summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/br/all
diff options
context:
space:
mode:
authorchristopherm <christopherm@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-09-01 01:16:38 +0000
committerchristopherm <christopherm@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-09-01 01:16:38 +0000
commitac5b087ea2d9ba7428d367aaeb288534158fee9a (patch)
tree2dbe0bdea0b653a215ba9ddfdf627cb57855050d /locale/br/all
Initial Import
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/ledger-smb@1 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale/br/all')
-rwxr-xr-xlocale/br/all934
1 files changed, 934 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/br/all b/locale/br/all
new file mode 100755
index 00000000..7f35c8bf
--- /dev/null
+++ b/locale/br/all
@@ -0,0 +1,934 @@
+# These are all the texts to build the translations files.
+# to build unique strings edit the module files instead
+# this file is just a shortcut to build strings which are the same
+
+$self{texts} = {
+ 'A' => 'A',
+ 'AP' => 'Contas a Pagar',
+ 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
+ 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes',
+ 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
+ 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
+ 'AR' => 'Contas a Receber',
+ 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
+ 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes',
+ 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
+ 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
+ 'AR/AP' => 'CR/CP',
+ 'About' => 'Sobre',
+ 'Above' => 'Acima',
+ 'Access Control' => 'Controle de Acesso',
+ 'Access Denied!' => 'Acesso Negado',
+ 'Account' => 'Conta',
+ 'Account Number' => 'Número da Conta',
+ 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
+ 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
+ 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
+ 'Account deleted!' => 'Conta apagada!',
+ 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!',
+ 'Account saved!' => 'Conta salva!',
+ 'Accounting' => 'Contabilidade',
+ 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
+ 'Accounts' => 'Contas',
+ 'Accrual' => 'Resultado final',
+ 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria',
+ 'Activate Audit trails' => 'Ativar registros de Auditoria',
+ 'Active' => 'Ativa',
+ 'Add' => 'Adicionar',
+ 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP',
+ 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR',
+ 'Add Account' => 'Adicionar Conta',
+ 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
+ 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial',
+ 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos',
+ 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente',
+ 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução',
+ 'Add Department' => 'Adicionar Departamento',
+ 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado',
+ 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio',
+ 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
+ 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão',
+ 'Add Group' => 'Adicionar Grupo',
+ 'Add Job' => 'Adicionar Serviço',
+ 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa',
+ 'Add Language' => 'Adicionar Idioma',
+ 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV',
+ 'Add Part' => 'Adicionar Item',
+ 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços',
+ 'Add Project' => 'Adicionar Projeto',
+ 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra',
+ 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação',
+ 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação',
+ 'Add SIC' => 'Adicionar SIC',
+ 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
+ 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
+ 'Add Service' => 'Adicionar Serviço',
+ 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja',
+ 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento',
+ 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação',
+ 'Add User' => 'Adicionar Usuário',
+ 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor',
+ 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra',
+ 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado',
+ 'Address' => 'Endereço',
+ 'Administration' => 'Administração',
+ 'Administrator' => 'Administrador',
+ 'After Deduction' => 'Após Dedução',
+ 'Aged' => 'Velho',
+ 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido',
+ 'All' => 'Todas',
+ 'All Accounts' => 'Todas Contas',
+ 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!',
+ 'All Items' => 'Todos Ítens',
+ 'Allocated' => 'Alocado',
+ 'Allowances' => 'Permissões',
+ 'Amount' => 'Total',
+ 'Amount Due' => 'Total Devido',
+ 'Amount missing!' => 'Total faltando!',
+ 'Apr' => 'Abr',
+ 'April' => 'Abril',
+ 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número',
+ 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?',
+ 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?',
+ 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
+ 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de',
+ 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?',
