- # These are all the texts to build the translations files.
- # to build unique strings edit the module files instead
- # this file is just a shortcut to build strings which are the same
- $self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Dépenses',
- 'AP Aging' => 'Dépenses exigibles',
- 'AP Outstanding' => 'Dépenses en retard',
- 'AP Transaction' => 'Écriture dépenses',
- 'AP Transactions' => 'Mouvements - Dépenses',
- 'AR' => 'Recettes',
- 'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
- 'AR Outstanding' => 'Recettes en retard',
- 'AR Transaction' => 'Écriture recettes',
- 'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
- 'AR/AP' => 'Recettes/Dépenses',
- 'About' => 'À propos',
- 'Above' => 'En dessus',
- 'Access Control' => 'Contrôle d\'accès',
- 'Access Denied!' => 'Accès interdit!',
- 'Account' => 'Compte',
- 'Account Number' => 'Numéro de compte',
- 'Account Number missing!' => 'Numéro de compte manquant!',
- 'Account Type' => 'Type de compte',
- 'Account Type missing!' => 'Type de compte manquant!',
- 'Account deleted!' => 'Compte supprimé',
- 'Account does not exist!' => 'Compte non existant!',
- 'Account saved!' => 'Compte enregistré',
- 'Accounting' => 'Comptabilité',
- 'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilité',
- 'Accounts' => 'Comptes',
- 'Accrual' => 'Accumulation',
- 'Activate Audit trail' => 'Activer la journalisation des accès aux écritures clôturées',
- 'Activate Audit trails' => 'Activer la journalisation des accès aux écritures clôturées',
- 'Active' => 'Actif',
- 'Add' => 'Ajouter',
- 'Add AP Transaction' => 'Ajouter une dépense',
- 'Add AR Transaction' => 'Ajouter une recette',
- 'Add Account' => 'Ajouter compte',
- 'Add Assembly' => 'Ajouter produit',
- 'Add Business' => 'Ajouter type d\'affaire',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Virements internes',
- 'Add Customer' => 'Ajouter client',
- 'Add Deduction' => 'Ajouter prélèvement',
- 'Add Department' => 'Ajouter service',
- 'Add Employee' => 'Ajouter employé',
- 'Add Exchange Rate' => 'Ajouter taux de change',
- 'Add GIFI' => 'Ajouter code d\'identification comptable ou fiscale',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au grand-livre',
- 'Add Group' => 'Ajouter groupe',
- 'Add Job' => 'Ajouter travail',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Ajouter coût de production',
- 'Add Language' => 'Ajouter langue',
- 'Add POS Invoice' => 'Saisie ticket de caisse',
- 'Add Part' => 'Ajouter marchandise',
- 'Add Pricegroup' => 'Ajouter groupe de prix',
- 'Add Project' => 'Ajouter projet',
- 'Add Purchase Order' => 'Établir commande d\'achat',
- 'Add Quotation' => 'Établir devis',
- 'Add Request for Quotation' => 'Établir demande de devis',
- 'Add SIC' => 'Ajouter code secteur économique',
- 'Add Sales Invoice' => 'Établir facture de vente',
- 'Add Sales Order' => 'Établir commande de vente',
- 'Add Service' => 'Ajouter prestation',
- 'Add Stores Card' => 'Ajouter fiche magasin',
- 'Add Time Card' => 'Ajouter fiche de travail',
- 'Add Transaction' => 'Saisie d\'écriture',
- 'Add User' => 'Ajouter utilisateur',
- 'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Établir facture d\'achat',
- 'Add Warehouse' => 'Ajouter entrepôt',
- 'Address' => 'Adresse',
- 'Administration' => 'Administration',
- 'Administrator' => 'Administrateur',
- 'After Deduction' => 'Après prélèvement',
- 'Aged' => 'Âgé',
- 'Aged Overdue' => 'Âgé en retard',
- 'All' => 'Tous',
- 'All Accounts' => 'Afficher tous les comptes',
- 'All Datasets up to date!' => 'Tous les fichiers de données sont à jour!',
- 'All Items' => 'Tout objet',
- 'Allocated' => 'Attribué',
- 'Allowances' => 'Indemnités',
- 'Amount' => 'Montant',
- 'Amount Due' => 'Montant dû',
- 'Amount missing!' => 'Montant manquant!',
- 'Apr' => 'Avril',
- 'April' => 'Avril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la facture n°',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Êtes vous sûr de vouloir effacer la saisie?',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la fiche de travail pour',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Êtes vous sûr de vouloir enlever les objets sélectionnés de la queue?',
- 'As of' => 'Au',
- 'Assemblies' => 'Produits finis',
- 'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!',
- 'Assembly' => 'Produit fini',
- 'Assembly stocked!' => 'Produit stocké!',
- 'Asset' => 'Actif',
- 'Attachment' => 'Pièce jointe',
- 'Audit Control' => 'Clôture périodique',
- 'Audit trail disabled' => 'Journalisation clôture desactivée',
- 'Audit trail enabled' => 'Journalisation clôture activée',
- 'Audit trail removed up to' => 'Annulation de la journalisation des accès aux écritures clôturées jusqu\'au',
- 'Audit trails disabled' => 'Journalisation clôture desactivée',
- 'Audit trails enabled' => 'Journalisation clôture activée',
- 'Aug' => 'Août',
- 'August' => 'Août',
- 'Average Cost' => 'Coût moyen',
- 'Avg Cost' => 'Coût moy.',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Nomenclature composantes',
- 'Backup' => 'Sauvegarder',
- 'Backup sent to' => 'Sauvegarde envoyée à',
- 'Balance' => 'Solde',
