summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/templates/Default-request_quotation.html
diff options
context:
space:
mode:
authortetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2007-10-24 17:50:22 +0000
committertetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2007-10-24 17:50:22 +0000
commit1cb905e6427843114511232b8a4d75bd88135edd (patch)
tree919b89dbae04c390c7d82692ecedfdb2dd5dfc4e /templates/Default-request_quotation.html
parent7b8a5257bcfa2d263f87e9b26053837ed1a3490a (diff)
Switching forms that use gifi_header to templating
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@1810 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'templates/Default-request_quotation.html')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
i>
  • # listeadministratorer.
  • owner = ['listmaster@jones.dk']
  • # Der er to ejer-roller forbundet med hver mailliste.
  • # Listeadministratorerne er dem der har den endelige kontrol over alle
  • # indstillingerne for e-mallisten. De kan &aelig;ndre alle indstillinger
  • # der er tilgængelige via disse administrative websider.
  • #
  • # Listemoderatorerne har begr&aelig;nset adgang; de kan ikke &aelig;ndre
  • # indstillinger for e-maillisten, men de kan tage sig af anmodninger
  • # ang&aring;ende listen, f.eks. anmodning om medlemskab, eller
  • # godkende/afvise meddelelser der skal godkendes for at kunne udsendes
  • # p&aring; listen. Listeadministratorerne kan selvsagt ogs&aring;
  • # udf&oslash;re disse opgaver.
  • #
  • # For at aktivere muligheden for at have listemoderatorer, og p&aring;
  • # den m&aring;de fordele arbejdsopgaverne i forbindelse med listen, skal
  • # du anf&oslash;re din egen moderatoradgangskode, og indtaste
  • # e-mailadresser for den/dem der skal v&aelig;re listemoderatore(r).
  • # Bemærk, at i tekstboksene nedenfor skal du skrive listemoderator
  • # e-mailadresse(r).
  • moderator = ['siri@jones.dk']
  • # Denne beskrivelse benyttes n&aring;r denne malliste listes op sammen
  • # med andre maillister, i toptekster, osv. Den b&oslash;r v&aelig;re
  • # s&aring; kort som overhovedet mulig, uden at det bliver uklart hvad
  • # meningen med maillisten er eller hvad den skal bruges til.
  • description = 'Lukket liste vedr. projekter sammen med ABU.'
  • # Teksten tolkes som html bortset fra linieskift, der vil blive
  • # &aelig;ndret til html-tag'et '<br>', sådan at du kan benytte links,
  • # forh&aring;ndsformateret tekst, osv. Men brug alts&aring; kun
  • # linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. V&aelig;r meget
  • # omhyggelig, hvis du benytter html-kode. Fejl (f.eks. manglende
  • # slut-tag's) kan f&oslash;re til at listens informationsside ikke
  • # bliver vist s&aring;dan som den skal.
  • info = """Lukket liste vedr. projekter i samarbejde mellem ABU og IT-guide dr. Jones.
  • <ul>
  • <li>Alle kan sende til listen (max. 200KiB).
  • <li>Indlæg ændres, så svar sendes til listen fremfor til afsenderen.
  • <li>Tilmelding til listen kræver godkendelse.
  • <li>Kun medlemmer af listen kan se hvem der er tilmeldt.
  • <li>Emails arkiveres. Kun medlemmer kan læse arkivet.
  • </ul>
  • For at begrænse spam gennemlæses emails fra ikke-medlemmer før de publiceres på listen."""
  • # Denne tekst vil blive placeret foran emnet i mails sendt til listen
  • # for nemmere og kunne skelne mail fra listen i indboksen i
  • # postprogrammet. Teksten b&oslash;r holdes kort. Det er iorden og
  • # sk&aelig;re et langt listenavn ned til et mere kortfattet navn
  • # s&aring;l&aelig;nge det stadig er beskrivende for listen. Du kan
  • # ogs&aring; tilf&oslash;je et fortl&oslash;bende nummer ved at bruge %d
  • # substitutions direktivet f.eks. [listenavn %d] -> [listenavn 123]
  • # (listenavn %05d) -> (listenavn 00123)
  • #
  • subject_prefix = '[ABU] '
  • # Skjul afsenderen af meddelelser, ved at erstatte den med e-maillistens
  • # adresse (Dette medfører at alle From:, Sender, og Reply-To: felter
  • # fjernes)
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • anonymous_list = False
  • # Skal eksisterende Reply-To: felt i brevhovedet fjernes? Hvis ja, vil
  • # dette blive gjort uanset om Mailman tilføjer et Reply-To: felt eller
  • # ikke.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • first_strip_reply_to = False
  • # This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in
  • # messages flowing through this mailing list. When set to Poster, no
  • # Reply-To: header is added by Mailman, although if one is present in
  • # the original message, it is not stripped. Setting this value to
  • # either This list or Explicit address causes Mailman to insert a
  • # specific Reply-To: header in all messages, overriding the header in
  • # the original message if necessary (Explicit address inserts the value
  • # of <a href="?VARHELP=general/reply_to_address">reply_to_address).
  • #
  • # There are many reasons not to introduce or override the Reply-To:
  • # header. One is that some posters depend on their own Reply-To:
  • # settings to convey their valid return address. Another is that
  • # modifying Reply-To: makes it much more difficult to send private
  • # replies. See <a
  • # href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
  • # Munging Considered Harmful for a general discussion of this issue.
  • # See <a
  • # href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
  • # Munging Considered Useful for a dissenting opinion.
  • #
  • # Some mailing lists have restricted posting privileges, with a parallel
  • # list devoted to discussions. Examples are `patches' or `checkin'
  • # lists, where software changes are posted by a revision control system,
  • # but discussion about the changes occurs on a developers mailing list.
  • # To support these types of mailing lists, select Explicit address and
  • # set the Reply-To: address below to point to the parallel list.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Afsender"
  • # 1 = "mail listens adresse"
  • # 2 = "Egendefineret adresse"
  • reply_goes_to_list = 1
  • # This is the address set in the Reply-To: header when the <a
  • # href="?VARHELP=general/reply_goes_to_list">reply_goes_to_list option
  • # is set to Explicit address.
  • #
  • # There are many reasons not to introduce or override the Reply-To:
  • # header. One is that some posters depend on their own Reply-To:
  • # settings to convey their valid return address. Another is that
  • # modifying Reply-To: makes it much more difficult to send private
  • # replies. See <a
  • # href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
  • # Munging Considered Harmful for a general discussion of this issue.
  • # See <a
  • # href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
  • # Munging Considered Useful for a dissenting opinion.
