summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/co_utf/oe
blob: 37bc19ccbbfcff36a0d7570d713f32df3f1c6084 (plain)
  1. $self{charset} = 'UTF-8';
  2. $self{texts} = {
  3. 'Accounting Menu' => 'Menú general',
  4. 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
  5. 'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
  6. 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
  7. 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
  8. 'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
  9. 'Add Sales Order' => 'Añadir Cotización',
  10. 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
  11. 'Address' => 'Dirección',
  12. 'Amount' => 'Total',
  13. 'Apr' => 'Abr',
  14. 'April' => 'Abril',
  15. 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
  16. 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número',
  17. 'Attachment' => 'Adjunto',
  18. 'Aug' => 'Ago',
  19. 'August' => 'Agosto',
  20. 'Bcc' => 'Bcc',
  21. 'Billing Address' => 'Dirección Factura',
  22. 'Bin' => 'Empaque',
  23. 'Bin List' => 'Lista Empaque',
  24. 'Business' => 'Empresa',
  25. 'C' => 'C',
  26. 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
  27. 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!',
  28. 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
  29. 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!',
  30. 'Cc' => 'Cc',
  31. 'City' => 'Ciudad',
  32. 'Closed' => 'Cerrado',
  33. 'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
  34. 'Confirm!' => 'Confirmar',
  35. 'Contact' => 'Contacto',
  36. 'Continue' => 'Continuar',
  37. 'Copies' => 'Copias',
  38. 'Cost' => 'Costo',
  39. 'Could not save!' => 'No pude guardar',
  40. 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!',
  41. 'Country' => 'País',
  42. 'Credit Limit' => 'Limite de credito',
  43. 'Curr' => 'Mon.',
  44. 'Currency' => 'Moneda',
  45. 'Current' => 'Actual',
  46. 'Customer' => 'Cliente',
  47. 'Customer Number' => 'Número del cliente',
  48. 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
  49. 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
  50. 'Date' => 'Fecha',
  51. 'Date Received' => 'Fecha recibido',
  52. 'Date received missing!' => 'Faltas datos',
  53. 'Dec' => 'Dic',
  54. 'December' => 'Diciembre',
  55. 'Delete' => 'Borrar',
  56. 'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
  57. 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
  58. 'Department' => 'Centro de Costos',
  59. 'Description' => 'Descripción',
  60. 'Done' => 'Hecho',
  61. 'E-mail' => 'Correo electrónico',
  62. 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
  63. 'E-mail message' => 'Mensaje Email',
  64. 'E-mailed' => 'Enviado por mail',
  65. 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
  66. 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
  67. 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
  68. 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización',
  69. 'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
  70. 'Every' => 'Cada',
  71. 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
  72. 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
  73. 'Extended' => 'Extendido',
  74. 'Fax' => 'Fax',
  75. 'Feb' => 'Feb',
  76. 'February' => 'Febrero',
  77. 'For' => 'Para',
  78. 'From' => 'De',
  79. 'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos',
  80. 'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta',
  81. 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta',
  82. 'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta',
  83. 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra',
  84. 'Group' => 'Grupo',
  85. 'ID' => 'ID',
  86. 'In-line' => 'Incrustado',
  87. 'Include Payment' => 'Incluir Pago',
  88. 'Include in Report' => 'Incluir en informe',
  89. 'Internal Notes' => 'Notas internas',
  90. 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
  91. 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
  92. 'Invoice' => 'Factura de Venta',
  93. 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
  94. 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
  95. 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
  96. 'Jan' => 'Ene',
  97. 'January' => 'Enero',
  98. 'Jul' => 'Jul',
  99. 'July' => 'Julio',
  100. 'Jun' => 'Jun',
  101. 'June' => 'Junio',
  102. 'Lead' => 'Entrega',
  103. 'Manager' => 'Administrador',
  104. 'Mar' => 'Mar',
  105. 'March' => 'Marzo',
  106. 'May' => 'Mayo',
  107. 'May ' => 'Mayo',
  108. 'Message' => 'Mensaje',
  109. 'Month' => 'Mes',
  110. 'Next Date' => 'Proxima Fecha',
  111. 'No.' => 'No.',
  112. 'Notes' => 'Notas',
  113. 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta',
  114. 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
  115. 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir',
  116. 'Nov' => 'Nov',
  117. 'November' => 'Noviembre',
  118. 'Number' => 'Número',
  119. 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
  120. 'O' => 'O',
  121. 'Oct' => 'Oct',
  122. 'October' => 'Octubre',
