diff options
author | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-25 21:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-25 21:16:04 +0000 |
commit | 28e74539a8ff715146c1535a70ce108f198aaf8f (patch) | |
tree | 016a48a34492459cb73b2419d69cda52a0974110 /locale | |
parent | ff23834ca6a022411195d7b3b1985856a3556577 (diff) |
Converting Portugese translations to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@309 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale')
-rwxr-xr-x | locale/br/COPYING | 25 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/LANGUAGE | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/aa | 161 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/admin | 144 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/all | 934 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/am | 312 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ap | 240 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ar | 240 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/arap | 74 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/arapprn | 34 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/bp | 69 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ca | 60 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/cp | 149 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ct | 190 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/gl | 185 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/hr | 120 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ic | 301 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/io | 137 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ir | 257 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/is | 271 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/jc | 155 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/locales.pl | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/login | 25 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/menu | 142 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/oe | 378 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/pe | 166 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/pos | 81 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/ps | 397 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/pw | 13 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/rc | 79 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/br/rp | 205 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/po/pt.po | 2676 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/po/pt_BR.po | 2810 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/COPYING | 23 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/LANGUAGE | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/aa | 129 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/admin | 133 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/all | 890 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/am | 210 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ap | 177 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ar | 177 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/arap | 48 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/arapprn | 28 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/bp | 44 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ca | 51 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/cp | 113 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ct | 133 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/gl | 138 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/hr | 72 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ic | 217 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/io | 104 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ir | 192 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/is | 197 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/jc | 80 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/locales.pl | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/login | 21 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/menu | 80 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/oe | 237 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/pe | 105 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/pos | 62 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/ps | 279 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/pw | 12 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/rc | 64 | ||||
-rwxr-xr-x | locale/pt/rp | 151 |
64 files changed, 5486 insertions, 9719 deletions
diff --git a/locale/br/COPYING b/locale/br/COPYING deleted file mode 100755 index e921ba7d..00000000 --- a/locale/br/COPYING +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2002 -# -# Brazilian texts: -# -# Author: Andre Felipe Machado <andremachado@techforce.com.br> -# Miguel Koren O'Brien de Lacy <miguelk@konsultex.com.br> -# Marco A B Souza <marcoabs@msn.com> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/br/LANGUAGE b/locale/br/LANGUAGE deleted file mode 100755 index d45d52d8..00000000 --- a/locale/br/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Brazilian Portuguese diff --git a/locale/br/aa b/locale/br/aa deleted file mode 100755 index 42c400bd..00000000 --- a/locale/br/aa +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Month' => 'Mês', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Project' => 'Projeto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Source' => 'Fonte', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Till' => 'Até', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Year' => 'Ano', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new', - 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_', - 'programação' => 'schedule', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/admin b/locale/br/admin deleted file mode 100755 index 3f66bf85..00000000 --- a/locale/br/admin +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Controle de Acesso', - 'Accounting' => 'Contabilidade', - 'Add User' => 'Adicionar Usuário', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administration' => 'Administração', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!', - 'Cannot create Lock!' => 'Não pode criar uma trava!', - 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração', - 'Change Password' => 'Trocar senha', - 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', - 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados', - 'DBA' => 'DBA', - 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!', - 'Database' => 'Banco de Dados', - 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados', - 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!', - 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!', - 'Dataset' => 'Conjunto de dados', - 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!', - 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Dataset' => 'Apagar conjunto de dados', - 'Directory' => 'Diretório', - 'Driver' => 'Driver', - 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit User' => 'Editar Usuário', - 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Lock System' => 'Travar o systema', - 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!', - 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!', - 'Logout' => 'Sair', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Menu Width' => 'Largura do Menu', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => 'Nome', - 'New Templates' => 'Novos Modelos', - 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!', - 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!', - 'Number Format' => 'Formato de números', - 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle', - 'Password' => 'Senha', - 'Password changed!' => 'Senha trocada!', - 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!', - 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP', - 'Phone' => 'Fone', - 'Port' => 'Porta', - 'Port missing!' => 'Porta faltando!', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Save' => 'Salvar', - 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado', - 'Session expired!' => 'Sessão expirada', - 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'Templates' => 'Modelos', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.', - 'Unlock System' => 'Unlock System', - 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados', - 'Use Templates' => 'Use Modelos', - 'User' => 'Usuário', - 'User deleted!' => 'Usuário apagado!', - 'User saved!' => 'Usuário salvo', - 'Version' => 'Versão', - 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema', - 'does not exist' => 'Não existe', - 'is already a member!' => 'já é um membro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => 'travado!', - 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!', - 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!', - 'website' => 'website', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'adicionar_usuário' => 'add_user', - 'trocar_senha_de_administração' => 'change_admin_password', - 'trocar_senha' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'criar_conjunto_de_dados' => 'create_dataset', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_conjunto_de_dados' => 'delete_dataset', - 'travar_o_systema' => 'lock_system', - 'entrar' => 'login', - 'sair' => 'logout', - 'administração_da_base_de_dados_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administração_do_banco_de_dados_postgresql' => 'pg_database_administration', - 'administração_do_banco_de_dados_pgpp' => 'pgpp_database_administration', - 'salvar' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'atualizar_grupo_de_dados' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/all b/locale/br/all deleted file mode 100755 index 7f35c8bf..00000000 --- a/locale/br/all +++ /dev/null @@ -1,934 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR' => 'Contas a Receber', - 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'AR/AP' => 'CR/CP', - 'About' => 'Sobre', - 'Above' => 'Acima', - 'Access Control' => 'Controle de Acesso', - 'Access Denied!' => 'Acesso Negado', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', - 'Account Type' => 'Tipo de Conta', - 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', - 'Account deleted!' => 'Conta apagada!', - 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!', - 'Account saved!' => 'Conta salva!', - 'Accounting' => 'Contabilidade', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria', - 'Activate Audit trails' => 'Ativar registros de Auditoria', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add' => 'Adicionar', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Add Account' => 'Adicionar Conta', - 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', - 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos', - 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', - 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado', - 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão', - 'Add Group' => 'Adicionar Grupo', - 'Add Job' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa', - 'Add Language' => 'Adicionar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV', - 'Add Part' => 'Adicionar Item', - 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços', - 'Add Project' => 'Adicionar Projeto', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja', - 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento', - 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação', - 'Add User' => 'Adicionar Usuário', - 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administration' => 'Administração', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Após Dedução', - 'Aged' => 'Velho', - 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido', - 'All' => 'Todas', - 'All Accounts' => 'Todas Contas', - 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!', - 'All Items' => 'Todos Ítens', - 'Allocated' => 'Alocado', - 'Allowances' => 'Permissões', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Amount missing!' => 'Total faltando!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?', - 'As of' => 'Como de', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados', - 'Assembly' => 'Conjunto', - 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado', - 'Asset' => 'Ativo', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', - 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', - 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', - 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria removido até', - 'Audit trails disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', - 'Audit trails enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => 'Custo Médio', - 'Avg Cost' => 'Cust Méd', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Lista de Material', - 'Backup' => 'Cópia de reserva', - 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Based on' => 'Baseado em', - 'Batch Printing' => 'Impressão em lote', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução', - 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial', - 'Below' => 'Abaixo', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras', - 'Books are open' => 'Livros estão abertos', - 'Break' => 'Quebra', - 'Business' => 'Negócio', - 'Business Number' => 'Número de negócio', - 'Business deleted!' => 'Negócio apagado', - 'Business saved!' => 'Negócio salvo', - 'C' => 'F', - 'COGS' => 'CMV', - 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe', - 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto', - 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra', - 'Cannot create Lock!' => 'Não é possível criar uma trava!', - 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item', - 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço', - 'Cannot delete account!' => 'Não é possível apagar conta!', - 'Cannot delete customer!' => 'Não é possível apagar cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta padrão!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possível apagar a fatura!', - 'Cannot delete item!' => 'Não é possível apagar o item!', - 'Cannot delete order!' => 'Não é possível apagar o pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Não é possível apagar a cotação', - 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possível apagar a transação!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possível apagar o fornecedor!', - 'Cannot post Payment!' => 'Não é possível lançar o pagamento!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Não é possível lançar o recebimento!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não é possível lançar a fatura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possível lançar a fatura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não é possível lançar o pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possível lançar a transação!', - 'Cannot remove files!' => 'Não é possível remover os arquivos!', - 'Cannot save account!' => 'Não é possível salvar a conta!', - 'Cannot save defaults!' => 'Não é possível salvar as configurações padrão!', - 'Cannot save order!' => 'Não é possível salvar o pedido!', - 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível salvar as preferências!', - 'Cannot save quotation!' => 'Não é possível salvar a cotação!', - 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!', - 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!', - 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!', - 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC', - 'Cannot set multiple options for' => 'Não é possível haver múltipla escolha para', - 'Cannot set multiple options for Item' => 'Não é possível haver múltipla escolha para o item', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Não é possível estocar conjuntos!', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Troco', - 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração', - 'Change Password' => 'Trocar senha', - 'Charge' => 'Faturar', - 'Chargeable' => 'Faturáveis', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Cidade', - 'Cleared' => 'Limpo', - 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar', - 'Clocked' => 'Cronometrado', - 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Código faltando!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Completed' => 'Concluído', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', - 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Contra', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', - 'Cost' => 'Custo', - 'Cost Center' => 'Centro de Custos', - 'Could not save pricelist!' => 'Não é possível salvar lista de preços', - 'Could not save!' => 'Não é possível salvar!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Não é possível transferir inventário!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', - 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Histórico do Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Customer saved!' => 'Cliente salvo', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBA' => 'DBA', - 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!', - 'DOB' => 'Aniversário', - 'Database' => 'Banco de Dados', - 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados', - 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!', - 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados', - 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!', - 'Dataset' => 'Conjunto de dados', - 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!', - 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!', - 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado', - 'Date' => 'Data', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Date Received' => 'Data de recebimento', - 'Date missing!' => 'Data faltando!', - 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!', - 'Date worked' => 'Data Trabalhada', - 'Day' => 'Dia', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Days' => 'Dias', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Decrease' => 'Decrementar', - 'Deduct after' => 'Deduzir após', - 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!', - 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!', - 'Deductions' => 'Deduções', - 'Default Template' => 'Modelo Padrão', - 'Defaults' => 'Configurações padrão', - 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Account' => 'Apagar Conta', - 'Delete Dataset' => 'Apagar o conjunto de dados', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!', - 'Department saved!' => 'Departamento salvo!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas', - 'Description missing!' => 'Descrição faltando!', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Difference' => 'Diferença', - 'Directory' => 'Diretório', - 'Discount' => 'Desconto', - 'Done' => 'Feito', - 'Drawing' => 'Desenho', - 'Driver' => 'Driver', - 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'E-mail' => 'E-mail', - 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por e-mail para', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de e-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar a Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar a Transação de CR', - 'Edit Account' => 'Editar a Conta', - 'Edit Assembly' => 'Editar o Conjunto', - 'Edit Business' => 'Editar o Negócio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar a transação de transferência de fundos', - 'Edit Customer' => 'Editar o Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Editar a Dedução', - 'Edit Department' => 'Editar o Departamento', - 'Edit Description Translations' => 'Editar o Traduções de Descrições', - 'Edit Employee' => 'Editar o Empregado', - 'Edit GIFI' => 'Editar o CFOP', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar o Transação Livro Razão', - 'Edit Group' => 'Editar o Grupo', - 'Edit Job' => 'Editar o Serviço', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar o Trabalho/sobretaxa', - 'Edit Language' => 'Editar o Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar o Fatura de PDV', - 'Edit Part' => 'Editar o Item', - 'Edit Preferences for' => 'Editar as Preferências para', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar o Grupo de Preços', - 'Edit Project' => 'Editar o Projeto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar a Ordem de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Editar a Cotação', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar a Requisição de Cotação', - 'Edit SIC' => 'Editar o SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar a Fatura de Venda', - 'Edit Sales Order' => 'Editar o Pedido de Venda', - 'Edit Service' => 'Editar o Serviço', - 'Edit Template' => 'Editar o Modelo', - 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento', - 'Edit User' => 'Editar o Usuário', - 'Edit Vendor' => 'Editar o Fornecedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar o Fatura de Compra', - 'Edit Warehouse' => 'Editar o Almoxarifado', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Employee Name' => 'Nome do Empregado', - 'Employee Number' => 'Número do Empregado', - 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!', - 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado', - 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!', - 'Employees' => 'Empregados', - 'Employer' => 'Empregador', - 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador', - 'Enddate' => 'Data Final', - 'Ends' => 'Términos', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => 'Cada', - 'Excempt age <' => 'Prazo de isenção <', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <', - 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa', - 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo', - 'Extended' => 'Extendida', - 'FX' => 'FX', - 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro', - 'Friday' => 'Sexta-feira', - 'From' => 'De', - 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!', - 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!', - 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!', - 'GL' => 'Conta', - 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta', - 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'Generate' => 'Gerar', - 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos', - 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra', - 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Ítens do Grupo', - 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções', - 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!', - 'Group missing!' => 'Grupo faltando!', - 'Group saved!' => 'Grupo salvo!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Modelos HTML', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'History' => 'Histórico', - 'Home Phone' => 'Fone residencial', - 'Host' => 'Servidor', - 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagem', - 'In-line' => 'em linha', - 'Inactive' => 'Inativo', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)', - 'Income' => 'Receita', - 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', - 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!', - 'Increase' => 'Incrementar', - 'Individual Items' => 'Ítens individuais', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!', - 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', - 'Invoices' => 'Faturas', - 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?', - 'Item' => 'Item', - 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços', - 'Item deleted!' => 'Item apagado!', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Items' => 'Ítens', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Job' => 'Serviço', - 'Job Description' => 'Descrição do serviço', - 'Job Name' => 'Nome do serviço', - 'Job Number' => 'Número do serviço', - 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço', - 'Job deleted!' => 'Serviço apagado', - 'Job saved!' => 'Serviço salvo', - 'Jobs' => 'Serviços', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', - 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra', - 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra', - 'Labor/Overhead' => 'Mão-de-Obra/Sobretaxa', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!', - 'Language saved!' => 'Idioma salvo!