  • #
  • # Some mailing lists have restricted posting privileges, with a parallel
  • # list devoted to discussions. Examples are `patches' or `checkin'
  • # lists, where software changes are posted by a revision control system,
  • # but discussion about the changes occurs on a developers mailing list.
  • # To support these types of mailing lists, specify the explicit
  • # Reply-To: address here. You must also specify Explicit address in the
  • # reply_goes_to_list variable.
  • #
  • # Note that if the original message contains a Reply-To: header, it will
  • # not be changed.
  • reply_to_address = ''
  • # V&aelig;lg kun 'ja' her, hvis listen skal bruges som "paraply" for
  • # andre lister. Hvis 'ja' er valgt, vil bekr&aelig;ftelser og
  • # meddelelser med adgangskode blive sendt til en adresse som konstrueres
  • # ud fra medlemmets e-mailadresse - v&aelig;rdien af indstillingen
  • # "umbrella_member_suffix" tilf&oslash;jes medlemmets kontonavn (det som
  • # st&aring;r f&oslash;r @-tegnet).
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • umbrella_list = False
  • # N&aring;r "umbrella_list" indikerer at denne liste har andre
  • # maillister som medlemmer, skal administrative meddelelser som f.eks.
  • # bekr&aelig;ftelser og p&aring;mindelser om adgangskode ikke sendes til
  • # selve listen, men snarere til administrator for listen. V&aelig;rdien
  • # af denne indstilling bestemmer, hvilken adresse administrative
  • # meddelelser skal sendes til. '-owner' er et almindeligt valg for denne
  • # indstilling. Denne indstilling har ingen effekt n&aring;r
  • # "umbrella_list" er sat til "Nej".
  • umbrella_member_suffix = '-owner'
  • # Aktiver denne, hvis der skal sendes en p&aring;mindelse om adgangskode
  • # til medlemmerne en gang hver m&aring;ned. Husk at medlemmerne
  • # ogs&aring; selv kan frav&aelig;lge dette.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • send_reminders = 0
  • # Tekst du skriver her vil blive tilf&oslash;jet &oslash;verst i
  • # velkomsthilsenen der sendes til nye medlemmer. Velkomshilsenen
  • # indeholder i forvejen vigtige adresser og URLer knyttet til
  • # maillisten, s&aring; den slags information er det ikke
  • # n&oslash;dvendigt at inkludere her. Her kan du tilf&oslash;je f.eks.
  • # oplysning om etikette eller regler for brug af listen, o.l.
  • #
  • # Bem&aelig;rk: Linierne i denne tekst vil brydes efter f&oslash;lgende
  • # regler:
  • #
  • # Hvert afsnit udfyldes s&aringdan at ingen linie er l&aelig;ngere en 70
  • # tegn. Enhver linie der begynder med tomme tegn udfyldes ikke. Tomme
  • # linier adskiller afsnit.
  • #
  • welcome_msg = """En lukket liste vedr. projekter i samarbejde mellem ABU og IT-guide dr. Jones.
  • * Alle kan sende til listen (max. 200KiB).
  • * Indlæg ændres, så svar sendes til listen fremfor til afsenderen.
  • * Tilmelding til listen kræver godkendelse.
  • * Kun medlemmer af listen kan se hvem der er tilmeldt.
  • * Emails arkiveres. Kun medlemmer kan læse arkivet.
  • For at begrænse spam gennemlæses emails fra ikke-medlemmer før de publiceres på listen."""
  • # S&aelig;t kun denne til 'Nej' hvis du skal tilf&oslash;je nye
  • # medlemmer manuelt, og ikke vil have at de f&aring;r det at vide. Dette
  • # er meget nyttigt n&aring;r man g&aring;r fra et andet mallistesystem
  • # og til Mailman, og vil have at overgangen skal v&aelig;re s&aring;
  • # lidt m&aelig;rkbar som muligt.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • send_welcome_msg = True
  • # Tekst der sendes til medlemmer der framelder sig listen. Hvis feltet
  • # er tomt, tilf&oslash;jes der ikke nogen speciel tekst til
  • # frameldingen.
  • goodbye_msg = """Du er nu afmeldt listen.
  • Fortsat go' dag! :-)"""
  • # Send afskedshilsen til medlemmer n&aring;r de frameldes?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • send_goodbye_msg = True
  • # Der udsendes en p&aring;mindelse til listemoderator (og
  • # listeadministrator) dagligt om anmodninger der af en eller anden grund
  • # venter p&aring; behandling. V&aelig;lger du "Ja", vil
  • # listeadminstrator ogs&aring; modtage en meddelelse s&aring; snart en
  • # anmodning ankommer.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • admin_immed_notify = True
  • # Skal listeadministrator modtage meddelelse om tilmeldinger og
  • # afmeldinger?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • admin_notify_mchanges = 1
  • # Send e-mail til afsendere n&aring;r deres e-mail til listen holdes
  • # tilbage for godkendelse?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • respond_to_post_requests = 1
  • # Når dette valg er aktiveret, vil al e-mail til listen blive modereret.
  • # Dette valg kan være nyttigt når din mailliste f.eks. har en såkaldt
  • # "flamewar", altså en "krig" hvor medlemmer kun skælder ud på hinanden.
  • # En "nød-moderering" kan da hjælpe dig at fjerne usaglige meddelelser
  • # til listen, og på den måde dysse en ophedet diskussion ned.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • emergency = 0
  • # Når et nyt medlem tilmeldes listen, bliver medlemmets indstillinger
  • # taget herfra.
  • new_member_options = 256
  • # Filter for administrative meddelelser vil unders&oslash;ge om
  • # meddelelsen egentligt er ment som en administrativ anmodning (f.eks.
  • # tilmelding, framelding, o.l.), og i s&aring; fald sende meddelelsen
  • # til listeadministrator i stedet for.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • administrivia = 0
  • # Maximum st&oslash;rrelse i kilobytes (KB) for indholdet i e-mail der
  • # sendes til listen. Brug v&aelig;rdien '0' for ikke at have nogen
  • # begr&aelig;nsning.
  • max_message_size = 200
  • # "Maskinnavnet" er det navn som skal benyttes for e-mailadresser
  • # relateret til Mailman p&aring; denne maskine, og er normalt navnet der
  • # er forbundet med e-mail-servicen p&aring; maskinen. Denne indstilling
  • # kan v&aelig;re nyttig hvis maskinen har flere navne.