+ 'As of' => 'Como de',
+ 'Assemblies' => 'Conjuntos',
+ 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados',
+ 'Assembly' => 'Conjunto',
+ 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado',
+ 'Asset' => 'Ativo',
+ 'Attachment' => 'Anexo',
+ 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria',
+ 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado',
+ 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado',
+ 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria removido até',
+ 'Audit trails disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado',
+ 'Audit trails enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado',
+ 'Aug' => 'Ago',
+ 'August' => 'Agosto',
+ 'Average Cost' => 'Custo Médio',
+ 'Avg Cost' => 'Cust Méd',
+ 'BIC' => 'BIC',
+ 'BOM' => 'Lista de Material',
+ 'Backup' => 'Cópia de reserva',
+ 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para',
+ 'Balance' => 'Balanço',
+ 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
+ 'Based on' => 'Baseado em',
+ 'Batch Printing' => 'Impressão em lote',
+ 'Bcc' => 'Bcc',
+ 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução',
+ 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial',
+ 'Below' => 'Abaixo',
+ 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança',
+ 'Bin' => 'Preteleira',
+ 'Bin List' => 'Lista de preteleiras',
+ 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras',
+ 'Books are open' => 'Livros estão abertos',
+ 'Break' => 'Quebra',
+ 'Business' => 'Negócio',
+ 'Business Number' => 'Número de negócio',
+ 'Business deleted!' => 'Negócio apagado',
+ 'Business saved!' => 'Negócio salvo',
+ 'C' => 'F',
+ 'COGS' => 'CMV',
+ 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe',
+ 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!',
+ 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!',
+ 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!',
+ 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!',
+ 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto',
+ 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra',
+ 'Cannot create Lock!' => 'Não é possível criar uma trava!',
+ 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item',
+ 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço',
+ 'Cannot delete account!' => 'Não é possível apagar conta!',
+ 'Cannot delete customer!' => 'Não é possível apagar cliente!',
+ 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta padrão!',
+ 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possível apagar a fatura!',
+ 'Cannot delete item!' => 'Não é possível apagar o item!',
+ 'Cannot delete order!' => 'Não é possível apagar o pedido!',
+ 'Cannot delete quotation!' => 'Não é possível apagar a cotação',
+ 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento',
+ 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possível apagar a transação!',
+ 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possível apagar o fornecedor!',
+ 'Cannot post Payment!' => 'Não é possível lançar o pagamento!',
+ 'Cannot post Receipt!' => 'Não é possível lançar o recebimento!',
+ 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não é possível lançar a fatura em período fechado!',
+ 'Cannot post invoice!' => 'Não é possível lançar a fatura!',
+ 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não é possível lançar o pagamento em período fechado!',
+ 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!',
+ 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito',
+ 'Cannot post transaction!' => 'Não é possível lançar a transação!',
+ 'Cannot remove files!' => 'Não é possível remover os arquivos!',
+ 'Cannot save account!' => 'Não é possível salvar a conta!',
+ 'Cannot save defaults!' => 'Não é possível salvar as configurações padrão!',
+ 'Cannot save order!' => 'Não é possível salvar o pedido!',
+ 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível salvar as preferências!',
+ 'Cannot save quotation!' => 'Não é possível salvar a cotação!',
+ 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!',
+ 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!',
+ 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!',
+ 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!',
+ 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC',
+ 'Cannot set multiple options for' => 'Não é possível haver múltipla escolha para',
+ 'Cannot set multiple options for Item' => 'Não é possível haver múltipla escolha para o item',
+ 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto',
+ 'Cannot stock assemblies!' => 'Não é possível estocar conjuntos!',
+ 'Cash' => 'Caixa',
+ 'Cc' => 'Cc',
+ 'Change' => 'Troco',
+ 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração',
+ 'Change Password' => 'Trocar senha',
+ 'Charge' => 'Faturar',
+ 'Chargeable' => 'Faturáveis',
+ 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
+ 'Check' => 'Cheque',
+ 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques',
+ 'Checks' => 'Cheques',
+ 'City' => 'Cidade',
+ 'Cleared' => 'Limpo',
+ 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar',
+ 'Clocked' => 'Cronometrado',
+ 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até',