- 'Balance Sheet' => 'Bilan',
- 'Based on' => 'Basé sur',
- 'Batch Printing' => 'Impression en masse',
- 'Bcc' => 'Copie cachée',
- 'Before Deduction' => 'Avant prélèvement',
- 'Beginning Balance' => 'Solde du départ',
- 'Below' => 'En dessous',
- 'Billing Address' => 'Adresse de facturation',
- 'Bin' => 'Lieu stockage',
- 'Bin List' => 'Liste des emplacements',
- 'Bin Lists' => 'Liste des emplacements',
- 'Books are open' => 'Début exercice',
- 'Break' => 'Rupture',
- 'Business' => 'Type d\'affaire',
- 'Business Number' => 'Numéro d\'enregistrement société',
- 'Business deleted!' => 'Type d\'affaire effacé!',
- 'Business saved!' => 'Type d\'affaire enregistré!',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Coût des produits vendus',
- 'COGS account does not exist!' => 'Compte des coûts des produits vendus inexistant!',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Impossible d\'enregistrer une fiche de magasin liée à un travail accompli!',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Impossible d\'enregistrer une fiche de travail liée à un travail accompli!',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Impossible de modifier une fiche de magasin liée à un travail accompli!',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Impossible de modifier une fiche de travail liée à un travail accompli!',
- 'Cannot create Assembly' => 'Impossible de créer le produit',
- 'Cannot create Labor' => 'Impossible de créer le coût de production',
- 'Cannot create Lock!' => 'Impossible de verrouiller le fichier!',
- 'Cannot create Part' => 'Impossible de créer la marchandise',
- 'Cannot create Service' => 'Impossible de créer la prestation',
- 'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Impossible de supprimer le compte par défaut!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture!',
- 'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer l\'objet!',
- 'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Impossible de supprimer le devis!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Impossbile d\'effacer la fiche de travail!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Impossible d\'enregistrer le reçu!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture sur un exercice clos!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Impossible d\'enregistrer la transaction avec un débit et crédit pour le même compte!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture!',
- 'Cannot remove files!' => 'Impossible d\'effacer les fichiers!',
- 'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Impossible d\'enregistrer les valeurs par défaut!',
- 'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les préférences',
- 'Cannot save quotation!' => 'Impossible d\'enregistrer le devis!',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Impossible d\'enregister une fiche de magasin sur un exercice clos!',
- 'Cannot save stores card!' => 'Impossible d\'enregistrer la fiche de magasin!',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Impossible d\'enregister une fiche de travail sur un exercice clos!',
- 'Cannot save time card!' => 'Impossible d\'enregistrer la fiche de travail!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Impossible d\'enregistrer le compte simultanément en tant que compte de recettes, dépenses ou service',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'Impossible de sélectionner des options multiples pour l\'objet',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Impossible de stocker le produit fini!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
- 'Cash' => 'Financier',
- 'Cc' => 'Copie',
- 'Change' => 'Retour monnaie',
- 'Change Admin Password' => 'Modifier mot de passe administrateur',
- 'Change Password' => 'Modifier mot de passe',
- 'Chargeable' => 'À facturer',
- 'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable',
- 'Check' => 'Chèque',
- 'Check Inventory' => 'Listing chèques',
- 'Checks' => 'Chèques',
- 'City' => 'Ville',
- 'Cleared' => 'Lettré',
- 'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer!',
- 'Clocked' => 'Pointé',
- 'Close Books up to' => 'Clôturer l\'exercice jusqu\'au',
- 'Closed' => 'Clôturé',
- 'Code' => 'Code',
- 'Code missing!' => 'Code manquant!',
- 'Company' => 'Société',
- 'Company Name' => 'Nom de société',
- 'Compare to' => 'Comparer à',
- 'Completed' => 'Terminé',
- 'Components' => 'Composants',
- 'Confirm' => 'Confirmer',
- 'Confirm!' => 'Confirmer!',
- 'Connect to' => 'Connecter à',
- 'Consolidate Orders' => 'Consolider commandes',
- 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolider commandes d\'achats',
- 'Consolidate Sales Orders' => 'Consilder commandes de ventes',
- 'Contact' => 'Contact',
- 'Continue' => 'Continuer',
- 'Contra' => 'Contrepartie',
- 'Copies' => 'Copies',
- 'Copy to COA' => 'Copier dans le plan comptable',
- 'Cost' => 'Coût',
- 'Cost Center' => 'Axé coûts',
- 'Could not save pricelist!' => 'Enregistrement de la liste de prix impossible!',
- 'Could not save!' => 'Enregistrement impossible!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Impossible de transférer l\'inventaire!',