  • host_name = 'lists.jones.dk'
  • # I RFC 2369 defineres en r&aelig;kke List-* felter i brevhovedet, der
  • # normalt tilf&oslash;jes enhver meddelelse der sendes ud via listen.
  • # Disse felter er til stor gavn for brugere , som benytter et
  • # e-mailprogram der f&oslash;lger standarden. Disse felter b&oslash;r
  • # derfor altid v&aelig;re med.
  • #
  • # Ikke alle e-mailprogrammer f&oslash;lger denne standard. Hvis der er
  • # mange medlemmer p&aring; listen, der benytter e-mailprogrammer, der
  • # ikke kan h&aring;ndtere disse felter i brevhovedet, kan du v&aelig;lge
  • # at udelade dem. Men du b&oslash;r f&oslash;rst fors&oslash;ge at
  • # l&aelig;re og forklare medlemmerne hvad hensigten med s&aring;danne
  • # felter er, og hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en
  • # sidste udvej kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne
  • # mulighed kan faktisk ogs&aring; blive fjernet i senere versioner af
  • # Mailman).
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • include_rfc2369_headers = 1
  • # List-Post: feltet er et af felterne anbefalet i RFC 2369. P&aring;
  • # nogle e-maillister (som f.eks. kun bruges til
  • # offentligg&oslash;relser), er det kun bestemte personer der har lov
  • # til at poste til listen. Almindelige medlemmer af listen har normalt
  • # ikke lov til at poste til listen. For den slags lister, er List-Post:
  • # feltet misvisende. S&aelig;t denne indstilling til Nej, for at
  • # undg&aring; at feltet tilf&oslash;jes. (Dette p&aring;virker ikke
  • # andre List-*: felter.)
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • include_list_post_header = 1
  • # Slet alle tilbageholdte beskeder der er ældre end dette antal dage.
  • # Brug 0 for at slå automatisk sletning fra.
  • max_days_to_hold = 0
  • ## Language options
  • #
  • # Underst&oslash;ttelse af flere sprog. (Internationalisering)
  • # Dette er standardsproget som benyttes for denne mailliste. Hvis flere
  • # end et sprog/ underst&oslash;ttes, vil medlemmer af listen selv kunne
  • # v&aelig;lge hvilket sprog der skal benyttes n&aring;r de g&aring;r ind
  • # p&aring; deres personlige webside, og n&aring;r meddelelser fra
  • # systemet sendes til dem. Hvis medlemmerne ikke &aelig;ndrer noget
  • # selv, vil dette standardsprog blive benyttet. Dette g&aelig;lder
  • # b&aring;de web-baserede og e-mail-baserede meddelelser, men ikke
  • # meddelelser sendt af listens medlemmer.
  • preferred_language = 'da'
  • # Her er alle sprog, som denne liste har underst&oslash;ttelse for.
  • # Bem&aelig;rk at standardsproget skal v&aelig;re med.
  • available_languages = ['da']
  • # Hvis standardsproget for din mailliste benytter et andet tegns&aelig;t
  • # end ASCII og Emne prefixet for listen indeholder tegn som ikke findes
  • # i ASCII-tegns&aelig;ttet, vil prefixet altid blive kodet i henhold til
  • # den relevante standard. Hvis Emne prefixet kun indeholder ASCII tegn,
  • # ønsker du måske at vælge Aldrig for at undgå kodning. Dette kan gøre
  • # emnet lidt mere læseligt for brugere med e-mailprogrammer der ikke kan
  • # håndtere andre tegnsæt end ASCII.
  • #
  • # Bemærk imidlertid, at hvis din mailliste modtager både kodede og
  • # ukodede emnefelter , kan det være bedst at vælge Efter behov. Med
  • # denne indstilling vil Mailman ikke kode ASCII prefixer hvis resten af
  • # titelfeltet kun indeholder ASCII tegn, men vil kode prefixet hvis det
  • # indeholder tegn som ikke er ASCII tegn. På denne måde undgås en
  • # tvetydighed i standarderne, som forårsager at visse e-mailprogrammer
  • # vil vise ekstra eller manglende mellemrum imellem emne prefixet og det
  • # oprindelige emne.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Aldrig"
  • # 1 = "Altid"
  • # 2 = "Efter behov"
  • encode_ascii_prefixes = 2
  • ## Nondigest options
  • #
  • # Regler for levering i normal-modus.
  • # Kan medlemmer vælge normal-modus?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • nondigestable = True
  • # Tekst der tilføjes &oslash;verst i e-mail der sendes til listens
  • # medlemmer. Teksten kan indeholde formateringskoder som udskiftes med
  • # v&aelig;rdier fra listens ops&aelig;tning. For detaljer, se Pythons
  • # formateringsregler (engelsk). Gyldige koder er:
  • #
  • #
  • # real_name - Listens formaterede navn; normalt listenavnet med stort
  • # forbogstav eller store bogstaver enkelte steder.
  • #
  • # list_name - Listens navn som brugt i URLer, hvor det har betydning om
  • # den staves med store eller sm&aring; bogstaver. (For
  • # bagudkompatibilitet, er _internal_name det samme.)
  • #
  • # host_name - Internetadressen (fully qualified domain name) til
  • # maskinen som listeserveren k&oslash;rer p&aring;.
  • #
  • # web_page_url - Basis URL for Mailman. Denne kan kombineres med f.eks.
  • # listinfo/%(list_name)s for at danne URLen til en listes infoside.
  • #
  • # description - En kort beskrivelse af listen.
  • #
  • # info - Fuld beskrivelse af listen.
  • #
  • # cgiext - Extension som tilf&oslash;jes CGI scripts.
  • #
  • #
  • msg_header = ''
  • # Tekst som tilf&oslash;jes nederst i e-mail der sendes til listens
  • # medlemmer. Teksten kan indeholde formateringskoder som udskiftes med
  • # v&aelig;rdier fra listens ops&aelig;tning. For detaljer, se Pythons
  • # formateringsregler (engelsk). Gyldige koder er:
  • #
  • #
  • # real_name - Listens formaterede navn; normalt listenavnet med stort
  • # forbogstav eller store bogstaver enkelte steder.
  • #
  • # list_name - Listens navn som brugt i URLer, hvor det har betydning om
  • # den staves med store eller sm&aring; bogstaver. (For
  • # bagudkompatibilitet, er _internal_name det samme.)
  • #
  • # host_name - Internetadressen (fully qualified domain name) til
  • # maskinen som listeserveren k&oslash;rer p&aring;.
  • #
  • # web_page_url - Basis URL for Mailman. Denne kan kombineres med f.eks.
