' => 'Список GIFI',
  392. 'List Languages' => 'Список мов',
  393. 'List Price' => 'Ціна',
  394. 'List Projects' => 'Список проектів',
  395. 'List SIC' => 'Список SIC',
  396. 'List Transactions' => 'Список проводок',
  397. 'List Warehouses' => 'Список складів',
  398. 'Lock System' => 'Замкнути систему',
  399. 'Lockfile created!' => 'Замковий файл створено!',
  400. 'Lockfile removed!' => 'Замковий файл вилучено!',
  401. 'Login' => 'Вхід',
  402. 'Login name missing!' => 'Відсутнє ім\'я користувача!',
  403. 'Logout' => 'Вихід',
  404. 'Make' => 'Виробництво',
  405. 'Manager' => 'Менеджер',
  406. 'Mar' => 'березня',
  407. 'March' => 'Березень',
  408. 'Marked entries printed!' => 'Позначені записи надруковано!',
  409. 'Markup' => 'Націнка',
  410. 'Maximum' => 'Максимум',
  411. 'May' => 'травня',
  412. 'May ' => 'Травень',
  413. 'Memo' => 'Нотатка',
  414. 'Menu Width' => 'Ширина меню',
  415. 'Message' => 'Повідомлення',
  416. 'Method' => 'Метод',
  417. 'Microfiche' => 'Мікрофіша',
  418. 'Model' => 'Модель',
  419. 'Month' => 'Місяць',
  420. 'Months' => 'Місяці',
  421. 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне кодування',
  422. 'N/A' => 'Н/Д',
  423. 'Name' => 'Назва',
  424. 'Name missing!' => 'Не вказано назву!',
  425. 'New Templates' => 'Нові шаблони',
  426. 'New Window' => 'Нове вікно',
  427. 'Next' => 'Далі',
  428. 'Next Date' => 'Наступна дата',
  429. 'No' => 'Ні',
  430. 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!',
  431. 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!',
  432. 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для',
  433. 'No.' => 'No.',
  434. 'Non-taxable' => 'Не оподатковується',
  435. 'Notes' => 'Примітки',
  436. 'Nothing entered!' => 'Нічого не введено!',
  437. 'Nothing selected!' => 'Нічого не вибрано!',
  438. 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!',
  439. 'Nothing to print!' => 'Нема що дркувати!',
  440. 'Nothing to transfer!' => 'Нема що перенести',
  441. 'Nov' => 'листопада',
  442. 'November' => 'Листопад',
  443. 'Number' => 'Номер',
  444. 'Number Format' => 'Формат Числа',
  445. 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку',
  446. 'O' => 'О',
  447. 'Obsolete' => 'Застаріле',
  448. 'Oct' => 'жовтня',
  449. 'October' => 'Жовтень',
  450. 'On Hand' => 'На руках',
  451. 'Open' => 'Відкрито',
  452. 'Oracle Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Oracle',
  453. 'Order' => 'Замовлення',
  454. 'Order Date' => 'Дата замовлення',
  455. 'Order Date missing!' => 'Не вказано дату замовлення!',
  456. 'Order Entry' => 'Виставлення замовлення',
  457. 'Order Number' => 'Номер замовлення',
  458. 'Order Number missing!' => 'Відсутній номер замовлення',
  459. 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!',
  460. 'Order generation failed!' => 'Створення замовлення зазнало невдачі!',
  461. 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!',
  462. 'Orphaned' => 'Відокремлений/Осиротілий',
  463. 'Out of balance transaction!' => 'Незбалансована проводка',
  464. 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!',
  465. 'Outstanding' => 'Не сплачено',
  466. 'PDF' => 'PDF',
  467. 'PO Number' => 'Номер купівельного замовлення',
  468. 'Packing List' => 'Пакувальний список',
  469. 'Packing List Date missing!' => 'Не вказано дату пакувального списку',