+ 'Closed' => 'Fechado',
+ 'Code' => 'Código',
+ 'Code missing!' => 'Código faltando!',
+ 'Company' => 'Empresa',
+ 'Company Name' => 'Nome da Empresa',
+ 'Compare to' => 'Comparar a',
+ 'Completed' => 'Concluído',
+ 'Components' => 'Componentes',
+ 'Confirm' => 'Confirmar',
+ 'Confirm!' => 'Confirmar!',
+ 'Connect to' => 'Conectar a',
+ 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos',
+ 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra',
+ 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda',
+ 'Contact' => 'Contato',
+ 'Continue' => 'Continuar',
+ 'Contra' => 'Contra',
+ 'Copies' => 'Cópias',
+ 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
+ 'Cost' => 'Custo',
+ 'Cost Center' => 'Centro de Custos',
+ 'Could not save pricelist!' => 'Não é possível salvar lista de preços',
+ 'Could not save!' => 'Não é possível salvar!',
+ 'Could not transfer Inventory!' => 'Não é possível transferir inventário!',
+ 'Country' => 'País',
+ 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
+ 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados',
+ 'Credit' => 'Crédito',
+ 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
+ 'Curr' => 'Moeda',
+ 'Currency' => 'Moeda',
+ 'Current' => 'Corrente',
+ 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais',
+ 'Customer' => 'Cliente',
+ 'Customer History' => 'Histórico do Cliente',
+ 'Customer Number' => 'Número do Cliente',
+ 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
+ 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
+ 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
+ 'Customer saved!' => 'Cliente salvo',
+ 'Customers' => 'Clientes',
+ 'DBA' => 'DBA',
+ 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!',
+ 'DOB' => 'Aniversário',
+ 'Database' => 'Banco de Dados',
+ 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados',
+ 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!',
+ 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados',
+ 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!',
+ 'Dataset' => 'Conjunto de dados',
+ 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!',
+ 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!',
+ 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado',
+ 'Date' => 'Data',
+ 'Date Format' => 'Formato de Data',
+ 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
+ 'Date Received' => 'Data de recebimento',
+ 'Date missing!' => 'Data faltando!',
+ 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!',
+ 'Date worked' => 'Data Trabalhada',
+ 'Day' => 'Dia',
+ 'Day(s)' => 'Dia(s)',
+ 'Days' => 'Dias',
+ 'Debit' => 'Débito',
+ 'Dec' => 'Dez',
+ 'December' => 'Dezembro',
+ 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
+ 'Decrease' => 'Decrementar',
+ 'Deduct after' => 'Deduzir após',
+ 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!',
+ 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!',
+ 'Deductions' => 'Deduções',
+ 'Default Template' => 'Modelo Padrão',
+ 'Defaults' => 'Configurações padrão',
+ 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!',
+ 'Delete' => 'Apagar',
+ 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
+ 'Delete Dataset' => 'Apagar o conjunto de dados',
+ 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação',
+ 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma',
+ 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
+ 'Department' => 'Departamento',
+ 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!',
+ 'Department saved!' => 'Departamento salvo!',
+ 'Departments' => 'Departamentos',
+ 'Deposit' => 'Depósito',
+ 'Description' => 'Descrição',
+ 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas',
+ 'Description missing!' => 'Descrição faltando!',
+ 'Detail' => 'Detalhe',
+ 'Difference' => 'Diferença',
+ 'Directory' => 'Diretório',
+ 'Discount' => 'Desconto',
+ 'Done' => 'Feito',
+ 'Drawing' => 'Desenho',
+ 'Driver' => 'Driver',
+ 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown',
+ 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
+ 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
+ 'E-mail' => 'E-mail',
+ 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por e-mail para',
+ 'E-mail address missing!' => 'Endereço de e-mail faltando!',
+ 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail',
+ 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail',
+ 'Edit' => 'Editar',
+ 'Edit AP Transaction' => 'Editar a Transação de CP',
+ 'Edit AR Transaction' => 'Editar a Transação de CR',
+ 'Edit Account' => 'Editar a Conta',
+ 'Edit Assembly' => 'Editar o Conjunto',
+ 'Edit Business' => 'Editar o Negócio',
+ 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar a transação de transferência de fundos',
+ 'Edit Customer' => 'Editar o Cliente',
+ 'Edit Deduction' => 'Editar a Dedução',
+ 'Edit Department' => 'Editar o Departamento',
+ 'Edit Description Translations' => 'Editar o Traduções de Descrições',
+ 'Edit Employee' => 'Editar o Empregado',
+ 'Edit GIFI' => 'Editar o CFOP',
+ 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar o Transação Livro Razão',
+ 'Edit Group' => 'Editar o Grupo',
+ 'Edit Job' => 'Editar o Serviço',