  • # listinfo/%(list_name)s for at danne URLen til en listes infoside.
  • #
  • # description - En kort beskrivelse af listen.
  • #
  • # info - Fuld beskrivelse af listen.
  • #
  • # cgiext - Extension som tilf&oslash;jes CGI scripts.
  • #
  • #
  • msg_footer = """_______________________________________________
  • %(real_name)s mailing list
  • %(real_name)s@%(host_name)s
  • %(web_page_url)slistinfo%(cgiext)s/%(_internal_name)s"""
  • # Når du fjerner vedh&aelig;ftninger, gemmes de i et arkiv område og der
  • # laves istedet links i e-mailen således at medlemmer kan tilgå
  • # vedh&aelig;ftninger via en webbrowser. Hvis du vil have
  • # vedh&aelig;ftninger til helt og forsvinde så kan du bruge et
  • # indholdsfilter.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • scrub_nondigest = False
  • ## Digest options
  • #
  • # Opsætning af sammendrag-modus.
  • # Kan medlemmer af listen vælge sammendrag-modus?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • digestable = True
  • # Hvilken modus er standard for nye brugere?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Normal"
  • # 1 = "Sammendrag"
  • digest_is_default = False
  • # Hvilket format skal benyttes som standard for samle-email?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Ren tekst"
  • # 1 = "MIME"
  • mime_is_default_digest = False
  • # Hvor stor (i KB) m&aring; en samle-email h&oslash;jst v&aelig;re
  • # f&oslash;r den udsendes?
  • digest_size_threshhold = 30
  • # Skal der sendes en samle-email dagligt, selv om st&oslash;rrelsen ikke
  • # er opn&aring;et?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • digest_send_periodic = True
  • # Tekst som tilf&oslash;jes &oslash;verst i samle-emailen, f&oslash;r
  • # indholdsfortegnelsen.Teksten kan indeholde formateringskoder som
  • # udskiftes med v&aelig;rdier fra listens ops&aelig;tning. For detaljer,
  • # se Pythons formateringsregler (engelsk). Gyldige koder er:
  • #
  • #
  • # real_name - Listens formaterede navn; normalt listenavnet med stort
  • # forbogstav eller store bogstaver enkelte steder.
  • #
  • # list_name - Listens navn som brugt i URLer, hvor det har betydning om
  • # den staves med store eller sm&aring; bogstaver. (For
  • # bagudkompatibilitet, er _internal_name det samme.)
  • #
  • # host_name - Internetadressen (fully qualified domain name) til
  • # maskinen som listeserveren k&oslash;rer p&aring;.
  • #
  • # web_page_url - Basis URL for Mailman. Denne kan kombineres med f.eks.
  • # listinfo/%(list_name)s for at danne URLen til en listes infoside.
  • #
  • # description - En kort beskrivelse af listen.
  • #
  • # info - Fuld beskrivelse af listen.
  • #
  • # cgiext - Extension som tilf&oslash;jes CGI scripts.
  • #
  • #
  • digest_header = ''
  • # Tekst der tilføjes nederst i hver samle-email, som sidste
  • # information.Teksten kan indeholde formateringskoder som udskiftes med
  • # v&aelig;rdier fra listens ops&aelig;tning. For detaljer, se Pythons
  • # formateringsregler (engelsk). Gyldige koder er:
  • #
  • #
  • # real_name - Listens formaterede navn; normalt listenavnet med stort
  • # forbogstav eller store bogstaver enkelte steder.
  • #
  • # list_name - Listens navn som brugt i URLer, hvor det har betydning om
  • # den staves med store eller sm&aring; bogstaver. (For
  • # bagudkompatibilitet, er _internal_name det samme.)
  • #
  • # host_name - Internetadressen (fully qualified domain name) til
  • # maskinen som listeserveren k&oslash;rer p&aring;.
  • #
  • # web_page_url - Basis URL for Mailman. Denne kan kombineres med f.eks.
  • # listinfo/%(list_name)s for at danne URLen til en listes infoside.
  • #
  • # description - En kort beskrivelse af listen.
  • #
  • # info - Fuld beskrivelse af listen.
  • #
  • # cgiext - Extension som tilf&oslash;jes CGI scripts.
  • #
  • #
  • digest_footer = """_______________________________________________
  • %(real_name)s mailing list
  • %(real_name)s@%(host_name)s
  • %(web_page_url)slistinfo%(cgiext)s/%(_internal_name)s"""
  • # N&aring;r et nyt volume startes, &oslash;ges volume nummeret, og
  • # udgavenummeret s&aelig;ttes til 1.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "&Aring;rlig"
  • # 1 = "M&aring;nedlig"
  • # 2 = "Kvartalsvis"
  • # 3 = "Ugentlig"
  • # 4 = "Daglig"
  • digest_volume_frequency = 1
  • ## Privacy options
  • #
  • # Her kan du bestemme hvad der kr&aelig;ves for at tilmelde sig til
  • # maillisten, og bl.a. bestemme om maillisten skal v&aelig;re skjult
  • # eller ikke. Se ogs&aring; <a
  • # href="http://lists.jones.dk/admin/abu/archive">Indstillinger for
  • # arkivering</a> for egne indstillinger, n&aring;r det g&aelig;lder
  • # arkivet og arkivering.
  • # Vis denne mailliste n&aring;r nogen beder om at se en oversigt over
  • # maillister p&aring; denne maskine?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • advertised = 1
  • # bekræftelse(*) - bekr&aelig;ftelse via e-mail er n&oslash;dvendig
  • # godkendelse - anmodning om medlemskab skal godkendes af
  • # listeadministrator (eller evt. listemoderator) bekr&aelig;ftelse +
  • # godkendelse - b&aring;de bekr&aelig;ftelse via e-mail og godkendelse
  • # fra listeadministrator (evt. listemoderator) er n&oslash;dvendig
  • #
  • # (*) n&aring;r nogen vil tilmelde sig en liste, sender Mailman en
  • # meddelelse med en unik identifikator som skal angives for at
  • # bekr&aelig;fte tilmeldingen. P&aring; den m&aring;de vil det ikke
  • # v&aelig;re muligt at tilmelde nogen imod deres vilje.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 1 = "Bekr&aelig;ftelse"
  • # 2 = "Godkendelse"
  • # 3 = "Bekr&aelig;ftelse og godkendelse"
  • subscribe_policy = 3
  • # N&aring;r medlemmer &oslash;nsker at forlade en mailliste, sender de
  • # en anmodning om framelding, enten via web, eller via e-mail. Normalt
  • # er det bedst at disse anmodninger automatisk godkendes, s&aring;
  • # medlemmer kan afmelde sig n&aring;r de &oslash;nsker det (mange
  • # &oslash;nsker selv at kunne administrere en framelding). For nogle
  • # f&aring; maillister kan det alligevel v&aelig;re aktuelt at have
  • # kontrol over om medlemmer kan afmelde sig selv eller ej. En liste som
  • # alle ansatte i et firma SKAL v&aelig;re medlem af, er et eksempel
  • # p&aring; en s&aring;dan liste.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • unsubscribe_policy = 0
  • # Alle e-mailadresser som angives her vil blive udelukket fra listen, og
  • # kan ikke tilmelde sig. Indtast e-mailadresser, en pr. linie, start
  • # linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme
  • # overens med afsenderadressen.
