summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/all
blob: dacef5cb80f2a75a2ec73c512e74f8e668fb7ba4 (plain)
  1. # These are all the texts to build the translations files.
  2. # to build unique strings edit the module files instead
  3. # this file is just a shortcut to build strings which are the same
  4. $self{texts} = {
  5. 'AP' => 'Debiti Fornitori',
  6. 'AP Aging' => 'Partite Aperte',
  7. 'AP Transaction' => 'Transazione Fornitore',
  8. 'AP Transactions' => 'Transazioni Fornitori',
  9. 'AR' => 'Crediti Clienti',
  10. 'AR Aging' => 'Partite Aperte',
  11. 'AR Transaction' => 'Transazione Cliente',
  12. 'AR Transactions' => 'Transazioni Clienti',
  13. 'About' => 'Informazioni',
  14. 'Access Control' => 'Controllo degli accessi',
  15. 'Account' => 'Conto',
  16. 'Account Number' => 'Numero di conto',
  17. 'Account Number missing!' => 'Manca il numero di conto!',
  18. 'Account Type' => 'Tipo di conto',
  19. 'Account Type missing!' => 'Manca il tipo del conto!',
  20. 'Account deleted!' => 'Conto cancellato!',
  21. 'Account saved!' => 'Conto salvato!',
  22. 'Accounting' => 'Contabilità',
  23. 'Accounting Menu' => 'Menu Contabilità',
  24. 'Accounts' => 'Conti',
  25. 'Active' => 'Attivo',
  26. 'Add' => 'Aggiungi',
  27. 'Add Account' => 'Aggiungi conto',
  28. 'Add Assembly' => 'Aggiungi Assemblato',
  29. 'Add Customer' => 'Aggiungi Cliente',
  30. 'Add GIFI' => 'Aggiungi codice GIFI',
  31. 'Add General Ledger Transaction' => 'Aggiungi Transazione di Contabilità Generale',
  32. 'Add Part' => 'Aggiungi Articolo',
  33. 'Add Project' => 'Aggiungi Progetto',
  34. 'Add Purchase Order' => 'Aggiungi Ordine di acquisto',
  35. 'Add Sales Invoice' => 'Aggiungi Fattura di vendita',
  36. 'Add Sales Order' => 'Aggiungi Ordine di vendita',
  37. 'Add Service' => 'Aggiungi Servizio',
  38. 'Add Transaction' => 'Aggiungi Transazione',
  39. 'Add User' => 'Aggiungi Utente',
  40. 'Add Vendor' => 'Aggiungi Fornitore',
  41. 'Address' => 'Indirizzo',
  42. 'Administration' => 'Amministrazione',
  43. 'Administrator' => 'Amministratore',
  44. 'All' => 'Tutti',
  45. 'All Datasets up to date!' => 'Tutti i Datasets sono aggiornati!',
  46. 'Amount' => 'Importo',
  47. 'Amount Due' => 'Importo Dovuto',
  48. 'Amount missing!' => 'Manca l\'importo',
  49. 'Apr' => 'Apr',
  50. 'April' => 'Aprile',
  51. 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Fattura numero',
  52. 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Sei sicuro di volre cancellare l\'ordine numero',
  53. 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Transazione',
  54. 'Assemblies' => 'Assemblati',
  55. 'Assemblies restocked!' => 'Assemblati ricaricati!',
  56. 'Asset' => 'Attività',
  57. 'Attachment' => 'Attachment',
  58. 'Audit Control' => 'Controllo accessi',
  59. 'Aug' => 'Ago',
  60. 'August' => 'Agosto',
  61. 'BOM' => 'BOM',
  62. 'Backup' => 'Backup',
  63. 'Backup sent to' => 'Backup inviato a',
  64. 'Balance' => 'Saldo',
  65. 'Balance Sheet' => 'Stato Patrimoniale',
  66. 'Bcc' => 'Bcc',
  67. 'Bin' => 'Codice BIN',
  68. 'Books are open' => 'I conti sono aperti',
  69. 'Business Number' => 'Partita IVA',
  70. 'C' => 'C',
  71. 'COGS' => 'Costo dei Beni Venduti',