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!', - 'Last Cost' => 'Último Custo', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão', - 'Lead' => 'Lead', - 'Leadtime' => 'Prazo Entrega', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a', - 'Line Total' => 'Total da linha', - 'Link' => 'Ligar', - 'Link Accounts' => 'Associar Contas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Listar Contas', - 'List Businesses' => 'Listar Negócios', - 'List Departments' => 'Listar Departamentos', - 'List GIFI' => 'Listar CFOP', - 'List Languages' => 'Listar Idiomas', - 'List Price' => 'Preço de lista', - 'List Projects' => 'Listar Projetos', - 'List SIC' => 'Listar SIC', - 'List Transactions' => 'Listar Transações', - 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados', - 'Lock System' => 'Travar o sistema', - 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!', - 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!', - 'Logout' => 'Sair', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!', - 'Markup' => 'Margem', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Menu Width' => 'Largura do Menu', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Method' => 'Método', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => 'Segunda-feira', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Months' => 'Mêses', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'N/D', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Nome faltando!', - 'New Templates' => 'Novos Modelos', - 'New Window' => 'Nova Janela', - 'Next' => 'Próximo', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Next Number' => 'Próximo Número', - 'No' => 'Não', - 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!', - 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!', - 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo', - 'No History!' => 'Nenhum histórico!', - 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo', - 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo', - 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!', - 'No email address for' => 'Nenhum endereço de e-mail para', - 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto', - 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis', - 'Non-taxable' => 'Não Tributadas', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas', - 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!', - 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de números', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'O' => 'A', - 'OH' => 'HE', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'On Hand' => 'Em Estoque', - 'Onhand' => 'Em mãos', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Date' => 'Data do Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!', - 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!', - 'Order saved!' => 'Pedido salvo!', - 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!', - 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!', - 'Outstanding' => 'Pendente', - 'Overdue' => 'Vencido', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'OC', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'POS' => 'PDV', - 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Part' => 'Item', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Partnumber' => 'NúmerodoItem', - 'Parts' => 'Itens', - 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos', - 'Password' => 'Senha', - 'Password changed!' => 'Senha trocada!', - 'Password does not match!' => 'A senha não confere!', - 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!', - 'Payables' => 'A Pagar', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados', - 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento', - 'Period' => 'Período', - 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL', - 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção', - 'Port' => 'Porta', - 'Port missing!' => 'Porta faltando!', - 'Pos' => 'Pos', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Posted!' => 'Lançado!', - 'Posting' => 'Lançando', - 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferências', - 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!', - 'Prepayment' => 'Pré-pagamento', - 'Price' => 'Preço', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', - 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!', - 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!', - 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços', - 'Pricelist' => 'Lista de Preços', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar', - 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Print and post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Print and save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Printing' => 'Imprimindo', - 'Printing ... ' => 'Imprimindo...', - 'Process Transactions' => 'Processando Transações', - 'Production' => 'Produção', - 'Profit Center' => 'Centro de lucros', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto', - 'Project Name' => 'Nome do Projeto', - 'Project Number' => 'Número do Projeto', - 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!', - 'Project Transactions' => 'Transações do Projeto', - 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Project saved!' => 'Projeto salvo!', - 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço', - 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço', - 'Projects' => 'Projetos', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation ' => 'Cotação ', - 'Quotation Date' => 'Data da Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number' => 'Número da Cotação', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'RDC', - 'RFQ ' => 'RDC ', - 'RFQ Number' => 'Número da RDC', - 'RFQs' => 'RDCs', - 'ROP' => 'PDR', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Receipt' => 'Recibimento', - 'Receipt posted!' => 'Recibimento lançado!', - 'Receipts' => 'Recibimentos', - 'Receivables' => 'A Receber', - 'Receive' => 'Receber', - 'Receive Merchandise' => 'Receber Mercadoria', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Remove' => 'Remover', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ', - 'Remove Audit trails up to' => 'Remover registros de auditoria até ', - 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Req' => 'Req', - 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação', - 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Requirements' => 'Requerimentos', - 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', - 'Role' => 'Papel / Perfil', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'SIC', - 'SIC deleted!' => 'SIC apagado', - 'SIC saved!' => 'SIC salvo', - 'SKU' => 'SKU', - 'SO' => 'OS', - 'SSN' => 'SSN', - 'Sale' => 'Venda', - 'Sales' => 'Vendas', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => 'Sábado', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo', - 'Saving' => 'Salvando', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Search' => 'Buscar', - 'Select' => 'Selecionar', - 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente', - 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select a printer!' => 'Selecione uma Impressora', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select payment' => 'Selecionar o Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Serial Number' => 'Número de Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Service Code' => 'Código do Serviço', - 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço', - 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra', - 'Services' => 'Serviços', - 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado', - 'Session expired!' => 'Sessão expirada', - 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Shipping Date' => 'Data do Despacho', - 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Short' => 'Em falta', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Source' => 'Fonte', - 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão', - 'Startdate' => 'Data Inicial', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Statement' => 'Declaração', - 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço', - 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', - 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', - 'Stock' => 'Estoque', - 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos', - 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados', - 'Stocking Date' => 'Data da Estocagem', - 'Stores Card' => 'Cartão de Loja', - 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo', - 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja', - 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', - 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Sunday' => 'Domingo', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Account' => 'Conts de Imposto', - 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax Number' => 'Número do Imposto', - 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', - 'Template saved!' => 'Modelo salvo!', - 'Templates' => 'Modelos', - 'Terms' => 'Crédito Líquido', - 'Text' => 'Texto', - 'Text Templates' => 'Modelos de texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!', - 'Thursday' => 'Quinta-feira', - 'Till' => 'Até', - 'Time' => 'Hora', - 'Time Card' => 'Apontamento', - 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado', - 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo', - 'Time Cards' => 'Apontamentos', - 'Time In' => 'Hora de Entrada', - 'Time Out' => 'Hora de Saída', - 'Times' => 'Vêzes', - 'To' => 'Até', - 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.', - 'Top Level' => 'Nível superior', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!', - 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ', - 'Transactions' => 'Tansações', - 'Transfer' => 'Transferir', - 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário', - 'Transfer from' => 'Trasnferir de', - 'Transfer to' => 'Transferir para', - 'Translation' => 'Tradução', - 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Translations' => 'Traduções', - 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!', - 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', - 'Tuesday' => 'Terça-feira', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Unit Rate' => 'Taxa Unitária', - 'Unit of measure' => 'Unidade de medida', - 'Unlock System' => 'Destravar o sistema', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados', - 'Updated' => 'Atualizado', - 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão', - 'Use Templates' => 'Use Modelos', - 'User' => 'Usuário', - 'User deleted!' => 'Usuário apagado!', - 'User saved!' => 'Usuário salvo', - 'Valid until' => 'Válido até', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP', - 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Version' => 'Versão', - 'Warehouse' => 'Almoxarifado', - 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!', - 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!', - 'Warehouses' => 'Almoxarifados', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Wednesday' => 'Quarta-feira', - 'Week' => 'Semana', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço', - 'Work Phone' => 'Fone comercial', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yearend' => 'Fim do ano', - 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!', - 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!', - 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!', - 'Years' => 'Anos', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!', - 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta', - 'as at' => 'como em', - 'days' => 'dias', - 'does not exist' => 'Não existe', - 'done' => 'feito', - 'ea' => 'cada', - 'failed' => 'falhou', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'pelo período', - 'is already a member!' => 'já é um membro!', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => 'travado!', - 'partsgroup' => 'grupodeitens', - 'posted!' => 'lançado!', - 'sent' => 'enviado', - 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!', - 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!', - 'time(s)' => 'vêz(es)', - 'unexpected error!' => 'erro não esperado', - 'website' => 'website', -}; - -1; diff --git a/locale/br/am b/locale/br/am deleted file mode 100755 index ffd71112..00000000 --- a/locale/br/am +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'AR' => 'Contas a Receber', - 'About' => 'Sobre', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', - 'Account Type' => 'Tipo de Conta', - 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', - 'Account deleted!' => 'Conta apagada!', - 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!', - 'Account saved!' => 'Conta salva!', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria', - 'Add Account' => 'Adicionar Conta', - 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add Language' => 'Adicionar Idioma', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Ativo', - 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', - 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', - 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', - 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria memovido até', - 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Books are open' => 'Livros estão abertos', - 'Business Number' => 'Número de negócio', - 'Business deleted!' => 'Negócio apagado', - 'Business saved!' => 'Negócio salvo', - 'COGS' => 'CMV', - 'Cannot delete account!' => 'Não pode apagar conta!', - 'Cannot delete default account!' => 'Não pode apagar conta padrão!', - 'Cannot save account!' => 'Não pode salvar conta!', - 'Cannot save defaults!' => 'Não pode salvar configurações padrão!', - 'Cannot save preferences!' => 'Não pode salvar preferências!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não pode haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC', - 'Cannot set multiple options for' => 'Não pode haver múltipla escolha para', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Código faltando!', - 'Company' => 'Empresa', - 'Confirm' => 'Confirmar', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Contra', - 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', - 'Cost Center' => 'Centro de Custos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados', - 'Dataset' => 'Conjunto de dados', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Day' => 'Dia', - 'Days' => 'Dias', - 'Debit' => 'Débito', - 'Default Template' => 'Modelo Padrão', - 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Account' => 'Apagar Conta', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma', - 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!', - 'Department saved!' => 'Departamento salvo!', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description missing!' => 'Descrição faltando!', - 'Discount' => 'Desconto', - 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar Conta', - 'Edit Business' => 'Editar Negócio', - 'Edit Department' => 'Editar Departamento', - 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para', - 'Edit SIC' => 'Editar SIC', - 'Edit Template' => 'Editar Modelo', - 'Edit Warehouse' => 'Editar Almoxarifado', - 'Employee Number' => 'Número do Empregado', - 'Ends' => 'Términos', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => 'Cada', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!', - 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!', - 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!', - 'GL' => 'Conta', - 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta', - 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)', - 'Income' => 'Receita', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!', - 'Language saved!' => 'Idioma salvo!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a', - 'Link' => 'Ligar', - 'Menu Width' => 'Largura do Menu', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mês', - 'Months' => 'Mêses', - 'Name' => 'Nome', - 'Next' => 'Próximo', - 'Next Number' => 'Próximo Número', - 'No' => 'Não', - 'No email address for' => 'Sem endereço de email para', - 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato de números', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Password' => 'Senha', - 'Password does not match!' => 'A senha não confere!', - 'Payables' => 'A Pagar', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Posting' => 'Lançando', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Printing' => 'Imprimindo', - 'Process Transactions' => 'Processando Transações', - 'Profit Center' => 'Centro de lucros', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'RFQ Number' => 'Número da RDC', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Receivables' => 'A Receber', - 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ', - 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', - 'SIC deleted!' => 'SIC apagado', - 'SIC saved!' => 'SIC salvo', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Saving' => 'Salvando', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão', - 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', - 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Template saved!' => 'Modelo salvo!', - 'Times' => 'Vêzes', - 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', - 'Update' => 'Atualizar', - 'User' => 'Usuário', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Version' => 'Versão', - 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!', - 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!', - 'Warehouses' => 'Almoxarifados', - 'Week' => 'Semana', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year' => 'Ano', - 'Yearend' => 'Fim do ano', - 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!', - 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!', - 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!', - 'Years' => 'Anos', - 'Yes' => 'Sim', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta', - 'done' => 'feito', - 'failed' => 'falhou', - 'localhost' => 'servidor local', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'adicionar_conta' => 'add_account', - 'adicionar_atividade_comercial' => 'add_business', - 'adicionar_departamento' => 'add_department', - 'adicionar_idioma' => 'add_language', - 'adicionar_sic' => 'add_sic', - 'adicionar_almoxarifado' => 'add_warehouse', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_para_plano_de_contas' => 'copy_to_coa', - 'apagar' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_conta' => 'edit_account', - 'processando_transações' => 'process_transactions', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ap b/locale/br/ap deleted file mode 100755 index 1961ea0d..00000000 --- a/locale/br/ap +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Till' => 'Até', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new', - 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ar b/locale/br/ar deleted file mode 100755 index 1961ea0d..00000000 --- a/locale/br/ar +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Till' => 'Até', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new', - 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/arap b/locale/br/arap deleted file mode 100755 index 7f306670..00000000 --- a/locale/br/arap +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Endereço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Every' => 'Cada', - 'For' => 'Para', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Subject' => 'Assunto', - 'To' => 'Até', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/arapprn b/locale/br/arapprn deleted file mode 100755 index 2876ecb9..00000000 --- a/locale/br/arapprn +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Data', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Source' => 'Fonte', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/bp b/locale/br/bp deleted file mode 100755 index 5b0e08bb..00000000 --- a/locale/br/bp +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?', - 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras', - 'Cannot remove files!' => 'Não pode remover arquivos!', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Data', - 'Employee' => 'Empregado', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!', - 'Month' => 'Mês', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo', - 'Period' => 'Período', - 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printing' => 'Imprimindo', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Number' => 'Número da Cotação', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'RFQs' => 'RDCs', - 'Remove' => 'Remover', - 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário', - 'Time Cards' => 'Apontamentos', - 'To' => 'Até', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço', - 'Year' => 'Ano', - 'Yes' => 'Sim', - 'done' => 'feito', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'remover' => 'remove', - 'selecionar_todos' => 'select_all', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ca b/locale/br/ca deleted file mode 100755 index a9a4f902..00000000 --- a/locale/br/ca +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AR/AP' => 'CR/CP', - 'Account' => 'Conta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Corrente', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'List Transactions' => 'Listar Transações', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Month' => 'Mês', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Period' => 'Período', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referência', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Até', - 'Year' => 'Ano', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'listar_transações' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/cp b/locale/br/cp deleted file mode 100755 index 6eabc04a..00000000 --- a/locale/br/cp +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'AR' => 'Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todas', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post Payment!' => 'Não pode lançar pagamento!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Não pode lançar recebimento!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Date missing!' => 'Data faltando!', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Department' => 'Departamento', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Every' => 'Cada', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoices' => 'Faturas', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados', - 'Post' => 'Lançar', - 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Pré-pagamento', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => 'Recibo lançado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select' => 'Selecionar', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Subject' => 'Assunto', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'lançar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'selecionar_todos' => 'select_all', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ct b/locale/br/ct deleted file mode 100755 index 1d80bcf8..00000000 --- a/locale/br/ct +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', - 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todas', - 'Amount' => 'Total', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Break' => 'Quebra', - 'Cannot delete customer!' => 'Não pode apagar cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Não pode apagar fornecedor!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Cidade', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Custo', - 'Could not save pricelist!' => 'Não pode salvar lista de preços', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer History' => 'Histórico do Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', - 'Customer saved!' => 'Cliente salvo', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Discount' => 'Desconto', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Vendor' => 'Editar Fornecedor', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Enddate' => 'Data Final', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Group' => 'Grupo', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Inactive' => 'Inativo', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Language' => 'Idioma', - 'Leadtime' => 'Prazo Entrega', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Nome faltando!', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'POS' => 'PDV', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', - 'Pricelist' => 'Lista de Preços', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'RFQ' => 'RDC', - 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações', - 'SIC' => 'SIC', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Serial Number' => 'Número de Série', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Account' => 'Conts de Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax Number' => 'Número do Imposto', - 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN', - 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', - 'Terms' => 'Crédito Líquido', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!', - 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'days' => 'dias', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'adicionar_cliente' => 'add_customer', - 'adicionar_fornecedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'pdv' => 'pos', - 'lista_de_preços' => 'pricelist', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotação' => 'quotation', - 'rdc' => 'rfq', - 'fatura_de_venda' => 'sales_invoice', - 'pedido_de_venda' => 'sales_order', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_lista_de_preços' => 'save_pricelist', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/gl b/locale/br/gl deleted file mode 100755 index db6e3ced..00000000 --- a/locale/br/gl +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todas', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Asset' => 'Ativo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar transação de transferência de fundos', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transação Livro Razão', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => 'Cada', - 'Expense' => 'Despesa', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income' => 'Receita', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'To' => 'Até', - 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'transação_do_livro_razão' => 'gl_transaction', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/hr b/locale/br/hr deleted file mode 100755 index f864f779..00000000 --- a/locale/br/hr +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'Above' => 'Acima', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução', - 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Após Dedução', - 'All' => 'Todas', - 'Allowances' => 'Permissões', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount missing!' => 'Total faltando!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Baseado em', - 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução', - 'Below' => 'Abaixo', - 'City' => 'Cidade', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Country' => 'País', - 'DOB' => 'Aniversário', - 'Deduct after' => 'Deduzir após', - 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!', - 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!', - 'Deductions' => 'Deduções', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description missing!' => 'Descrição faltando!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit Deduction' => 'Editar Dedução', - 'Edit Employee' => 'Editar Empregado', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Employee Name' => 'Nome do Empregado', - 'Employee Number' => 'Número do Empregado', - 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!', - 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado', - 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!', - 'Employees' => 'Empregados', - 'Employer' => 'Empregador', - 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador', - 'Enddate' => 'Data Final', - 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <', - 'Expense' => 'Despesa', - 'From' => 'De', - 'Home Phone' => 'Fone residencial', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Inactive' => 'Inativo', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Login' => 'Entrar', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Nome faltando!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento', - 'Pos' => 'Pos', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!', - 'Role' => 'Papel / Perfil', - 'S' => 'S', - 'SSN' => 'SSN', - 'Sales' => 'Vendas', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Atualizar', - 'User' => 'Usuário', - 'Work Phone' => 'Fone comercial', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'adicionar_dedução' => 'add_deduction', - 'adicionar_empregado' => 'add_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ic b/locale/br/ic deleted file mode 100755 index 56aa3c19..00000000 --- a/locale/br/ic +++ /dev/null @@ -1,301 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add' => 'Adicionar', - 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Trabalho/Sobretaxa', - 'Add Part' => 'Adicionar Item', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', - 'Address' => 'Endereço', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados', - 'Assembly' => 'Conjunto', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => 'Custo Médio', - 'Avg Cost' => 'Cust Méd', - 'BOM' => 'Lista de Material', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Break' => 'Quebra', - 'COGS' => 'CMV', - 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe', - 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto', - 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra', - 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item', - 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço', - 'Cannot delete item!' => 'Não pode apagar item!