  • ban_list = []
  • # Hvis denne indstilling ikke er sat til 'Alle', vil medlemslisten blive
  • # beskyttet af medlemmernes eller administrators adgangskode.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Alle"
  • # 1 = "Kun medlemmer af listen"
  • # 2 = "Kun listeadministrator"
  • private_roster = 1
  • # V&aelig;lger du 'Ja' her, vil medlemmers e-mailadresser blive
  • # omskrevet n&aring;r de vises i en oversigt p&aring; websiderne
  • # (b&aring;de som tekst og som links), s&aring; de ikke er nemme at
  • # tolke som e-mailadresser. Formålet er at undg&aring; at medlemmernes
  • # mailadresser bliver opsamlet af e-mailsniffere som skanner websider
  • # for e-mailadresser (og derefter bruger dem til at udsende spam/junk
  • # mail).
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • obscure_addresses = 0
  • ## Privacy options
  • #
  • # N&aring;r en meddelelse sendes til maillisten, g&aring;r den igennem
  • # nogle trin for at afg&oslash;re om moderator skal godkende meddelelsen
  • # eller ikke. Her finder du indstillinger til at kontrollere moderation
  • # af e-mail fra b&aring;de medlemmer og ikke-medlemmer.
  • #
  • # <p>E-mail fra medlemmer holdes tilbage for godkendelse hvis deres
  • # <b>moderationsflag</b> er sat. Du kan bestemme om e-mail fra medlemmer
  • # normalt skal vurderes eller ikke f&oslash;r den sendes til listen.
  • #
  • # <p>E-mail som ikke er sendt af medlemmer af listen, kan automatisk
  • # blive <a
  • # href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers">godkendt</a>,
  • # <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">holdt tilbage
  • # for godkendelse</a>, <a
  • # href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">afvist (sendt
  • # retur)</a>, eller <a
  • # href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">slettet</a>,
  • # enten enkeltvis eller som en gruppe. Al e-mail fra ikke-medlemmer, som
  • # ikke specifikt bliver godkendt, sendt retur eller slettet, vil blive
  • # behandlet alt efter hvad <a
  • # href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">generelle
  • # regler for ikke-medlemmer</a> viser.
  • #
  • # <p>I tekstboksene nedenfor kan du tilf&oslash;je en e-mailadresse pr.
  • # linie. Du kan ogs&aring; tilf&oslash;je <a
  • # href="http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html">Python
  • # regexp-udtryk</a>. Begynd i s&aring; fald linien med tegnet ^ for at
  • # markere at det er et s&aring;dant udtryk. N&aring;r du benytter
  • # backslash, skriv da lige som i rene strings (Python raw strings)
  • # (normalt kun &eacute;n backslash ad gangen).
  • #
  • # <p>Bem&aelig;rk: sammenligning med normale e-mailadresser
  • # udf&oslash;res f&oslash;rst, regexp-udtryk vil derfor blive behandlet
  • # sidst.
  • # Hvert medlem af listen har et moderationsflag som fort&aelig;ller om
  • # e-mails fra medlemmet kan sendes direkte til e-maillisten, eller om de
  • # f&oslash;rst skal godkendes af listemoderator. N&aring;r
  • # moderationsflaget er sat til, skal e-mails fra medlemmet godkendes af
  • # listemoderator f&oslash;r de udsendes til alle p&aring; listen. Som
  • # listeadministrator kan du for hvert enkelt medlem bestemme om
  • # medlemmets e-mail skal modereres eller ikke. N&aring;r et nyt medlem
  • # tilmeldes listen, s&aelig;ttes moderationsflaget til den indstilling
  • # du v&aelig;lger her. S&aelig;t den til 'Nej' hvis du &oslash;nsker at
  • # e-mail fra medlemmer normalt skal g&aring; lige til listen. S&aelig;t
  • # den til 'Ja' hvis du &oslash;nsker at e-mail fra nye medlemmer skal
  • # godkendes f&oslash;r de udsendes til hele listen. Du kan altid
  • # s&aelig;tte moderationsflaget for hvert enkelt medlem fra
  • # Administration af medlemmer siden.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • default_member_moderation = False
  • #
  • # Hold tilbage -- meddelelsen holdes tilbage for godkendelse af
  • # listemoderator(er). Afvis -- meddelelsen sendes automatisk retur til
  • # afsender. Begrundelsen der sendes kan du skrive selv Slet --
  • # meddelelsen bliver fjernet uden at give besked om dette til afsender.
  • #
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Hold&nbsp;tilbage"
  • # 1 = "Afvis"
  • # 2 = "Slet"
  • member_moderation_action = 0
  • # Tekst som skal sendes med meddelelsen om afvisning som sendes til
  • # modererede medlemmer af listen.
  • member_moderation_notice = ''
  • # E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive godkendt.
  • # Tilf&oslash;j e-mailadresser, en pr. linie. Start linien med tegnet ^
  • # for at angive et regexp-udtryk som skal stemme overens med
  • # afsenderadressen.
  • accept_these_nonmembers = []
  • # e-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive holdt tilbage for
  • # vurdering af listemoderator. Afsenderen vil modtage en meddelelse om
  • # dette, med bl.a. instruktioner om hvordan han/hun kan
  • # tilbagetr&aelig;kke sin e-mail. Indtast e-mailadresser, en pr. linie.
  • # Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal
  • # stemme overens med afsenderadressen.
  • hold_these_nonmembers = []
  • # E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil
  • # f&aring; mailen retur, med en meddelelse om at den blev automatisk
  • # afvist. Dette valg b&oslash;r ikke benyttes for kendte spammere, de
  • # b&oslash;r automatisk slettes. Indtast e-mailadresser, en pr. linie.
  • # Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal
  • # stemme overens med afsenderadressen.