  470. 'Packing List Number missing!' => 'Не вказано номер пакувального списку',
  471. 'Packing Lists' => 'Пакувальні списки',
  472. 'Paid' => 'Заплачено',
  473. 'Part' => 'Частина',
  474. 'Partnumber' => 'Номер частини',
  475. 'Parts' => 'товари',
  476. 'Password' => 'Пароль',
  477. 'Password changed!' => 'Пароль змінено!',
  478. 'Password does not match!' => 'Пароль не співпадає!',
  479. 'Passwords do not match!' => 'Паролі не співпадають!',
  480. 'Payables' => 'Зобовязання (платіжні)',
  481. 'Payment' => 'Платіж',
  482. 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!',
  483. 'Payment posted!' => 'Платіж виставлено!',
  484. 'Payments' => 'Платежі',
  485. 'Payroll Deduction' => 'Відрахування від зарплати',
  486. 'Period' => 'Період',
  487. 'Pg Database Administration' => 'Адміністрування бази даних Pg',
  488. 'PgPP Database Administration' => 'Адміністрування бази даних PgPP',
  489. 'Phone' => 'Тел.',
  490. 'Pick List' => 'Список комплектування',
  491. 'Pick Lists' => 'Списки комплектування',
  492. 'Port' => 'Порт',
  493. 'Port missing!' => 'Порт не вказано!',
  494. 'Post' => 'Виставити',
  495. 'Post as new' => 'Виставити як новий',
  496. 'Posted!' => 'Виставлено!',
  497. 'Postscript' => 'Postscript',
  498. 'Preferences' => 'Параметри',
  499. 'Preferences saved!' => 'Параметри збережено!',
  500. 'Prepayment' => 'Передплата',
  501. 'Price' => 'Ціна',
  502. 'Pricegroup' => 'Цінова група',
  503. 'Pricegroup deleted!' => 'Цінову групу видалено!',
  504. 'Pricegroup missing!' => 'Відсутня цінова група!',
  505. 'Pricegroup saved!' => 'Цінову групу збережено!',
  506. 'Pricegroups' => 'Цінові групи',
  507. 'Pricelist' => 'Ціновий список',
  508. 'Print' => 'Надрукувати',
  509. 'Print and Post' => 'Надрукувати і виставити',
  510. 'Print and Save' => 'Надрукувати і зберегти',
  511. 'Printed' => 'Надруковано',
  512. 'Printer' => 'Принтер',
  513. 'Printing' => 'Друкується',
  514. 'Printing ... ' => 'Друкується ...',
  515. 'Process Transactions' => 'Опрацювати проводки',
  516. 'Profit Center' => 'Центр прибутку',
  517. 'Project' => 'Проект',
  518. 'Project Number' => 'Номер проекту',
  519. 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!',
  520. 'Project Transactions' => 'Проводки проекту',
  521. 'Project deleted!' => 'Проект видалено!',
  522. 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!',
  523. 'Project saved!' => 'Проект збережено!',
  524. 'Projects' => 'Проекти',
  525. 'Purchase Order' => 'Купівельне замовлення',
  526. 'Purchase Order Number' => 'Номер купівельного замовлення',
  527. 'Purchase Orders' => 'Купівельні замовлення',
  528. 'Qty' => 'Кількість',
  529. 'Quarter' => 'Квартал',
  530. 'Quotation' => 'Котирування',
  531. 'Quotation ' => 'Котирування ',
  532. 'Quotation Date' => 'Дата котирування',
  533. 'Quotation Date missing!' => 'Відсутня дата котирування!',
  534. 'Quotation Number' => 'Номер котирування',
  535. 'Quotation Number missing!' => 'Відсутній номер котирування!',
  536. 'Quotation deleted!' => 'Котирування видалено!',
  537. 'Quotations' => 'Котирування',
  538. 'R' => 'R',
  539. 'RFQ' => 'RFQ',
  540. 'RFQ ' => 'RFQ ',
  541. 'RFQ Number' => 'RFQ номер',
  542. 'RFQs' => 'RFQs',
  543. 'ROP' => 'ROP',
  544. 'Rate' => 'Розцінка',
  545. 'Rate missing!' => 'Відсутня розцінка!',
  546. 'Recd' => 'Отримано',
  547. 'Receipt' => 'Квитанція',
  548. 'Receipt posted!' => 'Квитанцію виставлено!',