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Não pode estocar conjuntos!', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques', - 'City' => 'Cidade', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Components' => 'Componentes', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Cost' => 'Custo', - 'Country' => 'País', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Drawing' => 'Desenho', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Trabalho/sobretaxa', - 'Edit Part' => 'Editar Item', - 'Edit Service' => 'Editar Serviço', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'Group' => 'Grupo', - 'Image' => 'Imagem', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income' => 'Receita', - 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados', - 'Individual Items' => 'Ítens individuais', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Item' => 'Item', - 'Item deleted!' => 'Item apagado!', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Items' => 'Ítens', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Labor/Overhead' => 'Tabalho/Sobretaxa', - 'Last Cost' => 'Último Custo', - 'Leadtime' => 'Prazo Entrega', - 'Line Total' => 'Total da linha', - 'Link Accounts' => 'Associar Contas', - 'List' => 'Listar', - 'List Price' => 'Preço de lista', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'Markup' => 'Margem', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nome', - 'No History!' => 'Nenhum histórico!', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'OH' => 'HE', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'On Hand' => 'Em Estoque', - 'Onhand' => 'Em mãos', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'OC', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Part' => 'Item', - 'Parts' => 'Itens', - 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'RFQ' => 'RDC', - 'ROP' => 'Pto Ressupr.', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'SO' => 'OS', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Serial Number' => 'Número de Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Services' => 'Serviços', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Short' => 'Em falta', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Stock' => 'Estoque', - 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Até', - 'Top Level' => 'Nível superior', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Updated' => 'Atualizado', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warehouse' => 'Almoxarifado', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year' => 'Ano', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'days' => 'dias', - 'sent' => 'enviado', - 'unexpected error!' => 'erro não esperado', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'adicionar_conjunto' => 'add_assembly', - 'adicionar_trabalho_sobretaxa' => 'add_labor_overhead', - 'adicionar_item' => 'add_part', - 'adicionar_serviço' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'editar_conjunto' => 'edit_assembly', - 'editar_item' => 'edit_part', - 'editar_serviço' => 'edit_service', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/io b/locale/br/io deleted file mode 100755 index 6a2a7209..00000000 --- a/locale/br/io +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Address' => 'Endereço', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Cidade', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Country' => 'País', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'em linha', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Item' => 'Item', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'OH' => 'HE', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Part' => 'Item', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Até', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'sent' => 'enviado', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ir b/locale/br/ir deleted file mode 100755 index 9fb9f306..00000000 --- a/locale/br/ir +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Cidade', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Fatura de Compra', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', - 'Item' => 'Item', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'OH' => 'HE', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Part' => 'Item', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'ea' => 'cada', - 'for' => 'para', - 'posted!' => 'lançado!', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'atualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/is b/locale/br/is deleted file mode 100755 index 82ec22e4..00000000 --- a/locale/br/is +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Business' => 'Negócio', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Cidade', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'Group' => 'Grupo', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', - 'Item' => 'Item', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'OH' => 'HE', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Part' => 'Item', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Source' => 'Fonte', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'ea' => 'cada', - 'for' => 'para', - 'posted!' => 'lançado!', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new', - 'pedido_de_venda' => 'sales_order', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'atualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/jc b/locale/br/jc deleted file mode 100755 index 011087e8..00000000 --- a/locale/br/jc +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja', - 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento', - 'Allocated' => 'Alocado', - 'Amount' => 'Total', - 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de', - 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!', - 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!', - 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento', - 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!', - 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!', - 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!', - 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!', - 'Chargeable' => 'Faturáveis', - 'Clocked' => 'Cronometrado', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Cost' => 'Custo', - 'Current' => 'Corrente', - 'Date' => 'Data', - 'Date missing!' => 'Data faltando!', - 'Date worked' => 'Data Trabalhada', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Description' => 'Descrição', - 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Friday' => 'Sexta-feira', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Job Description' => 'Descrição do serviço', - 'Job Name' => 'Nome do serviço', - 'Job Number' => 'Número do serviço', - 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço', - 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra', - 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra', - 'Monday' => 'Segunda-feira', - 'Month' => 'Mês', - 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo', - 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo', - 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo', - 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!', - 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto', - 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto', - 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'PDF' => 'PDF', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Period' => 'Período', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar', - 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project Name' => 'Nome do Projeto', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!', - 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço', - 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Saturday' => 'Sábado', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Service Code' => 'Código do Serviço', - 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço', - 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Stores Card' => 'Cartão de Loja', - 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo', - 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Sunday' => 'Domingo', - 'Thursday' => 'Quinta-feira', - 'Time' => 'Hora', - 'Time Card' => 'Apontamento', - 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado', - 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo', - 'Time Cards' => 'Apontamentos', - 'Time In' => 'Hora de Entrada', - 'Time Out' => 'Hora de Saída', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Tuesday' => 'Terça-feira', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Wednesday' => 'Quarta-feira', - 'Year' => 'Ano', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'adicionar_cartão_de_loja' => 'add_stores_card', - 'adicionar_apontamento' => 'add_time_card', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_salvar' => 'print_and_save', - 'imprimir_e_salvar_como_novo' => 'print_and_save_as_new', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'atualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/locales.pl b/locale/br/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/br/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/br/login b/locale/br/login deleted file mode 100755 index d1e4ee6e..00000000 --- a/locale/br/login +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Denied!' => 'Acesso Negado', - 'Company' => 'Empresa', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!', - 'Login' => 'Entrar', - 'Name' => 'Nome', - 'Password' => 'Senha', - 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão', - 'Version' => 'Versão', - 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome', - 'done' => 'feito', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'entrar' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/menu b/locale/br/menu deleted file mode 100755 index 40dc054d..00000000 --- a/locale/br/menu +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Contas a Pagar', - 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AR' => 'Contas a Receber', - 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Account' => 'Adicionar Conta', - 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', - 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial', - 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', - 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', - 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add Group' => 'Adicionar Grupo', - 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Trabalho/Sobretaxa', - 'Add Language' => 'Adicionar Idioma', - 'Add Part' => 'Adicionar Item', - 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços', - 'Add Project' => 'Adicionar projeto', - 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', - 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento', - 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação', - 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor', - 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado', - 'All Items' => 'Todos Ítens', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', - 'Backup' => 'Cópia de reserva', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Batch Printing' => 'Impressão em lote', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Components' => 'Componentes', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Defaults' => 'Configurações padrão', - 'Departments' => 'Departamentos', - 'Description' => 'Descrição', - 'Employees' => 'Empregados', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'Generate' => 'Gerar', - 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Modelos HTML', - 'History' => 'Histórico', - 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', - 'Labor/Overhead' => 'Tabalho/Sobretaxa', - 'Language' => 'Idioma', - 'List Accounts' => 'Listar Contas', - 'List Businesses' => 'Listar Negócios', - 'List Departments' => 'Listar Departamentos', - 'List GIFI' => 'Listar CFOP', - 'List Languages' => 'Listar Idiomas', - 'List Projects' => 'Listar Projetos', - 'List SIC' => 'Listar SIC', - 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados', - 'Logout' => 'Sair', - 'New Window' => 'Nova Janela', - 'Non-taxable' => 'Não Tributadas', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido', - 'Outstanding' => 'Pendente', - 'POS' => 'PDV', - 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo', - 'Parts' => 'Itens', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção', - 'Preferences' => 'Preferências', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Projetos', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'RFQ' => 'RDC', - 'RFQs' => 'RDCs', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receive' => 'Receber', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Requirements' => 'Requerimentos', - 'SIC' => 'SIC', - 'Sale' => 'Venda', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo', - 'Search' => 'Buscar', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', - 'Services' => 'Serviços', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias', - 'Statement' => 'Declaração', - 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos', - 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Text Templates' => 'Modelos de texto', - 'Time Card' => 'Apontamento', - 'Time Cards' => 'Apontamentos', - 'Transactions' => 'Tansações', - 'Transfer' => 'Transferir', - 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário', - 'Translations' => 'Traduções', - 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Version' => 'Versão', - 'Warehouses' => 'Almoxarifados', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço', - 'Yearend' => 'Fim do ano', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/oe b/locale/br/oe deleted file mode 100755 index f82b14b6..00000000 --- a/locale/br/oe +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Business' => 'Negócio', - 'C' => 'F', - 'Cannot delete order!' => 'Não pode apagar pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Não pode apagar cotação', - 'Cannot save order!' => 'Não pode salvar pedido!', - 'Cannot save quotation!' => 'Não pode salvar cotação!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Cidade', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Cost' => 'Custo', - 'Could not save!' => 'Não pode salvar!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Não pode transferir inventário!', - 'Country' => 'País', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Received' => 'Data de recebimento', - 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Done' => 'Feito', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotação', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Requisição de Cotação', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido de Venda', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado', - 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos', - 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra', - 'Group' => 'Grupo', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Item' => 'Item', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Lead' => 'Lead', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'No.' => 'Nº', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'O' => 'A', - 'OH' => 'HE', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Date' => 'Data do Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!', - 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!', - 'Order saved!' => 'Pedido salvo!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Part' => 'Item', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar', - 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation ' => 'Cotação ', - 'Quotation Date' => 'Data da Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number' => 'Número da Cotação', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!', - 'Quotations' => 'Cotações', - 'RFQ' => 'RDC', - 'RFQ ' => 'RDC ', - 'RFQ Number' => 'Número da RDC', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Receive Merchandise' => 'Receber mercadoria', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Req' => 'Req', - 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação', - 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save' => 'Salvar', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Save as new' => 'Salvar como novo', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Shipping Date' => 'Data do Despacho', - 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Terms' => 'Crédito Líquido', - 'Text' => 'Texto', - 'To' => 'Até', - 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Transfer' => 'Transferir', - 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário', - 'Transfer from' => 'Trasnferir de', - 'Transfer to' => 'Transferir para', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Valid until' => 'Válido até', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warehouse' => 'Almoxarifado', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'days' => 'dias', - 'ea' => 'cada', - 'for' => 'para', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'consolidar_pedidos' => 'consolidate_orders', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'feito' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'gerar_pedidos' => 'generate_orders', - 'gerar_ordens_de_compra' => 'generate_purchase_orders', - 'gerar_pedidos_de_venda' => 'generate_sales_order', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_salvar' => 'print_and_save', - 'imprimir_e_salvar_como_novo' => 'print_and_save_as_new', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'cotação' => 'quotation', - 'cotação_' => 'quotation_', - 'rdc' => 'rfq', - 'rdc_' => 'rfq_', - 'fatura_de_venda' => 'sales_invoice', - 'pedido_de_venda' => 'sales_order', - 'salvar' => 'save', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'salvar_como_novo' => 'save_as_new', - 'programação' => 'schedule', - 'selecionar_fornecedor' => 'select_vendor', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'transferir' => 'transfer', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra' => 'vendor_invoice', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/pe b/locale/br/pe deleted file mode 100755 index 4137eed4..00000000 --- a/locale/br/pe +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Ativa', - 'Add' => 'Adicionar', - 'Add Group' => 'Adicionar Grupo', - 'Add Job' => 'Adicionar Serviço', - 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços', - 'Add Project' => 'Adicionar projeto', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todas', - 'Amount' => 'Total', - 'As of' => 'Como de', - 'Assembly' => 'Conjunto', - 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto', - 'Completed' => 'Concluído', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Traduções de Descrições', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Job' => 'Editar o Serviço', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Preços', - 'Edit Project' => 'Editar Projeto', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Enddate' => 'Data Final', - 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido', - 'From' => 'De', - 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções', - 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!', - 'Group missing!' => 'Grupo faltando!', - 'Group saved!' => 'Grupo salvo!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'Inactive' => 'Inativo', - 'Income' => 'Receita', - 'Job' => 'Serviço', - 'Job Number' => 'Número do serviço', - 'Job deleted!' => 'Serviço apagado', - 'Job saved!' => 'Serviço salvo', - 'Jobs' => 'Serviços', - 'Language' => 'Idioma', - 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!', - 'Link Accounts' => 'Associar Contas', - 'List Price' => 'Preço de lista', - 'Month' => 'Mês', - 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Number' => 'Número', - 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!', - 'Orphaned' => 'Órfãs', - 'Part Number' => 'Número do Item', - 'Period' => 'Período', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', - 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!', - 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!', - 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços', - 'Production' => 'Produção', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!', - 'Project saved!' => 'Projeto salvo!', - 'Projects' => 'Projetos', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Save' => 'Salvar', - 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Service Code' => 'Código do Serviço', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'To' => 'Até', - 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações', - 'Translation' => 'Tradução', - 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!', - 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Updated' => 'Atualizado', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Weight' => 'Peso', - 'Year' => 'Ano', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'adicionar_grupo' => 'add_group', - 'adicionar_serviço' => 'add_job', - 'adicionar_grupo_de_preços' => 'add_pricegroup', - 'adicionar_projeto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'pedidos_de_venda' => 'generate_sales_orders', - 'salvar' => 'save', - 'selecionar_cliente' => 'select_customer', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/pos b/locale/br/pos deleted file mode 100755 index bad9c8d5..00000000 --- a/locale/br/pos +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV', - 'Amount' => 'Total', - 'Business' => 'Negócio', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Change' => 'Troco', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Fatura de PDV', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Extended' => 'Extendida', - 'From' => 'De', - 'Language' => 'Idioma', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Month' => 'Mês', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Period' => 'Período', - 'Post' => 'Lançar', - 'Posted!' => 'Lançado!', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Source' => 'Fonte', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Year' => 'Ano', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'lançar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/ps b/locale/br/ps deleted file mode 100755 index 96862ad9..00000000 --- a/locale/br/ps +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', - 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', - 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', - 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', - 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', - 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', - 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', - 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', - 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', - 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV', - 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', - 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', - 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', - 'Address' => 'Endereço', - 'Aged' => 'Velho', - 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido', - 'All Accounts' => 'Todas Contas', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total Devido', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', - 'Bin' => 'Preteleira', - 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', - 'Business' => 'Negócio', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação!', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Troco', - 'Check' => 'Cheque', - 'City' => 'Cidade', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Company Name' => 'Nome da Empresa', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contato', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Country' => 'País', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer Number' => 'Número do Cliente', - 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Delete' => 'Apagar', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por email para', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Transação de CP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Transação de CR', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Fatura de PDV', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda', - 'Employee' => 'Empregado', - 'Every' => 'Cada', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Extended' => 'Extendida', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Group' => 'Grupo', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', - 'Internal Notes' => 'Notas internas', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', - 'Item' => 'Item', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Idioma', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'N/A' => 'N/D', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'No.' => 'Nº', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', - 'OH' => 'HE', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Em Aberto', - 'Order' => 'Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', - 'Order Number' => 'Número do Pedido', - 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', - 'Overdue' => 'Vencido', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Número da OC', - 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', - 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', - 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', - 'Paid' => 'Total Efetuado', - 'Part' => 'Item', - 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Period' => 'Período', - 'Phone' => 'Fone', - 'Pick List' => 'Lista de Seleção', - 'Post' => 'Lançar', - 'Post as new' => 'Lançar como novo', - 'Posted!' => 'Lançado!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', - 'Printed' => 'Impresso', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Project Transactions' => 'Transações de Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Queue' => 'Fila', - 'Queued' => 'Enfileirado', - 'Quotation' => 'Cotação', - 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', - 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', - 'Recd' => 'Recebidos', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registrar em', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Restante', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', - 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Schedule' => 'Programação', - 'Scheduled' => 'Programado', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select items' => 'Selecionar itens', - 'Select payment' => 'Selecionar Pagamento', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => 'Nº Série', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Despachar', - 'Ship to' => 'Enviar para', - 'Ship via' => 'Enivar por', - 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', - 'Shipping Point' => 'Local do despacho', - 'Source' => 'Fonte', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'State/Province' => 'Estado / Província', - 'Statement' => 'Declaração', - 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', - 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Text' => 'Texto', - 'Till' => 'Até', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', - 'Transaction' => 'Transação', - 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', - 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', - 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', - 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', - 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'Zip/Postal Code' => 'CEP', - 'as at' => 'como em', - 'ea' => 'cada', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'pelo período', - 'posted!' => 'lançado!', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transação___contas_a_pagar' => 'ap_transaction', - 'transação___contas_a_receber' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar' => 'delete', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'lançar' => 'post', - 'lançar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'imprimir_e_lançar' => 'print_and_post', - 'imprimir_e_lançar_como_novo' => 'print_and_post_as_new', - 'fatura_de_venda_' => 'sales_invoice_', - 'pedido_de_venda' => 'sales_order', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'programação' => 'schedule', - 'selecionar_todos' => 'select_all', - 'enviar_para' => 'ship_to', - 'atualizar' => 'update', - 'fatura_de_compra_' => 'vendor_invoice_', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/pw b/locale/br/pw deleted file mode 100755 index 15761934..00000000 --- a/locale/br/pw +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Senha', - 'Session expired!' => 'Sessão expirada', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/rc b/locale/br/rc deleted file mode 100755 index a268263f..00000000 --- a/locale/br/rc +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial', - 'Cleared' => 'Limpo', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Current' => 'Corrente', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Difference' => 'Diferença', - 'Done' => 'Feito', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Month' => 'Mês', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!', - 'Outstanding' => 'Pendente', - 'Period' => 'Período', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Fonte', - 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço', - 'Summary' => 'Sumário', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Atualizar', - 'Year' => 'Ano', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'feito' => 'done', - 'selecionar_todos' => 'select_all', - 'atualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/br/rp b/locale/br/rp deleted file mode 100755 index 28a0a4d1..00000000 --- a/locale/br/rp +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', - 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => 'Resultado final', - 'Address' => 'Endereço', - 'Aged' => 'Velho', - 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido', - 'All Accounts' => 'Todas Contas', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Anexo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Balanço', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Caixa', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Current' => 'Corrente', - 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', - 'Date' => 'Data', - 'Day(s)' => 'Dia(s)', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', - 'Department' => 'Departamento', - 'Description' => 'Descrição', - 'Detail' => 'Detalhe', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por email para', - 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', - 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', - 'Every' => 'Cada', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => 'Para', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'em linha', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', - 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', - 'Invoice' => 'Fatura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Idioma', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => 'Memorando', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Method' => 'Método', - 'Month' => 'Mês', - 'Month(s)' => 'Mês(es)', - 'N/A' => 'N/D', - 'Next Date' => 'Próxima Data', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas', - 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas', - 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order' => 'Pedido', - 'Overdue' => 'Vencido', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Period' => 'Período', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projeto', - 'Project Number' => 'Número de Projeto', - 'Project Transactions' => 'Transações de Projeto', - 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', - 'Reference' => 'Referência', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', - 'Screen' => 'Tela', - 'Select all' => 'Selecionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Fonte', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Startdate' => 'Data inicial', - 'Statement' => 'Declaração', - 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', - 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Sumário', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Till' => 'Até', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', - 'Warning!' => 'Cuidado!', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Year' => 'Ano', - 'Year(s)' => 'Ano(s)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', - 'as at' => 'como em', - 'for' => 'para', - 'for Period' => 'pelo período', - 'sent' => 'enviado', - 'time(s)' => 'vêz(es)', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'apagar_a_programação' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'salvar_a_programação' => 'save_schedule', - 'selecionar_todos' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po new file mode 100755 index 00000000..93c0a05b --- /dev/null +++ b/locale/po/pt.po @@ -0,0 +1,2676 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2001 +# +# Portugese texts: +# +# Author: Paulo Rodrigues <prodrigues@vianetworks.pt> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "" + +msgid "AP" +msgstr "Fornecedores" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Idade Saldos Fornecedores" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Transacção Fornecedores" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Transacções Fornecedores" + +msgid "AR" +msgstr "Clientes" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Idade Saldos Clientes" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Transacção Clientes" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Transacções Clientes" + +msgid "AR/AP" +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +msgid "Above" +msgstr "" + +msgid "Access Control" +msgstr "Controlo de Acessos" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "" + +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número da Conta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Número da Conta não encontrado!