  72. 'Cannot delete account!' => 'Non puoi cancellare il conto!',
  73. 'Cannot delete customer!' => 'Non puoi cancellare il cliente!',
  74. 'Cannot delete default account!' => 'Non puoi cancellare il conto di default!',
  75. 'Cannot delete invoice!' => 'Non puoi cancellare la fattura!',
  76. 'Cannot delete item!' => 'Non puoi cancellare l\'articolo',
  77. 'Cannot delete order!' => 'Non puoi cancellare l\'ordine',
  78. 'Cannot delete transaction!' => 'Non puoi cancellare la transazione',
  79. 'Cannot delete vendor!' => 'Non puoi cancellare il fornitore',
  80. 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!',
  81. 'Cannot post invoice!' => 'Non puoi salvare la fattura!',
  82. 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non puoi salvare pagamenti per un periodo chiuso!',
  83. 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!',
  84. 'Cannot post transaction!' => 'Non puoi salvare la transazione!',
  85. 'Cannot save account!' => 'Non puoi salvare il conto!',
  86. 'Cannot save order!' => 'Non puoi salvare l\'ordine!',
  87. 'Cannot save preferences!' => 'Non puoi salvare le preferenze!',
  88. 'Cannot stock assemblies!' => 'Non puoi caricare gli assemblati!',
  89. 'Cash' => 'Cassa',
  90. 'Cc' => 'Cc',
  91. 'Change Admin Password' => 'Cambia password dell\'amministratore',
  92. 'Change Password' => 'Cambia password',
  93. 'Chart of Accounts' => 'Piano dei Conti',
  94. 'Check' => 'Assegno',
  95. 'Click on login name to edit!' => 'Clicca sul nome per effettuare modifiche',
  96. 'Close Books up to' => 'Chiudi i conti fino a',
  97. 'Closed' => 'Chiuso',
  98. 'Company' => 'Ragione Sociale',
  99. 'Compare to' => 'Confronta con',
  100. 'Confirm!' => 'Conferma!',
  101. 'Connect to' => 'Connetti a',
  102. 'Contact' => 'Contatto',
  103. 'Continue' => 'Continua',
  104. 'Copies' => 'Copie',
  105. 'Copy to COA' => 'Inserisci come conto',
  106. 'Create Chart of Accounts' => 'Crea Piano dei conti',
  107. 'Create Dataset' => 'Crea Dataset',
  108. 'Credit' => 'Avere',
  109. 'Credit Limit' => 'Fido',
  110. 'Curr' => 'Valuta',
  111. 'Currency' => 'Valuta',
  112. 'Current' => 'Corrente',
  113. 'Customer' => 'Cliente',
  114. 'Customer deleted!' => 'Cliente cancellato!',
  115. 'Customer missing!' => 'Cliente mancante!',
  116. 'Customer not on file!' => 'Cliente non sul file!',
  117. 'Customer saved!' => 'Cliente salvato!',
  118. 'Customers' => 'Clienti',
  119. 'DBI not installed!' => 'Modulo DBI non installato',
  120. 'Database' => 'Database',
  121. 'Database Administration' => 'Amministratore del Database',
  122. 'Database Driver not checked!' => 'Il driver del database non e\' stato controllato!',
  123. 'Database Host' => 'Server',
  124. 'Database User missing!' => 'Manca lo user del Database!',
  125. 'Dataset' => 'Dataset',
  126. 'Dataset missing!' => 'Dataset mancante!',
  127. 'Dataset updated!' => 'Dataset aggiornato!',
  128. 'Date' => 'Data',
  129. 'Date Format' => 'Formato della data',
  130. 'Date Paid' => 'Data di pagamento',
  131. 'Date missing!' => 'Manca la data!',
  132. 'Debit' => 'Dare',
  133. 'Dec' => 'Dic',
  134. 'December' => 'Dicembre',
  135. 'Decimalplaces' => 'Numero di decimali',