- 'Country' => 'Pays',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Créer le plan comptable',
- 'Create Dataset' => 'Créer fichier de données',
- 'Credit' => 'Crédit',
- 'Credit Limit' => 'Encours autorisé',
- 'Curr' => 'Dev.',
- 'Currency' => 'Devise',
- 'Current' => 'En cours',
- 'Current Earnings' => 'Bénéfice de l\'exercice',
- 'Customer' => 'Client',
- 'Customer History' => 'Historique client',
- 'Customer Number' => 'Numéro de client',
- 'Customer deleted!' => 'Client supprimé!',
- 'Customer missing!' => 'Client manquant!',
- 'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
- 'Customer saved!' => 'Client enregistré!',
- 'Customers' => 'Clients',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'DBI non installée!',
- 'DOB' => 'Date de naissance',
- 'Database' => 'Base de données',
- 'Database Administration' => 'Gérer base de données',
- 'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données non verifiés!',
- 'Database Host' => 'Hôte de base de données',
- 'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquant!',
- 'Dataset' => 'Fichier de données',
- 'Dataset is newer than version!' => 'Fichier de données plus récent que le logiciel!',
- 'Dataset missing!' => 'Fichier de données manquant!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de données mise à jour!',
- 'Date' => 'Date',
- 'Date Format' => 'Format de date',
- 'Date Paid' => 'Date de paiement',
- 'Date Received' => 'Date de réception',
- 'Date missing!' => 'Date manquante!',
- 'Date received missing!' => 'Date de réception manquante!',
- 'Date worked' => 'Date de travail',
- 'Day' => 'Jour',
- 'Day(s)' => 'Jour(s)',
- 'Days' => 'Jours',
- 'Debit' => 'Débit',
- 'Dec' => 'Déc.',
- 'December' => 'Décembre',
- 'Decimalplaces' => 'Décimales',
- 'Decrease' => 'Diminution',
- 'Deduct after' => 'Prélèver après',
- 'Deduction deleted!' => 'Prélèvement supprimé!',
- 'Deduction saved!' => 'Prélèvement enrégistré!',
- 'Deductions' => 'Prélèvements',
- 'Default Template' => 'Squelette par defaut',
- 'Defaults' => 'Valeurs par défaut',
- 'Defaults saved!' => 'Valeurs par défaut enrégistrées!',
- 'Delete' => 'Supprimer',
- 'Delete Account' => 'Supprimer compte',
- 'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de données',
- 'Delete Schedule' => 'Effacer transaction planifiée',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Effacer une langue, implique également l\'effacement des squelettes correspondants à cette langue',
- 'Delivery Date' => 'Date de livraison',
- 'Department' => 'Service',
- 'Department deleted!' => 'Service effacé!',
- 'Department saved!' => 'Service enregistré!',
- 'Departments' => 'Services',
- 'Deposit' => 'Dépôt',
- 'Description' => 'Description',
- 'Description Translations' => 'Description traductions',
- 'Description missing!' => 'Description manquante!',
- 'Detail' => 'Détail',
- 'Difference' => 'Différence',
- 'Directory' => 'Répertoire',
- 'Discount' => 'Remise',
- 'Done' => 'Fait!',
- 'Drawing' => 'Dessin',
- 'Driver' => 'Pilote',
- 'Dropdown Limit' => 'Limite de déroulement',
- 'Due Date' => 'Échéance',
- 'Due Date missing!' => 'Date d\'échéance manquante!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Message éléctronique à',
- 'E-mail address missing!' => 'Adresse e-mail manquante!',
- 'E-mail message' => 'Message e-mail',
- 'E-mailed' => 'E-mail envoyé',
- 'Edit' => 'Modifier',
- 'Edit AP Transaction' => 'Modifier une dépense',
- 'Edit AR Transaction' => 'Modifier une recette',
- 'Edit Account' => 'Modifier le compte',
- 'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transformé',
- 'Edit Business' => 'Modifier type d\'affaire',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modifier virements internes',
- 'Edit Customer' => 'Modifier client',
- 'Edit Deduction' => 'Modifier prélèvement',
- 'Edit Department' => 'Modifier service de l\'entreprise',
- 'Edit Description Translations' => 'Modifier traductions description',
- 'Edit Employee' => 'Modifier employé',
- 'Edit GIFI' => 'Modifier code d\'identification comptable ou fiscale',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture grand-livre',
- 'Edit Group' => 'Modifier groupe',
- 'Edit Job' => 'Modifier travail',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Modifier coût de production',
- 'Edit Language' => 'Modifier langue',
- 'Edit POS Invoice' => 'Modifier ticket de caisse',
- 'Edit Part' => 'Modifier marchandise',
- 'Edit Preferences for' => 'Modifier les préférences pour',
- 'Edit Pricegroup' => 'Modifier groupe de prix',
- 'Edit Project' => 'Modifier projet',
- 'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat',
- 'Edit Quotation' => 'Modifier devis',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Modifier demande de devis',
- 'Edit SIC' => 'Modifier code de secteur économique',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
- 'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente',
- 'Edit Service' => 'Modifier service',
- 'Edit Template' => 'Modifier squelette',
- 'Edit Time Card' => 'Modifier fiche de travail',
- 'Edit User' => 'Modifier utilisateur',