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de Conta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Tipo de Conta não encontrado!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Conta apagada" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Conta guardada" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidade" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menu de Contabilidade" + +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +msgid "Accrual" +msgstr "" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "" + +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +msgid "Add" +msgstr "Novo" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add Account" +msgstr "Nova Conta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Novo Conjunto" + +msgid "Add Business" +msgstr "" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Novo Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "" + +msgid "Add Department" +msgstr "" + +msgid "Add Employee" +msgstr "" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Adicionar CFOP" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Nova Transacção Livro Razão" + +msgid "Add Group" +msgstr "" + +msgid "Add Job" +msgstr "" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Add Language" +msgstr "" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Add Part" +msgstr "Novo Produto" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Add Project" +msgstr "Novo Projecto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Nova Ordem de Compra" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Add SIC" +msgstr "" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Nova Factura de Venda" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Nova Encomenda de Cliente" + +msgid "Add Service" +msgstr "Novo Serviço" + +msgid "Add Timecard" +msgstr "" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Nova Transacção" + +msgid "Add User" +msgstr "Novo Utilizador" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Novo Fornecedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Nova Factura de Compra" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgid "All Accounts" +msgstr "" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Todos os Datasets estão Actualizados!" + +msgid "All Items" +msgstr "" + +msgid "Allowances" +msgstr "" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Total em dÃvida" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Confirma a remoção da Encomenda?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Timecard for" +msgstr "" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Conjuntos" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "" + +msgid "Assembly" +msgstr "" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "" + +msgid "Asset" +msgstr "Activo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Attachment" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Controlo de Auditoria" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "" + +msgid "BIC" +msgstr "" + +msgid "BOM" +msgstr "BOM" + +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Backup enviado para" + +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Folha de Balanço" + +msgid "Based on" +msgstr "" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "" + +msgid "Below" +msgstr "" + +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +msgid "Bin List" +msgstr "" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "" + +msgid "Books are open" +msgstr "Livros Abertos" + +msgid "Break" +msgstr "" + +msgid "Business" +msgstr "" + +msgid "Business Number" +msgstr "Número de negócio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "" + +msgid "Business saved!" +msgstr "" + +msgid "C" +msgstr "" + +msgid "COGS" +msgstr "Custo de Vendas" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Cannot add timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot change timecard for a completed job!" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Cannot create Lock!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete Timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Não é possivel apagar a conta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Não é possivel apagar o cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Não é possÃvel apagar a conta por defeito!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Não é possivel apagar a factura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Não é possivel apagar o item!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Não é possivel apagar a encomenda!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Não é possivel apagar a transacção" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Não é possivel apagar o fornecedor" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Não pode lançar factura em perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Não é possivel lançar factura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Não pode lançar pagamento em perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Não é possivel lançar transacção" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Não é possÃvel guardar conta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Não é possÃvel guardar encomenda!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Não é possÃvel guardar preferências!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard for a closed period!" +msgstr "" + +msgid "Cannot save timecard!" +msgstr "" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "" + +msgid "Cash" +msgstr "Dinheiro" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Mudar Password Admin" + +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar Password" + +msgid "Charge" +msgstr "" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plano de Contas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "" + +msgid "Checks" +msgstr "" + +msgid "City" +msgstr "" + +msgid "Cleared" +msgstr "" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Clique no login para editar!" + +msgid "Clocked" +msgstr "" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Fechar Livros até" + +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Code missing!" +msgstr "" + +msgid "Company" +msgstr "Companhia" + +msgid "Company Name" +msgstr "" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar com" + +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgid "Components" +msgstr "" + +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Ligar a" + +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "" + +msgid "Copies" +msgstr "Cópias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar para Plano de Contas" + +msgid "Cost" +msgstr "" + +msgid "Cost Center" +msgstr "" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Could not save!" +msgstr "" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "" + +msgid "Country" +msgstr "" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Criar Plano de Contas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Criar Dataset" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de Crédito" + +msgid "Curr" +msgstr "Moeda" + +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +msgid "Current" +msgstr "" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "" + +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Cliente apagado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Falta cliente!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Cliente inexistente!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Cliente guardado!" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "DBI não está instalado!" + +msgid "DOB" +msgstr "" + +msgid "Database" +msgstr "Base de Dados" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administração de Base de Dados" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Não seleccionou Driver Base de Dados" + +msgid "Database Host" +msgstr "Servidor de Base de Dados" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Não existe Utilizador de Base de Dados" + +msgid "Dataset" +msgstr "Dataset" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Dataset não existe!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Dataset actualizado!" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de Data" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Data de pagamento" + +msgid "Date Received" +msgstr "" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Falta a data!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "" + +msgid "Date worked" +msgstr "" + +msgid "Day" +msgstr "" + +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgid "Days" +msgstr "" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Casas decimais" + +msgid "Decrease" +msgstr "" + +msgid "Deduct after" +msgstr "" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "" + +msgid "Deductions" +msgstr "" + +msgid "Default Template" +msgstr "" + +msgid "Defaults" +msgstr "" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Apagar Conta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Remover Dataset" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Data de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "" + +msgid "Department saved!" +msgstr "" + +msgid "Departments" +msgstr "" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Description missing!" +msgstr "" + +msgid "Detail" +msgstr "" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferença" + +msgid "Directory" +msgstr "Directoria" + +msgid "Discount" +msgstr "Desconto" + +msgid "Done" +msgstr "Pronto" + +msgid "Drawing" +msgstr "" + +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "" + +msgid "Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Falta Data de Vencimento!" + +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "Falta Endereço de E-mail!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "" + +msgid "E-mailed" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar Conta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar Conjunto" + +msgid "Edit Business" +msgstr "" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "" + +msgid "Edit Department" +msgstr "" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar CFOP" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar Transacção Livro Razão" + +msgid "Edit Group" +msgstr "" + +msgid "Edit Job" +msgstr "" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Edit Language" +msgstr "" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar Produto" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar Preferências para" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar Projecto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar Ordem de Compra" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Editar Factura de Venda" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar Encomenda" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar Serviço" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Modelo" + +msgid "Edit Timecard" +msgstr "" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar Utilizador" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar Factura de Compra" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +msgid "Employee Number" +msgstr "" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "" + +msgid "Employee pays" +msgstr "" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "" + +msgid "Employees" +msgstr "" + +msgid "Employer" +msgstr "" + +msgid "Employer pays" +msgstr "" + +msgid "Enddate" +msgstr "" + +msgid "Ends" +msgstr "" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forçar anulação das transacções para todas as datas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)" + +msgid "Equity" +msgstr "Capital" + +msgid "Every" +msgstr "" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "" + +msgid "Exch" +msgstr "Câmbio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Taxa de Câmbio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Falta a taxa de câmbio!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Datasets Existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Despesa" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Despesa/Activo" + +msgid "Extended" +msgstr "" + +msgid "FX" +msgstr "" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Fev" + +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +msgid "For" +msgstr "" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Diferenças de Câmbio - Proveitos" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Diferenças de Câmbio - Prejuizos" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "From" +msgstr "De" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +msgid "GIFI" +msgstr "CFOP - Código Fiscal da Operação" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "CFOP apagado" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "Falta CFOP!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "CFOP guardado" + +msgid "GL" +msgstr "" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Transacção Livro Razão" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Livro Razão" + +msgid "Generate" +msgstr "" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Bens e Serviços" + +msgid "Group" +msgstr "" + +msgid "Group Items" +msgstr "" + +msgid "Group Translations" +msgstr "" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "" + +msgid "Group missing!" +msgstr "" + +msgid "Group saved!" +msgstr "" + +msgid "Groups" +msgstr "" + +msgid "HR" +msgstr "" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Templates HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +msgid "History" +msgstr "" + +msgid "Home Phone" +msgstr "" + +msgid "Host" +msgstr "Host" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Não indicou Hostname!" + +msgid "IBAN" +msgstr "" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +msgid "In-line" +msgstr "Inline" + +msgid "Inactive" +msgstr "" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "" + +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir no Relatório" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir nos menus drop-down" + +msgid "Income" +msgstr "" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Estado de Receitas" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Versão Dataset incorrecta!" + +msgid "Increase" +msgstr "" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Produtos Individuais" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "" + +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Data de Factura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Data de Factura não encontrada!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número de Factura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Número de Factura não encontrado!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Factura apagada" + +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Esta é uma conta sumária a registar" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Item apagado" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Item não está no arquivo!" + +msgid "Items" +msgstr "" + +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +msgid "Job" +msgstr "" + +msgid "Job Name" +msgstr "" + +msgid "Job Number" +msgstr "" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "" + +msgid "Job saved!" +msgstr "" + +msgid "Jobs" +msgstr "" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julho" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junho" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Modelos LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "LÃngua" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "" + +msgid "Language saved!" +msgstr "" + +msgid "Languages" +msgstr "" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "" + +msgid "Last Cost" +msgstr "" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números e Contas por defeito" + +msgid "Lead" +msgstr "" + +msgid "Leadtime" +msgstr "" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Não indique host nem port, a não ser que deseje efectuar uma ligação remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Passivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Licenciado a" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total da Linha" + +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Ligar Contas" + +msgid "List" +msgstr "" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Listar Contas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "" + +msgid "List Departments" +msgstr "" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Listar CFOP" + +msgid "List Languages" +msgstr "" + +msgid "List Price" +msgstr "Listar Preço" + +msgid "List Projects" +msgstr "" + +msgid "List SIC" +msgstr "" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Listar Transacções" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Lock System" +msgstr "Lock System" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Lockfile created!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Lockfile removed!" + +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Login name missing!" + +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Março" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "" + +msgid "Markup" +msgstr "" + +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "May " +msgstr "Maio" + +msgid "Memo" +msgstr "" + +msgid "Menu Width" +msgstr "" + +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +msgid "Method" +msgstr "" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month" +msgstr "" + +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgid "Months" +msgstr "" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Falta o nome!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Novos Modelos" + +msgid "New Window" +msgstr "" + +msgid "Next" +msgstr "" + +msgid "Next Date" +msgstr "" + +msgid "Next Number" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Não seleccionou Dataset!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "" + +msgid "No email address for" +msgstr "Não existe endereço de email para" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "" + +msgid "No." +msgstr "" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Nada seleccionado" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Nada para remover!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato numérico" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "Falta numero na Linha" + +msgid "O" +msgstr "" + +msgid "OH" +msgstr "" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Out" + +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +msgid "On Hand" +msgstr "Em Stock" + +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administração Base de Dados Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Encomenda" + +msgid "Order Date" +msgstr "Data da Encomenda" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Falta data da Encomenda" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Encomendas de Clientes" + +msgid "Order Number" +msgstr "Encomenda Número" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Falta numero da Encomenda!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Encomenda apagada" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Encomenda guardada" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Órfão" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "" + +msgid "Outstanding" +msgstr "" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO Number" +msgstr "" + +msgid "POS" +msgstr "" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Expedição" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Falta Data da Lista de Expedição" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Falta Numero de Lista de Expedição" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "" + +msgid "Paid" +msgstr "Total Pago" + +msgid "Part" +msgstr "Produto" + +msgid "Part Number" +msgstr "" + +msgid "Partnumber" +msgstr "" + +msgid "Parts" +msgstr "Produtos" + +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Password alterada" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +msgid "Payables" +msgstr "Fornecedores" + +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Falta Data de Pagamento!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Pagamento processado" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administração Base de Dados Postgres" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP Database Administration" + +msgid "Phone" +msgstr "Tel" + +msgid "Pick List" +msgstr "" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Port missing!" +msgstr "Falta o port!" + +msgid "Pos" +msgstr "" + +msgid "Post" +msgstr "Processar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Processar como novo" + +msgid "Posted!" +msgstr "" + +msgid "Posting" +msgstr "" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Postscript" +msgstr "PostScript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferências Guardadas!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "" + +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "" + +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and Save" +msgstr "" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "" + +msgid "Printed" +msgstr "" + +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +msgid "Printing" +msgstr "" + +msgid "Printing ... " +msgstr "" + +msgid "Process Transactions" +msgstr "" + +msgid "Production" +msgstr "" + +msgid "Profit Center" +msgstr "" + +msgid "Project" +msgstr "Projecto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "" + +msgid "Project Name" +msgstr "" + +msgid "Project Number" +msgstr "" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Falta o número do projecto" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Projecto apagado" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Projecto não existe" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Projecto guardado" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "" + +msgid "Projects" +msgstr "Projectos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ordem de Compra" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordens de Compra" + +msgid "Qty" +msgstr "Qtd" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "" + +msgid "Quarter" +msgstr "" + +msgid "Quotation" +msgstr "" + +msgid "Quotation " +msgstr "" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Quotations" +msgstr "" + +msgid "R" +msgstr "" + +msgid "RFQ" +msgstr "" + +msgid "RFQ " +msgstr "" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "" + +msgid "RFQs" +msgstr "" + +msgid "ROP" +msgstr "NÃvel mÃnimo de stock" + +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "" + +msgid "Recd" +msgstr "Recebido" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibos" + +msgid "Receivables" +msgstr "Clientes" + +msgid "Receive" +msgstr "" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliação" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "" + +msgid "Record in" +msgstr "Registar em" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +msgid "Remaining" +msgstr "Sobram" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "" + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +msgid "Report for" +msgstr "Relatório para" + +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +msgid "Req" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "" + +msgid "Required by" +msgstr "Requerido por" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Lucros Retidos" + +msgid "Role" +msgstr "" + +msgid "S" +msgstr "" + +msgid "SIC" +msgstr "" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "" + +msgid "SKU" +msgstr "" + +msgid "SSN" +msgstr "" + +msgid "Sale" +msgstr "" + +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Factura de Venda" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "" + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Encomenda de Venda" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Encomendas de Venda" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "" + +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "" + +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como novo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Guardar em Ficheiro" + +msgid "Saving" +msgstr "" + +msgid "Schedule" +msgstr "" + +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "Ecran" + +msgid "Search" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Select Customer" +msgstr "" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "" + +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todos" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Seleccione um dos items abaixo" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Seleccione um dos nomes abaixo" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Seleccione um dos projectos abaixo" + +msgid "Select items" +msgstr "" + +msgid "Select payment" +msgstr "" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Seleccione PostScript ou PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "" + +msgid "Sell" +msgstr "" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Preço de Venda" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por Email" + +msgid "Sending" +msgstr "" + +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +msgid "Serial No." +msgstr "" + +msgid "Serial Number" +msgstr "" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +msgid "Service Code" +msgstr "" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "" + +msgid "Session expired!" +msgstr "" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Configurar Modelos" + +msgid "Ship" +msgstr "Expedir" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "" + +msgid "Ship to" +msgstr "Expedir para" + +msgid "Ship via" +msgstr "Expedir via" + +msgid "Shipping" +msgstr "" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "" + +msgid "Short" +msgstr "Curta" + +msgid "Signature" +msgstr "Assinatura" + +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "" + +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "" + +msgid "Startdate" +msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "State/Province" +msgstr "" + +msgid "Statement" +msgstr "" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "" + +msgid "Stock" +msgstr "" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Conjunto em stock" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stylesheet" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "" + +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Sub-total" + +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Supervisor" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "" + +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Contas de Impostos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impostos incluÃdos" + +msgid "Tax Number" +msgstr "" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Imposto recolhido" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Imposto pago" + +msgid "Taxable" +msgstr "Sujeito a impostos" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Modelo guardado" + +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +msgid "Terms" +msgstr "Termos: A pronto" + +msgid "Text" +msgstr "" + +msgid "Text Templates" +msgstr "" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Till" +msgstr "" + +msgid "Time In" +msgstr "" + +msgid "Time Out" +msgstr "" + +msgid "Timecard" +msgstr "" + +msgid "Timecard deleted!" +msgstr "" + +msgid "Timecard saved!" +msgstr "" + +msgid "Timecards" +msgstr "" + +msgid "Times" +msgstr "" + +msgid "To" +msgstr "Até" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login" + +msgid "Top Level" +msgstr "Nivel de topo" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "" + +msgid "Transaction" +msgstr "" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Falta Data de transacção!