  136. 'Delete' => 'Cancella',
  137. 'Delete Account' => 'Cancella Conto',
  138. 'Delete Dataset' => 'Cancella Dataset',
  139. 'Delivery Date' => 'Data di spedizione',
  140. 'Deposit' => 'Deposito',
  141. 'Description' => 'Descrizione',
  142. 'Difference' => 'Differenza',
  143. 'Directory' => 'Directory',
  144. 'Discount' => 'Sconto',
  145. 'Done' => 'Fatto',
  146. 'Drawing' => 'Disegno',
  147. 'Driver' => 'Driver',
  148. 'Dropdown Limit' => 'Limite per i menu a discesa',
  149. 'Due Date' => 'Scadenza Fattura',
  150. 'Due Date missing!' => 'Data di Scadenza mancante!',
  151. 'E-mail' => 'E-mail',
  152. 'E-mail Statement to' => 'Manda il sollecito via e-mail a',
  153. 'E-mail address missing!' => 'Indirizzo e-mail mancante!',
  154. 'Edit' => 'Modifica',
  155. 'Edit Account' => 'Modifica Conto',
  156. 'Edit Assembly' => 'Modifica Assemblato',
  157. 'Edit GIFI' => 'Modifica codice GIFI',
  158. 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica Transazione di Contabilità Generale',
  159. 'Edit Part' => 'Modifica Articolo',
  160. 'Edit Preferences for' => 'Modifica Preferenze di',
  161. 'Edit Project' => 'Modifica Progetto',
  162. 'Edit Purchase Order' => 'Modifica Ordine di acquisto',
  163. 'Edit Sales Invoice' => 'Modifica Fattura di Vendita',
  164. 'Edit Sales Order' => 'Modifica Ordine di vendita',
  165. 'Edit Service' => 'Modifica Servizio',
  166. 'Edit Template' => 'Modifica Modello',
  167. 'Edit User' => 'Modifica Utente',
  168. 'Employee' => 'Dipendente',
  169. 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forza l\'uso delle transazioni inverse per tutte le date',
  170. 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Inserisci fino a 3 valute separate da ":" (es.: EUR:USD:CAD) per la valuta locale e quelle straniere',
  171. 'Equity' => 'Capitale',
  172. 'Exch' => 'Cambio',
  173. 'Existing Datasets' => 'Datasets esistenti',
  174. 'Expense' => 'Costi',
  175. 'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attività',
  176. 'Extended' => 'Esteso',
  177. 'Fax' => 'Fax',
  178. 'Feb' => 'Feb',
  179. 'February' => 'Febbraio',
  180. 'Foreign Exchange Gain' => 'Guadagno da cambio valuta',
  181. 'Foreign Exchange Loss' => 'Perdita da cambio valuta',
  182. 'From' => 'Dal',
  183. 'GIFI' => 'Codice GIFI',
  184. 'GIFI deleted!' => 'Codice GIFI cancellato!',
  185. 'GIFI missing!' => 'Codice GIFI mancante!',
  186. 'GIFI saved!' => 'Codice GIFI salvato!',
  187. 'GL Transaction' => 'Transazione di Contabilità generale',
  188. 'General Ledger' => 'Contabilità generale',
  189. 'Goods & Services' => 'Beni e Servizi',
  190. 'HTML Templates' => 'Modelli HTML',
  191. 'Heading' => 'Intestazione',
  192. 'Host' => 'Host',
  193. 'Hostname missing!' => 'Manca il nome del server',
  194. 'ID' => 'ID',
  195. 'Image' => 'Immagine',
  196. 'In-line' => 'In-line',
  197. 'Include in Report' => 'Includi nel Prospetto',
  198. 'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menu a discesa dei seguenti moduli',
  199. 'Income' => 'Ricavi',
  200. 'Income Statement' => 'Conto Economico',
  201. 'Incorrect Dataset version!' => 'Versione del Dataset non corretta!',
  202. 'Individual Items' => 'Articoli Individuali',
  203. 'Inventory' => 'Inventario',