- 'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Modifier facture de fournisseur',
- 'Edit Warehouse' => 'Modifier entrepôt',
- 'Employee' => 'Employé',
- 'Employee Name' => 'Nom employé',
- 'Employee Number' => 'Numéro d\'employé',
- 'Employee deleted!' => 'Employé effacé!',
- 'Employee pays' => 'Employé pays',
- 'Employee saved!' => 'Employé enregistré',
- 'Employees' => 'Employés',
- 'Employer' => 'Employeur',
- 'Employer pays' => 'Employeur pays',
- 'Enddate' => 'Date de fin',
- 'Ends' => 'Se termine',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Activer la clôture des écritures pour toutes les dates',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies étrangères en 3 lettres séparées par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
- 'Equity' => 'Capital',
- 'Every' => 'Chaque',
- 'Exch' => 'Change',
- 'Exchange Rate' => 'Taux de change',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Taux de change manquant!',
- 'Exempt age <' => 'Exempter âge <',
- 'Existing Datasets' => 'Fichiers de données existants',
- 'Expense' => 'Dépenses',
- 'Expense account does not exist!' => 'Compte de dépenses inexistant!',
- 'Expense/Asset' => 'Dépenses/actif',
- 'Extended' => 'Prix total',
- 'FX' => 'Devises',
- 'Failed to save order!' => 'Impossible d\'enregister la commande!',
- 'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'Fév.',
- 'February' => 'Février',
- 'For' => 'Pour',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises',
- 'Friday' => 'Vendredi',
- 'From' => 'De',
- 'From Warehouse' => 'Du entrepôt',
- 'GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale',
- 'GIFI deleted!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale supprimé!',
- 'GIFI missing!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale manquant!',
- 'GIFI saved!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale enregistré!',
- 'GL' => 'Grand-livre',
- 'GL Reference Number' => 'Numéro de réf. Grand-livre',
- 'GL Transaction' => 'Transaction grand-livre',
- 'General Ledger' => 'Grand-livre',
- 'Generate' => 'Générer',
- 'Generate Orders' => 'Générer commandes',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Générer commandes d\'achat',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Générer commandes d\'achat d\'une commande de vente',
- 'Generate Sales Order' => 'Générer commandes de vente',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Générer commandes de vente d\'une commande d\'achat',
- 'Generate Sales Orders' => 'Générer commandes de ventes',
- 'Goods & Services' => 'Articles & Prestations',
- 'Group' => 'Groupe',
- 'Group Items' => 'Grouper objets',
- 'Group Translations' => 'Grouper traductions',
- 'Group deleted!' => 'Groupe effacé!',
- 'Group missing!' => 'Groupe absent!',
- 'Group saved!' => 'Groupe enregistré!',
- 'Groups' => 'Groupes',
- 'HR' => 'Ressources humaines',
- 'HTML Templates' => 'Squelettes HTML',
- 'Heading' => 'En-tête',
- 'History' => 'Historique',
- 'Home Phone' => 'Téléphone privé',
- 'Host' => 'Hôte',
- 'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hôte manquant',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'ID',
- 'Image' => 'Image',
- 'In-line' => 'En ligne',
- 'Inactive' => 'Inactive',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclure différence conversion devises',
- 'Include Payment' => 'Inclure paiement',
- 'Include in Report' => 'Inclure dans l\'état',
- 'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus déroulants',
- 'Income' => 'Recettes',
- 'Income Statement' => 'Compte de résultat',
- 'Income account does not exist!' => 'Compte de recettes inexistant!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de données incorrect!',
- 'Increase' => 'Augmentation',
- 'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles',
- 'Internal Notes' => 'Notes internes',
- 'Inventory' => 'Inventaire',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Compte de stock inexistant!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!',
- 'Inventory saved!' => 'Inventaire enregistré!',
- 'Inventory transferred!' => 'Inventaire transféré!',
- 'Invoice' => 'Facture',
- 'Invoice Date' => 'Date de facturation',
- 'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
- 'Invoice Number' => 'Numéro de facture',
- 'Invoice Number missing!' => 'Numéro de facture manquant!',
- 'Invoice deleted!' => 'Facture supprimée!',
- 'Invoices' => 'Factures',
- 'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire à enregistrer?',
- 'Item' => 'Article',
- 'Item already on pricelist!' => 'Objet déjà présent dans la liste des prix',
- 'Item deleted!' => 'Objet supprimé!',
- 'Item not on file!' => 'Objet non-listé!',
- 'Items' => 'Objets',
- 'Jan' => 'Jan.',
- 'January' => 'Janvier',
- 'Job' => 'Travail',
- 'Job Description' => 'Description travail',
- 'Job Name' => 'Nom de travail',
- 'Job Number' => 'Numéro de travail',
- 'Job Number missing!' => 'Numéro de travail manquant!',
- 'Job deleted!' => 'Travail effacé!',
- 'Job saved!' => 'Travail enregistré!',
- 'Jobs' => 'Travaux',
- 'Jul' => 'Juill.',
- 'July' => 'Juillet',
- 'Jun' => 'Juin',
- 'June' => 'Juin',