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Transacção apagada" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Transacção processada" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Cancelamento de transacção forçado para todas as datas" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Cancelamento de transacção forçado até" + +msgid "Transactions" +msgstr "Transacções" + +msgid "Transfer" +msgstr "" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "" + +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +msgid "Transfer to" +msgstr "" + +msgid "Translation" +msgstr "" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "" + +msgid "Translations" +msgstr "" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balancete" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Type of Business" +msgstr "" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidade de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Unlock System" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Actualizar Dataset" + +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Usar Templates" + +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Utilizador removido" + +msgid "User saved!" +msgstr "Utilizador guardado" + +msgid "Valid until" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Factura de Compra" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Fornecedor apagado" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Falta fornecedor" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Fornecedor não existe" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Fornecedor guardado" + +msgid "Vendors" +msgstr "Fornecedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "" + +msgid "Warehouses" +msgstr "" + +msgid "Warning!" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week" +msgstr "" + +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgid "Weeks" +msgstr "" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidade de Peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Que tipo de Item é este?" + +msgid "Work Order" +msgstr "" + +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +msgid "Year" +msgstr "" + +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgid "Yearend" +msgstr "" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "" + +msgid "Years" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgid "You are logged out" +msgstr "" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Não indicou nome!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "" + +msgid "as at" +msgstr "" + +msgid "days" +msgstr "dias" + +msgid "does not exist" +msgstr "não existe" + +msgid "done" +msgstr "" + +msgid "ea" +msgstr "cd" + +msgid "failed" +msgstr "" + +msgid "for" +msgstr "" + +msgid "for Period" +msgstr "pelo perÃodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "já é membro!" + +msgid "localhost" +msgstr "localhost" + +msgid "locked!" +msgstr "" + +msgid "partsgroup" +msgstr "" + +msgid "posted!" +msgstr "" + +msgid "sent" +msgstr "" + +msgid "successfully created!" +msgstr "criado com sucesso!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "removido com sucesso!" + +msgid "time(s)" +msgstr "" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "" + +msgid "website" +msgstr "website" + diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po new file mode 100755 index 00000000..1e4d52a3 --- /dev/null +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2810 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (c) 2002 +# +# Brazilian texts: +# +# Author: Andre Felipe Machado <andremachado@techforce.com.br> +# Miguel Koren O'Brien de Lacy <miguelk@konsultex.com.br> +# Marco A B Souza <marcoabs@msn.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +####################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Contas a Pagar" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Contas a Pagar Vencidas" + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Contas a Pagar Pendentes" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Transação - Contas a Pagar" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Transações - Contas a Pagar" + +msgid "AR" +msgstr "Contas a Receber" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Contas a Receber Vencidas" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Contas a Receber Pendentes" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Transação - Contas a Receber" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Transações - Contas a Receber" + +msgid "AR/AP" +msgstr "CR/CP" + +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +msgid "Above" +msgstr "Acima" + +msgid "Access Control" +msgstr "Controle de Acesso" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "Acesso Negado" + +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +msgid "Account Number" +msgstr "Número da Conta" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Número da Conta não encontrado!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de Conta" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Tipo de Conta não encontrado!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Conta apagada!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Conta inexistente!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Conta salva!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidade" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Menu de Contabilidade" + +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +msgid "Accrual" +msgstr "Resultado final" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Ativar registros de Auditoria" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Ativar registros de Auditoria" + +msgid "Active" +msgstr "Ativa" + +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Adicionar Transação de CP" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Adicionar Transação de CR" + +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar Conta" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Adicionar Conjunto" + +msgid "Add Business" +msgstr "Adicionar Atividade Comercial" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Adicionar Transação de Transferência de Fundos" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Adicionar Cliente" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Adicionar Dedução" + +msgid "Add Department" +msgstr "Adicionar Departamento" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Adicionar Empregado" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "Adicionar CFOP" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Adicionar Transação Livro Razão" + +msgid "Add Group" +msgstr "Adicionar Grupo" + +msgid "Add Job" +msgstr "Adicionar Serviço" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa" + +msgid "Add Language" +msgstr "Adicionar Idioma" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Adicionar Fatura de PDV" + +msgid "Add Part" +msgstr "Adicionar Item" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Adicionar Grupo de Preços" + +msgid "Add Project" +msgstr "Adicionar Projeto" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Adicionar Ordem de Compra" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Adicionar Cotação" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Adicionar Requisição de Cotação" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Adicionar SIC" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Adicionar Fatura de Venda" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Adicionar Pedido de Venda" + +msgid "Add Service" +msgstr "Adicionar Serviço" + +msgid "Add Stores Card" +msgstr "Adicionar Cartão de Loja" + +msgid "Add Time Card" +msgstr "Adicionar Apontamento" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Adicionar Transação" + +msgid "Add User" +msgstr "Adicionar Usuário" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Adicionar Fornecedor" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Adicionar Fatura de Compra" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Adicionar Almoxarifado" + +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Após Dedução" + +msgid "Aged" +msgstr "Velho" + +msgid "Aged Overdue" +msgstr "Velho e vencido" + +msgid "All" +msgstr "Todas" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Todas Contas" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Todos grupos de dados atualizados!" + +msgid "All Items" +msgstr "Todos Ãtens" + +msgid "Allocated" +msgstr "Alocado" + +msgid "Allowances" +msgstr "Permissões" + +msgid "Amount" +msgstr "Total" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Total Devido" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Total faltando!" + +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "April" +msgstr "Abril" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Tem certeza que quer APAGAR a Transação" + +msgid "Are you sure you want to delete time card for" +msgstr "Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?" + +msgid "As of" +msgstr "Como de" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Conjuntos" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Conjuntos re estocados" + +msgid "Assembly" +msgstr "Conjunto" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "Conjunto estocado" + +msgid "Asset" +msgstr "Ativo" + +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Controle de Auditoria" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Registro de Auditoria desabilitado" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Registro de Auditoria habilitado" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Registro de Auditoria removido até" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Registro de Auditoria desabilitado" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Registro de Auditoria habilitado" + +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +msgid "Average Cost" +msgstr "Custo Médio" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "Cust Méd" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Lista de Material" + +msgid "Backup" +msgstr "Cópia de reserva" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Cópia reserva enviada para" + +msgid "Balance" +msgstr "Balanço" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Folha de Balanço" + +msgid "Based on" +msgstr "Baseado em" + +msgid "Batch Printing" +msgstr "Impressão em lote" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Antes da Dedução" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Balanço Inicial" + +msgid "Below" +msgstr "Abaixo" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Endereço de Cobrança" + +msgid "Bin" +msgstr "Preteleira" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lista de preteleiras" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Listas de preteleiras" + +msgid "Books are open" +msgstr "Livros estão abertos" + +msgid "Break" +msgstr "Quebra" + +msgid "Business" +msgstr "Negócio" + +msgid "Business Number" +msgstr "Número de negócio" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Negócio apagado" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Negócio salvo" + +msgid "C" +msgstr "F" + +msgid "COGS" +msgstr "CMV" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "A conta de CMV não existe" + +msgid "Cannot add stores card for a completed job!" +msgstr "Não é possÃvel adicionar um cartão de loja em um serviço concluÃdo!" + +msgid "Cannot add time card for a completed job!" +msgstr "Não é possÃvel adicionar um apontamento em um serviço concluÃdo!" + +msgid "Cannot change stores card for a completed job!" +msgstr "Não é possÃvel alterar um cartão de loja em um serviço concluÃdo!" + +msgid "Cannot change time card for a completed job!" +msgstr "Não é possÃvel alterar um apontamento em um serviço concluÃdo!" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "Não é possÃvel criar um conjunto" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "Não é possÃvel uma mão-de-obra" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Não é possÃvel criar uma trava!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "Não é possÃvel o item" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "Não é possÃvel o Serviço" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Não é possÃvel apagar conta!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Não é possÃvel apagar cliente!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Não é possÃvel apagar a conta padrão!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Não é possÃvel apagar a fatura!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Não é possÃvel apagar o item!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Não é possÃvel apagar o pedido!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "Não é possÃvel apagar a cotação" + +msgid "Cannot delete time card!" +msgstr "Não é possÃvel apagar o apontamento" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Não é possÃvel apagar a transação!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Não é possÃvel apagar o fornecedor!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "Não é possÃvel lançar o pagamento!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "Não é possÃvel lançar o recebimento!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Não é possÃvel lançar a fatura em perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Não é possÃvel lançar a fatura!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Não é possÃvel lançar o pagamento em perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Não é possÃvel lançar a transação para um perÃodo já encerrado!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "Não é possÃvel lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Não é possÃvel lançar a transação!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "Não é possÃvel remover os arquivos!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Não é possÃvel salvar a conta!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "Não é possÃvel salvar as configurações padrão!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Não é possÃvel salvar o pedido!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Não é possÃvel salvar as preferências!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "Não é possÃvel salvar a cotação!" + +msgid "Cannot save stores card for a closed period!" +msgstr "Não é possÃvel salvar o cartão de loja para um perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot save stores card!" +msgstr "Não é possÃvel salvar o cartão de loja!" + +msgid "Cannot save time card for a closed period!" +msgstr "Não é possÃvel salvar o apontamento para um perÃodo fechado!" + +msgid "Cannot save time card!" +msgstr "Não é possÃvel salvar o apontamento!" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "Não é possÃvel haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "Não é possÃvel haver múltipla escolha para" + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "Não é possÃvel haver múltipla escolha para o item" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "Não é possÃvel estocar o Conjunto" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "Não é possÃvel estocar conjuntos!" + +msgid "Cash" +msgstr "Caixa" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "Troco" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Trocar senha de administração" + +msgid "Change Password" +msgstr "Trocar senha" + +msgid "Charge" +msgstr "Faturar" + +msgid "Chargeable" +msgstr "Faturáveis" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Plano de Contas" + +msgid "Check" +msgstr "Cheque" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Inventário de cheques" + +msgid "Checks" +msgstr "Cheques" + +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +msgid "Cleared" +msgstr "Limpo" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Clique no nome de acesso para editar" + +msgid "Clocked" +msgstr "Cronometrado" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Encerrar livros até" + +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Código faltando!" + +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgid "Company Name" +msgstr "Nome da Empresa" + +msgid "Compare to" +msgstr "Comparar a" + +msgid "Completed" +msgstr "ConcluÃdo" + +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Confirmar!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Conectar a" + +msgid "Consolidate Orders" +msgstr "Consolidar pedidos" + +msgid "Consolidate Purchase Orders" +msgstr "Consolidar ordens de compra" + +msgid "Consolidate Sales Orders" +msgstr "Consolidar pedidos de venda" + +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +msgid "Contra" +msgstr "Contra" + +msgid "Copies" +msgstr "Cópias" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Copiar para Plano de Contas" + +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Centro de Custos" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "Não é possÃvel salvar lista de preços" + +msgid "Could not save!" +msgstr "Não é possÃvel salvar!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "Não é possÃvel transferir inventário!" + +msgid "Country" +msgstr "PaÃs" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Criar Plano de Contas" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Criar conjunto de dados" + +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de Crédito" + +msgid "Curr" +msgstr "Moeda" + +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Ganhos Atuais" + +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +msgid "Customer History" +msgstr "Histórico do Cliente" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Número do Cliente" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Cliente apagado!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Cliente faltando!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Cliente não está no arquivo!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Cliente salvo" + +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +msgid "DBA" +msgstr "DBA" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!" + +msgid "DOB" +msgstr "Aniversário" + +msgid "Database" +msgstr "Banco de Dados" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Administração da Base de Dados" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Driver do banco de dados não selecionado!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Servidor de Banco de Dados" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Usuário da base de dados faltando!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Conjunto de dados" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "Conjunto de dados é mais novo que a versão!" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Conjunto de dados faltando!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Conjunto de dados atualizado" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de Data" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Data de pagamento" + +msgid "Date Received" +msgstr "Data de recebimento" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Data faltando!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Data de recebimento faltando!" + +msgid "Date worked" +msgstr "Data Trabalhada" + +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +msgid "Day(s)" +msgstr "Dia(s)" + +msgid "Days" +msgstr "Dias" + +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Casas decimais" + +msgid "Decrease" +msgstr "Decrementar" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Deduzir após" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Dedução apagada!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Dedução salva!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Deduções" + +msgid "Default Template" +msgstr "Modelo Padrão" + +msgid "Defaults" +msgstr "Configurações padrão" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Configurações padrão salvas!" + +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Apagar Conta" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Apagar o conjunto de dados" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "Apagar a Programação" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Data de entrega" + +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Departamento apagado!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Departamento salvo!" + +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Descrições Traduzidas" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Descrição faltando!" + +msgid "Detail" +msgstr "Detalhe" + +msgid "Difference" +msgstr "Diferença" + +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +msgid "Discount" +msgstr "Desconto" + +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +msgid "Drawing" +msgstr "Desenho" + +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Limite de dropdown" + +msgid "Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Data de Vencimento faltando!" + +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Declaração enviada por e-mail para" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "Endereço de e-mail faltando!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "Mensagem do e-mail" + +msgid "E-mailed" +msgstr "Enviado por e-mail" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Editar a Transação de CP" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Editar a Transação de CR" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar a Conta" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Editar o Conjunto" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Editar o Negócio" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Editar a transação de transferência de fundos" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Editar o Cliente" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Editar a Dedução" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Editar o Departamento" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Editar o Traduções de Descrições" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Editar o Empregado" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "Editar o CFOP" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Editar o Transação Livro Razão" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar o Grupo" + +msgid "Edit Job" +msgstr "Editar o Serviço" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Editar o Trabalho/sobretaxa" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar o Idioma" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Editar o Fatura de PDV" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Editar o Item" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Editar as Preferências para" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Editar o Grupo de Preços" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Editar o Projeto" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Editar a Ordem de Compra" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Editar a Cotação" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Editar a Requisição de Cotação" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Editar o SIC" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Editar a Fatura de Venda" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Editar o Pedido de Venda" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar o Serviço" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar o Modelo" + +msgid "Edit Time Card" +msgstr "Editar o Apontamento" + +msgid "Edit User" +msgstr "Editar o Usuário" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Editar o Fornecedor" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Editar o Fatura de Compra" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Editar o Almoxarifado" + +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Nome do Empregado" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Número do Empregado" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Empregado apagado!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Pagamentos do Empregado" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Empregado salvo!" + +msgid "Employees" +msgstr "Empregados" + +msgid "Employer" +msgstr "Empregador" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Pagamentos do Empregador" + +msgid "Enddate" +msgstr "Data Final" + +msgid "Ends" +msgstr "Términos" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Forçar execução de reversão de transação para todas as datas" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira" + +msgid "Equity" +msgstr "Capital" + +msgid "Every" +msgstr "Cada" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Prazo de isenção <" + +msgid "Exch" +msgstr "Câmbio" + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Taxa de câmbio" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Falta a taxa de câmbio!" + +msgid "Exempt age <" +msgstr "Tempo de Isenção <" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Conjunto de dados existentes" + +msgid "Expense" +msgstr "Despesa" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "Não existe conta de despesa" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Despesa/Ativo" + +msgid "Extended" +msgstr "Extendida" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "Falha ao salvar o pedido" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Fev" + +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +msgid "For" +msgstr "Para" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Ganho com câmbio estrangeiro" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Perda com câmbio estrangeiro" + +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +msgid "From" +msgstr "De" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "Do Almoxarifado" + +msgid "GIFI" +msgstr "CFOP - Código Fiscal da Operação" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "CFOP apagado!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "CFOP faltando!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "CFOP salvo!" + +msgid "GL" +msgstr "Conta" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "Número de Referência da Conta" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Transação do Livro Razão" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Livro Razão" + +msgid "Generate" +msgstr "Gerar" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "Gerar Pedidos" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "Gerar Ordens de Compra" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "Gerar Pedidos de Venda" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "Pedidos de Venda" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Produtos e Serviços" + +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +msgid "Group Items" +msgstr "Ãtens do Grupo" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Grupo de Traduções" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Grupo apagado!