  549. 'Receipts' => 'Квитанції',
  550. 'Receivables' => 'Належності (дебити)',
  551. 'Receive' => 'Отримати',
  552. 'Receive Merchandise' => 'Отримати товари',
  553. 'Reconciliation' => 'Узгодження',
  554. 'Record in' => 'Внести в',
  555. 'Recurring Transaction' => 'Періодична проводка',
  556. 'Recurring Transactions' => 'Періодичні проводки',
  557. 'Reference' => 'Посилання',
  558. 'Remaining' => 'Залишилось',
  559. 'Remove' => 'Вилучити',
  560. 'Remove Audit trail up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до',
  561. 'Remove Audit trails up to' => 'Вилучити сліди для аудиту до',
  562. 'Removed spoolfiles!' => 'Спул-файли видалено!',
  563. 'Repeat' => 'Повторити',
  564. 'Report for' => 'Звіт для',
  565. 'Reports' => 'Звіти',
  566. 'Req' => 'Запит',
  567. 'Request for Quotation' => 'Запит на котирування',
  568. 'Request for Quotations' => 'Запит на котирування',
  569. 'Required by' => 'Термін доставки',
  570. 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозподілений)',
  571. 'Role' => 'Роль',
  572. 'S' => 'S',
  573. 'SIC' => 'SIC',
  574. 'SIC deleted!' => 'SIC видалено!',
  575. 'SIC saved!' => 'SIC збережено!',
  576. 'SKU' => 'SKU',
  577. 'SSN' => 'Персональний номер',
  578. 'Sale' => 'Продаж',
  579. 'Sales' => 'Продаж',
  580. 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура',
  581. 'Sales Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
  582. 'Sales Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
  583. 'Sales Invoices' => 'Рахунки-фактури',
  584. 'Sales Order' => 'Накладна продажу',
  585. 'Sales Order Number' => 'Номер накладної продажу',
  586. 'Sales Orders' => 'Накладні продажу',
  587. 'Salesperson' => 'Торговець/представник',
  588. 'Save' => 'Зберегти',
  589. 'Save Pricelist' => 'Зберегти ціновий список',
  590. 'Save Schedule' => 'Зберегти розклад',
  591. 'Save as new' => 'Зберегти як нове',
  592. 'Save to File' => 'Зберегти у Файлі',
  593. 'Saving' => 'Збереження',
  594. 'Schedule' => 'Розклад',
  595. 'Scheduled' => 'В розкладі',
  596. 'Screen' => 'Екран',
  597. 'Search' => 'Пошук',
  598. 'Select' => 'Вибрати',
  599. 'Select Vendor' => 'Виберіть постачальника',
  600. 'Select all' => 'Вибрати все',
  601. 'Select from one of the items below' => 'Виберіть одну із наступних речей',
  602. 'Select from one of the names below' => 'Виберіть одну із наступних назв',
  603. 'Select from one of the projects below' => 'Виберіть один із наступних проектів',
  604. 'Select items' => 'Виберіть елементи',
  605. 'Select payment' => 'Виберіть платіж',
  606. 'Select postscript or PDF!' => 'Виберіть postscript або PDF',
  607. 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Виберіть txt, postscript або PDF!',
  608. 'Sell' => 'Продати',
  609. 'Sell Price' => 'Відпускна Ціна',
  610. 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошті',
  611. 'Sending' => 'Відсилається',
  612. 'Sep' => 'вересня',
  613. 'September' => 'Вересень',
  614. 'Serial No.' => 'Серійний No.',
  615. 'Serial Number' => 'Серійний номер',
  616. 'Service' => 'Послуга',
  617. 'Services' => 'Послуги',
  618. 'Session Timeout' => 'Таймаут сеансу',
  619. 'Session expired!' => 'Сеанс застарів!',
  620. 'Setup Templates' => 'Налаштувати шаблони',
  621. 'Ship' => 'Відіслати',
  622. 'Ship Merchandise' => 'Відіслати товари',
  623. 'Ship to' => 'Відіслати до',