- 'LaTeX Templates' => 'Squelettes LaTeX',
- 'Labor Code' => 'Compte prestation',
- 'Labor Code missing!' => 'Compte prestation manquant!',
- 'Labor/Overhead' => 'Coût de production',
- 'Language' => 'Langue',
- 'Language deleted!' => 'Langue effacée!',
- 'Language saved!' => 'Langue enregistrée!',
- 'Languages' => 'Langues',
- 'Languages not defined!' => 'Langues non définis!',
- 'Last Cost' => 'Dernier prix',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers numéros et comptes par défauts',
- 'Lead' => 'Délai',
- 'Leadtime' => 'Délai',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "hôte" vide, sauf si vous voulez vous connecter à distance (par réseau)',
- 'Liability' => 'Passif',
- 'Licensed to' => 'Licence à',
- 'Line Total' => 'Total ligne',
- 'Link' => 'Liens',
- 'Link Accounts' => 'Lier comptes',
- 'List' => 'Liste',
- 'List Accounts' => 'Liste des comptes',
- 'List Businesses' => 'Liste types d\'affaire',
- 'List Departments' => 'Liste des services',
- 'List GIFI' => 'Afficher la liste des codes d\'identification comptable ou fiscale',
- 'List Languages' => 'Liste des langues',
- 'List Price' => 'Prix de revient',
- 'List Projects' => 'Liste des projets',
- 'List SIC' => 'Liste des codes secteur économique',
- 'List Transactions' => 'Afficher écritures',
- 'List Warehouses' => 'Liste des entrepôts',
- 'Lock System' => 'Verrouiller le système',
- 'Lockfile created!' => 'Verrouillage en place!',
- 'Lockfile removed!' => 'Verrouillage enlevé!',
- 'Login' => 'Login',
- 'Login name missing!' => 'Nom d\'utilisateur manquant!',
- 'Logout' => 'Déconnexion',
- 'Make' => 'Marque',
- 'Manager' => 'Gestionnaire',
- 'Mar' => 'Mars',
- 'March' => 'Mars',
- 'Marked entries printed!' => 'Éléments marqués imprimés!',
- 'Markup' => 'Majoration',
- 'Maximum' => 'Maximum',
- 'May' => 'Mai',
- 'May ' => 'Mai ',
- 'Memo' => 'Mémo',
- 'Menu Width' => 'Largeur menu',
- 'Message' => 'Message',
- 'Method' => 'Méthode',
- 'Microfiche' => 'Microfiche',
- 'Model' => 'Modèle',
- 'Monday' => 'Lundi',
- 'Month' => 'Mois',
- 'Month(s)' => 'Mois',
- 'Months' => 'Mois',
- 'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte',
- 'N/A' => 'Non applicable',
- 'Name' => 'Nom',
- 'Name missing!' => 'Nom manquant!',
- 'New Templates' => 'Nouveaux squelettes',
- 'New Window' => 'Nouvelle fenêtre',
- 'Next' => 'Prochain',
- 'Next Date' => 'Prochaine date',
- 'Next Number' => 'Prochain numéro',
- 'No' => 'Non',
- 'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilote de base de données disponible!',
- 'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectionné!',
- 'No Employees on file!' => 'Aucun employé dans la base de données!',
- 'No History!' => 'Aucun historique',
- 'No Labor codes on file!' => 'Aucun compte de prestation dans la base de données!',
- 'No Parts on file!' => 'Aucune marchandise dans la base de données!',
- 'No Services on file!' => 'Aucune prestation dans la base de données!',
- 'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour',
- 'No open Jobs!' => 'Aucun travail ouvert!',
- 'No open Projects!' => 'Aucun projet ouvert!',
- 'No.' => 'N°',
- 'Non-chargeable' => 'Hors facture',
- 'Non-taxable' => 'Non imposable',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Achats hors taxe',
- 'Non-taxable Sales' => 'Ventes hors taxe',
- 'Non-tracking Items' => 'Objets non-référencés',
- 'Notes' => 'Notes',
- 'Nothing entered!' => 'Rien n\'a été saisi!',
- 'Nothing open!' => 'Rien est ouvert!',
- 'Nothing selected!' => 'Pas de sélection!',
- 'Nothing to delete!' => 'Rien à supprimer',
- 'Nothing to print!' => 'Rien à imprimer',
- 'Nothing to transfer!' => 'Rien à transférer!',
- 'Nov' => 'Nov.',
- 'November' => 'Novembre',
- 'Number' => 'Numéro',
- 'Number Format' => 'Format des numéros',
- 'Number missing in Row' => 'Numéro manquant dans ligne',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'OH',
- 'Obsolete' => 'Obsolète',
- 'Oct' => 'Oct.',
- 'October' => 'Octobre',
- 'On Hand' => 'En Stock / disponible',
- 'Onhand' => 'Disponible',
- 'Open' => 'Ouvert',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de données Oracle',
- 'Order' => 'Commande',
- 'Order Date' => 'Date de commande',
- 'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
- 'Order Entry' => 'Commandes',
- 'Order Number' => 'Numéro de commande',
- 'Order Number missing!' => 'Numéro de commande manquant!',
- 'Order deleted!' => 'Commande supprimée!',
- 'Order generation failed!' => 'Génération commande échouée!',
- 'Order saved!' => 'Commande enregistrée!',
- 'Orders generated!' => 'Commandes générées!',
- 'Orphaned' => 'Orphelin',
- 'Out of balance transaction!' => 'Écriture non-soldée!',
- 'Out of balance!' => 'Non-soldée!',
- 'Outstanding' => 'En retard',
- 'Overdue' => 'En retard',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO' => 'PO',
- 'PO Number' => 'Numéro de référence',
- 'POS' => 'Point de vente',
- 'POS Invoice' => 'Ticket de caisse',
- 'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
- 'Packing List Date missing!' => 'La liste d\'envoi n\'a pas de date!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de la liste d\'envoi est manquant!',