  • reject_these_nonmembers = []
  • # E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive slettet. Det vil
  • # sige at meddelelsen afvises uden nogen form for tilbagemelding, men
  • # listemoderator kan (om &oslash;nsket) modtage en kopi af den afviste
  • # e-mail. Tilf&oslash;j e-mailadresser, en pr. linie, start linien med
  • # tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk der skal stemme overens med
  • # afsenderadressen.
  • discard_these_nonmembers = []
  • # N&aring;r en e-mail fra et ikke-medlem bliver modtaget, sammenlignes
  • # e-mailens afsender med listen over e-mailadresser der skal godkendes,
  • # holdes tilbage, <a
  • # href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers" >afvises
  • # (sendes retur), eller slettes. Hvis afsenderadressen ikke stemmer
  • # overens med en adresse der findes i listerne, bliver f&oslash;lgende
  • # afg&oslash;relse truffet.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Godkend"
  • # 1 = "Hold&nbsp;tilbage"
  • # 2 = "Afvis"
  • # 3 = "Slet"
  • generic_nonmember_action = 1
  • # Skal meddelelser fra ikke-medlemmer, hvis mail automatisk slettes,
  • # videresendes til listemoderator?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • forward_auto_discards = True
  • # Tekst der skal inkluderes i en meddelelse om afvisning der sendes til
  • # ikke-medlemmer der poster til listen. Denne meddelelse kan inkludere
  • # listeejerens adresse vha. %(listowner)s og den erstatter den
  • # automatisk konstruerede standard meddelelse.
  • nonmember_rejection_notice = ''
  • ## Privacy options
  • #
  • # Her kan du ops&aelig;tte filtrering baseret på modtageren af
  • # meddelelsen.
  • # Meget (faktisk det meste) spam/junk mail har ikke de endelige
  • # modtagere i modtagerfelterne. Faktisk indeholder felterne To: og/eller
  • # Cc: oftest en helt ugyldig adresse. Begr&aelig;nsningen du
  • # s&aelig;tter her har kun indvirkning p&aring; det som st&aring;r
  • # f&oslash;r '@' tegnet i adressen, men filtret vil alligevel opfange og
  • # blokere det meste spam/junk mail.
  • #
  • # Prisen for dette er, at listen ikke uhindret vil kunne modtage e-mail
  • # videresendt via andre e-mailadresser, med mindre
  • #
  • #
  • # Adressen der videresendes fra hedder det samme, eller Adressen der
  • # videresendes fra inkluderes i indstillingen som bestemmer gyldige
  • # aliaser for listen.
  • #
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • require_explicit_destination = True
  • # Alternative e-mailadresser som godtages n&aring;r
  • # 'require_explicit_destination' er sat til. Som v&aelig;rdi for denne
  • # indstilling skal du angive regexp-udtryk ("regular expressions"), et
  • # udtryk pr. linie, der sammenlignes med hver modtageradresse i
  • # meddelelsen. Sammenligningen udf&oslash;res med Pythons re.match()
  • # funktion, som betyder at de kun g&aelig;lder for begyndelsen af
  • # strengen.
  • #
  • # For bagudkompatibilitet med Mailman 1.1, hvis regexp-udtryk ikke
  • # indeholder en '@', sammenlignes udtrykket kun med den f&oslash;rste
  • # del (det som st&aring;r f&oslash;r '@') i modtageradressen. Hvis
  • # sammenligningen ikke lykkes, eller hvis udtrykket ikke indholder en
  • # '@', sammenlignes udtrykket med hele modtageradressen.
  • #
  • # Sammenligning med kun den f&oslash;rste del af en modtageradresse
  • # underst&oslash;ttes ikke l&aelig;ngere. I fremtidige versioner af
  • # Mailman vil kun sammenligning med hele modtageradresser blive
  • # underst&oslash;ttet.
  • acceptable_aliases = ''
  • # Hvis en mail der er sendt til listen indeholder s&aring; mange som
  • # eller flere modtagere end denne v&aelig;rdi, holdes mailen tilbage,
  • # s&aring; listeadministrator eventuelt kan godkende den. Brug
  • # v&aelig;rdien 0 for ingen begr&aelig;nsning.
  • max_num_recipients = 10
  • ## Privacy options
  • #
  • # Her kan du opsætte forskellige anti-spam filtre, som kan bidrage til
  • # at reducere mængden af spam der distribueres via e-maillisten.
  • # Hver filterregel best&aring;r af to dele: en liste med regexp-udtryk,
  • # et pr. linie, og en aktion der skal udf&oslash;res. Mailman
  • # sammenligner meddelelsens brevhoved med alle regexp-udtryk i reglen,
  • # og hvis der er overensstemmelse, vil meddelelsen blive afvist,
  • # tilbageholdt eller slettet, afh&aelig;ngigt af hvilken aktion du har
  • # angivet her. Brug Afvent for midlertidigt at s&aelig;tte en regel ud
  • # af kraft.
  • #
  • # Du kan have flere end en regel for din liste. I s&aring; fald vil
  • # hver regel blive anvendt efter tur, og processen stopper f&oslash;rste
  • # gang der findes overensstemmelse.
  • #
  • # Bemærk at brevhovedlinier indsamles fra alle vedh&aelig;ftninger
  • # (undtagen fra mailman administrivia meddelelser) og sammenlignes med
  • # regexp-udtrykkene. Ved brug af denne funktionalitet kan du effektivt
  • # sortere meddelelser fra med farlige filtyper eller filnavn-endelser.
  • header_filter_rules = []
  • # Brug denne indstilling til at bortfiltrere mail til listen, baseret
  • # p&aring; indholdet af et eller flere felter i brevhovedet. Her skal du
  • # skrive regexp-udtryk (regular expressions), et pr. linie, som
  • # sammenlignes med det aktuelle felt. Sammenligningen skelner ikke
  • # imellem store og sm&aring; bogstaver. Linier der begynder med '#'
  • # sammenlignes ikke.
  • #
  • # For eksempel: udtrykket to: .*@public.com fort&aelig;ller at al mail
  • # som indeholder '@public.com' i To: feltet, skal holdes tilbage for
  • # godkendelse.
  • #
  • # Bem&aelig;rk: tomme tegn i starten af regexp-udtrykket fjernes. Dette
  • # kan omg&aring;s p&aring; flere m&aring;der, f.eks. ved at bruge
  • # escape-tegn eller parenteser.
  • bounce_matching_headers = """
  • # Lines that *start* with a '#' are comments.