  624. 'Ship via' => 'Відіслати через',
  625. 'Shipping' => 'Відісилання',
  626. 'Shipping Address' => 'Адреса для відсилання',
  627. 'Shipping Date' => 'Дата відсилання',
  628. 'Shipping Date missing!' => 'Відсутня дата відсилання!',
  629. 'Shipping Point' => 'Пункт відсилання',
  630. 'Short' => 'Скорочено',
  631. 'Signature' => 'Підпис',
  632. 'Source' => 'Джерело',
  633. 'Standard' => 'Стандартні',
  634. 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартні індустріальні коди',
  635. 'Startdate' => 'Дата початку',
  636. 'State' => 'Штат',
  637. 'State/Province' => 'Штат/область',
  638. 'Statement' => 'Звіт',
  639. 'Statement Balance' => 'Балансовий Звіт',
  640. 'Statement sent to' => 'Звіт послано до',
  641. 'Statements sent to printer!' => 'Звіт послано до принтера!',
  642. 'Stock' => 'Інвентар',
  643. 'Stock Assembly' => 'Інвентар комплекту',
  644. 'Stylesheet' => 'Оформленння',
  645. 'Subject' => 'Тема',
  646. 'Subtotal' => 'Підсумок по розділу',
  647. 'Summary' => 'Зведення',
  648. 'Supervisor' => 'Начальник',
  649. 'System' => 'Система',
  650. 'System Defaults' => 'Типові системні значення',
  651. 'Tax' => 'Податок',
  652. 'Tax Accounts' => 'Податкові рахунки',
  653. 'Tax Included' => 'Податок включено',
  654. 'Tax Number' => 'Податковий номер',
  655. 'Tax Number / SSN' => 'Податковий номер / персональний номер',
  656. 'Tax collected' => 'Податок зібрано',
  657. 'Tax paid' => 'Податок заплачено',
  658. 'Taxable' => 'Оподатковується',
  659. 'Template saved!' => 'Шаблон збережено',
  660. 'Templates' => 'Шаблони',
  661. 'Terms' => 'Умови: ',
  662. 'Text' => 'Текст',
  663. 'Text Templates' => 'Текстові шаблони',
  664. 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступні бази даних не використовуються і можуть бути видалені',
  665. 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступні бази даних необхідно оновити',
  666. 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перевірка існуючих джерел. Поки що нічого не буде створено або видалено!',
  667. 'Till' => 'Каса',
  668. 'Times' => 'Разів',
  669. 'To' => 'До',
  670. 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, змініть ім\'я користувача та ім\'я входу й збережіть їх. Новий користувач із однаковими параметрами буде збережено під новим іменем входу.',
  671. 'Top Level' => 'Верхній Рівень',
  672. 'Total' => 'Загальна Сума',
  673. 'Trade Discount' => 'Торгова знижка',
  674. 'Transaction' => 'Проводка',
  675. 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата проводки',
  676. 'Transaction deleted!' => 'Проводка видалена',
  677. 'Transaction posted!' => 'Проводка здійснена',
  678. 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок для всіх дат',
  679. 'Transaction reversal enforced up to' => 'Зроблена ревесивну зміна проводок аж до',
  680. 'Transactions' => 'Проводки',
  681. 'Transfer' => 'Перенесення',
  682. 'Transfer Inventory' => 'Перенести інвентар',
  683. 'Transfer to' => 'Перенести до',
  684. 'Translation' => 'Переклад',
  685. 'Translation deleted!' => 'Переклад видалено!',
  686. 'Translation not on file!' => 'Переклад немає в файлі!',
  687. 'Translations' => 'Переклади',
  688. 'Translations saved!' => 'Переклади збережено!',
  689. 'Trial Balance' => 'Пробний баланс',
  690. 'Type of Business' => 'Тип бізнесу',
  691. 'Unit' => 'Одиниця',
  692. 'Unit of measure' => 'Одиниця виміру',