+ 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar o Trabalho/sobretaxa',
+ 'Edit Language' => 'Editar o Idioma',
+ 'Edit POS Invoice' => 'Editar o Fatura de PDV',
+ 'Edit Part' => 'Editar o Item',
+ 'Edit Preferences for' => 'Editar as Preferências para',
+ 'Edit Pricegroup' => 'Editar o Grupo de Preços',
+ 'Edit Project' => 'Editar o Projeto',
+ 'Edit Purchase Order' => 'Editar a Ordem de Compra',
+ 'Edit Quotation' => 'Editar a Cotação',
+ 'Edit Request for Quotation' => 'Editar a Requisição de Cotação',
+ 'Edit SIC' => 'Editar o SIC',
+ 'Edit Sales Invoice' => 'Editar a Fatura de Venda',
+ 'Edit Sales Order' => 'Editar o Pedido de Venda',
+ 'Edit Service' => 'Editar o Serviço',
+ 'Edit Template' => 'Editar o Modelo',
+ 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento',
+ 'Edit User' => 'Editar o Usuário',
+ 'Edit Vendor' => 'Editar o Fornecedor',
+ 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar o Fatura de Compra',
+ 'Edit Warehouse' => 'Editar o Almoxarifado',
+ 'Employee' => 'Empregado',
+ 'Employee Name' => 'Nome do Empregado',
+ 'Employee Number' => 'Número do Empregado',
+ 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!',
+ 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado',
+ 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!',
+ 'Employees' => 'Empregados',
+ 'Employer' => 'Empregador',
+ 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador',
+ 'Enddate' => 'Data Final',
+ 'Ends' => 'Términos',
+ 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas',
+ 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira',
+ 'Equity' => 'Capital',
+ 'Every' => 'Cada',
+ 'Excempt age <' => 'Prazo de isenção <',
+ 'Exch' => 'Câmbio',
+ 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
+ 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
+ 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
+ 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <',
+ 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes',
+ 'Expense' => 'Despesa',
+ 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa',
+ 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo',
+ 'Extended' => 'Extendida',
+ 'FX' => 'FX',
+ 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido',
+ 'Fax' => 'Fax',
+ 'Feb' => 'Fev',
+ 'February' => 'Fevereiro',
+ 'For' => 'Para',
+ 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro',
+ 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro',
+ 'Friday' => 'Sexta-feira',
+ 'From' => 'De',
+ 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado',
+ 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
+ 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!',
+ 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!',
+ 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!',
+ 'GL' => 'Conta',
+ 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta',
+ 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão',
+ 'General Ledger' => 'Livro Razão',
+ 'Generate' => 'Gerar',
+ 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos',
+ 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra',
+ 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda',
+ 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda',
+ 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra',
+ 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
+ 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços',
+ 'Group' => 'Grupo',
+ 'Group Items' => 'Ítens do Grupo',
+ 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções',
+ 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!',
+ 'Group missing!' => 'Grupo faltando!',
+ 'Group saved!' => 'Grupo salvo!',
+ 'Groups' => 'Grupos',
+ 'HR' => 'Recursos Humanos',
+ 'HTML Templates' => 'Modelos HTML',
+ 'Heading' => 'Cabeçalho',
+ 'History' => 'Histórico',
+ 'Home Phone' => 'Fone residencial',
+ 'Host' => 'Servidor',
+ 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!',
+ 'IBAN' => 'IBAN',
+ 'ID' => 'ID',
+ 'Image' => 'Imagem',
+ 'In-line' => 'em linha',
+ 'Inactive' => 'Inativo',
+ 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio',
+ 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento',
+ 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
+ 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)',
+ 'Income' => 'Receita',
+ 'Income Statement' => 'Apuração de L&P',
+ 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados',
+ 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!',
+ 'Increase' => 'Incrementar',
+ 'Individual Items' => 'Ítens individuais',
+ 'Internal Notes' => 'Notas internas',
+ 'Inventory' => 'Inventário',
+ 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!',
+ 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!',
+ 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!',
+ 'Invoice' => 'Fatura',
+ 'Invoice Date' => 'Data da Fatura',
+ 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!',
+ 'Invoice Number' => 'Número da Fatura',
+ 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!',
+ 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!',
+ 'Invoices' => 'Faturas',
+ 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?',
+ 'Item' => 'Item',
