summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/msg/theater.da.po
blob: 99550df154b95b3e06a305e46f1bac10b236ec82 (plain)
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:22+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Title #
  19. #, no-wrap
  20. msgid "Robot-driven phone theater"
  21. msgstr ""
  22. #. type: Plain text
  23. #, no-wrap
  24. msgid "[[!meta date=\"2012-10-12\"]]\n"
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. #, no-wrap
  28. msgid "[[!tag msg blog editorial]]\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. msgid "I collaborate with [Hello!earth][] on creating theater performances."
  32. msgstr ""
  33. #. type: Title ##
  34. #, no-wrap
  35. msgid "You've got a message!"
  36. msgstr ""
  37. #. type: Plain text
  38. msgid ""
  39. "Unlike traditional theater, however, the \"stage\" is everyday life. The "
  40. "familiar streets of your home town, the supermarket, or perhaps your own "
  41. "home. And the story is yours uniquely, like ancient storytelling at a "
  42. "campfire unfolding inside your head, imagined by you, only seeded by the "
  43. "storyteller."
  44. msgstr ""
  45. #. type: Plain text
  46. msgid "...and the storyteller is robots, texting your cellphone."
  47. msgstr ""
  48. #. type: Title ##
  49. #, no-wrap
  50. msgid "Programming poems to be live-performed by machines"
  51. msgstr ""
  52. #. type: Plain text
  53. msgid ""
  54. "Vera and Jacob, the artists behind Hello!earth, compose \"poems\" that I "
  55. "program a system to \"read\" for the audience, triggered by a \"dialogue\" "
  56. "of words and actions of the audience."
  57. msgstr ""
  58. #. type: Plain text
  59. #, no-wrap
  60. msgid "[[!graph src=\"\"\"\n"
  61. msgstr ""
  62. #. type: Plain text
  63. #, no-wrap
  64. msgid ""
  65. "rankdir=LR\n"
  66. "poetrybot -> botphone -> \"phone net\" -> audience;\n"
  67. "authors -> poetrybot -> chatbot -> internet -> artists;\n"
  68. "chatbot -> admin;\n"
  69. "rank=same {authors audience artists admin}\n"
  70. msgstr ""
  71. #. type: Title ##
  72. #, no-wrap
  73. msgid "Who's behind the wheel?"
  74. msgstr ""
  75. #. type: Plain text
  76. msgid "When I say \"robot-driven\" I don't mean computers taking over."
  77. msgstr ""
  78. #. type: Plain text
  79. msgid ""
  80. "Like a car driven by the engine, these performances are driven by programs "
  81. "acting like agents with tiny missions. But like someone is (or should be!) "
  82. "steering the car to reach a sensible destination, the robot agents don't "
  83. "operate autonomously, but are steered throughout the performance."
  84. msgstr ""
  85. #. type: Plain text
  86. msgid ""
  87. "Our phone performances are guided by the plot and storyline(s) embedded "
  88. "into the robot system by HelloEarth and me. But the real beauty of it is "
  89. "that the one steering - the one really in control - are those traditionally "
  90. "called \"audience\", but here more accurately labelled \"participants\". "
  91. "Individually or collaboratively, depending on plot of each performance, the "
  92. "participants unfold the \"play\" in their minds, inspired by the weakest "
  93. "possible but accurately planted seeds of inspiration provided by our "
  94. "machinary."
  95. msgstr ""
  96. #. type: Plain text
  97. msgid "Theater performed by robots, controlled by the minds of the audience."
  98. msgstr ""
  99. #. type: Plain text
  100. #, no-wrap
  101. msgid ""
  102. "[hello!earth]: http://helloearth.cc/\n"
  103. " \"hello!earth - platform for art projects crossing the edge of diverse performative practice\"\n"
  104. msgstr ""