From ac5b087ea2d9ba7428d367aaeb288534158fee9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christopherm Date: Fri, 1 Sep 2006 01:16:38 +0000 Subject: Initial Import git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/ledger-smb@1 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46 --- locale/br/all | 934 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 934 insertions(+) create mode 100755 locale/br/all (limited to 'locale/br/all') diff --git a/locale/br/all b/locale/br/all new file mode 100755 index 00000000..7f35c8bf --- /dev/null +++ b/locale/br/all @@ -0,0 +1,934 @@ +# These are all the texts to build the translations files. +# to build unique strings edit the module files instead +# this file is just a shortcut to build strings which are the same + +$self{texts} = { + 'A' => 'A', + 'AP' => 'Contas a Pagar', + 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', + 'AP Outstanding' => 'Contas a Pagar Pendentes', + 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', + 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', + 'AR' => 'Contas a Receber', + 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', + 'AR Outstanding' => 'Contas a Receber Pendentes', + 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', + 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', + 'AR/AP' => 'CR/CP', + 'About' => 'Sobre', + 'Above' => 'Acima', + 'Access Control' => 'Controle de Acesso', + 'Access Denied!' => 'Acesso Negado', + 'Account' => 'Conta', + 'Account Number' => 'Número da Conta', + 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', + 'Account Type' => 'Tipo de Conta', + 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', + 'Account deleted!' => 'Conta apagada!', + 'Account does not exist!' => 'Conta inexistente!', + 'Account saved!' => 'Conta salva!', + 'Accounting' => 'Contabilidade', + 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', + 'Accounts' => 'Contas', + 'Accrual' => 'Resultado final', + 'Activate Audit trail' => 'Ativar registros de Auditoria', + 'Activate Audit trails' => 'Ativar registros de Auditoria', + 'Active' => 'Ativa', + 'Add' => 'Adicionar', + 'Add AP Transaction' => 'Adicionar Transação de CP', + 'Add AR Transaction' => 'Adicionar Transação de CR', + 'Add Account' => 'Adicionar Conta', + 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', + 'Add Business' => 'Adicionar Atividade Comercial', + 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Adicionar Transação de Transferência de Fundos', + 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', + 'Add Deduction' => 'Adicionar Dedução', + 'Add Department' => 'Adicionar Departamento', + 'Add Employee' => 'Adicionar Empregado', + 'Add Exchange Rate' => 'Adicionar Taxa de Câmbio', + 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', + 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão', + 'Add Group' => 'Adicionar Grupo', + 'Add Job' => 'Adicionar Serviço', + 'Add Labor/Overhead' => 'Adicionar Mão-de-Obra/Sobretaxa', + 'Add Language' => 'Adicionar Idioma', + 'Add POS Invoice' => 'Adicionar Fatura de PDV', + 'Add Part' => 'Adicionar Item', + 'Add Pricegroup' => 'Adicionar Grupo de Preços', + 'Add Project' => 'Adicionar Projeto', + 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Ordem de Compra', + 'Add Quotation' => 'Adicionar Cotação', + 'Add Request for Quotation' => 'Adicionar Requisição de Cotação', + 'Add SIC' => 'Adicionar SIC', + 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', + 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', + 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', + 'Add Stores Card' => 'Adicionar Cartão de Loja', + 'Add Time Card' => 'Adicionar Apontamento', + 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação', + 'Add User' => 'Adicionar Usuário', + 'Add Vendor' => 'Adicionar Fornecedor', + 'Add Vendor Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', + 'Add Warehouse' => 'Adicionar Almoxarifado', + 'Address' => 'Endereço', + 'Administration' => 'Administração', + 'Administrator' => 'Administrador', + 'After Deduction' => 'Após Dedução', + 'Aged' => 'Velho', + 'Aged Overdue' => 'Velho e vencido', + 'All' => 'Todas', + 'All Accounts' => 'Todas Contas', + 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!', + 'All Items' => 'Todos Ítens', + 'Allocated' => 'Alocado', + 'Allowances' => 'Permissões', + 'Amount' => 'Total', + 'Amount Due' => 'Total Devido', + 'Amount missing!' => 'Total faltando!', + 'Apr' => 'Abr', + 'April' => 'Abril', + 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', + 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?', + 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', + 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Tem certeza que quer APAGAR o Apontamento de', + 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Tem certeza que quer REMOVER da fila as entradas marcadas?', + 'As of' => 'Como de', + 'Assemblies' => 'Conjuntos', + 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados', + 'Assembly' => 'Conjunto', + 'Assembly stocked!' => 'Conjunto estocado', + 'Asset' => 'Ativo', + 'Attachment' => 