  • to: friend@public.com
  • message-id: relay.comanche.denmark.eu
  • from: list@listme.com
  • from: .*@uplinkpro.com"""
  • ## Bounce options
  • #
  • # Disse regler bestemmer hvordan automatisk behandling af returmails
  • # skal foreg&aring;. Her er en oversigt over hvordan det virker.
  • #
  • # <p>N&aring;r Mailman modtager en returmail, bliver to ting
  • # fors&oslash;gt tolket. Den ene er e-mailadressen for medlemmet som
  • # egentlig skulle modtage e-mailen, og den anden er &aring;rsagen til
  • # problemet. &Aring;rsagen tolkes til at v&aelig;re <em>alvorlig</em>
  • # eller <em>harml&oslash;s</em> alt efter om &aring;rsagen er af kritisk
  • # eller af mindre alvorlig art. Hvis der er tvivl, tolkes &aring;rsagen
  • # som alvorlig.
  • #
  • # <p>Hvis ingen e-mailadresse kan hentes ud af meddelelsen, bliver den
  • # normalt afvist. Ellers vil medlemmet som har e-mailadressen f&aring;
  • # tildelt et <em>returtal</em>, og hver gang der kommer en
  • # returmeddelelse vil tallet &oslash;ges. Alvorlige &aring;rsager
  • # f&oslash;rer til at tallet &oslash;ges med 1, harml&oslash;se
  • # &aring;rsager f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 0.5. Dette sker
  • # kun &eacute;n gang pr. dag, s&aring; selv om der kommer 10 alvorlige
  • # returmails fra et medlem p&aring; &eacute;n dag, vil tallet kun
  • # &oslash;ges med 1.
  • #
  • # <p>N&aring;r returtallet for et medlem n&aring;r en vis <a
  • # href="?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold">gr&aelig;nse</a>,
  • # stoppes levering til medlemmet. Dermed vil medlemmet ikke modtage
  • # e-mail fra listen f&oslash;r levering s&aelig;ttes til igen. Medlemmet
  • # vil med j&aelig;vne mellemrum modtage meddelelse om at dette er sket,
  • # og hvad han/hun skal g&oslash;re for at f&aring; e-mail fra listen
  • # igen.
  • #
  • # <p>Du kan bestemme <a
  • # href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings">hvor mange
  • # advarsler</a> medlemmet skal have og <a
  • # href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval">hvor
  • # ofte</a> han/hun skal modtage s&aring;danne advarsler.
  • #
  • # <p>Der er en vigtig indstilling mere: efter en vis tid -- hvor ingen
  • # returmeddelelser dukker op -- regnes returinformation for at
  • # v&aelig;re <a
  • # href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">for&aelig;ldet</a> og
  • # stoppes. Ved at justere denne v&aelig;rdi, og s&aelig;tte en
  • # gr&aelig;nse for returantallet, kan du bestemme hvor lang tid der skal
  • # g&aring; f&oslash;r levering til et medlem stoppes. Begge disse
  • # v&aelig;rdier b&oslash;r tilpasses efter hvor ofte og hvor meget
  • # e-mail der sendes til din liste.
  • # Ved at sætte denne værdi til Nej, slår du al automatisk tolkning af
  • # returmeddelelser for denne liste fra. Bemærk at hvis meddelelser
  • # afvises vil listeadministratoren ikke blive forstyrret med dem.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • bounce_processing = True
  • # Hvert medlem tildeles et returtal, og hver gang der kommer en
  • # returmeddelelse vil dette tal &oslash;ges. Alvorlige (&aring;rsager
  • # f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 1, mens harml&oslash;se
  • # &aring;rsager f&oslash;rer til at det &oslash;ges med 0.5. Dette sker
  • # kun &eacute;n gang pr. dag, s&aring; selv om der kommer 10 alvorlige
  • # returmails fra et medlem p&aring; &eacute;n dag, vil tallet kun
  • # &oslash;ges med 1.
  • #
  • # Her s&aelig;ttes den &oslash;vre gr&aelig;nse for medlemmets returtal
  • # Overskrides denne gr&aelig;nse stoppes levering automatisk, men
  • # medlemmet bliver ikke fjernet fra listen.
  • bounce_score_threshold = 5.0
  • # Antal dage f&oslash;r returinformation stoppes hvis der ikke dukker
  • # flere returmails op. Dette tal skal v&aelig;re et heltal.
  • bounce_info_stale_after = 7
  • # Hvor mange Levering til dig er stoppet advarsler der skal sendes til
  • # et medlem f&oslash;r medlemmet frameldes listen. S&aelig;t denne værdi
  • # til 0 for at fjerne et medlem fra listen straks, hvis der kommer
  • # returmails fra medlemmets e-mailadresse. Dette tal skal være et
  • # heltal.
  • bounce_you_are_disabled_warnings = 3
  • # Antal dage imellem hver gang en Levering til dig er stoppet advarsel
  • # skal sendes ud. Dette tal skal være et heltal.
  • bounce_you_are_disabled_warnings_interval = 7
  • # Mailmans automatiske returmailh&aring;ndtering er meget robust, men
  • # det er alligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer.
  • # Du b&oslash;r v&aelig;lge Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig
  • # er en permanent returmail fra et medlem af listen, b&oslash;r du
  • # antagelig manuelt afmelde medlemmet fra listen, og 2) du vil
  • # m&aring;ske sende en meddelelse til udviklerne af Mailman s&aring;dan
  • # at returmails automatisk genkendes af Mailman i senere versioner. Hvis
  • # du ikke vil g&oslash;re nogen af delene, s&aelig;ttes denne
  • # indstilling til Nej. S&aring; vil alle returmails afvises automatisk
  • # uden videre behandling. Bem&aelig;rk: Denne indstilling vil ogs&aring;
  • # indvirke p&aring; al e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den
  • # adresse er for&aelig;ldet og udg&aring;et, men måske vil nogen
  • # alligevel fortsat sende e-mail til den. Hvis nogen g&oslash;r det, og
  • # du har sat denne indstilling til Nej, vil disse mails ogs&aring; blive
  • # afvist. M&aring;ske vil du ogs&aring; ops&aelig;tte et automatisk svar
  • # p&aring; e-mail sendt til -owner og -admin adresserne.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • bounce_unrecognized_goes_to_list_owner = True
  • # Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til
  • # ejer(e) af listen, når levering af e-mail til et medlem stoppes på
  • # grund af for mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt
  • # afsendt en e-mail med besked til medlemmet.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • bounce_notify_owner_on_disable = True
  • # Ved at sætte denne til Nej, fravælges beskeden der normalt sendes til
  • # ejer(e) af listen, når et medlem frameldes listen på grund af for
  • # mange returmails. Der vil til gengæld altid blive forsøgt afsendt en
  • # e-mail med besked til medlemmet.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • bounce_notify_owner_on_removal = True
  • ## Archive options
  • #
  • # Regler for arkivering
  • # Arkiver e-mail i et arkiv?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • archive = True
  • # Skal arkivet v&aelig;re offentligt eller privat?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Offentligt"
  • # 1 = "Privat"
  • archive_private = 1
  • # Hvor ofte skal arkivet deles op?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "&Aring;rlig"
  • # 1 = "M&aring;nedlig"
  • # 2 = "Kvartalsvis"
  • # 3 = "Ugentlig"
  • # 4 = "Daglig"
  • archive_volume_frequency = 1
  • ## Gateway options
  • #
  • # E-mail-Til-Nyhedsgruppe og Nyhedsgruppe-Til-E-mail tjeneste.