  123. 'Open' => 'Abierto',
  124. 'Order' => 'Orden',
  125. 'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
  126. 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
  127. 'Order Number' => 'Número de orden',
  128. 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
  129. 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
  130. 'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido',
  131. 'Order saved!' => 'Pedido guardado',
  132. 'PDF' => 'PDF',
  133. 'PO Number' => 'Número pedido',
  134. 'Packing List' => 'Albarán',
  135. 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
  136. 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
  137. 'Part' => 'Artículo',
  138. 'Period' => 'Periodo',
  139. 'Phone' => 'Teléfono',
  140. 'Pick List' => 'Lista de Empaque',
  141. 'Postscript' => 'Postscript',
  142. 'Price' => 'Precio',
  143. 'Print' => 'Imprimir',
  144. 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar',
  145. 'Printed' => 'Impreso',
  146. 'Project' => 'Proyecto',
  147. 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
  148. 'Purchase Order' => 'Pedido',
  149. 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
  150. 'Qty' => 'Cantidad',
  151. 'Quarter' => 'Trimestre',
  152. 'Quotation' => 'Cotización',
  153. 'Quotation ' => 'Cotización ',
  154. 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización',
  155. 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
  156. 'Quotation Number' => 'Número cotización',
  157. 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
  158. 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado',
  159. 'Quotations' => 'Cotizaciones',
  160. 'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
  161. 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ',
  162. 'RFQ Number' => 'Número de Cotización',
  163. 'Recd' => 'Cobrado',
  164. 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia',
  165. 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
  166. 'Reference' => 'Referencia',
  167. 'Remaining' => 'Resto',
  168. 'Repeat' => 'Repetir',
  169. 'Req' => 'Pedido',
  170. 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización',
  171. 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones',
  172. 'Required by' => 'Aceptado el',
  173. 'SKU' => 'SKU',
  174. 'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
  175. 'Sales Order' => 'Orden de Venta',
  176. 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
  177. 'Salesperson' => 'Vendedor',
  178. 'Save' => 'Guardar',
  179. 'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
  180. 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
  181. 'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
  182. 'Scheduled' => 'Programado',
  183. 'Screen' => 'Pantalla',
  184. 'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor',
  185. 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
  186. 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
  187. 'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
  188. 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
  189. 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
  190. 'Sep' => 'Sep',
  191. 'September' => 'Septiembre',
  192. 'Serial No.' => 'No de Serial',
  193. 'Service' => 'Servicio',
  194. 'Ship' => 'Envio',
  195. 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
  196. 'Ship to' => 'Destino',
  197. 'Ship via' => 'Envio por',
  198. 'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
  199. 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio',
  200. 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio',
  201. 'Shipping Point' => 'Destino',
  202. 'Startdate' => 'Fecha inicial',
  203. 'State/Province' => 'Departamento',
  204. 'Subject' => 'Asunto',
  205. 'Subtotal' => 'Subtotal',
  206. 'Tax' => 'Impuestos',
  207. 'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
  208. 'Terms' => 'Condiciones',
  209. 'Text' => 'Texto',
  210. 'To' => 'Hasta ',
  211. 'Total' => 'Total',
  212. 'Trade Discount' => 'Descuento',
  213. 'Transfer' => 'Transferencia',
  214. 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
  215. 'Transfer to' => 'Transferir a',
  216. 'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
  217. 'Unit' => 'Unidad',
  218. 'Update' => 'Actualizar',
  219. 'Valid until' => 'Válido hasta',
  220. 'Vendor' => 'Proveedor',
  221. 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
  222. 'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
  223. 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
  224. 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
  225. 'Warehouse' => 'Bodega',
  226. 'Warning!' => 'Alerta!',
  227. 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
  228. 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
  229. 'Year' => 'Año',
  230. 'Yes' => 'Si',
  231. 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
  232. 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
  233. 'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