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Grupo faltando!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Grupo salvo!" + +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +msgid "HR" +msgstr "Recursos Humanos" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "Modelos HTML" + +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Fone residencial" + +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Nome do servidor faltando!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +msgid "In-line" +msgstr "em linha" + +msgid "Inactive" +msgstr "Inativo" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Incluir diferença de taxa de câmbio" + +msgid "Include Payment" +msgstr "Incluir Pagamento" + +msgid "Include in Report" +msgstr "Incluir no Relatório" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)" + +msgid "Income" +msgstr "Receita" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Apuração de L&P" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "Não existe conta de resultados" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Versão incorreta de grupos de dados!" + +msgid "Increase" +msgstr "Incrementar" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Ãtens individuais" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas internas" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "Não existe conta de inventário" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Inventário salvo!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Inventário transferido!" + +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Data da Fatura" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Data da Fatura não encontrada!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número da Fatura" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Número da Fatura não encontrado!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Fatura apagada!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Esta é uma conta consolidada a registrar?" + +msgid "Item" +msgstr "Item" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "O item já está na lista de preços" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Item apagado!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Item não está no arquivo!" + +msgid "Items" +msgstr "Ãtens" + +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +msgid "Job" +msgstr "Serviço" + +msgid "Job Description" +msgstr "Descrição do serviço" + +msgid "Job Name" +msgstr "Nome do serviço" + +msgid "Job Number" +msgstr "Número do serviço" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "Faltando o número do serviço" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "Serviço apagado" + +msgid "Job saved!" +msgstr "Serviço salvo" + +msgid "Jobs" +msgstr "Serviços" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Julho" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Junho" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "Modelos LaTeX" + +msgid "Labor Code" +msgstr "Código da Mão-de-Obra" + +msgid "Labor Code missing!" +msgstr "Faltando o Código da Mão-de-Obra" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Mão-de-Obra/Sobretaxa" + +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Idioma apagado!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Idioma salvo!" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Idiomas não definidos!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "Último Custo" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Últimos números e Contas Padrão" + +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Prazo Entrega" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota" + +msgid "Liability" +msgstr "Passivo" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Licenciado a" + +msgid "Line Total" +msgstr "Total da linha" + +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Associar Contas" + +msgid "List" +msgstr "Lista" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Listar Contas" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Listar Negócios" + +msgid "List Departments" +msgstr "Listar Departamentos" + +msgid "List GIFI" +msgstr "Listar CFOP" + +msgid "List Languages" +msgstr "Listar Idiomas" + +msgid "List Price" +msgstr "Preço de lista" + +msgid "List Projects" +msgstr "Listar Projetos" + +msgid "List SIC" +msgstr "Listar SIC" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Listar Transações" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Listar Almoxarifados" + +msgid "Lock System" +msgstr "Travar o sistema" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "Arquivo de trava criado!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "Arquivo de trava removido!" + +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Faltando o nome de acesso!" + +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgid "March" +msgstr "Março" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Entradas marcadas impressas!" + +msgid "Markup" +msgstr "Margem" + +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "May " +msgstr "Maio" + +msgid "Memo" +msgstr "Memorando" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Largura do Menu" + +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +msgid "Method" +msgstr "Método" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +msgid "Month(s)" +msgstr "Mês(es)" + +msgid "Months" +msgstr "Mêses" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Nome faltando!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Novos Modelos" + +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +msgid "Next Date" +msgstr "Próxima Data" + +msgid "Next Number" +msgstr "Próximo Número" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Nenhum driver de banco de dados disponÃvel!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Nenhum conjunto de dados selecionado!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "Nenhum empregado no arquivo" + +msgid "No History!" +msgstr "Nenhum histórico!" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "Nenhum código de mão-de-obra no arquivo" + +msgid "No Parts on file!" +msgstr "Nenhum item no arquivo" + +msgid "No Services on file!" +msgstr "Nenhum serviço na fila!" + +msgid "No email address for" +msgstr "Nenhum endereço de e-mail para" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "Nenhum serviço aberto" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "Nenhum projeto aberto" + +msgid "No." +msgstr "Nº" + +msgid "Non-chargeable" +msgstr "Não-Faturáveis" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Não Tributadas" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Compras Isentas" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Vendas Isentas" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "Itens não-rastreáveis" + +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Nada entrou!" + +msgid "Nothing open!" +msgstr "Nenhuma aberta!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Nada foi selecionado!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Nada para apagar!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "Nada para imprimir" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Nada a transferir!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +msgid "Number" +msgstr "Número" + +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de números" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "Número faltando na linha" + +msgid "O" +msgstr "A" + +msgid "OH" +msgstr "HE" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoleto" + +msgid "Oct" +msgstr "Out" + +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +msgid "On Hand" +msgstr "Em Estoque" + +msgid "Onhand" +msgstr "Em mãos" + +msgid "Open" +msgstr "Em Aberto" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Administração da Base de Dados Oracle" + +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +msgid "Order Date" +msgstr "Data do Pedido" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Data do Pedido Faltando" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Entrada de Pedido" + +msgid "Order Number" +msgstr "Número do Pedido" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Número do pedido faltando!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Pedido apagado!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "A geração de pedidos falhou!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Pedido salvo!" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "Pedidos gerados!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "Órfãs" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Transação fora de balanço!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Fora de balanço!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Pendente" + +msgid "Overdue" +msgstr "Vencido" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO" +msgstr "OC" + +msgid "PO Number" +msgstr "Número da OC" + +msgid "POS" +msgstr "PDV" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Fatura de PDV" + +msgid "Packing List" +msgstr "Lista de Conteúdo" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Data da lista de conteúdo faltando!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Número da lista de conteúdo faltando!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Listas de Conteúdo" + +msgid "Paid" +msgstr "Total Efetuado" + +msgid "Part" +msgstr "Item" + +msgid "Part Number" +msgstr "Número do Item" + +msgid "Partnumber" +msgstr "NúmerodoItem" + +msgid "Parts" +msgstr "Itens" + +msgid "Parts Requirements" +msgstr "Itens requeridos" + +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Senha trocada!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "A senha não confere!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "As senhas não conferem!" + +msgid "Payables" +msgstr "A Pagar" + +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Data de pagamento faltando!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Pagamento Lançado" + +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "Pagamentos lançados" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Dedução da Folha de Pagamento" + +msgid "Period" +msgstr "PerÃodo" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Administração do banco de dados PostgreSQL" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "Administração do banco de dados PgPP" + +msgid "Phone" +msgstr "Fone" + +msgid "Pick List" +msgstr "Lista de Seleção" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Listas de Seleção" + +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +msgid "Port missing!" +msgstr "Porta faltando!" + +msgid "Pos" +msgstr "Pos" + +msgid "Post" +msgstr "Lançar" + +msgid "Post as new" +msgstr "Lançar como novo" + +msgid "Posted!" +msgstr "Lançado!" + +msgid "Posting" +msgstr "Lançando" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "O lançamento falhou!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Preferências Salvas!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Pré-pagamento" + +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Grupo de Preço" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Grupo de Preço apagado!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Grupo de Preço faltando!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Grupo de Preço salvo!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Grupos de Preços" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Preços" + +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Imprimir e Lançar" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "Imprimir e Lançar como Novo" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Imprimir e Salvar" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "Imprimir e Salvar como Novo" + +msgid "Print and post as new" +msgstr "Imprimir e Lançar como Novo" + +msgid "Print and save as new" +msgstr "Imprimir e Salvar como Novo" + +msgid "Printed" +msgstr "Impresso" + +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +msgid "Printing" +msgstr "Imprimindo" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Imprimindo..." + +msgid "Process Transactions" +msgstr "Processando Transações" + +msgid "Production" +msgstr "Produção" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Centro de lucros" + +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Traduções de Descrição de Projeto" + +msgid "Project Name" +msgstr "Nome do Projeto" + +msgid "Project Number" +msgstr "Número do Projeto" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Número do Projeto faltando!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Transações do Projeto" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Projeto apagado!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Projeto não está no arquivo!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Projeto salvo!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "Projeto/Nome do Seriço" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "Projeto/Número do Seriço" + +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ordem de Compra" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Número da Ordem de Compra" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordens de Compra" + +msgid "Qty" +msgstr "Qtd" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "Quantidade excede unidades disponÃveis para estocar!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +msgid "Queue" +msgstr "Fila" + +msgid "Queued" +msgstr "Enfileirado" + +msgid "Quotation" +msgstr "Cotação" + +msgid "Quotation " +msgstr "Cotação " + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Data da Cotação" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Data da Cotação faltando!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Número da Cotação" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Número da Cotação faltando!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Cotação apagada!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Cotações" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "RDC" + +msgid "RFQ " +msgstr "RDC " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Número da RDC" + +msgid "RFQs" +msgstr "RDCs" + +msgid "ROP" +msgstr "PDR" + +msgid "Rate" +msgstr "Taxa" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Taxa faltando!" + +msgid "Recd" +msgstr "Recebidos" + +msgid "Receipt" +msgstr "Recibimento" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Recibimento lançado!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Recibimentos" + +msgid "Receivables" +msgstr "A Receber" + +msgid "Receive" +msgstr "Receber" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Receber Mercadoria" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Reconciliação" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Relatório de Reconciliação" + +msgid "Record in" +msgstr "Registrar em" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Transação Recorrente" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Transações Recorrentes" + +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +msgid "Remaining" +msgstr "Restante" + +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Remover registros de auditoria até " + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Remover registros de auditoria até " + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Remover arquivos temporários" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Removendo entradas marcadas da fila ..." + +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +msgid "Report for" +msgstr "Relatório para" + +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +msgid "Req" +msgstr "Req" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Requisição de Cotação" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Requisição de Cotações" + +msgid "Required by" +msgstr "Requerido por" + +msgid "Requirements" +msgstr "Requerimentos" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Lucros Retidos" + +msgid "Role" +msgstr "Papel / Perfil" + +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "SIC" +msgstr "SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "SIC apagado" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "SIC salvo" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SO" +msgstr "OS" + +msgid "SSN" +msgstr "SSN" + +msgid "Sale" +msgstr "Venda" + +msgid "Sales" +msgstr "Vendas" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Fatura de Venda" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Fatura de Venda " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Fatura de Venda." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Faturas de Venda" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de Venda" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Número do Pedido de Venda" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Pedidos de Venda" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "Númenro da Cotação de Vendas" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Salvar Lista de Preços" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "Salvar a Programação" + +msgid "Save as new" +msgstr "Salvar como novo" + +msgid "Save to File" +msgstr "Salvar para Arquivo" + +msgid "Saving" +msgstr "Salvando" + +msgid "Schedule" +msgstr "Programação" + +msgid "Scheduled" +msgstr "Programado" + +msgid "Screen" +msgstr "Tela" + +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +msgid "Select Customer" +msgstr "Selecionar Cliente" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "Selecionar Fornecedor" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "Selecione uma Impressora!" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "Selecione uma Impressora" + +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar todos" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Selecione um dos Ãtens abaixo" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Selecione um dos nomes abaixo" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Selecione um dos projetos abaixo" + +msgid "Select items" +msgstr "Selecionar itens" + +msgid "Select payment" +msgstr "Selecionar o Pagamento" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Selecionar Postscript ou PDF" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "Selecionar txt, Postscript ou PDF!" + +msgid "Sell" +msgstr "Vender" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Preço de Venda" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Enviar por E-mail" + +msgid "Sending" +msgstr "Enviando" + +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +msgid "Serial No." +msgstr "Nº Série" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Número de Série" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +msgid "Service Code" +msgstr "Código do Serviço" + +msgid "Service Code missing!" +msgstr "Faltando o código do serviço" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "Serviço/Código da Mão-de-obra" + +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Tempo Esgotado" + +msgid "Session expired!" +msgstr "Sessão expirada" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Modelos de Configuração" + +msgid "Ship" +msgstr "Despachar" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Despachar mercadoria" + +msgid "Ship to" +msgstr "Enviar para" + +msgid "Ship via" +msgstr "Enivar por" + +msgid "Shipping" +msgstr "Despacho de Mercadorias" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Endereço para entrega" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Data do Despacho" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Data do Despacho faltando!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Local do despacho" + +msgid "Short" +msgstr "Em falta" + +msgid "Signature" +msgstr "Assinatura" + +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Arquivo temporário" + +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Códigos Industriais Padrão" + +msgid "Startdate" +msgstr "Data Inicial" + +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgid "State/Province" +msgstr "Estado / ProvÃncia" + +msgid "Statement" +msgstr "Declaração" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Declaração de Balanço" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Declaração enviada para" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Declaração enviada para impressora!" + +msgid "Stock" +msgstr "Estoque" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Estoque de Conjuntos" + +msgid "Stock Finished Goods" +msgstr "Estoque de Produtos Acabados" + +msgid "Stocking Date" +msgstr "Data da Estocagem" + +msgid "Stores Card" +msgstr "Cartão de Loja" + +msgid "Stores Card saved!" +msgstr "Cartão de Loja salvo" + +msgid "Stores Cards" +msgstr "Cartões de Loja" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Folha de estilos" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "CFOP do sub contrato" + +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" + +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Supervisor" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Configurações Padrão do Sistema" + +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" + +msgid "Tax Account" +msgstr "Conts de Imposto" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "Contas de Impostos" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Impostos incluÃdos" + +msgid "Tax Number" +msgstr "Número do Imposto" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "Número do Imposto / SSN" + +msgid "Tax collected" +msgstr "Imposto recolhido" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Imposto pago" + +msgid "Taxable" +msgstr "Sujeito a impostos" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Modelo salvo!" + +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +msgid "Terms" +msgstr "Crédito LÃquido" + +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Modelos de texto" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!" + +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" + +msgid "Till" +msgstr "Até" + +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +msgid "Time Card" +msgstr "Apontamento" + +msgid "Time Card deleted!" +msgstr "Apontamento apagado" + +msgid "Time Card saved!" +msgstr "Apontamento salvo" + +msgid "Time Cards" +msgstr "Apontamentos" + +msgid "Time In" +msgstr "Hora de Entrada" + +msgid "Time Out" +msgstr "Hora de SaÃda" + +msgid "Times" +msgstr "Vêzes" + +msgid "To" +msgstr "Até" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "Para o Almoxarifado" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login." + +msgid "Top Level" +msgstr "NÃvel superior" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "Itens Rastreáveis" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Desconto de comércio" + +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Data de transação faltando!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "Datas das Transações" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Transação apagada!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Transação lançada" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Reversão de transação forçada para todas as datas." + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Reversão de transação forçada até " + +msgid "Transactions" +msgstr "Tansações" + +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Transferência de Inventário" + +msgid "Transfer from" +msgstr "Trasnferir de" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Transferir para" + +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Tradução apagada!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "Tradução inexistente" + +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Traduções salvas!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balanço de Verificação" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Tipo de Negócio" + +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +msgid "Unit Rate" +msgstr "Taxa Unitária" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Unidade de medida" + +msgid "Unlock System" +msgstr "Destravar o sistema" + +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Atualizar grupo de dados" + +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Atualizado para versão" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Use Modelos" + +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Usuário apagado!" + +msgid "User saved!" +msgstr "Usuário salvo" + +msgid "Valid until" +msgstr "Válido até" + +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Histórico do Fornecedor" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Fatura de Compra" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Fatura de Compra " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Fatura de Compra." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Faturas de Compra" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "ID do Fornecedor" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Fornecedor apagado!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Fornecedor faltando!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Fornecedor não está no arquivo!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Fornecedor salvo!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Fornecedores" + +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Almoxarifado" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Almoxarifado apagado!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Almoxarifado salvo!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Almoxarifados" + +msgid "Warning!" +msgstr "Cuidado!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Unidade de Peso" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Que tipo de Item é este?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Ordem de Serviço" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Ordens de Serviço" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Fone comercial" + +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +msgid "Year(s)" +msgstr "Ano(s)" + +msgid "Yearend" +msgstr "Fim do ano" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Data do fim do ano faltando!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Fim do ano lançado!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "Lançamento do fim do ano falhou!" + +msgid "Years" +msgstr "Anos" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Você saiu do sistema" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "Você está lançando uma transação existente!" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "Você está imprimindo lançando uma transação existente!" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "Você está imprimindo e salvando um pedido existente!" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "Você está imprimindo e salvando uma transação existente!" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "Você está salvando um pedido existente!" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "Você está salvando uma cotação existente!" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "Você está salvando uma transação existente!" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Você não entrou com um nome" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "CEP" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta" + +msgid "as at" +msgstr "como em" + +msgid "days" +msgstr "dias" + +msgid "does not exist" +msgstr "Não existe" + +msgid "done" +msgstr "feito" + +msgid "ea" +msgstr "cada" + +msgid "failed" +msgstr "falhou" + +msgid "for" +msgstr "para" + +msgid "for Period" +msgstr "pelo perÃodo" + +msgid "is already a member!" +msgstr "já é um membro!" + +msgid "localhost" +msgstr "servidor local" + +msgid "locked!" +msgstr "travado!" + +msgid "partsgroup" +msgstr "grupodeitens" + +msgid "posted!" +msgstr "lançado!" + +msgid "sent" +msgstr "enviado" + +msgid "successfully created!" +msgstr "Criado com sucesso!" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "Apagado com sucesso!" + +msgid "time(s)" +msgstr "vêz(es)" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "erro não esperado" + +msgid "website" +msgstr "website" + diff --git a/locale/pt/COPYING b/locale/pt/COPYING deleted file mode 100755 index 23580cf8..00000000 --- a/locale/pt/COPYING +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (c) 2001 -# -# Portugese texts: -# -# Author: Paulo Rodrigues <prodrigues@vianetworks.pt> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -####################################################################### - diff --git a/locale/pt/LANGUAGE b/locale/pt/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 3d5f0c17..00000000 --- a/locale/pt/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Portuguese diff --git a/locale/pt/aa b/locale/pt/aa deleted file mode 100755 index 74a8a337..00000000 --- a/locale/pt/aa +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Paid' => 'Total Pago', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Source' => 'Origem', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/admin b/locale/pt/admin deleted file mode 100755 index 21b8edd8..00000000 --- a/locale/pt/admin +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Controlo de Acessos', - 'Accounting' => 'Contabilidade', - 'Add User' => 'Novo Utilizador', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administration' => 'Administração', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets estão Actualizados!', - 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', - 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin', - 'Change Password' => 'Mudar Password', - 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!', - 'Company' => 'Companhia', - 'Connect to' => 'Ligar a', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', - 'Create Dataset' => 'Criar Dataset', - 'DBI not installed!' => 'DBI não está instalado!', - 'Database' => 'Base de Dados', - 'Database Administration' => 'Administração de Base de Dados', - 'Database Driver not checked!' => 'Não seleccionou Driver Base de Dados', - 'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados', - 'Dataset' => 'Dataset', - 'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!', - 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset', - 'Directory' => 'Directoria', - 'Driver' => 'Driver', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit User' => 'Editar Utilizador', - 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Host', - 'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!', - 'Language' => 'Língua', - 'Lock System' => 'Lock System', - 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!', - 'Login' => 'Login', - 'Login name missing!' => 'Login name missing!', - 'Logout' => 'Logout', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => 'Nome', - 'New Templates' => 'Novos Modelos', - 'No Database Drivers available!' => 'Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!', - 'No Dataset selected!' => 'Não seleccionou Dataset!', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!', - 'Number Format' => 'Formato numérico', - 'Oracle Database Administration' => 'Administração Base de Dados Oracle', - 'Password' => 'Password', - 'Password changed!' => 'Password alterada', - 'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration', - 'Phone' => 'Tel', - 'Port' => 'Port', - 'Port missing!' => 'Falta o port!', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Save' => 'Guardar', - 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Stylesheet' => 'Stylesheet', - 'Templates' => 'Modelos', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login', - 'Unlock System' => 'Unlock System', - 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset', - 'Use Templates' => 'Usar Templates', - 'User' => 'Utilizador', - 'User deleted!' => 'Utilizador removido', - 'User saved!' => 'Utilizador guardado', - 'Version' => 'Versão', - 'does not exist' => 'não existe', - 'is already a member!' => 'já é membro!', - 'localhost' => 'localhost', - 'successfully created!' => 'criado com sucesso!', - 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!', - 'website' => 'website', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'novo_utilizador' => 'add_user', - 'mudar_password_admin' => 'change_admin_password', - 'mudar_password' => 'change_password', - 'continuar' => 'continue', - 'criar_dataset' => 'create_dataset', - 'remover' => 'delete', - 'remover_dataset' => 'delete_dataset', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'logout' => 'logout', - 'administração_base_de_dados_oracle' => 'oracle_database_administration', - 'administração_base_de_dados_postgres' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'guardar' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'actualizar_dataset' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/all b/locale/pt/all deleted file mode 100755 index 90713528..00000000 --- a/locale/pt/all +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => '', - 'AP' => 'Fornecedores', - 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores', - 'AP Outstanding' => '', - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR' => 'Clientes', - 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes', - 'AR Outstanding' => '', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'AR/AP' => '', - 'About' => 'Acerca', - 'Above' => '', - 'Access Control' => 'Controlo de Acessos', - 'Access Denied!' => '', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', - 'Account Type' => 'Tipo de Conta', - 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', - 'Account deleted!' => 'Conta apagada', - 'Account does not exist!' => '', - 'Account saved!' => 'Conta guardada', - 'Accounting' => 'Contabilidade', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Accrual' => '', - 'Activate Audit trail' => '', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Novo', - 'Add AP Transaction' => '', - 'Add AR Transaction' => '', - 'Add Account' => 'Nova Conta', - 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto', - 'Add Business' => '', - 'Add Cash Transfer Transaction' => '', - 'Add Customer' => 'Novo Cliente', - 'Add Deduction' => '', - 'Add Department' => '', - 'Add Employee' => '', - 'Add Exchange Rate' => '', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão', - 'Add Group' => '', - 'Add Job' => '', - 'Add Labor/Overhead' => '', - 'Add Language' => '', - 'Add POS Invoice' => '', - 'Add Part' => 'Novo Produto', - 'Add Pricegroup' => '', - 'Add Project' => 'Novo Projecto', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Quotation' => '', - 'Add Request for Quotation' => '', - 'Add SIC' => '', - 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Add Service' => 'Novo Serviço', - 'Add Timecard' => '', - 'Add Transaction' => 'Nova Transacção', - 'Add User' => 'Novo Utilizador', - 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra', - 'Add Warehouse' => '', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administration' => 'Administração', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => '', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => '', - 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets estão Actualizados!', - 'All Items' => '', - 'Allowances' => '', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Amount missing!' => '', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remoção da Encomenda?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Assemblies restocked!' => '', - 'Assembly' => '', - 'Assembly stocked!' => '', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria', - 'Audit trail disabled' => '', - 'Audit trail enabled' => '', - 'Audit trail removed up to' => '', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => '', - 'Avg Cost' => '', - 'BIC' => '', - 'BOM' => 'BOM', - 'Backup' => 'Backup', - 'Backup sent to' => 'Backup enviado para', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Based on' => '', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => '', - 'Beginning Balance' => '', - 'Below' => '', - 'Billing Address' => '', - 'Bin' => 'Bin', - 'Bin List' => '', - 'Bin Lists' => '', - 'Books are open' => 'Livros Abertos', - 'Break' => '', - 'Business' => '', - 'Business Number' => 'Número de negócio', - 'Business deleted!' => '', - 'Business saved!' => '', - 'C' => '', - 'COGS' => 'Custo de Vendas', - 'COGS account does not exist!' => '', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => '', - 'Cannot create Assembly' => '', - 'Cannot create Labor' => '', - 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', - 'Cannot create Part' => '', - 'Cannot create Service' => '', - 'Cannot delete Timecard!' => '', - 'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!', - 'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!', - 'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!', - 'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!', - 'Cannot delete quotation!' => '', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor', - 'Cannot post Payment!' => '', - 'Cannot post Receipt!' => '', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Cannot remove files!' => '', - 'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!', - 'Cannot save defaults!' => '', - 'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!', - 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!', - 'Cannot save quotation!' => '', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => '', - 'Cannot save timecard!' => '', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '', - 'Cannot set multiple options for' => '', - 'Cannot set multiple options for Item' => '', - 'Cannot stock Assembly!' => '', - 'Cannot stock assemblies!' => '', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => '', - 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin', - 'Change Password' => 'Mudar Password', - 'Charge' => '', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => '', - 'Checks' => '', - 'City' => '', - 'Cleared' => '', - 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!', - 'Clocked' => '', - 'Close Books up to' => 'Fechar Livros até', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Code' => '', - 'Code missing!' => '', - 'Company' => 'Companhia', - 'Company Name' => '', - 'Compare to' => 'Comparar com', - 'Completed' => '', - 'Components' => '', - 'Confirm' => '', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Connect to' => 'Ligar a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => '', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', - 'Cost' => '', - 'Cost Center' => '', - 'Could not save pricelist!' => '', - 'Could not save!' => '', - 'Could not transfer Inventory!' => '', - 'Country' => '', - 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', - 'Create Dataset' => 'Criar Dataset', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Current' => '', - 'Current Earnings' => '', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => '', - 'Customer Number' => '', - 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'DBI não está instalado!', - 'DOB' => '', - 'Database' => 'Base de Dados', - 'Database Administration' => 'Administração de Base de Dados', - 'Database Driver not checked!' => 'Não seleccionou Driver Base de Dados', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados', - 'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados', - 'Dataset' => 'Dataset', - 'Dataset is newer than version!' => '', - 'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!', - 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Date Received' => '', - 'Date missing!' => 'Falta a data!', - 'Date received missing!' => '', - 'Date worked' => '', - 'Day' => '', - 'Day(s)' => '', - 'Days' => '', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Decrease' => '', - 'Deduct after' => '', - 'Deduction deleted!' => '', - 'Deduction saved!' => '', - 'Deductions' => '', - 'Default Template' => '', - 'Defaults' => '', - 'Defaults saved!' => '', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delete Account' => 'Apagar Conta', - 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset', - 'Delete Schedule' => '', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => '', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Department' => '', - 'Department deleted!' => '', - 'Department saved!' => '', - 'Departments' => '', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descrição', - 'Description Translations' => '', - 'Description missing!' => '', - 'Detail' => '', - 'Difference' => 'Diferença', - 'Directory' => 'Directoria', - 'Discount' => 'Desconto', - 'Done' => 'Pronto', - 'Drawing' => '', - 'Driver' => 'Driver', - 'Dropdown Limit' => '', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail Statement to' => '', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'E-mail message' => '', - 'E-mailed' => '', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => '', - 'Edit AR Transaction' => '', - 'Edit Account' => 'Editar Conta', - 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto', - 'Edit Business' => '', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => '', - 'Edit Customer' => '', - 'Edit Deduction' => '', - 'Edit Department' => '', - 'Edit Description Translations' => '', - 'Edit Employee' => '', - 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão', - 'Edit Group' => '', - 'Edit Job' => '', - 'Edit Labor/Overhead' => '', - 'Edit Language' => '', - 'Edit POS Invoice' => '', - 'Edit Part' => 'Editar Produto', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para', - 'Edit Pricegroup' => '', - 'Edit Project' => 'Editar Projecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra', - 'Edit Quotation' => '', - 'Edit Request for Quotation' => '', - 'Edit SIC' => '', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda', - 'Edit Service' => 'Editar Serviço', - 'Edit Template' => 'Editar Modelo', - 'Edit Timecard' => '', - 'Edit User' => 'Editar Utilizador', - 'Edit Vendor' => '', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra', - 'Edit Warehouse' => '', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Employee Name' => '', - 'Employee Number' => '', - 'Employee deleted!' => '', - 'Employee pays' => '', - 'Employee saved!' => '', - 'Employees' => '', - 'Employer' => '', - 'Employer pays' => '', - 'Enddate' => '', - 'Ends' => '', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => '', - 'Excempt age <' => '', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense account does not exist!' => '', - 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo', - 'Extended' => '', - 'FX' => '', - 'Failed to save order!' => '', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'For' => '', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos', - 'Friday' => '', - 'From' => 'De', - 'From Warehouse' => '', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado', - 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!', - 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado', - 'GL' => '', - 'GL Reference Number' => '', - 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'Generate' => '', - 'Generate Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders' => '', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order' => '', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => '', - 'Generate Sales Orders' => '', - 'Goods & Services' => 'Bens e Serviços', - 'Group' => '', - 'Group Items' => '', - 'Group Translations' => '', - 'Group deleted!' => '', - 'Group missing!' => '', - 'Group saved!' => '', - 'Groups' => '', - 'HR' => '', - 'HTML Templates' => 'Templates HTML', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'History' => '', - 'Home Phone' => '', - 'Host' => 'Host', - 'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!', - 'IBAN' => '', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Imagem', - 'In-line' => 'Inline', - 'Inactive' => '', - 'Include Exchange Rate Difference' => '', - 'Include Payment' => '', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down', - 'Income' => '', - 'Income Statement' => 'Estado de Receitas', - 'Income account does not exist!' => '', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!', - 'Increase' => '', - 'Individual Items' => 'Produtos Individuais', - 'Internal Notes' => '', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Inventory account does not exist!' => '', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!', - 'Inventory saved!' => '', - 'Inventory transferred!' => '', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registar', - 'Item already on pricelist!' => '', - 'Item deleted!' => 'Item apagado', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Items' => '', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Job' => '', - 'Job Name' => '', - 'Job Number' => '', - 'Job Number missing!' => '', - 'Job deleted!' => '', - 'Job saved!' => '', - 'Jobs' => '', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', - 'Labor Code' => '', - 'Labor/Overhead' => '', - 'Language' => 'Língua', - 'Language deleted!' => '', - 'Language saved!' => '', - 'Languages' => '', - 'Languages not defined!' => '', - 'Last Cost' => '', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas por defeito', - 'Lead' => '', - 'Leadtime' => '', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Não indique host nem port, a não ser que deseje efectuar uma ligação remota', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a', - 'Line Total' => 'Total da Linha', - 'Link' => 'Ligar', - 'Link Accounts' => 'Ligar Contas', - 'List' => '', - 'List Accounts' => 'Listar Contas', - 'List Businesses' => '', - 'List Departments' => '', - 'List GIFI' => 'Listar CFOP', - 'List Languages' => '', - 'List Price' => 'Listar Preço', - 'List Projects' => '', - 'List SIC' => '', - 'List Transactions' => 'Listar Transacções', - 'List Warehouses' => '', - 'Lock System' => 'Lock System', - 'Lockfile created!' => 'Lockfile created!', - 'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!', - 'Login' => 'Login', - 'Login name missing!' => 'Login name missing!', - 'Logout' => 'Logout', - 'Make' => 'Marca', - 'Manager' => '', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'Marked entries printed!' => '', - 'Markup' => '', - 'Maximum' => '', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Memo' => '', - 'Menu Width' => '', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Method' => '', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => '', - 'Month' => '', - 'Month(s)' => '', - 'Months' => '', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'N/D', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Falta o nome!', - 'New Templates' => 'Novos Modelos', - 'New Window' => '', - 'Next' => '', - 'Next Date' => '', - 'Next Number' => '', - 'No' => 'Não', - 'No Database Drivers available!' => 'Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!', - 'No Dataset selected!' => 'Não seleccionou Dataset!', - 'No Employees on file!' => '', - 'No Labor codes on file!' => '', - 'No email address for' => 'Não existe endereço de email para', - 'No open Jobs!' => '', - 'No open Projects!' => '', - 'No.' => '', - 'Non-taxable' => '', - 'Non-taxable Purchases' => '', - 'Non-taxable Sales' => '', - 'Non-tracking Items' => '', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => '', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!', - 'Nothing to print!' => '', - 'Nothing to transfer!' => '', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato numérico', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'O' => '', - 'OH' => '', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'On Hand' => 'Em Stock', - 'Open' => 'Abrir', - 'Oracle Database Administration' => 'Administração Base de Dados Oracle', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Date' => 'Data da Encomenda', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada', - 'Order generation failed!' => '', - 'Order saved!' => 'Encomenda guardada', - 'Orders generated!' => '', - 'Orphaned' => 'Órfão', - 'Out of balance transaction!' => '', - 'Out of balance!' => '', - 'Outstanding' => '', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => '', - 'POS' => '', - 'POS Invoice' => '', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Packing Lists' => '', - 'Paid' => 'Total Pago', - 'Part' => 'Produto', - 'Part Number' => '', - 'Partnumber' => '', - 'Parts' => 'Produtos', - 'Password' => 'Password', - 'Password changed!' => 'Password alterada', - 'Password does not match!' => '', - 'Passwords do not match!' => '', - 'Payables' => 'Fornecedores', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payment posted!' => 'Pagamento processado', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Payments posted!' => '', - 'Payroll Deduction' => '', - 'Period' => '', - 'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration', - 'Phone' => 'Tel', - 'Pick List' => '', - 'Pick Lists' => '', - 'Port' => 'Port', - 'Port missing!' => 'Falta o port!', - 'Pos' => '', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Posted!' => '', - 'Posting' => '', - 'Posting failed!' => '', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Preferences' => 'Preferências', - 'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!', - 'Prepayment' => '', - 'Price' => 'Preço', - 'Pricegroup' => '', - 'Pricegroup deleted!' => '', - 'Pricegroup missing!' => '', - 'Pricegroup saved!' => '', - 'Pricegroups' => '', - 'Pricelist' => '', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => '', - 'Print and Post as new' => '', - 'Print and Save' => '', - 'Print and Save as new' => '', - 'Print and post as new' => '', - 'Print and save as new' => '', - 'Printed' => '', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Printing' => '', - 'Printing ... ' => '', - 'Process Transactions' => '', - 'Production' => '', - 'Profit Center' => '', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project Description Translations' => '', - 'Project Name' => '', - 'Project Number' => '', - 'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto', - 'Project Transactions' => '', - 'Project deleted!' => 'Projecto apagado', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Project saved!' => 'Projecto guardado', - 'Project/Job Name' => '', - 'Project/Job Number' => '', - 'Projects' => 'Projectos', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Order Number' => '', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '', - 'Quarter' => '', - 'Quotation' => '', - 'Quotation ' => '', - 'Quotation Date' => '', - 'Quotation Date missing!' => '', - 'Quotation Number' => '', - 'Quotation Number missing!' => '', - 'Quotation deleted!' => '', - 'Quotations' => '', - 'R' => '', - 'RFQ' => '', - 'RFQ ' => '', - 'RFQ Number' => '', - 'RFQs' => '', - 'ROP' => 'Nível mínimo de stock', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Rate missing!' => '', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipt posted!' => '', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'Clientes', - 'Receive' => '', - 'Receive Merchandise' => '', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Reconciliation Report' => '', - 'Record in' => 'Registar em', - 'Recurring Transaction' => '', - 'Recurring Transactions' => '', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Remove' => '', - 'Remove Audit trail up to' => '', - 'Removed spoolfiles!' => '', - 'Removing marked entries from queue ...' => '', - 'Repeat' => '', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Req' => '', - 'Request for Quotation' => '', - 'Request for Quotations' => '', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', - 'Role' => '', - 'S' => '', - 'SIC' => '', - 'SIC deleted!' => '', - 'SIC saved!' => '', - 'SKU' => '', - 'SSN' => '', - 'Sale' => '', - 'Sales' => 'Vendas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Invoice ' => '', - 'Sales Invoice.' => '', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => '', - 'Sales Invoices' => '', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Order Number' => '', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Sales Quotation Number' => '', - 'Salesperson' => '', - 'Saturday' => '', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => '', - 'Save Schedule' => '', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro', - 'Saving' => '', - 'Schedule' => '', - 'Scheduled' => '', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Search' => '', - 'Select' => '', - 'Select Customer' => '', - 'Select Vendor' => '', - 'Select a Printer!' => '', - 'Select a printer!' => '', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione um dos items abaixo', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select items' => '', - 'Select payment' => '', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '', - 'Sell' => '', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email', - 'Sending' => '', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Serial No.' => '', - 'Serial Number' => '', - 'Service' => 'Serviço', - 'Service Code' => '', - 'Service/Labor Code' => '', - 'Services' => 'Serviços', - 'Session Timeout' => '', - 'Session expired!' => '', - 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship Merchandise' => '', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Shipping' => '', - 'Shipping Address' => '', - 'Shipping Date' => '', - 'Shipping Date missing!' => '', - 'Shipping Point' => '', - 'Short' => 'Curta', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Source' => 'Origem', - 'Spoolfile' => '', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Standard Industrial Codes' => '', - 'Startdate' => '', - 'State' => '', - 'State/Province' => '', - 'Statement' => '', - 'Statement Balance' => '', - 'Statement sent to' => '', - 'Statements sent to printer!' => '', - 'Stock' => '', - 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock', - 'Stocking Date' => '', - 'Stylesheet' => 'Stylesheet', - 'Sub-contract GIFI' => '', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Summary' => '', - 'Sunday' => '', - 'Supervisor' => '', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => '', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax Number' => '', - 'Tax Number / SSN' => '', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', - 'Template saved!' => 'Modelo guardado', - 'Templates' => 'Modelos', - 'Terms' => 'Termos: A pronto', - 'Text' => '', - 'Text Templates' => '', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!', - 'Thursday' => '', - 'Till' => '', - 'Time In' => '', - 'Time Out' => '', - 'Timecard' => '', - 'Timecard deleted!' => '', - 'Timecard saved!' => '', - 'Timecards' => '', - 'Times' => '', - 'To' => 'Até', - 'To Warehouse' => '', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login', - 'Top Level' => 'Nivel de topo', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => '', - 'Trade Discount' => '', - 'Transaction' => '', - 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transacção!', - 'Transaction Dates' => '', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transacção forçado para todas as datas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transacção forçado até', - 'Transactions' => 'Transacções', - 'Transfer' => '', - 'Transfer Inventory' => '', - 'Transfer from' => '', - 'Transfer to' => '', - 'Translation' => '', - 'Translation deleted!' => '', - 'Translation not on file!' => '', - 'Translations' => '', - 'Translations saved!' => '', - 'Trial Balance' => 'Balancete', - 'Tuesday' => '', - 'Type of Business' => '', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Unit of measure' => 'Unidade de medida', - 'Unlock System' => 'Unlock System', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Upgrading to Version' => '', - 'Use Templates' => 'Usar Templates', - 'User' => 'Utilizador', - 'User deleted!' => 'Utilizador removido', - 'User saved!' => 'Utilizador guardado', - 'Valid until' => '', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor History' => '', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendor Invoice ' => '', - 'Vendor Invoice.' => '', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => '', - 'Vendor Number' => '', - 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Version' => 'Versão', - 'Warehouse' => '', - 'Warehouse deleted!' => '', - 'Warehouse saved!' => '', - 'Warehouses' => '', - 'Warning!' => '', - 'Wednesday' => '', - 'Week' => '', - 'Week(s)' => '', - 'Weeks' => '', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Work Order' => '', - 'Work Orders' => '', - 'Work Phone' => '', - 'Year' => '', - 'Year(s)' => '', - 'Yearend' => '', - 'Yearend date missing!' => '', - 'Yearend posted!' => '', - 'Yearend posting failed!' => '', - 'Years' => '', - 'Yes' => 'Sim', - 'You are logged out' => '', - 'You are posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => '', - 'You are printing and saving an existing order' => '', - 'You are printing and saving an existing quotation' => '', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => '', - 'You are saving an existing order' => '', - 'You are saving an existing quotation' => '', - 'You are saving an existing transaction!' => '', - 'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!', - 'Zip/Postal Code' => '', - 'account cannot be set to any other type of account' => '', - 'as at' => '', - 'days' => 'dias', - 'does not exist' => 'não existe', - 'done' => '', - 'ea' => 'cd', - 'failed' => '', - 'for' => '', - 'for Period' => 'pelo período', - 'is already a member!' => 'já é membro!