- 'Packing Lists' => 'Listes d\'envoi',
- 'Paid' => 'Total payé',
- 'Part' => 'Marchandise',
- 'Part Number' => 'Numéro marchandise',
- 'Partnumber' => 'Numéro de marchandise',
- 'Parts' => 'Marchandises',
- 'Parts Requirements' => 'Exigences en marchandises',
- 'Password' => 'Mot de passe',
- 'Password changed!' => 'Mot de passe modifié!',
- 'Password does not match!' => 'Mot de passe incorrect!',
- 'Passwords do not match!' => 'Mots de passes non-identiques',
- 'Payables' => 'À payer',
- 'Payment' => 'Paiement',
- 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquante!',
- 'Payment posted!' => 'Paiement enregistré!',
- 'Payments' => 'Paiements',
- 'Payments posted!' => 'Paiements enregistrés!',
- 'Payroll Deduction' => 'Prélèvement salaire',
- 'Period' => 'Période',
- 'Pg Database Administration' => 'Administration base de données PostgreSQL',
- 'PgPP Database Administration' => 'Administration base de données PgPP',
- 'Phone' => 'Tél.',
- 'Pick List' => 'Liste de sélection',
- 'Pick Lists' => 'Liste de sélection',
- 'Port' => 'Port',
- 'Port missing!' => 'Port manquant!',
- 'Pos' => 'N°',
- 'Post' => 'Enregistrer',
- 'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
- 'Posted!' => 'Enregistré!',
- 'Posting' => 'Enregistrement',
- 'Posting failed!' => 'Enregistrement échoué!',
- 'Postscript' => 'Postcript',
- 'Preferences' => 'Préférences',
- 'Preferences saved!' => 'Préférences enregistrées!',
- 'Prepayment' => 'Paiement à l\'avance',
- 'Price' => 'Prix',
- 'Pricegroup' => 'Groupe de prix',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Groupe de prix supprimé!',
- 'Pricegroup missing!' => 'Groupe de prix manquant!',
- 'Pricegroup saved!' => 'Groupe de prix enregistré!',
- 'Pricegroups' => 'Groupes de prix',
- 'Pricelist' => 'Liste de prix',
- 'Print' => 'Imprimer',
- 'Print and Post' => 'Imprimer et imputer',
- 'Print and Post as new' => 'Imprimer et enregister comme nouveau',
- 'Print and Save' => 'Imprimer et sauver',
- 'Print and Save as new' => 'Imprimer et enregister comme nouveau',
- 'Printed' => 'Imprimé',
- 'Printer' => 'Imprimante',
- 'Printing' => 'Impression',
- 'Printing ... ' => 'Impression en cours ... ',
- 'Process Transactions' => 'Traiter transactions',
- 'Production' => 'Production',
- 'Profit Center' => 'Axé profit',
- 'Project' => 'Projet',
- 'Project Description Translations' => 'Traductions description de projet',
- 'Project Name' => 'Nom de projet',
- 'Project Number' => 'Numéro de projet',
- 'Project Number missing!' => 'Numéro du projet manquant!',
- 'Project Transactions' => 'Mouvements - Projet',
- 'Project deleted!' => 'Projet supprimé!',
- 'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
- 'Project saved!' => 'Projet enregistré!',
- 'Project/Job Name' => 'Nom de projet/travail',
- 'Project/Job Number' => 'Numéro de projet/travail',
- 'Projects' => 'Projets',
- 'Purchase Order' => 'Commande d\'achat',
- 'Purchase Order Number' => 'Numéro de commande',
- 'Purchase Orders' => 'Commandes d\'achat',
- 'Qty' => 'Qté',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'La quantité dépasse le nombre d\'unités en stock',
- 'Quarter' => 'Trimestre',
- 'Queue' => 'File d\'attente',
- 'Queued' => 'Mis en file d\'attente',
- 'Quotation' => 'Devis',
- 'Quotation ' => 'Devis ',
- 'Quotation Date' => 'Date de devis',
- 'Quotation Date missing!' => 'Date de devis manqante!',
- 'Quotation Number' => 'Numéro de devis',
- 'Quotation Number missing!' => 'Numéro de devis manquant!',
- 'Quotation deleted!' => 'Devis effacé!',
- 'Quotations' => 'Devis',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Demande de devis',
- 'RFQ ' => 'Demande de devis ',
- 'RFQ Number' => 'Numéro de demande de devis',
- 'RFQs' => 'Demandes de devis',
- 'ROP' => 'Seuil réapprovisionnement',
- 'Rate' => 'Taux',
- 'Rate missing!' => 'Taux manquant!',
- 'Recd' => 'Reçu',
- 'Receipt' => 'Reçu',
- 'Receipt posted!' => 'Reçu enregistré!',
- 'Receipts' => 'Reçus',
- 'Receivables' => 'À recevoir',
- 'Receive' => 'Réception',
- 'Receive Merchandise' => 'Réception marchandise',
- 'Reconciliation' => 'Rapprochement',
- 'Reconciliation Report' => 'Rapport de rapprochement',
- 'Record in' => 'Enregistrer dans',
- 'Recurring Transaction' => 'Transaction périodique',
- 'Recurring Transactions' => 'Transactions périodiques',
- 'Reference' => 'Référence',
- 'Remaining' => 'Restant',
- 'Remove' => 'Effacer',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Annuler la journalisation des accès aux écritures clôturées jusqu\'au',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Annuler la journalisation des accès aux écritures clôturées jusqu\'au',
- 'Removed spoolfiles!' => 'File d\'attente impression effacée!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Suppression des éléments sélectionnés de la file d\'attente ...',
- 'Repeat' => 'Répéter',
- 'Report for' => 'Rapport de',
- 'Reports' => 'Rapports',
- 'Req' => 'Exigence',
- 'Request for Quotation' => 'Demande de devis',
- 'Request for Quotations' => 'Demandes de devis',
- 'Required by' => 'Requis pour',
- 'Requirements' => 'Exigences',