  204. 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!',
  205. 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!',
  206. 'Invoice' => 'Fattura',
  207. 'Invoice Date' => 'Data Registrazione Fattura',
  208. 'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della Fattura!',
  209. 'Invoice Number' => 'Protocollo Numero',
  210. 'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della Fattura!',
  211. 'Invoice deleted!' => 'Fattura Cancellata!',
  212. 'Invoices' => 'Fatture',
  213. 'Is this a summary account to record' => 'Conto di riferimento del modulo:',
  214. 'Item deleted!' => 'Articolo Cancellato!',
  215. 'Item not on file!' => 'Articolo non in archivio!',
  216. 'Jan' => 'Gen',
  217. 'January' => 'Gennaio',
  218. 'Jul' => 'Lug',
  219. 'July' => 'Luglio',
  220. 'Jun' => 'Giu',
  221. 'June' => 'Giugno',
  222. 'LaTeX Templates' => 'Modelli LaTeX',
  223. 'Language' => 'Lingua',
  224. 'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
  225. 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e Conti di Default',
  226. 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il server e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota',
  227. 'Liability' => 'Passività',
  228. 'Licensed to' => 'Dato in Licenza a',
  229. 'Line Total' => 'Totale Linea',
  230. 'Link' => 'Collegamenti',
  231. 'Link Accounts' => 'Collegamenti tra Conti',
  232. 'List Accounts' => 'Lista Conti',
  233. 'List GIFI' => 'Lista codici GIFI',
  234. 'List Price' => 'Prezzo di Listino',
  235. 'List Transactions' => 'Lista Transazioni',
  236. 'Login' => 'Login',
  237. 'Logout' => 'Logout',
  238. 'Make' => 'Produttore',
  239. 'Mar' => 'Mar',
  240. 'March' => 'Marzo',
  241. 'May' => 'Mag',
  242. 'May ' => 'Mag ',
  243. 'Message' => 'Messaggio',
  244. 'Microfiche' => 'Microfiche',
  245. 'Model' => 'Modello',
  246. 'N/A' => 'N/A',
  247. 'Name' => 'Nome',
  248. 'Name missing!' => 'Manca il Nome!',
  249. 'New Templates' => 'Nuovi Modelli',
  250. 'No' => 'No',
  251. 'No Database Drivers available!' => 'Nessun Database Driver disponibile!',
  252. 'No Dataset selected!' => 'Nessun Dataset selezionato!',
  253. 'No email address for' => 'Manca l\'indirizzo e-mail per',
  254. 'No.' => 'No.',
  255. 'Notes' => 'Note',
  256. 'Nothing selected!' => 'Non hai selezionato nulla!',
  257. 'Nothing to delete!' => 'Nulla da cancellare!',
  258. 'Nov' => 'Nov',
  259. 'November' => 'Novembre',
  260. 'Number' => 'Partita IVA',
  261. 'Number Format' => 'Formato Numerico',
  262. 'Number missing in Row' => 'Manca il codice nella riga',
  263. 'O' => 'O',
  264. 'Obsolete' => 'Obsoleto',
  265. 'Oct' => 'Ott',
  266. 'October' => 'Ottobre',
  267. 'On Hand' => 'Disponibilità',
  268. 'Open' => 'Aperto',
  269. 'Oracle Database Administration' => 'Amministratore del Database Oracle',
  270. 'Order' => 'Ordine',
  271. 'Order Date' => 'Data dell\'ordine',
  272. 'Order Date missing!' => 'Manca la data dell\'ordine',
  273. 'Order Entry' => 'Ordini',
  274. 'Order Number' => 'Numero Fattura Fornitore',
  275. 'Order Number missing!' => 'Manca il numero dell\'ordine!',
  276. 'Order deleted!' => 'Ordine Cancellato!',
  277. 'Order saved!' => 'Ordine Salvato!',