  • # Nyhedsgruppe-tjeneste er ikke en del af Mailman. Du skal have adgang
  • # til en eksisterende NNTP tjeneste, og maskinen som denne mailliste
  • # k&oslash;rer p&aring; skal have adgang til at hente og afsende
  • # meddelelser til NNTP tjenesten.
  • nntp_host = ''
  • # Navn p&aring; nyhedsgruppe der skal sendes til og/eller fra.
  • linked_newsgroup = ''
  • # Skal nye meddelelser til denne liste sendes til nyhedsgruppen?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • gateway_to_news = 0
  • # Skal nye meddelelser til nyhedsgruppen sendes til denne mailliste?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • gateway_to_mail = 0
  • # Denne indstilling fort&aelig;ller Mailman hvilken slags
  • # moderationsregler nyhedsgruppen har og hvordan de koordineres med
  • # maillistens moderationsregler. Dette g&aelig;lder kun nyhedgrupper du
  • # overfører meddelelser til, s&aring; hvis du kun overf&oslash;rer fra
  • # en nyhedsgruppe, eller nyhedsgruppen du overf&oslash;rer til ikke er
  • # modereret, s&aelig;ttes indstillingen til Ingen.
  • #
  • # Hvis nyhedsgruppen er modereret, kan du s&aelig;tte maillisten til at
  • # v&aelig;re moderationsadressen for nyhedsgruppen. Ved at vælge
  • # Modereret, vil en ekstra meddelelse holdes tilbage i
  • # godkendelsesprocessen. Al mail sendt til maillisten skal godkendes
  • # f&oslash;r den sendes til nyhedsgruppen, eller til medlemmerne af
  • # listen.
  • #
  • # Vær opm&aelig;rksom p&aring; at hvis brevhovedet i mailen har et
  • # Approved: felt med listens administrative adgangskode, vil denne regel
  • # ikke blive benyttet. På den m&aring;de kan priviligerede afsendere
  • # sende mail direkte til listen og nyhedsgruppen.
  • #
  • # Hvis nyhedsgruppen er modereret, men du alligevel vil have en
  • # &aring;ben liste, b&oslash;r du vælge Åben liste, modereret
  • # nyhedsgruppe. S&aring; vil de s&aelig;dvanlige mekanismer for
  • # moderation blive benyttet i Mailman, men alle meddelelser der sendes
  • # til Usenet vil f&aring; et Approved felt i brevhovedet.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Ingen"
  • # 1 = "Åben liste, modereret nyhedsgruppe"
  • # 2 = "Modereret"
  • news_moderation = 0
  • # Mailman tilføjer normalt en tekst du selv kan tilrette (emne prefix)
  • # foran emnefeltet i mail som sendes til listen, og normalt sker dette
  • # også for mail som sendes videre til Usenet. Du kan sætte denne
  • # indstilling til Nej hvis du ikke ønsker emne prefix tilføjet til mail
  • # som sendes til Usenet. Sættes emne prefix for listen til off, vil
  • # videresendte meddelelser heller ikke få prefix tilføjet.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • news_prefix_subject_too = 1
  • ## Autoreply options
  • #
  • # Indstillinger for automatiske svar.<p>
  • #
  • # I tekstboksene nedenfor kan du bruge følgende variabler: (skriv:
  • # %(&lt;variabelnavn&gt;)s ) for at indsætte ønsket information: <p><ul>
  • # <li><b>listname</b> - <em>navnet p&aring; listen</em>
  • # <li><b>listurl</b> - <em>URL til listens webside</em>
  • # <li><b>requestemail</b> - <em>listens -request e-mailadresse</em>
  • # <li><b>owneremail</b> - <em>listens -owner e-mailadresse</em> </ul>
  • #
  • # <p>Du kan enten skrive teksten direkte i tekstboksene, eller du kan
  • # angive navnet p&aring; en fil som indeholder teksten. Denne fil vil
  • # s&aring; blive indl&aelig;st i tekstboksen, fra dit lokale filsystem.
  • # Skal Mailman sende et automatisk svar til dem der sender e-mail til
  • # listen?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • autorespond_postings = 0
  • # Automatisk svar der skal sendes.
  • autoresponse_postings_text = ''
  • # Skal Mailman sende et automatisk svar p&aring; e-mail der sendes til
  • # -owner adressen?
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja"
  • autorespond_admin = 0
  • # Automatisk svar p&aring; e-mail til -owner adressen.
  • autoresponse_admin_text = ''
  • # Skal Mailman sende et automatisk svar p&aring; e-mail der sendes til
  • # -request adressen? Hvis du v&aelig;lger ja, kan du ogs&aring;
  • # v&aelig;lge om e-mailen der blev sendt til -request adressen skal
  • # medtages i det automatiske svar.
  • #
  • # gyldige værdier:
  • # 0 = "Nej"
  • # 1 = "Ja, men uden den originale e-mail"
  • # 2 = "Ja, og medtag den originale e-mail"
  • autorespond_requests = 0
  • # Automatisk svar p&aring; e-mail til -request adressen.
  • autoresponse_request_text = ''
  • # Antal dage imellem automatisk svar p&aring; e-mail, fra samme
  • # afsender, til listen eller til -request/-owner adresserne. S&aelig;t
  • # denne v&aelig;rdi til 0 (eller et negativt tal) for at sende
  • # automatisk svar hver gang.
  • autoresponse_graceperiod = 90
  • ## Contentfilter options
  • #
  • # Policies concerning the content of list traffic.
  • #
  • # <p>Content filtering works like this: when a message is received by
  • # the list and you have enabled content filtering, the individual
  • # attachments are first compared to the <a