+ 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços',
+ 'Item deleted!' => 'Item apagado!',
+ 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
+ 'Items' => 'Ítens',
+ 'Jan' => 'Jan',
+ 'January' => 'Janeiro',
+ 'Job' => 'Serviço',
+ 'Job Description' => 'Descrição do serviço',
+ 'Job Name' => 'Nome do serviço',
+ 'Job Number' => 'Número do serviço',
+ 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço',
+ 'Job deleted!' => 'Serviço apagado',
+ 'Job saved!' => 'Serviço salvo',
+ 'Jobs' => 'Serviços',
+ 'Jul' => 'Jul',
+ 'July' => 'Julho',
+ 'Jun' => 'Jun',
+ 'June' => 'Junho',
+ 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
+ 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra',
+ 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra',
+ 'Labor/Overhead' => 'Mão-de-Obra/Sobretaxa',
+ 'Language' => 'Idioma',
+ 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!',
+ 'Language saved!' => 'Idioma salvo!',
+ 'Languages' => 'Idiomas',
+ 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!',
+ 'Last Cost' => 'Último Custo',
+ 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão',
+ 'Lead' => 'Lead',
+ 'Leadtime' => 'Prazo Entrega',
+ 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota',
+ 'Liability' => 'Passivo',
+ 'Licensed to' => 'Licenciado a',
+ 'Line Total' => 'Total da linha',
+ 'Link' => 'Ligar',
+ 'Link Accounts' => 'Associar Contas',
+ 'List' => 'Lista',
+ 'List Accounts' => 'Listar Contas',
+ 'List Businesses' => 'Listar Negócios',
+ 'List Departments' => 'Listar Departamentos',
+ 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
+ 'List Languages' => 'Listar Idiomas',
+ 'List Price' => 'Preço de lista',
+ 'List Projects' => 'Listar Projetos',
+ 'List SIC' => 'Listar SIC',
+ 'List Transactions' => 'Listar Transações',
+ 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados',
+ 'Lock System' => 'Travar o sistema',
+ 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!',
+ 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!',
+ 'Login' => 'Entrar',
+ 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!',
+ 'Logout' => 'Sair',
+ 'Make' => 'Marca',
+ 'Manager' => 'Gerente',
+ 'Mar' => 'Mar',
+ 'March' => 'Março',
+ 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!',
+ 'Markup' => 'Margem',
+ 'Maximum' => 'Máximo',
+ 'May' => 'Mai',
+ 'May ' => 'Maio',
+ 'Memo' => 'Memorando',
+ 'Menu Width' => 'Largura do Menu',
+ 'Message' => 'Mensagem',
+ 'Method' => 'Método',
+ 'Microfiche' => 'Microficha',
+ 'Model' => 'Modelo',
+ 'Monday' => 'Segunda-feira',
+ 'Month' => 'Mês',
+ 'Month(s)' => 'Mês(es)',
+ 'Months' => 'Mêses',
+ 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
+ 'N/A' => 'N/D',
+ 'Name' => 'Nome',
+ 'Name missing!' => 'Nome faltando!',
+ 'New Templates' => 'Novos Modelos',
+ 'New Window' => 'Nova Janela',
+ 'Next' => 'Próximo',
+ 'Next Date' => 'Próxima Data',
+ 'Next Number' => 'Próximo Número',
+ 'No' => 'Não',
+ 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!',
+ 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!',
+ 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo',
+ 'No History!' => 'Nenhum histórico!',
+ 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo',
+ 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo',
+ 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!',
+ 'No email address for' => 'Nenhum endereço de e-mail para',
+ 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto',
+ 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto',
+ 'No.' => 'Nº',
+ 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis',
+ 'Non-taxable' => 'Não Tributadas',
+ 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas',
+ 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas',
+ 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis',
+ 'Notes' => 'Notas',
+ 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!',
+ 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!',
+ 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!',
+ 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!',
+ 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir',
+ 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!',
+ 'Nov' => 'Nov',
+ 'November' => 'Novembro',
+ 'Number' => 'Número',
+ 'Number Format' => 'Formato de números',
+ 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha',
+ 'O' => 'A',
+ 'OH' => 'HE',
+ 'Obsolete' => 'Obsoleto',
+ 'Oct' => 'Out',
+ 'October' => 'Outubro',
+ 'On Hand' => 'Em Estoque',
+ 'Onhand' => 'Em mãos',
+ 'Open' => 'Em Aberto',
+ 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle',
+ 'Order' => 'Pedido',
+ 'Order Date' => 'Data do Pedido',
+ 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando',
+ 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido',
+ 'Order Number' => 'Número do Pedido',
+ 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!',
+ 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!',
+ 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!',
+ 'Order saved!' => 'Pedido salvo!',
+ 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!',
+ 'Orphaned' => 'Órfãs',
+ 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!',
+ 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!',