  278. 'Orphaned' => 'Orfano',
  279. 'Out of balance!' => 'Non conciliato!',
  280. 'PDF' => 'PDF',
  281. 'Packing List' => 'Lista Etichette',
  282. 'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della Packing List!',
  283. 'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della Packing List!',
  284. 'Paid' => 'Importo Pagato',
  285. 'Part' => 'Articolo',
  286. 'Parts' => 'Articoli',
  287. 'Password' => 'Password',
  288. 'Password changed!' => 'Password cambiata!',
  289. 'Payables' => 'Debiti Fornitori',
  290. 'Payment' => 'Pagamento',
  291. 'Payment date missing!' => 'Manca la data del pagamento!',
  292. 'Payment posted!' => 'Pagamento Salvato',
  293. 'Payments' => 'Pagamenti',
  294. 'Pg Database Administration' => 'Amministratore del Database Pg',
  295. 'Phone' => 'Tel.',
  296. 'Port' => 'Porta',
  297. 'Port missing!' => 'Manca la Porta',
  298. 'Post' => 'Salva',
  299. 'Post as new' => 'Salva come nuovo',
  300. 'Postscript' => 'Postscript',
  301. 'Preferences' => 'Preferenze',
  302. 'Preferences saved!' => 'Preferenze Salvate!',
  303. 'Price' => 'Prezzo',
  304. 'Print' => 'Stampa',
  305. 'Printer' => 'Stampante',
  306. 'Project' => 'Progetto',
  307. 'Project Number missing!' => 'Manca il codice del progetto!',
  308. 'Project deleted!' => 'Progetto cancellato!',
  309. 'Project not on file!' => 'Progetto non archiviato!',
  310. 'Project saved!' => 'Progetto salvato!',
  311. 'Projects' => 'Progetti',
  312. 'Purchase Order' => 'Ordine di acquisto',
  313. 'Purchase Orders' => 'Ordini di acquisto',
  314. 'Qty' => 'Q.tà',
  315. 'ROP' => 'Soglia di Riordino',
  316. 'Rate' => 'Tasso',
  317. 'Recd' => 'Ricevuto',
  318. 'Receipt' => 'Incasso',
  319. 'Receipts' => 'Incassi',
  320. 'Receivables' => 'Crediti Clienti',
  321. 'Reconciliation' => 'Conciliazione',
  322. 'Record in' => 'Registra in',
  323. 'Reference' => 'Riferimento',
  324. 'Remaining' => 'Rimanente',
  325. 'Report for' => 'Prospetto per',
  326. 'Reports' => 'Prospetti',
  327. 'Required by' => 'Necessario dal',
  328. 'Retained Earnings' => 'Guadagni',
  329. 'Sales' => 'Vendite',
  330. 'Sales Invoice' => 'Fattura di vendita',
  331. 'Sales Order' => 'Ordine di vendita',
  332. 'Sales Orders' => 'Ordini di vendita',
  333. 'Save' => 'Salva',
  334. 'Save as new' => 'Salva come nuovo',
  335. 'Save to File' => 'Salva su file',
  336. 'Screen' => 'Schermo',
  337. 'Select all' => 'Seleziona tutto',
  338. 'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti Articoli',
  339. 'Select from one of the names below' => 'Seleziona uno dei seguenti nomi',
  340. 'Select from one of the projects below' => 'Seleziona uno dei seguenti progetti',
  341. 'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra postscript e PDF!',
  342. 'Sell Price' => 'Prezzo di Vendita',
  343. 'Send by E-Mail' => 'Spedisci via e-mail',
  344. 'Sep' => 'Set',
  345. 'September' => 'Settembre',
  346. 'Service' => 'Servizio',
  347. 'Services' => 'Servizi',
  348. 'Setup Templates' => 'Configurazione dei modelli',
  349. 'Ship' => 'Invio',
  350. 'Ship to' => 'Spedire a',
  351. 'Ship via' => 'Porto',
  352. 'Short' => 'Corto',
  353. 'Signature' => 'Firma',
  354. 'Source' => 'Sorgente',