'Anexo', + 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', + 'Audit trail disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', + 'Audit trail enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', + 'Audit trail removed up to' => 'Registro de Auditoria removido até', + 'Audit trails disabled' => 'Registro de Auditoria desabilitado', + 'Audit trails enabled' => 'Registro de Auditoria habilitado', + 'Aug' => 'Ago', + 'August' => 'Agosto', + 'Average Cost' => 'Custo Médio', + 'Avg Cost' => 'Cust Méd', + 'BIC' => 'BIC', + 'BOM' => 'Lista de Material', + 'Backup' => 'Cópia de reserva', + 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para', + 'Balance' => 'Balanço', + 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', + 'Based on' => 'Baseado em', + 'Batch Printing' => 'Impressão em lote', + 'Bcc' => 'Bcc', + 'Before Deduction' => 'Antes da Dedução', + 'Beginning Balance' => 'Balanço Inicial', + 'Below' => 'Abaixo', + 'Billing Address' => 'Endereço de Cobrança', + 'Bin' => 'Preteleira', + 'Bin List' => 'Lista de preteleiras', + 'Bin Lists' => 'Listas de preteleiras', + 'Books are open' => 'Livros estão abertos', + 'Break' => 'Quebra', + 'Business' => 'Negócio', + 'Business Number' => 'Número de negócio', + 'Business deleted!' => 'Negócio apagado', + 'Business saved!' => 'Negócio salvo', + 'C' => 'F', + 'COGS' => 'CMV', + 'COGS account does not exist!' => 'A conta de CMV não existe', + 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um cartão de loja em um serviço concluído!', + 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Não é possível adicionar um apontamento em um serviço concluído!', + 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um cartão de loja em um serviço concluído!', + 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Não é possível alterar um apontamento em um serviço concluído!', + 'Cannot create Assembly' => 'Não é possível criar um conjunto', + 'Cannot create Labor' => 'Não é possível uma mão-de-obra', + 'Cannot create Lock!' => 'Não é possível criar uma trava!', + 'Cannot create Part' => 'Não é possível o item', + 'Cannot create Service' => 'Não é possível o Serviço', + 'Cannot delete account!' => 'Não é possível apagar conta!', + 'Cannot delete customer!' => 'Não é possível apagar cliente!', + 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta padrão!', + 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possível apagar a fatura!', + 'Cannot delete item!' => 'Não é possível apagar o item!', + 'Cannot delete order!' => 'Não é possível apagar o pedido!', + 'Cannot delete quotation!' => 'Não é possível apagar a cotação', + 'Cannot delete time card!' => 'Não é possível apagar o apontamento', + 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possível apagar a transação!', + 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possível apagar o fornecedor!', + 'Cannot post Payment!' => 'Não é possível lançar o pagamento!', + 'Cannot post Receipt!' => 'Não é possível lançar o recebimento!', + 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não é possível lançar a fatura em período fechado!', + 'Cannot post invoice!' => 'Não é possível lançar a fatura!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não é possível lançar o pagamento em período fechado!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!', + 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e de crédito', + 'Cannot post transaction!' => 'Não é possível lançar a transação!', + 'Cannot remove files!' => 'Não é possível remover os arquivos!', + 'Cannot save account!' => 'Não é possível salvar a conta!', + 'Cannot save defaults!' => 'Não é possível salvar as configurações padrão!', + 'Cannot save order!' => 'Não é possível salvar o pedido!', + 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível salvar as preferências!', + 'Cannot save quotation!' => 'Não é possível salvar a cotação!', + 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja para um período fechado!', + 'Cannot save stores card!' => 'Não é possível salvar o cartão de loja!', + 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Não é possível salvar o apontamento para um período fechado!', + 'Cannot save time card!' => 'Não é possível salvar o apontamento!', + 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Não é possível haver conta para mais de um dos CR, CP ou IC', + 'Cannot set multiple options for' => 'Não é possível haver múltipla escolha para', + 'Cannot set multiple options for Item' => 'Não é possível haver múltipla escolha para o item', + 'Cannot stock Assembly!' => 'Não é possível estocar o Conjunto', + 'Cannot stock assemblies!' => 'Não é possível estocar conjuntos!', + 'Cash' => 'Caixa', + 'Cc' => 'Cc', + 'Change' => 'Troco', + 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração', + 'Change Password' => 'Trocar senha', + 'Charge' => 'Faturar', + 'Chargeable' => 'Faturáveis', + 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas', + 'Check' => 'Cheque', + 'Check Inventory' => 'Inventário de cheques', + 'Checks' => 'Cheques', + 'City' => 'Cidade', + 'Cleared' => 'Limpo', + 