+ 'Outstanding' => 'Pendente',
+ 'Overdue' => 'Vencido',
+ 'PDF' => 'PDF',
+ 'PO' => 'OC',
+ 'PO Number' => 'Número da OC',
+ 'POS' => 'PDV',
+ 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV',
+ 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo',
+ 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!',
+ 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!',
+ 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo',
+ 'Paid' => 'Total Efetuado',
+ 'Part' => 'Item',
+ 'Part Number' => 'Número do Item',
+ 'Partnumber' => 'NúmerodoItem',
+ 'Parts' => 'Itens',
+ 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos',
+ 'Password' => 'Senha',
+ 'Password changed!' => 'Senha trocada!',
+ 'Password does not match!' => 'A senha não confere!',
+ 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!',
+ 'Payables' => 'A Pagar',
+ 'Payment' => 'Pagamento',
+ 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!',
+ 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado',
+ 'Payments' => 'Pagamentos',
+ 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados',
+ 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento',
+ 'Period' => 'Período',
+ 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL',
+ 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP',
+ 'Phone' => 'Fone',
+ 'Pick List' => 'Lista de Seleção',
+ 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção',
+ 'Port' => 'Porta',
+ 'Port missing!' => 'Porta faltando!',
+ 'Pos' => 'Pos',
+ 'Post' => 'Lançar',
+ 'Post as new' => 'Lançar como novo',
+ 'Posted!' => 'Lançado!',
+ 'Posting' => 'Lançando',
+ 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!',
+ 'Postscript' => 'Postscript',
+ 'Preferences' => 'Preferências',
+ 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!',
+ 'Prepayment' => 'Pré-pagamento',
+ 'Price' => 'Preço',
+ 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço',
+ 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!',
+ 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!',
+ 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!',
+ 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços',
+ 'Pricelist' => 'Lista de Preços',
+ 'Print' => 'Imprimir',
+ 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar',
+ 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
+ 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar',
+ 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
+ 'Print and post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo',
+ 'Print and save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo',
+ 'Printed' => 'Impresso',
+ 'Printer' => 'Impressora',
+ 'Printing' => 'Imprimindo',
+ 'Printing ... ' => 'Imprimindo...',
+ 'Process Transactions' => 'Processando Transações',
+ 'Production' => 'Produção',
+ 'Profit Center' => 'Centro de lucros',
+ 'Project' => 'Projeto',
+ 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto',
+ 'Project Name' => 'Nome do Projeto',
+ 'Project Number' => 'Número do Projeto',
+ 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!',
+ 'Project Transactions' => 'Transações do Projeto',
+ 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!',
+ 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
+ 'Project saved!' => 'Projeto salvo!',
+ 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço',
+ 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço',
+ 'Projects' => 'Projetos',
+ 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
+ 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra',
+ 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
+ 'Qty' => 'Qtd',
+ 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!',
+ 'Quarter' => 'Trimestre',
+ 'Queue' => 'Fila',
+ 'Queued' => 'Enfileirado',
+ 'Quotation' => 'Cotação',
+ 'Quotation ' => 'Cotação ',
+ 'Quotation Date' => 'Data da Cotação',
+ 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!',
+ 'Quotation Number' => 'Número da Cotação',
+ 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!',
+ 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!',
+ 'Quotations' => 'Cotações',
+ 'R' => 'R',
+ 'RFQ' => 'RDC',
+ 'RFQ ' => 'RDC ',
+ 'RFQ Number' => 'Número da RDC',
+ 'RFQs' => 'RDCs',
+ 'ROP' => 'PDR',
+ 'Rate' => 'Taxa',
+ 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!',
+ 'Recd' => 'Recebidos',
+ 'Receipt' => 'Recibimento',
+ 'Receipt posted!' => 'Recibimento lançado!',
+ 'Receipts' => 'Recibimentos',
+ 'Receivables' => 'A Receber',
+ 'Receive' => 'Receber',
+ 'Receive Merchandise' => 'Receber Mercadoria',
+ 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
+ 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação',
+ 'Record in' => 'Registrar em',
+ 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente',
+ 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes',
+ 'Reference' => 'Referência',
+ 'Remaining' => 'Restante',
+ 'Remove' => 'Remover',
+ 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ',
+ 'Remove Audit trails up to' => 'Remover registros de auditoria até ',
+ 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários',
+ 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...',