  355. 'Standard' => 'Standard',
  356. 'Statement' => 'Sollecito',
  357. 'Statement Balance' => 'Saldo',
  358. 'Statement sent to' => 'Sollecito mandato a',
  359. 'Statements sent to printer!' => 'Solleciti mandati in stampa!',
  360. 'Stock Assembly' => 'Magazzino Assemblati',
  361. 'Stylesheet' => 'Foglio di Stile',
  362. 'Subject' => 'Oggetto',
  363. 'Subtotal' => 'Totale Parziale',
  364. 'System' => 'Sistema',
  365. 'Tax' => 'Tassa',
  366. 'Tax Accounts' => 'Conti relativi a tasse',
  367. 'Tax Included' => 'Tasse Incluse',
  368. 'Tax collected' => 'Debito IVA',
  369. 'Tax paid' => 'Credito IVA',
  370. 'Taxable' => 'Tassabile',
  371. 'Template saved!' => 'Modello salvato!',
  372. 'Templates' => 'Modelli',
  373. 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti datasets non sono in uso e possono essere cancellati',
  374. 'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti datasets devono essere aggiornati',
  375. 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo è un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verrà creato o cancellato in questa fase!',
  376. 'To' => 'Al',
  377. 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verrà salvato con il nuovo username.',
  378. 'Top Level' => 'Livello Top',
  379. 'Total' => 'Totale',
  380. 'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della transazione!',
  381. 'Transaction deleted!' => 'Transazione cancellata!',
  382. 'Transaction posted!' => 'Transazione salvata!',
  383. 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso delle transazioni inverse forzato per tutte le date',
  384. 'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso delle transazioni inverse forzato fino a',
  385. 'Transactions' => 'Transazioni',
  386. 'Trial Balance' => 'Bilancio di Verifica',
  387. 'Unit' => 'Unità',
  388. 'Unit of measure' => 'Unità di misura',
  389. 'Update' => 'Aggiorna',
  390. 'Update Dataset' => 'Aggiorna il Dataset',
  391. 'Updated' => 'Aggiornato',
  392. 'Use Templates' => 'Usa Modelli',
  393. 'User' => 'Utente',
  394. 'User deleted!' => 'Utente cancellato!',
  395. 'User saved!' => 'Utente salvato!',
  396. 'Vendor' => 'Fornitore',
  397. 'Vendor deleted!' => 'Fornitore cancellato!',
  398. 'Vendor missing!' => 'Manca il fornitore!',
  399. 'Vendor not on file!' => 'Fornitore non in archivio!',
  400. 'Vendor saved!' => 'Fornitore salvato!',
  401. 'Vendors' => 'Fornitori',
  402. 'Version' => 'Versione',
  403. 'Weight' => 'Peso',
  404. 'Weight Unit' => 'Unità di misura',
  405. 'What type of item is this?' => 'Che tipo di Articolo è questo?',
  406. 'Yes' => 'Si',
  407. 'You did not enter a name!' => 'Non hai inserito il nome!',
  408. 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Devi inserire un server ed una porta per le connessioni locali e remote!',
  409. 'as at' => 'Al',
  410. 'days' => 'giorni',
  411. 'does not exist' => 'non esiste',
  412. 'ea' => 'ci',
  413. 'for Period' => 'per il Periodo',
  414. 'is already a member!' => 'è già utente!',
  415. 'localhost' => 'localhost',
  416. 'successfully created!' => 'creato!',
  417. 'successfully deleted!' => 'cancellato!',
  418. 'website' => 'sito web',
  419. };
  420. 1;