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar', + 'Clocked' => 'Cronometrado', + 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até', + 'Closed' => 'Fechado', + 'Code' => 'Código', + 'Code missing!' => 'Código faltando!', + 'Company' => 'Empresa', + 'Company Name' => 'Nome da Empresa', + 'Compare to' => 'Comparar a', + 'Completed' => 'Concluído', + 'Components' => 'Componentes', + 'Confirm' => 'Confirmar', + 'Confirm!' => 'Confirmar!', + 'Connect to' => 'Conectar a', + 'Consolidate Orders' => 'Consolidar pedidos', + 'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidar ordens de compra', + 'Consolidate Sales Orders' => 'Consolidar pedidos de venda', + 'Contact' => 'Contato', + 'Continue' => 'Continuar', + 'Contra' => 'Contra', + 'Copies' => 'Cópias', + 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', + 'Cost' => 'Custo', + 'Cost Center' => 'Centro de Custos', + 'Could not save pricelist!' => 'Não é possível salvar lista de preços', + 'Could not save!' => 'Não é possível salvar!', + 'Could not transfer Inventory!' => 'Não é possível transferir inventário!', + 'Country' => 'País', + 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas', + 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados', + 'Credit' => 'Crédito', + 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', + 'Curr' => 'Moeda', + 'Currency' => 'Moeda', + 'Current' => 'Corrente', + 'Current Earnings' => 'Ganhos Atuais', + 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer History' => 'Histórico do Cliente', + 'Customer Number' => 'Número do Cliente', + 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', + 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', + 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', + 'Customer saved!' => 'Cliente salvo', + 'Customers' => 'Clientes', + 'DBA' => 'DBA', + 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!', + 'DOB' => 'Aniversário', + 'Database' => 'Banco de Dados', + 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados', + 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!', + 'Database Host' => 'Servidor de Banco de Dados', + 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!', + 'Dataset' => 'Conjunto de dados', + 'Dataset is newer than version!' => 'Conjunto de dados é mais novo que a versão!', + 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!', + 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado', + 'Date' => 'Data', + 'Date Format' => 'Formato de Data', + 'Date Paid' => 'Data de pagamento', + 'Date Received' => 'Data de recebimento', + 'Date missing!' => 'Data faltando!', + 'Date received missing!' => 'Data de recebimento faltando!', + 'Date worked' => 'Data Trabalhada', + 'Day' => 'Dia', + 'Day(s)' => 'Dia(s)', + 'Days' => 'Dias', + 'Debit' => 'Débito', + 'Dec' => 'Dez', + 'December' => 'Dezembro', + 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', + 'Decrease' => 'Decrementar', + 'Deduct after' => 'Deduzir após', + 'Deduction deleted!' => 'Dedução apagada!', + 'Deduction saved!' => 'Dedução salva!', + 'Deductions' => 'Deduções', + 'Default Template' => 'Modelo Padrão', + 'Defaults' => 'Configurações padrão', + 'Defaults saved!' => 'Configurações padrão salvas!', + 'Delete' => 'Apagar', + 'Delete Account' => 'Apagar Conta', + 'Delete Dataset' => 'Apagar o conjunto de dados', + 'Delete Schedule' => 'Apagar a Programação', + 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Apagar o idioma também apagará os modelos do idioma', + 'Delivery Date' => 'Data de entrega', + 'Department' => 'Departamento', + 'Department deleted!' => 'Departamento apagado!', + 'Department saved!' => 'Departamento salvo!', + 'Departments' => 'Departamentos', + 'Deposit' => 'Depósito', + 'Description' => 'Descrição', + 'Description Translations' => 'Descrições Traduzidas', + 'Description missing!' => 'Descrição faltando!', + 'Detail' => 'Detalhe', + 'Difference' => 'Diferença', + 'Directory' => 'Diretório', + 'Discount' => 'Desconto', + 'Done' => 'Feito', + 'Drawing' => 'Desenho', + 'Driver' => 'Driver', + 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', + 'Due Date' => 'Data de Vencimento', + 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', + 'E-mail' => 'E-mail', + 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por e-mail para', + 'E-mail address missing!' => 'Endereço de e-mail faltando!', + 'E-mail message' => 'Mensagem do e-mail', + 'E-mailed' => 'Enviado por e-mail', + 'Edit' => 'Editar', + 'Edit AP Transaction' => 'Editar a Transação de CP', + 'Edit AR Transaction' => 'Editar a Transação de CR', + 'Edit Account' => 'Editar a Conta', + 'Edit Assembly' => 'Editar o Conjunto', + 'Edit Business' => 'Editar o Negócio', + 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar a transação de transferência de fundos', + 'Edit Customer' => 'Editar o Cliente', + 'Edit Deduction' => 'Editar a Dedução', + 'Edit Department' => 'Editar o Departamento', + 'Edit Description Translations' => 'Editar o Traduções de Descrições', + 'Edit Employee' => 'Editar o Empregado', + 'Edit GIFI' => 'Editar o CFOP', + 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar o Transação Livro Razão', + 'Edit Group' => 'Editar o Grupo', + 'Edit Job' => 'Editar o Serviço', + 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar o Trabalho/sobretaxa', + 'Edit Language' => 'Editar o Idioma', + 'Edit POS Invoice' => 'Editar o Fatura de PDV', + 'Edit Part' => 'Editar o Item', + 'Edit Preferences for' => 'Editar as Preferências para', + 'Edit Pricegroup' => 'Editar o Grupo de Preços', + 'Edit Project' => 'Editar o Projeto', + 'Edit Purchase Order' => 'Editar a Ordem de Compra', + 'Edit Quotation' => 'Editar a Cotação', + 'Edit Request for Quotation' => 'Editar a Requisição de Cotação', + 'Edit SIC' => 'Editar o SIC', + 'Edit Sales Invoice' => 'Editar a Fatura de Venda', + 'Edit Sales Order' => 'Editar o Pedido de Venda', + 'Edit Service' => 'Editar o Serviço', + 'Edit Template' => 'Editar o Modelo', + 'Edit Time Card' => 'Editar o Apontamento', + 'Edit User' => 'Editar o Usuário', + 'Edit Vendor' => 'Editar o Fornecedor', + 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar o Fatura de Compra', + 'Edit Warehouse' => 'Editar o Almoxarifado', + 'Employee' => 'Empregado', + 'Employee Name' => 'Nome do Empregado', + 'Employee Number' => 'Número do Empregado', + 'Employee deleted!' => 'Empregado apagado!', + 'Employee pays' => 'Pagamentos do Empregado', + 'Employee saved!' => 'Empregado salvo!', + 'Employees' => 'Empregados', + 'Employer' => 'Empregador', + 'Employer pays' => 'Pagamentos do Empregador', + 'Enddate' => 'Data Final', + 'Ends' => 'Términos', + 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas', + 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira', + 'Equity' => 'Capital', + 'Every' => 'Cada', + 'Excempt age <' => 'Prazo de isenção <', + 'Exch' => 'Câmbio', + 'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', + 'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', + 'Exempt age <' => 'Tempo de Isenção <', + 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes', + 'Expense' => 'Despesa', + 'Expense account does not exist!' => 'Não existe conta de despesa', + 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo', + 'Extended' => 'Extendida', + 'FX' => 'FX', + 'Failed to save order!' => 'Falha ao salvar o pedido', + 'Fax' => 'Fax', + 'Feb' => 'Fev', + 'February' => 'Fevereiro', + 'For' => 'Para', + 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro', + 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro', + 'Friday' => 'Sexta-feira', + 'From' => 'De', + 'From Warehouse' => 'Do Almoxarifado', + 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', + 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!', + 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!', + 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!', + 'GL' => 'Conta', + 'GL Reference Number' => 'Número de Referência da Conta', + 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', + 'General Ledger' => 'Livro Razão', + 'Generate' => 'Gerar', + 'Generate Orders' => 'Gerar Pedidos', + 'Generate Purchase Orders' => 'Gerar Ordens de Compra', + 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Gerar Ordens de Compra a partir dos Pedidos de Venda', + 'Generate Sales Order' => 'Gerar Pedidos de Venda', + 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Gerar Pedidos de Venda a partir das Ordens de Compra', + 'Generate Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', + 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços', + 'Group' => 'Grupo', + 'Group Items' => 'Ítens do Grupo', + 'Group Translations' => 'Grupo de Traduções', + 'Group deleted!' => 'Grupo apagado!', + 'Group missing!' => 'Grupo faltando!', + 'Group saved!' => 'Grupo salvo!', + 'Groups' => 'Grupos', + 'HR' => 'Recursos Humanos', + 'HTML Templates' => 'Modelos HTML', + 'Heading' => 'Cabeçalho', + 'History' => 'Histórico', + 'Home Phone' => 'Fone residencial', + 'Host' => 'Servidor', + 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!', + 'IBAN' => 'IBAN', + 'ID' => 'ID', + 'Image' => 'Imagem', + 'In-line' => 'em linha', + 'Inactive' => 'Inativo', + 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir diferença de taxa de câmbio', + 'Include Payment' => 'Incluir Pagamento', + 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', + 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)', + 'Income' => 'Receita', + 'Income Statement' => 'Apuração de L&P', + 'Income account does not exist!' => 'Não existe conta de resultados', + 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!', + 'Increase' => 'Incrementar', + 'Individual Items' => 'Ítens individuais', + 'Internal Notes' => 'Notas internas', + 'Inventory' => 'Inventário', + 'Inventory account does not exist!' => 'Não existe conta de inventário', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este item obsoleto!', + 'Inventory saved!' => 'Inventário salvo!', + 'Inventory transferred!' => 'Inventário transferido!', + 'Invoice' => 'Fatura', + 'Invoice Date' => 'Data da Fatura', + 'Invoice Date missing!' => 'Data da Fatura não encontrada!', + 'Invoice Number' => 'Número da Fatura', + 'Invoice Number missing!' => 'Número da Fatura não encontrado!', + 