+ 'Repeat' => 'Repetir',
+ 'Report for' => 'Relatório para',
+ 'Reports' => 'Relatórios',
+ 'Req' => 'Req',
+ 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação',
+ 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações',
+ 'Required by' => 'Requerido por',
+ 'Requirements' => 'Requerimentos',
+ 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
+ 'Role' => 'Papel / Perfil',
+ 'S' => 'S',
+ 'SIC' => 'SIC',
+ 'SIC deleted!' => 'SIC apagado',
+ 'SIC saved!' => 'SIC salvo',
+ 'SKU' => 'SKU',
+ 'SO' => 'OS',
+ 'SSN' => 'SSN',
+ 'Sale' => 'Venda',
+ 'Sales' => 'Vendas',
+ 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
+ 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ',
+ 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.',
+ 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR',
+ 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda',
+ 'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
+ 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda',
+ 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
+ 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas',
+ 'Salesperson' => 'Vendedor',
+ 'Saturday' => 'Sábado',
+ 'Save' => 'Salvar',
+ 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços',
+ 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação',
+ 'Save as new' => 'Salvar como novo',
+ 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo',
+ 'Saving' => 'Salvando',
+ 'Schedule' => 'Programação',
+ 'Scheduled' => 'Programado',
+ 'Screen' => 'Tela',
+ 'Search' => 'Buscar',
+ 'Select' => 'Selecionar',
+ 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente',
+ 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor',
+ 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!',
+ 'Select a printer!' => 'Selecione uma Impressora',
+ 'Select all' => 'Selecionar todos',
+ 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo',
+ 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
+ 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
+ 'Select items' => 'Selecionar itens',
+ 'Select payment' => 'Selecionar o Pagamento',
+ 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
+ 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!',
+ 'Sell' => 'Vender',
+ 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
+ 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
+ 'Sending' => 'Enviando',
+ 'Sep' => 'Set',
+ 'September' => 'Setembro',
+ 'Serial No.' => 'Nº Série',
+ 'Serial Number' => 'Número de Série',
+ 'Service' => 'Serviço',
+ 'Service Code' => 'Código do Serviço',
+ 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço',
+ 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra',
+ 'Services' => 'Serviços',
+ 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado',
+ 'Session expired!' => 'Sessão expirada',
+ 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração',
+ 'Ship' => 'Despachar',
+ 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria',
+ 'Ship to' => 'Enviar para',
+ 'Ship via' => 'Enivar por',
+ 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias',
+ 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega',
+ 'Shipping Date' => 'Data do Despacho',
+ 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!',
+ 'Shipping Point' => 'Local do despacho',
+ 'Short' => 'Em falta',
+ 'Signature' => 'Assinatura',
+ 'Source' => 'Fonte',
+ 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário',
+ 'Standard' => 'Padrão',
+ 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão',
+ 'Startdate' => 'Data Inicial',
+ 'State' => 'Estado',
+ 'State/Province' => 'Estado / Província',
+ 'Statement' => 'Declaração',
+ 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço',
+ 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para',
+ 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!',
+ 'Stock' => 'Estoque',
+ 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos',
+ 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados',
+ 'Stocking Date' => 'Data da Estocagem',
+ 'Stores Card' => 'Cartão de Loja',
+ 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo',
+ 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja',
+ 'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
+ 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato',
+ 'Subject' => 'Assunto',
+ 'Subtotal' => 'Subtotal',
+ 'Summary' => 'Sumário',
+ 'Sunday' => 'Domingo',
+ 'Supervisor' => 'Supervisor',
+ 'System' => 'Sistema',
+ 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema',
+ 'Tax' => 'Imposto',
+ 'Tax Account' => 'Conts de Imposto',
+ 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
+ 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
+ 'Tax Number' => 'Número do Imposto',
+ 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN',
+ 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
+ 'Tax paid' => 'Imposto pago',
+ 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
+ 'Template saved!' => 'Modelo salvo!',
+ 'Templates' => 'Modelos',
+ 'Terms' => 'Crédito Líquido',
+ 'Text' => 'Texto',
+ 'Text Templates' => 'Modelos de texto',
+ 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados',
+ 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados',