- 'Retained Earnings' => 'Éxcédents non distribués',
- 'Role' => 'Rôle',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'Code secteur économique',
- 'SIC deleted!' => 'Code secteur économique effacé!',
- 'SIC saved!' => 'Code secteur économique enregistré!',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SO' => 'SO',
- 'SSN' => 'Numéro sécurité sociale',
- 'Sale' => 'Vente',
- 'Sales' => 'Ventes',
- 'Sales Invoice' => 'Facture de vente',
- 'Sales Invoice ' => 'Facture de vente ',
- 'Sales Invoice.' => 'Facture de vente.',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Numéro facture de vente/écriture recette',
- 'Sales Invoices' => 'Factures de vente',
- 'Sales Order' => 'Commande de vente',
- 'Sales Order Number' => 'Numéro de commande de vente',
- 'Sales Orders' => 'Commandes de vente',
- 'Sales Quotation Number' => 'Numéro de devis de vente',
- 'Salesperson' => 'Vendeur',
- 'Saturday' => 'Samedi',
- 'Save' => 'Enregistrer',
- 'Save Pricelist' => 'Enregistrer la liste de prix',
- 'Save Schedule' => 'Enregistrer transaction planifiée',
- 'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
- 'Save to File' => 'Enregistrer dans un fichier',
- 'Saving' => 'Enregistrement',
- 'Schedule' => 'Planification',
- 'Scheduled' => 'Planifié',
- 'Screen' => 'Écran',
- 'Search' => 'Recherche',
- 'Select' => 'Sélectionner',
- 'Select Customer' => 'Séléctionner client',
- 'Select Vendor' => 'Sélectionner vendeur',
- 'Select a Printer!' => 'Sélectionner une imprimante!',
- 'Select a printer!' => 'Séléctionner une imprimante!',
- 'Select all' => 'Tout sélectionner',
- 'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des objets ci-dessous',
- 'Select from one of the names below' => 'Sélectionner un des noms ci-dessous',
- 'Select from one of the projects below' => 'Sélectionner un des projets ci-dessous',
- 'Select items' => 'Sélectionner éléments',
- 'Select payment' => 'Sélectionner le payement',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!',
- 'Sell' => 'Vente',
- 'Sell Price' => 'Prix de vente',
- 'Send by E-Mail' => 'Envoyer par e-mail',
- 'Sending' => 'Envoyer',
- 'Sep' => 'Sept.',
- 'September' => 'Septembre',
- 'Serial No.' => 'N° série',
- 'Serial Number' => 'Numéro de série',
- 'Service' => 'Prestation de service',
- 'Service Code' => 'Compte de prestation',
- 'Service Code missing!' => 'Compte de prestation manquant!',
- 'Service/Labor Code' => 'Compte de prestation/coût de production',
- 'Services' => 'Prestations de services',
- 'Session Timeout' => 'Fin de session',
- 'Session expired!' => 'Session terminée!',
- 'Setup Templates' => 'Configuration des squelettes',
- 'Ship' => 'Expédier',
- 'Ship Merchandise' => 'Expédier marchandise',
- 'Ship to' => 'Expédier à',
- 'Ship via' => 'Expédier via',
- 'Shipping' => 'Expédition',
- 'Shipping Address' => 'Adresse d\'envoi',
- 'Shipping Date' => 'Date d\'expédition',
- 'Shipping Date missing!' => 'Date d\'expédition manquante!',
- 'Shipping Point' => 'Expéditeur',
- 'Short' => 'Court',
- 'Signature' => 'Signature',
- 'Source' => 'Source',
- 'Spoolfile' => 'Fichier file d\'attente impression',
- 'Standard' => 'Standard',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Code secteur économique',
- 'Startdate' => 'Date de début',
- 'State' => 'Etat',
- 'State/Province' => 'Région/État',
- 'Statement' => 'Relevé',
- 'Statement Balance' => 'Solde relevé de compte',
- 'Statement sent to' => 'Relevé envoyé à',
- 'Statements sent to printer!' => 'Relevés envoyés à l\'imprimante!',
- 'Stock' => 'Stock',
- 'Stock Assembly' => 'Stock de produits',
- 'Stock Finished Goods' => 'Produit fini stocké',
- 'Stores Card' => 'Fiche de magasin',
- 'Stores Card saved!' => 'Fiche de magasin enregistrée',
- 'Stores Cards' => 'Fiches de magasins',
- 'Stylesheet' => 'Feuille de style',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance',
- 'Subject' => 'Objet',
- 'Subtotal' => 'Sous total',
- 'Summary' => 'Résumé',
- 'Sunday' => 'Dimanche',
- 'Supervisor' => 'Chef de service',
- 'System' => 'Système',
- 'System Defaults' => 'Préférences système',
- 'Tax' => 'Taxe',
- 'Tax Account' => 'Compte de taxe',
- 'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe',
- 'Tax Included' => 'Taxe incluse',
- 'Tax Number' => 'Numéro de TVA',
- 'Tax Number / SSN' => 'Numéro de TVA / Sécurité Sociale',
- 'Tax collected' => 'Taxe collectée',
- 'Tax paid' => 'Taxe payée',
- 'Taxable' => 'Imposable',
- 'Template saved!' => 'Squelette enregistré!',
- 'Templates' => 'Squelettes',
- 'Terms' => 'Crédit limité à',
- 'Text' => 'Texte',
- 'Text Templates' => 'Squelettes texte',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de données suivants ne sont pas utilisés et peuvent être supprimés.',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis à jour',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!',
- 'Thursday' => 'Jeudi',
- 'Till' => 'Caisse',
- 'Time' => 'Temps',
- 'Time Card' => 'Fiche de travail',
- 'Time Card deleted!' => 'Fiche de travail effacée!',
- 'Time Card saved!' => 'Fiche de travil enregistrée!',
- 'Time Cards' => 'Fiches de travail',
- 'Time In' => 'Temps de début',