  693. 'Unlock System' => 'Відімкнути систему',
  694. 'Update' => 'Оновити',
  695. 'Update Dataset' => 'Оновити базу даних',
  696. 'Updated' => 'Оновлено',
  697. 'Upgrading to Version' => 'Оновлення до версії',
  698. 'Use Templates' => 'Використовувати шаблони',
  699. 'User' => 'Користувач',
  700. 'User deleted!' => 'Користувач Видалений',
  701. 'User saved!' => 'Користувач збережений',
  702. 'Valid until' => 'Дійсний до',
  703. 'Vendor' => 'Постачальник',
  704. 'Vendor History' => 'Історія постачальника',
  705. 'Vendor Invoice' => 'Рахунок-фактура',
  706. 'Vendor Invoice ' => 'Рахунок-фактура ',
  707. 'Vendor Invoice.' => 'Рахунок-фактура.',
  708. 'Vendor Invoices' => 'Рахунки-фактури',
  709. 'Vendor Number' => 'Номер постачальника',
  710. 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений',
  711. 'Vendor missing!' => 'Постачальник не існує',
  712. 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ',
  713. 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено',
  714. 'Vendors' => 'Постачальники',
  715. 'Version' => 'Версія',
  716. 'Warehouse' => 'Склад',
  717. 'Warehouse deleted!' => 'Склад видалено!',
  718. 'Warehouse saved!' => 'Склад збережено!',
  719. 'Warehouses' => 'Склади',
  720. 'Warning!' => 'Попередження!',
  721. 'Week' => 'Тиждень',
  722. 'Weeks' => 'Тижні',
  723. 'Weight' => 'Вага',
  724. 'Weight Unit' => 'Одиниця ваги',
  725. 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип елемента',
  726. 'Work Order' => 'Наряд',
  727. 'Work Orders' => 'Наряди',
  728. 'Work Phone' => 'Робочий телефон',
  729. 'Year' => 'Рік',
  730. 'Yearend' => 'Кінець року',
  731. 'Yearend date missing!' => 'Відсутня дата кінця року!',
  732. 'Yearend posted!' => 'Кінець року виставлено!',
  733. 'Yearend posting failed!' => 'Виставлення кінця року зазнало невдачі!',
  734. 'Years' => 'Роки',
  735. 'Yes' => 'Tak',
  736. 'You are logged out' => 'Ви вийшли з системи',
  737. 'You are posting an existing transaction!' => 'Ви виставляєте проводку, яка вже існує!',
  738. 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Ви друкуєте і зберігаєте проводку, яка вже існує!',
  739. 'You are printing and saving an existing order' => 'Ви друкуєте і зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
  740. 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Ви друкуєте і зберігаєте котировку, яка вже існує!',
  741. 'You are saving an existing order' => 'Ви зберігаєте замовлення, яке вже існує!',
  742. 'You are saving an existing quotation' => 'Ви зберігаєте котировку, яка вже існує!',
  743. 'You did not enter a name!' => 'Не введено назву!',
  744. 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Необхідно ввести вузол і порт для місцевого і віддаленого з\'єднання!',
  745. 'Zip/Postal Code' => 'Поштовий код',
  746. 'as at' => 'як в',
  747. 'days' => 'днів',
  748. 'does not exist' => 'не існує',
  749. 'done' => 'завершено',
  750. 'ea' => 'шт.',
  751. 'failed' => 'зазнало невдачі',
  752. 'for' => 'для',
  753. 'for Period' => 'за період',
  754. 'is already a member!' => 'вже є членом!',
  755. 'localhost' => 'localhost',
  756. 'locked!' => 'замкнено!',
  757. 'posted!' => 'виставлено!',
  758. 'sent' => 'нідіслано',
  759. 'successfully created!' => 'успішно створено',
  760. 'successfully deleted!' => 'успішно видалено',
  761. 'time(s)' => 'раз(ів)',
  762. 'website' => 'веб-майданчик',
  763. };
  764. 1;