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', + 'Invoices' => 'Faturas', + 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta consolidada a registrar?', + 'Item' => 'Item', + 'Item already on pricelist!' => 'O item já está na lista de preços', + 'Item deleted!' => 'Item apagado!', + 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', + 'Items' => 'Ítens', + 'Jan' => 'Jan', + 'January' => 'Janeiro', + 'Job' => 'Serviço', + 'Job Description' => 'Descrição do serviço', + 'Job Name' => 'Nome do serviço', + 'Job Number' => 'Número do serviço', + 'Job Number missing!' => 'Faltando o número do serviço', + 'Job deleted!' => 'Serviço apagado', + 'Job saved!' => 'Serviço salvo', + 'Jobs' => 'Serviços', + 'Jul' => 'Jul', + 'July' => 'Julho', + 'Jun' => 'Jun', + 'June' => 'Junho', + 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', + 'Labor Code' => 'Código da Mão-de-Obra', + 'Labor Code missing!' => 'Faltando o Código da Mão-de-Obra', + 'Labor/Overhead' => 'Mão-de-Obra/Sobretaxa', + 'Language' => 'Idioma', + 'Language deleted!' => 'Idioma apagado!', + 'Language saved!' => 'Idioma salvo!', + 'Languages' => 'Idiomas', + 'Languages not defined!' => 'Idiomas não definidos!', + 'Last Cost' => 'Último Custo', + 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão', + 'Lead' => 'Lead', + 'Leadtime' => 'Prazo Entrega', + 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota', + 'Liability' => 'Passivo', + 'Licensed to' => 'Licenciado a', + 'Line Total' => 'Total da linha', + 'Link' => 'Ligar', + 'Link Accounts' => 'Associar Contas', + 'List' => 'Lista', + 'List Accounts' => 'Listar Contas', + 'List Businesses' => 'Listar Negócios', + 'List Departments' => 'Listar Departamentos', + 'List GIFI' => 'Listar CFOP', + 'List Languages' => 'Listar Idiomas', + 'List Price' => 'Preço de lista', + 'List Projects' => 'Listar Projetos', + 'List SIC' => 'Listar SIC', + 'List Transactions' => 'Listar Transações', + 'List Warehouses' => 'Listar Almoxarifados', + 'Lock System' => 'Travar o sistema', + 'Lockfile created!' => 'Arquivo de trava criado!', + 'Lockfile removed!' => 'Arquivo de trava removido!', + 'Login' => 'Entrar', + 'Login name missing!' => 'Faltando o nome de acesso!', + 'Logout' => 'Sair', + 'Make' => 'Marca', + 'Manager' => 'Gerente', + 'Mar' => 'Mar', + 'March' => 'Março', + 'Marked entries printed!' => 'Entradas marcadas impressas!', + 'Markup' => 'Margem', + 'Maximum' => 'Máximo', + 'May' => 'Mai', + 'May ' => 'Maio', + 'Memo' => 'Memorando', + 'Menu Width' => 'Largura do Menu', + 'Message' => 'Mensagem', + 'Method' => 'Método', + 'Microfiche' => 'Microficha', + 'Model' => 'Modelo', + 'Monday' => 'Segunda-feira', + 'Month' => 'Mês', + 'Month(s)' => 'Mês(es)', + 'Months' => 'Mêses', + 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', + 'N/A' => 'N/D', + 'Name' => 'Nome', + 'Name missing!' => 'Nome faltando!', + 'New Templates' => 'Novos Modelos', + 'New Window' => 'Nova Janela', + 'Next' => 'Próximo', + 'Next Date' => 'Próxima Data', + 'Next Number' => 'Próximo Número', + 'No' => 'Não', + 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!', + 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!', + 'No Employees on file!' => 'Nenhum empregado no arquivo', + 'No History!' => 'Nenhum histórico!', + 'No Labor codes on file!' => 'Nenhum código de mão-de-obra no arquivo', + 'No Parts on file!' => 'Nenhum item no arquivo', + 'No Services on file!' => 'Nenhum serviço na fila!', + 'No email address for' => 'Nenhum endereço de e-mail para', + 'No open Jobs!' => 'Nenhum serviço aberto', + 'No open Projects!' => 'Nenhum projeto aberto', + 'No.' => 'Nº', + 'Non-chargeable' => 'Não-Faturáveis', + 'Non-taxable' => 'Não Tributadas', + 'Non-taxable Purchases' => 'Compras Isentas', + 'Non-taxable Sales' => 'Vendas Isentas', + 'Non-tracking Items' => 'Itens não-rastreáveis', + 'Notes' => 'Notas', + 'Nothing entered!' => 'Nada entrou!', + 'Nothing open!' => 'Nenhuma aberta!', + 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', + 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!', + 'Nothing to print!' => 'Nada para imprimir', + 'Nothing to transfer!' => 'Nada a transferir!', + 'Nov' => 'Nov', + 'November' => 'Novembro', + 'Number' => 'Número', + 'Number Format' => 'Formato de números', + 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', + 'O' => 'A', + 'OH' => 'HE', + 'Obsolete' => 'Obsoleto', + 'Oct' => 'Out', + 'October' => 'Outubro', + 'On Hand' => 'Em Estoque', + 'Onhand' => 'Em mãos', + 'Open' => 'Em Aberto', + 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle', + 'Order' => 'Pedido', + 'Order Date' => 'Data do Pedido', + 'Order Date missing!' => 'Data do Pedido Faltando', + 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido', + 'Order Number' => 'Número do Pedido', + 'Order Number missing!' => 'Número do pedido faltando!', + 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!', + 'Order generation failed!' => 'A geração de pedidos falhou!', + 'Order saved!' => 'Pedido salvo!', + 'Orders generated!' => 'Pedidos gerados!', + 'Orphaned' => 'Órfãs', + 'Out of balance transaction!' => 