- 'Time Out' => 'Temps de fin',
- 'Times' => 'Temps',
- 'To' => 'Jusqu\'au',
- 'To Warehouse' => 'Vers entrepôt',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouvel utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
- 'Top Level' => 'Description principale',
- 'Total' => 'Total',
- 'Tracking Items' => 'Objets référencés',
- 'Trade Discount' => 'Escompte commercial',
- 'Transaction' => 'Écriture',
- 'Transaction Date missing!' => 'Date d\'écriture manquante!',
- 'Transaction Dates' => 'Dates de transactions',
- 'Transaction deleted!' => 'Écriture supprimée!',
- 'Transaction posted!' => 'Écriture enregistrée!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécutée pour toutes les dates',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécutée jusqu\'au',
- 'Transactions' => 'Mouvements',
- 'Transfer' => 'Transfert',
- 'Transfer Inventory' => 'Transfert inventaire',
- 'Transfer from' => 'Transfert à partir',
- 'Transfer to' => 'Transférer vers',
- 'Translation' => 'Traduction',
- 'Translation deleted!' => 'Traduction supprimée!',
- 'Translation not on file!' => 'Pas de traduction dans le fichier',
- 'Translations' => 'Traductions',
- 'Translations saved!' => 'Traductions enregistrées',
- 'Trial Balance' => 'Balance Globale',
- 'Tuesday' => 'Mardi',
- 'Type of Business' => 'Type d\'affaire',
- 'Unit' => 'Unité',
- 'Unit Rate' => 'Tarif unitaire',
- 'Unit of measure' => 'Unité de mesure',
- 'Unlock System' => 'Déverrouiller le système',
- 'Update' => 'Mettre à jour',
- 'Update Dataset' => 'Mise à jour de la base de données',
- 'Updated' => 'Mis à jour',
- 'Upgrading to Version' => 'Mise à jour à la version',
- 'Use Templates' => 'Utiliser les squelettes',
- 'User' => 'Utilisateur',
- 'User deleted!' => 'Utilisateur supprimé!',
- 'User saved!' => 'Utilisateur enregistré!',
- 'Valid until' => 'Valable jusqu\'au',
- 'Vendor' => 'Fournisseur',
- 'Vendor History' => 'Historique fournisseurs',
- 'Vendor Invoice' => 'Facture d\'achat',
- 'Vendor Invoice ' => 'Facture d\'achat ',
- 'Vendor Invoice.' => 'Facture d\'achat.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Numéro facture d\'achat/écriture achat',
- 'Vendor Invoices' => 'Factures d\'achat',
- 'Vendor Number' => 'Numéro de fournisseur',
- 'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprimé!',
- 'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
- 'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
- 'Vendor saved!' => 'Fournisseur enregistré!',
- 'Vendors' => 'Fournisseurs',
- 'Version' => 'Version',
- 'Warehouse' => 'Entrepôt',
- 'Warehouse deleted!' => 'Entrepôt supprimé',
- 'Warehouse saved!' => 'Entrepôt enregistré',
- 'Warehouses' => 'Entrepôts',
- 'Warning!' => 'Attention!',
- 'Wednesday' => 'Mercredi',
- 'Week' => 'Semaine',
- 'Week(s)' => 'Semaine(s)',
- 'Weeks' => 'Semaines',
- 'Weight' => 'Poids',
- 'Weight Unit' => 'Unité de poids',
- 'What type of item is this?' => 'De quel type est cet objet?',
- 'Work Order' => 'Fiche de traitement',
- 'Work Orders' => 'Fiche de traitement',
- 'Work Phone' => 'Téléphone travail',
- 'Year' => 'Année',
- 'Year(s)' => 'Année(s)',
- 'Yearend' => 'Écriture de fin d\'exercice',
- 'Yearend date missing!' => 'Écriture de fin d\'exercice - date manquante',
- 'Yearend posted!' => 'Écriture de fin d\'exercice enregistrée',
- 'Yearend posting failed!' => 'Échec enregistrement écriture fin d\'exercice!',
- 'Years' => 'Années',
- 'Yes' => 'Oui',
- 'You are logged out' => 'Vous êtes déconnecté!',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Vous enregistrez une transaction existante!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Vous imprimez et enregistrez une transaction existante!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Vous imprimez et enregistrez une commande existante!',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Vous imprimez et enregistrez un devis existant!',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Vous imprimez et enregistrez une transaction existante!',
- 'You are saving an existing order' => 'Vous enregistrez une commande existante',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Vous enregistrez un devis existant',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Vous enregistrez une transaction existante!',
- 'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hôte" et un "port" pour les connexions distantes!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Code postal',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'compte ne peut pas être changé vers un autre type de compte',
- 'as at' => 'au',
- 'days' => 'jours',
- 'does not exist' => 'n\'existe pas!',
- 'done' => 'fait',
- 'ea' => 'ch',
- 'failed' => 'échec',
- 'for' => 'pour',
- 'for Period' => 'pour la période',
- 'is already a member!' => 'est déjà un membre!',
- 'localhost' => 'hôte local',
- 'locked!' => 'verrouillé!',
- 'posted!' => 'enregistré!',
- 'sent' => 'envoyé',
- 'successfully created!' => 'créé avec succès',
- 'successfully deleted!' => 'supprimé avec succès',
- 'time(s)' => 'temps',
- 'unexpected error!' => 'Erreur inattendue!',
- 'website' => 'site web',
- };
- 1;
|