  234. 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
  235. 'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
  236. 'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
  237. 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
  238. 'days' => 'días',
  239. 'ea' => 'unid.',
  240. 'for' => 'para',
  241. 'sent' => 'Enviado',
  242. 'time(s)' => 'vez/veces',
  243. };
  244. $self{subs} = {
  245. 'acc_menu' => 'acc_menu',
  246. 'add' => 'add',
  247. 'add_transaction' => 'add_transaction',
  248. 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
  249. 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
  250. 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
  251. 'calc_markup' => 'calc_markup',
  252. 'check_form' => 'check_form',
  253. 'check_name' => 'check_name',
  254. 'check_project' => 'check_project',
  255. 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
  256. 'continue' => 'continue',
  257. 'create_backorder' => 'create_backorder',
  258. 'create_form' => 'create_form',
  259. 'customer_details' => 'customer_details',
  260. 'delete' => 'delete',
  261. 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
  262. 'display' => 'display',
  263. 'display_form' => 'display_form',
  264. 'display_row' => 'display_row',
  265. 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
  266. 'done' => 'done',
  267. 'e_mail' => 'e_mail',
  268. 'edit' => 'edit',
  269. 'form_footer' => 'form_footer',
  270. 'form_header' => 'form_header',
  271. 'generate_orders' => 'generate_orders',
  272. 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
  273. 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
  274. 'invoice' => 'invoice',
  275. 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
  276. 'item_selected' => 'item_selected',
  277. 'js_menu' => 'js_menu',
  278. 'list_transfer' => 'list_transfer',
  279. 'menubar' => 'menubar',
  280. 'name_selected' => 'name_selected',
  281. 'new_item' => 'new_item',
  282. 'order_links' => 'order_links',
  283. 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
  284. 'post_as_new' => 'post_as_new',
  285. 'prepare_order' => 'prepare_order',
  286. 'print' => 'print',
  287. 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
  288. 'print_and_save' => 'print_and_save',
  289. 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
  290. 'print_form' => 'print_form',
  291. 'print_options' => 'print_options',
  292. 'project_selected' => 'project_selected',
  293. 'purchase_order' => 'purchase_order',
  294. 'quotation' => 'quotation',
  295. 'quotation_' => 'quotation_',
  296. 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
  297. 'repost' => 'repost',
  298. 'reprint' => 'reprint',
  299. 'rfq' => 'rfq',
  300. 'rfq_' => 'rfq_',
  301. 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
  302. 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
  303. 'sales_order' => 'sales_order',
  304. 'save' => 'save',
  305. 'save_as_new' => 'save_as_new',
  306. 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
  307. 'save_schedule' => 'save_schedule',
  308. 'schedule' => 'schedule',
  309. 'search' => 'search',
  310. 'search_transfer' => 'search_transfer',
  311. 'section_menu' => 'section_menu',
  312. 'select_item' => 'select_item',
  313. 'select_name' => 'select_name',
  314. 'select_project' => 'select_project',
  315. 'select_vendor' => 'select_vendor',
  316. 'send_email' => 'send_email',
  317. 'ship_receive' => 'ship_receive',
  318. 'ship_to' => 'ship_to',
  319. 'subtotal' => 'subtotal',
  320. 'transactions' => 'transactions',
  321. 'transfer' => 'transfer',
  322. 'update' => 'update',
  323. 'validate_items' => 'validate_items',
  324. 'vendor_details' => 'vendor_details',
  325. 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
  326. 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
  327. 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
  328. 'yes' => 'yes',
  329. 'continuar' => 'continue',
  330. 'borrar' => 'delete',
  331. 'borrar_programación' => 'delete_schedule',
  332. 'hecho' => 'done',
  333. 'correo_electrónico' => 'e_mail',
  334. 'elaborar_pedidos' => 'generate_orders',
  335. 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_purchase_orders',
  336. 'elaborar_orden_de_venta' => 'generate_sales_order',
  337. 'imprimir' => 'print',
  338. 'imprimir_y_registrar' => 'print_and_save',
  339. 'pedido' => 'purchase_order',
  340. 'cotización' => 'quotation',
  341. 'cotización_' => 'quotation_',
  342. 'solicitar_cotización' => 'rfq',
  343. 'solicitud_de_cotización_' => 'rfq_',
  344. 'facturas_de_ventas' => 'sales_invoice',
  345. 'orden_de_venta' => 'sales_order',
  346. 'guardar' => 'save',
  347. 'guardar_programación' => 'save_schedule',
  348. 'guardar_como_nuevo' => 'save_as_new',
  349. 'programar_recurrencia' => 'schedule',
  350. 'seleccionar_proveedor' => 'select_vendor',
  351. 'destino' => 'ship_to',
  352. 'transferencia' => 'transfer',
  353. 'actualizar' => 'update',
  354. 'factura_de_proveedor' => 'vendor_invoice',
  355. 'si' => 'yes',
  356. };
  357. 1;