'Transação fora de balanço!', + 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!', + 'Outstanding' => 'Pendente', + 'Overdue' => 'Vencido', + 'PDF' => 'PDF', + 'PO' => 'OC', + 'PO Number' => 'Número da OC', + 'POS' => 'PDV', + 'POS Invoice' => 'Fatura de PDV', + 'Packing List' => 'Lista de Conteúdo', + 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de conteúdo faltando!', + 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de conteúdo faltando!', + 'Packing Lists' => 'Listas de Conteúdo', + 'Paid' => 'Total Efetuado', + 'Part' => 'Item', + 'Part Number' => 'Número do Item', + 'Partnumber' => 'NúmerodoItem', + 'Parts' => 'Itens', + 'Parts Requirements' => 'Itens requeridos', + 'Password' => 'Senha', + 'Password changed!' => 'Senha trocada!', + 'Password does not match!' => 'A senha não confere!', + 'Passwords do not match!' => 'As senhas não conferem!', + 'Payables' => 'A Pagar', + 'Payment' => 'Pagamento', + 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', + 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado', + 'Payments' => 'Pagamentos', + 'Payments posted!' => 'Pagamentos lançados', + 'Payroll Deduction' => 'Dedução da Folha de Pagamento', + 'Period' => 'Período', + 'Pg Database Administration' => 'Administração do banco de dados PostgreSQL', + 'PgPP Database Administration' => 'Administração do banco de dados PgPP', + 'Phone' => 'Fone', + 'Pick List' => 'Lista de Seleção', + 'Pick Lists' => 'Listas de Seleção', + 'Port' => 'Porta', + 'Port missing!' => 'Porta faltando!', + 'Pos' => 'Pos', + 'Post' => 'Lançar', + 'Post as new' => 'Lançar como novo', + 'Posted!' => 'Lançado!', + 'Posting' => 'Lançando', + 'Posting failed!' => 'O lançamento falhou!', + 'Postscript' => 'Postscript', + 'Preferences' => 'Preferências', + 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!', + 'Prepayment' => 'Pré-pagamento', + 'Price' => 'Preço', + 'Pricegroup' => 'Grupo de Preço', + 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo de Preço apagado!', + 'Pricegroup missing!' => 'Grupo de Preço faltando!', + 'Pricegroup saved!' => 'Grupo de Preço salvo!', + 'Pricegroups' => 'Grupos de Preços', + 'Pricelist' => 'Lista de Preços', + 'Print' => 'Imprimir', + 'Print and Post' => 'Imprimir e Lançar', + 'Print and Post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', + 'Print and Save' => 'Imprimir e Salvar', + 'Print and Save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', + 'Print and post as new' => 'Imprimir e Lançar como Novo', + 'Print and save as new' => 'Imprimir e Salvar como Novo', + 'Printed' => 'Impresso', + 'Printer' => 'Impressora', + 'Printing' => 'Imprimindo', + 'Printing ... ' => 'Imprimindo...', + 'Process Transactions' => 'Processando Transações', + 'Production' => 'Produção', + 'Profit Center' => 'Centro de lucros', + 'Project' => 'Projeto', + 'Project Description Translations' => 'Traduções de Descrição de Projeto', + 'Project Name' => 'Nome do Projeto', + 'Project Number' => 'Número do Projeto', + 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!', + 'Project Transactions' => 'Transações do Projeto', + 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!', + 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', + 'Project saved!' => 'Projeto salvo!', + 'Project/Job Name' => 'Projeto/Nome do Seriço', + 'Project/Job Number' => 'Projeto/Número do Seriço', + 'Projects' => 'Projetos', + 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', + 'Purchase Order Number' => 'Número da Ordem de Compra', + 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', + 'Qty' => 'Qtd', + 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Queue' => 'Fila', + 'Queued' => 'Enfileirado', + 'Quotation' => 'Cotação', + 'Quotation ' => 'Cotação ', + 'Quotation Date' => 'Data da Cotação', + 'Quotation Date missing!' => 'Data da Cotação faltando!', + 'Quotation Number' => 'Número da Cotação', + 'Quotation Number missing!' => 'Número da Cotação faltando!', + 'Quotation deleted!' => 'Cotação apagada!', + 'Quotations' => 'Cotações', + 'R' => 'R', + 'RFQ' => 'RDC', + 'RFQ ' => 'RDC ', + 'RFQ Number' => 'Número da RDC', + 'RFQs' => 'RDCs', + 'ROP' => 'PDR', + 'Rate' => 'Taxa', + 'Rate missing!' => 'Taxa faltando!', + 'Recd' => 'Recebidos', + 'Receipt' => 'Recibimento', + 'Receipt posted!' => 'Recibimento lançado!', + 'Receipts' => 'Recibimentos', + 'Receivables' => 'A Receber', + 'Receive' => 'Receber', + 'Receive Merchandise' => 'Receber Mercadoria', + 'Reconciliation' => 'Reconciliação', + 'Reconciliation Report' => 'Relatório de Reconciliação', + 'Record in' => 'Registrar em', + 'Recurring Transaction' => 'Transação Recorrente', + 'Recurring Transactions' => 'Transações Recorrentes', + 'Reference' => 'Referência', + 'Remaining' => 'Restante', + 'Remove' => 'Remover', + 'Remove Audit trail up to' => 'Remover registros de auditoria até ', + 'Remove Audit trails up to' => 'Remover registros de auditoria até ', + 'Removed spoolfiles!' => 'Remover arquivos temporários', + 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removendo entradas marcadas da fila ...', + 'Repeat' => 'Repetir', + 'Report for' => 