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => '', - 'partsgroup' => '', - 'posted!' => '', - 'sent' => '', - 'successfully created!' => 'criado com sucesso!', - 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!', - 'time(s)' => '', - 'unexpected error!' => '', - 'website' => 'website', -}; - -1; diff --git a/locale/pt/am b/locale/pt/am deleted file mode 100755 index c74f4ff1..00000000 --- a/locale/pt/am +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Fornecedores', - 'AR' => 'Clientes', - 'About' => 'Acerca', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', - 'Account Type' => 'Tipo de Conta', - 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', - 'Account deleted!' => 'Conta apagada', - 'Account saved!' => 'Conta guardada', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Account' => 'Nova Conta', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Asset' => 'Activo', - 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria', - 'Backup sent to' => 'Backup enviado para', - 'Books are open' => 'Livros Abertos', - 'Business Number' => 'Número de negócio', - 'COGS' => 'Custo de Vendas', - 'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!', - 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!', - 'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!', - 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Close Books up to' => 'Fechar Livros até', - 'Company' => 'Companhia', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados', - 'Dataset' => 'Dataset', - 'Date Format' => 'Formato de Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delete Account' => 'Apagar Conta', - 'Description' => 'Descrição', - 'Discount' => 'Desconto', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit Account' => 'Editar Conta', - 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para', - 'Edit Template' => 'Editar Modelo', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado', - 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!', - 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado', - 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registar', - 'Language' => 'Língua', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas por defeito', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Licensed to' => 'Licenciado a', - 'Link' => 'Ligar', - 'Name' => 'Nome', - 'No' => 'Não', - 'No email address for' => 'Não existe endereço de email para', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato numérico', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Password' => 'Password', - 'Payables' => 'Fornecedores', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Phone' => 'Tel', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Printer' => 'Impressora', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Receivables' => 'Clientes', - 'Reference' => 'Referência', - 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Signature' => 'Assinatura', - 'Stylesheet' => 'Stylesheet', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Template saved!' => 'Modelo guardado', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transacção forçado para todas as datas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transacção forçado até', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Utilizador', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Version' => 'Versão', - 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', - 'Yes' => 'Sim', - 'localhost' => 'localhost', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'nova_conta' => 'add_account', - 'continuar' => 'continue', - 'copiar_para_plano_de_contas' => 'copy_to_coa', - 'remover' => 'delete', - 'editar' => 'edit', - 'editar_conta' => 'edit_account', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ap b/locale/pt/ap deleted file mode 100755 index 03c5c0e9..00000000 --- a/locale/pt/ap +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Total Pago', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ar b/locale/pt/ar deleted file mode 100755 index 03c5c0e9..00000000 --- a/locale/pt/ar +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Total Pago', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/arap b/locale/pt/arap deleted file mode 100755 index d556854a..00000000 --- a/locale/pt/arap +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Address' => 'Endereço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Number' => 'Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Reference' => 'Referência', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Subject' => 'Assunto', - 'To' => 'Até', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/arapprn b/locale/pt/arapprn deleted file mode 100755 index ae45dacf..00000000 --- a/locale/pt/arapprn +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Data', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Source' => 'Origem', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/bp b/locale/pt/bp deleted file mode 100755 index a82dbf8c..00000000 --- a/locale/pt/bp +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Date' => 'Data', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'To' => 'Até', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todos' => 'select_all', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ca b/locale/pt/ca deleted file mode 100755 index 7cbe55a2..00000000 --- a/locale/pt/ca +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Description' => 'Descrição', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'List Transactions' => 'Listar Transacções', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Reference' => 'Referência', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'To' => 'Até', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'listar_transacções' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/cp b/locale/pt/cp deleted file mode 100755 index 20bcbce3..00000000 --- a/locale/pt/cp +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Fornecedores', - 'AR' => 'Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Date missing!' => 'Falta a data!', - 'Deposit' => 'Depósito', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'From' => 'De', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Language' => 'Língua', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Number' => 'Número', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payment posted!' => 'Pagamento processado', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Post' => 'Processar', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referência', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'processar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todos' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ct b/locale/pt/ct deleted file mode 100755 index ce32c67c..00000000 --- a/locale/pt/ct +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Activo', - 'Add Customer' => 'Novo Cliente', - 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', - 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Discount' => 'Desconto', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Language' => 'Língua', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Falta o nome!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Orphaned' => 'Órfão', - 'Phone' => 'Tel', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', - 'Terms' => 'Termos: A pronto', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado', - 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'days' => 'dias', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'novo_cliente' => 'add_customer', - 'novo_fornecedor' => 'add_vendor', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'factura_de_venda' => 'sales_invoice', - 'encomenda_de_venda' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_compra' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/gl b/locale/pt/gl deleted file mode 100755 index f99741ab..00000000 --- a/locale/pt/gl +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Asset' => 'Activo', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão', - 'Equity' => 'Capital', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Liability' => 'Passivo', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Reference' => 'Referência', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'To' => 'Até', - 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transacção!', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'transacção_livro_razão' => 'gl_transaction', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/hr b/locale/pt/hr deleted file mode 100755 index 55a42006..00000000 --- a/locale/pt/hr +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Fornecedores', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Activo', - 'Address' => 'Endereço', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Expense' => 'Despesa', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Login' => 'Login', - 'Name' => 'Nome', - 'Name missing!' => 'Falta o nome!', - 'Notes' => 'Notas', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Órfão', - 'Rate' => 'Taxa', - 'Sales' => 'Vendas', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Actualizar', - 'User' => 'Utilizador', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ic b/locale/pt/ic deleted file mode 100755 index 58a5088a..00000000 --- a/locale/pt/ic +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Novo', - 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto', - 'Add Part' => 'Novo Produto', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Add Service' => 'Novo Serviço', - 'Address' => 'Endereço', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'BOM' => 'BOM', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'COGS' => 'Custo de Vendas', - 'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto', - 'Edit Part' => 'Editar Produto', - 'Edit Service' => 'Editar Serviço', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Expense' => 'Despesa', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'Image' => 'Imagem', - 'In-line' => 'Inline', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Individual Items' => 'Produtos Individuais', - 'Inventory' => 'Inventário', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Item deleted!' => 'Item apagado', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Line Total' => 'Total da Linha', - 'Link Accounts' => 'Ligar Contas', - 'List Price' => 'Listar Preço', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Name' => 'Nome', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'On Hand' => 'Em Stock', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'Orphaned' => 'Órfão', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Part' => 'Produto', - 'Parts' => 'Produtos', - 'Phone' => 'Tel', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Project' => 'Projecto', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'ROP' => 'Nível mínimo de stock', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Services' => 'Serviços', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Short' => 'Curta', - 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'To' => 'Até', - 'Top Level' => 'Nivel de topo', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Weight' => 'Peso', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'days' => 'dias', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'novo_conjunto' => 'add_assembly', - 'novo_produto' => 'add_part', - 'novo_serviço' => 'add_service', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'editar_conjunto' => 'edit_assembly', - 'editar_produto' => 'edit_part', - 'editar_serviço' => 'edit_service', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/io b/locale/pt/io deleted file mode 100755 index 6f4cc37a..00000000 --- a/locale/pt/io +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Address' => 'Endereço', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cc' => 'Cc', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'In-line' => 'Inline', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Part' => 'Produto', - 'Phone' => 'Tel', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Project' => 'Projecto', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'To' => 'Até', - 'Unit' => 'Unidade', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ir b/locale/pt/ir deleted file mode 100755 index d4cc96f4..00000000 --- a/locale/pt/ir +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'In-line' => 'Inline', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Língua', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Part' => 'Produto', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Phone' => 'Tel', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Record in' => 'Registar em', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Yes' => 'Sim', - 'ea' => 'cd', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/is b/locale/pt/is deleted file mode 100755 index 67a556d6..00000000 --- a/locale/pt/is +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'In-line' => 'Inline', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Part' => 'Produto', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Phone' => 'Tel', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Record in' => 'Registar em', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Source' => 'Origem', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Yes' => 'Sim', - 'ea' => 'cd', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'encomenda_de_venda' => 'sales_order', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/jc b/locale/pt/jc deleted file mode 100755 index 135695f3..00000000 --- a/locale/pt/jc +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Amount' => 'Total', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Date' => 'Data', - 'Date missing!' => 'Falta a data!', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Notes' => 'Notas', - 'Open' => 'Abrir', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Yes' => 'Sim', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'imprimir' => 'print', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/locales.pl b/locale/pt/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/pt/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/pt/login b/locale/pt/login deleted file mode 100755 index c873065e..00000000 --- a/locale/pt/login +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Company' => 'Companhia', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!', - 'Login' => 'Login', - 'Name' => 'Nome', - 'Password' => 'Password', - 'Version' => 'Versão', - 'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'login' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/menu b/locale/pt/menu deleted file mode 100755 index f43a8851..00000000 --- a/locale/pt/menu +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP' => 'Fornecedores', - 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores', - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AR' => 'Clientes', - 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Account' => 'Nova Conta', - 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto', - 'Add Customer' => 'Novo Cliente', - 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', - 'Add Part' => 'Novo Produto', - 'Add Project' => 'Novo Projecto', - 'Add Service' => 'Novo Serviço', - 'Add Transaction' => 'Nova Transacção', - 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria', - 'Backup' => 'Backup', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Customers' => 'Clientes', - 'Description' => 'Descrição', - 'General Ledger' => 'Livro Razão', - 'Goods & Services' => 'Bens e Serviços', - 'HTML Templates' => 'Templates HTML', - 'Income Statement' => 'Estado de Receitas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', - 'Language' => 'Língua', - 'List Accounts' => 'Listar Contas', - 'List GIFI' => 'Listar CFOP', - 'Logout' => 'Logout', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Parts' => 'Produtos', - 'Payment' => 'Pagamento', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Preferences' => 'Preferências', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Projects' => 'Projectos', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Reports' => 'Relatórios', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email', - 'Services' => 'Serviços', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock', - 'Stylesheet' => 'Stylesheet', - 'System' => 'Sistema', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'Transactions' => 'Transacções', - 'Trial Balance' => 'Balancete', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendors' => 'Fornecedores', - 'Version' => 'Versão', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/oe b/locale/pt/oe deleted file mode 100755 index bab0c841..00000000 --- a/locale/pt/oe +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Add Vendor Invoice' => 'Nova Factura de Compra', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remoção da Encomenda?', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!', - 'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Done' => 'Pronto', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Inline', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Date' => 'Data da Encomenda', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada', - 'Order saved!' => 'Encomenda guardada', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Part' => 'Produto', - 'Phone' => 'Tel', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save as new' => 'Guardar como novo', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Terms' => 'Termos: A pronto', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Yes' => 'Sim', - 'days' => 'dias', - 'ea' => 'cd', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'pronto' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'ordem_de_compra' => 'purchase_order', - 'factura_de_venda' => 'sales_invoice', - 'encomenda_de_venda' => 'sales_order', - 'guardar' => 'save', - 'guardar_como_novo' => 'save_as_new', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'factura_de_compra' => 'vendor_invoice', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/pe b/locale/pt/pe deleted file mode 100755 index e969b198..00000000 --- a/locale/pt/pe +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Novo', - 'Add Project' => 'Novo Projecto', - 'Address' => 'Endereço', - 'All' => 'Todos', - 'Amount' => 'Total', - 'Bin' => 'Bin', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Edit Project' => 'Editar Projecto', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'From' => 'De', - 'Language' => 'Língua', - 'Link Accounts' => 'Ligar Contas', - 'List Price' => 'Listar Preço', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado', - 'Number' => 'Número', - 'Orphaned' => 'Órfão', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project deleted!' => 'Projecto apagado', - 'Project saved!' => 'Projecto guardado', - 'Projects' => 'Projectos', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Save' => 'Guardar', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Sell Price' => 'Preço de Venda', - 'Tax' => 'Imposto', - 'To' => 'Até', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'Weight' => 'Peso', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'novo_projecto' => 'add_project', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'guardar' => 'save', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/pos b/locale/pt/pos deleted file mode 100755 index 4b811b01..00000000 --- a/locale/pt/pos +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Amount' => 'Total', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Delete' => 'Remover', - 'Description' => 'Descrição', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'From' => 'De', - 'Language' => 'Língua', - 'Number' => 'Número', - 'Open' => 'Abrir', - 'Post' => 'Processar', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registar em', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Source' => 'Origem', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'processar' => 'post', - 'imprimir' => 'print', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/ps b/locale/pt/ps deleted file mode 100755 index 06757fb7..00000000 --- a/locale/pt/ps +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores', - 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores', - 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores', - 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes', - 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes', - 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda', - 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Amount Due' => 'Total em dívida', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Bin', - 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!', - 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!', - 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Cheque', - 'Closed' => 'Fechado', - 'Compare to' => 'Comparar com', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Currency' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Date Paid' => 'Data de pagamento', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Delete' => 'Remover', - 'Delivery Date' => 'Data de entrega', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda', - 'Employee' => 'Funcionário', - 'Exch' => 'Câmbio', - 'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', - 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Inline', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income Statement' => 'Estado de Receitas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Data de Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada', - 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Língua', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'N/A' => 'N/D', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Open' => 'Abrir', - 'Order' => 'Encomenda', - 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda', - 'Order Number' => 'Encomenda Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lista de Expedição', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição', - 'Paid' => 'Total Pago', - 'Part' => 'Produto', - 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Phone' => 'Tel', - 'Post' => 'Processar', - 'Post as new' => 'Processar como novo', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Price' => 'Preço', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', - 'Qty' => 'Qtd', - 'Recd' => 'Recebido', - 'Receipt' => 'Recibo', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Record in' => 'Registar em', - 'Reference' => 'Referência', - 'Remaining' => 'Sobram', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Required by' => 'Requerido por', - 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Service' => 'Serviço', - 'Ship' => 'Expedir', - 'Ship to' => 'Expedir para', - 'Ship via' => 'Expedir via', - 'Source' => 'Origem', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada', - 'Transaction posted!' => 'Transacção processada', - 'Trial Balance' => 'Balancete', - 'Unit' => 'Unidade', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', - 'Yes' => 'Sim', - 'ea' => 'cd', - 'for Period' => 'pelo período', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'transacção_fornecedores' => 'ap_transaction', - 'transacção_clientes' => 'ar_transaction', - 'continuar' => 'continue', - 'remover' => 'delete', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'processar' => 'post', - 'processar_como_novo' => 'post_as_new', - 'imprimir' => 'print', - 'encomenda_de_venda' => 'sales_order', - 'seleccionar_todos' => 'select_all', - 'expedir_para' => 'ship_to', - 'actualizar' => 'update', - 'sim' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/pw b/locale/pt/pw deleted file mode 100755 index 32c8a6be..00000000 --- a/locale/pt/pw +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Continuar', - 'Password' => 'Password', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'continuar' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/rc b/locale/pt/rc deleted file mode 100755 index d36e444a..00000000 --- a/locale/pt/rc +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Account' => 'Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Description' => 'Descrição', - 'Difference' => 'Diferença', - 'Done' => 'Pronto', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Reconciliation' => 'Reconciliação', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Origem', - 'To' => 'Até', - 'Update' => 'Actualizar', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'continuar' => 'continue', - 'pronto' => 'done', - 'seleccionar_todos' => 'select_all', - 'actualizar' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/pt/rp b/locale/pt/rp deleted file mode 100755 index 37b6310c..00000000 --- a/locale/pt/rp +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores', - 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes', - 'Account' => 'Conta', - 'Account Number' => 'Número da Conta', - 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', - 'Accounts' => 'Contas', - 'Address' => 'Endereço', - 'Amount' => 'Total', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Attachment' => 'Attachment', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Balance' => 'Saldo', - 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Dinheiro', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Comparar com', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Copies' => 'Cópias', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Curr' => 'Moeda', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!', - 'Date' => 'Data', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezembro', - 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', - 'Description' => 'Descrição', - 'Due Date' => 'Data de Vencimento', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!', - 'Feb' => 'Fev', - 'February' => 'Fevereiro', - 'From' => 'De', - 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', - 'Heading' => 'Cabeçalho', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'Inline', - 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', - 'Income Statement' => 'Estado de Receitas', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Janeiro', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julho', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junho', - 'Language' => 'Língua', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Março', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Maio', - 'Message' => 'Mensagem', - 'N/A' => 'N/D', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Novembro', - 'Number' => 'Número', - 'Oct' => 'Out', - 'October' => 'Outubro', - 'Order' => 'Encomenda', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Pagamentos', - 'Postscript' => 'PostScript', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Project' => 'Projecto', - 'Project not on file!' => 'Projecto não existe', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Reference' => 'Referência', - 'Report for' => 'Relatório para', - 'Screen' => 'Ecran', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF', - 'Sep' => 'Set', - 'September' => 'Setembro', - 'Source' => 'Origem', - 'Standard' => 'Padrão', - 'Subject' => 'Assunto', - 'Subtotal' => 'Sub-total', - 'Tax' => 'Imposto', - 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', - 'Tax paid' => 'Imposto pago', - 'To' => 'Até', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Balancete', - 'Vendor' => 'Fornecedor', - 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe', - 'for Period' => 'pelo período', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'continuar' => 'continue', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'imprimir' => 'print', - 'seleccionar_todos' => 'select_all', -}; - -1; - |