+ 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!',
+ 'Thursday' => 'Quinta-feira',
+ 'Till' => 'Até',
+ 'Time' => 'Hora',
+ 'Time Card' => 'Apontamento',
+ 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado',
+ 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo',
+ 'Time Cards' => 'Apontamentos',
+ 'Time In' => 'Hora de Entrada',
+ 'Time Out' => 'Hora de Saída',
+ 'Times' => 'Vêzes',
+ 'To' => 'Até',
+ 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado',
+ 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.',
+ 'Top Level' => 'Nível superior',
+ 'Total' => 'Total',
+ 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis',
+ 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio',
+ 'Transaction' => 'Transação',
+ 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!',
+ 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações',
+ 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!',
+ 'Transaction posted!' => 'Transação lançada',
+ 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.',
+ 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ',
+ 'Transactions' => 'Tansações',
+ 'Transfer' => 'Transferir',
+ 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário',
+ 'Transfer from' => 'Trasnferir de',
+ 'Transfer to' => 'Transferir para',
+ 'Translation' => 'Tradução',
+ 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!',
+ 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente',
+ 'Translations' => 'Traduções',
+ 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!',
+ 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação',
+ 'Tuesday' => 'Terça-feira',
+ 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio',
+ 'Unit' => 'Unidade',
+ 'Unit Rate' => 'Taxa Unitária',
+ 'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
+ 'Unlock System' => 'Destravar o sistema',
+ 'Update' => 'Atualizar',
+ 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados',
+ 'Updated' => 'Atualizado',
+ 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão',
+ 'Use Templates' => 'Use Modelos',
+ 'User' => 'Usuário',
+ 'User deleted!' => 'Usuário apagado!',
+ 'User saved!' => 'Usuário salvo',
+ 'Valid until' => 'Válido até',
+ 'Vendor' => 'Fornecedor',
+ 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor',
+ 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra',
+ 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ',
+ 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.',
+ 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP',
+ 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra',
+ 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor',
+ 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!',
+ 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!',
+ 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!',
+ 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!',
+ 'Vendors' => 'Fornecedores',
+ 'Version' => 'Versão',
+ 'Warehouse' => 'Almoxarifado',
+ 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!',
+ 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!',
+ 'Warehouses' => 'Almoxarifados',
+ 'Warning!' => 'Cuidado!',
+ 'Wednesday' => 'Quarta-feira',
+ 'Week' => 'Semana',
+ 'Week(s)' => 'Semana(s)',
+ 'Weeks' => 'Semanas',
+ 'Weight' => 'Peso',
+ 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
+ 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
+ 'Work Order' => 'Ordem de Serviço',
+ 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço',
+ 'Work Phone' => 'Fone comercial',
+ 'Year' => 'Ano',
+ 'Year(s)' => 'Ano(s)',
+ 'Yearend' => 'Fim do ano',
+ 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!',
+ 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!',
+ 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!',
+ 'Years' => 'Anos',
+ 'Yes' => 'Sim',
+ 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema',
+ 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!',
+ 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!',
+ 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!',
+ 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!',
+ 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!',
+ 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!',
+ 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!',
+ 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!',
+ 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome',
+ 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!',
+ 'Zip/Postal Code' => 'CEP',
+ 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta',
+ 'as at' => 'como em',
+ 'days' => 'dias',
+ 'does not exist' => 'Não existe',
+ 'done' => 'feito',
+ 'ea' => 'cada',
+ 'failed' => 'falhou',
+ 'for' => 'para',
+ 'for Period' => 'pelo período',
+ 'is already a member!' => 'já é um membro!',
+ 'localhost' => 'servidor local',
+ 'locked!' => 'travado!',
+ 'partsgroup' => 'grupodeitens',
+ 'posted!' => 'lançado!',
+ 'sent' => 'enviado',
+ 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!',
+ 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!',
+ 'time(s)' => 'vêz(es)',
+ 'unexpected error!' => 'erro não esperado',
+ 'website' => 'website',
+};
+
+1;