'Relatório para', + 'Reports' => 'Relatórios', + 'Req' => 'Req', + 'Request for Quotation' => 'Requisição de Cotação', + 'Request for Quotations' => 'Requisição de Cotações', + 'Required by' => 'Requerido por', + 'Requirements' => 'Requerimentos', + 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', + 'Role' => 'Papel / Perfil', + 'S' => 'S', + 'SIC' => 'SIC', + 'SIC deleted!' => 'SIC apagado', + 'SIC saved!' => 'SIC salvo', + 'SKU' => 'SKU', + 'SO' => 'OS', + 'SSN' => 'SSN', + 'Sale' => 'Venda', + 'Sales' => 'Vendas', + 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', + 'Sales Invoice ' => 'Fatura de Venda ', + 'Sales Invoice.' => 'Fatura de Venda.', + 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR', + 'Sales Invoices' => 'Faturas de Venda', + 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', + 'Sales Order Number' => 'Número do Pedido de Venda', + 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', + 'Sales Quotation Number' => 'Númenro da Cotação de Vendas', + 'Salesperson' => 'Vendedor', + 'Saturday' => 'Sábado', + 'Save' => 'Salvar', + 'Save Pricelist' => 'Salvar Lista de Preços', + 'Save Schedule' => 'Salvar a Programação', + 'Save as new' => 'Salvar como novo', + 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo', + 'Saving' => 'Salvando', + 'Schedule' => 'Programação', + 'Scheduled' => 'Programado', + 'Screen' => 'Tela', + 'Search' => 'Buscar', + 'Select' => 'Selecionar', + 'Select Customer' => 'Selecionar Cliente', + 'Select Vendor' => 'Selecionar Fornecedor', + 'Select a Printer!' => 'Selecione uma Impressora!', + 'Select a printer!' => 'Selecione uma Impressora', + 'Select all' => 'Selecionar todos', + 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo', + 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', + 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', + 'Select items' => 'Selecionar itens', + 'Select payment' => 'Selecionar o Pagamento', + 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', + 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Selecionar txt, Postscript ou PDF!', + 'Sell' => 'Vender', + 'Sell Price' => 'Preço de Venda', + 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', + 'Sending' => 'Enviando', + 'Sep' => 'Set', + 'September' => 'Setembro', + 'Serial No.' => 'Nº Série', + 'Serial Number' => 'Número de Série', + 'Service' => 'Serviço', + 'Service Code' => 'Código do Serviço', + 'Service Code missing!' => 'Faltando o código do serviço', + 'Service/Labor Code' => 'Serviço/Código da Mão-de-obra', + 'Services' => 'Serviços', + 'Session Timeout' => 'Tempo Esgotado', + 'Session expired!' => 'Sessão expirada', + 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração', + 'Ship' => 'Despachar', + 'Ship Merchandise' => 'Despachar mercadoria', + 'Ship to' => 'Enviar para', + 'Ship via' => 'Enivar por', + 'Shipping' => 'Despacho de Mercadorias', + 'Shipping Address' => 'Endereço para entrega', + 'Shipping Date' => 'Data do Despacho', + 'Shipping Date missing!' => 'Data do Despacho faltando!', + 'Shipping Point' => 'Local do despacho', + 'Short' => 'Em falta', + 'Signature' => 'Assinatura', + 'Source' => 'Fonte', + 'Spoolfile' => 'Arquivo temporário', + 'Standard' => 'Padrão', + 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriais Padrão', + 'Startdate' => 'Data Inicial', + 'State' => 'Estado', + 'State/Province' => 'Estado / Província', + 'Statement' => 'Declaração', + 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço', + 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', + 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', + 'Stock' => 'Estoque', + 'Stock Assembly' => 'Estoque de Conjuntos', + 'Stock Finished Goods' => 'Estoque de Produtos Acabados', + 'Stocking Date' => 'Data da Estocagem', + 'Stores Card' => 'Cartão de Loja', + 'Stores Card saved!' => 'Cartão de Loja salvo', + 'Stores Cards' => 'Cartões de Loja', + 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', + 'Sub-contract GIFI' => 'CFOP do sub contrato', + 'Subject' => 'Assunto', + 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Sumário', + 'Sunday' => 'Domingo', + 'Supervisor' => 'Supervisor', + 'System' => 'Sistema', + 'System Defaults' => 'Configurações Padrão do Sistema', + 'Tax' => 'Imposto', + 'Tax Account' => 'Conts de Imposto', + 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos', + 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', + 'Tax Number' => 'Número do Imposto', + 'Tax Number / SSN' => 'Número do Imposto / SSN', + 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', + 'Tax paid' => 'Imposto pago', + 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', + 'Template saved!' => 'Modelo salvo!', + 'Templates' => 'Modelos', + 'Terms' => 'Crédito Líquido', + 'Text' => 'Texto', + 'Text Templates' => 'Modelos de texto', + 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados', + 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados', + 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!', + 'Thursday' => 'Quinta-feira', + 'Till' => 'Até', + 'Time' => 'Hora', + 'Time Card' => 'Apontamento', + 'Time Card deleted!' => 'Apontamento apagado', + 'Time Card saved!' => 'Apontamento salvo', + 'Time Cards' => 'Apontamentos', + 'Time In' => 'Hora de Entrada', + 'Time Out' => 'Hora de Saída', + 'Times' => 'Vêzes', + 'To' => 'Até', + 'To Warehouse' => 'Para o Almoxarifado', + 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.', + 'Top Level' => 'Nível superior', + 'Total' => 'Total', + 'Tracking Items' => 'Itens Rastreáveis', + 'Trade Discount' => 'Desconto de comércio', + 'Transaction' => 'Transação', + 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!', + 'Transaction Dates' => 'Datas das Transações', + 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', + 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', + 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.', + 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ', + 'Transactions' => 'Tansações', + 'Transfer' => 'Transferir', + 'Transfer Inventory' => 'Transferência de Inventário', + 'Transfer from' => 'Trasnferir de', + 'Transfer to' => 'Transferir para', + 'Translation' => 'Tradução', + 'Translation deleted!' => 'Tradução apagada!', + 'Translation not on file!' => 'Tradução inexistente', + 'Translations' => 'Traduções', + 'Translations saved!' => 'Traduções salvas!', + 'Trial Balance' => 'Balanço de Verificação', + 'Tuesday' => 'Terça-feira', + 'Type of Business' => 'Tipo de Negócio', + 'Unit' => 'Unidade', + 'Unit Rate' => 'Taxa Unitária', + 'Unit of measure' => 'Unidade de medida', + 'Unlock System' => 'Destravar o sistema', + 'Update' => 'Atualizar', + 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados', + 'Updated' => 'Atualizado', + 'Upgrading to Version' => 'Atualizado para versão', + 'Use Templates' => 'Use Modelos', + 'User' => 'Usuário', + 'User deleted!' => 'Usuário apagado!', + 'User saved!' => 'Usuário salvo', + 'Valid until' => 'Válido até', + 'Vendor' => 'Fornecedor', + 'Vendor History' => 'Histórico do Fornecedor', + 'Vendor Invoice' => 'Fatura de Compra', + 'Vendor Invoice ' => 'Fatura de Compra ', + 'Vendor Invoice.' => 'Fatura de Compra.', + 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Fatura do Fornecedor/Número da Transação de CP', + 'Vendor Invoices' => 'Faturas de Compra', + 'Vendor Number' => 'ID do Fornecedor', + 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado!', + 'Vendor missing!' => 'Fornecedor faltando!', + 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não está no arquivo!', + 'Vendor saved!' => 'Fornecedor salvo!', + 'Vendors' => 'Fornecedores', + 'Version' => 'Versão', + 'Warehouse' => 'Almoxarifado', + 'Warehouse deleted!' => 'Almoxarifado apagado!', + 'Warehouse saved!' => 'Almoxarifado salvo!', + 'Warehouses' => 'Almoxarifados', + 'Warning!' => 'Cuidado!', + 'Wednesday' => 'Quarta-feira', + 'Week' => 'Semana', + 'Week(s)' => 'Semana(s)', + 'Weeks' => 'Semanas', + 'Weight' => 'Peso', + 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', + 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', + 'Work Order' => 'Ordem de Serviço', + 'Work Orders' => 'Ordens de Serviço', + 'Work Phone' => 'Fone comercial', + 'Year' => 'Ano', + 'Year(s)' => 'Ano(s)', + 'Yearend' => 'Fim do ano', + 'Yearend date missing!' => 'Data do fim do ano faltando!', + 'Yearend posted!' => 'Fim do ano lançado!', + 'Yearend posting failed!' => 'Lançamento do fim do ano falhou!', + 'Years' => 'Anos', + 'Yes' => 'Sim', + 'You are logged out' => 'Você saiu do sistema', + 'You are posting an existing transaction!' => 'Você está lançando uma transação existente!', + 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Você está imprimindo lançando uma transação existente!', + 'You are printing and saving an existing order' => 'Você está imprimindo e salvando um pedido existente!', + 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Você está imprimindo e salvando uma cotação existente!', + 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Você está imprimindo e salvando uma transação existente!', + 'You are saving an existing order' => 'Você está salvando um pedido existente!', + 'You are saving an existing quotation' => 'Você está salvando uma cotação existente!', + 'You are saving an existing transaction!' => 'Você está salvando uma transação existente!', + 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome', + 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!', + 'Zip/Postal Code' => 'CEP', + 'account cannot be set to any other type of account' => 'conta não pode ser configurada para qualquer outro tipo de conta', + 'as at' => 'como em', + 'days' => 'dias', + 'does not exist' => 'Não existe', + 'done' => 'feito', + 'ea' => 'cada', + 'failed' => 'falhou', + 'for' => 'para', + 'for Period' => 'pelo período', + 'is already a member!' => 'já é um membro!', + 'localhost' => 'servidor local', + 'locked!' => 'travado!', + 'partsgroup' => 'grupodeitens', + 'posted!' => 'lançado!', + 'sent' => 'enviado', + 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!', + 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!', + 'time(s)' => 'vêz(es)', + 'unexpected error!' => 'erro não esperado', + 'website' => 'website', +}; + +1; -- cgit v1.2.3