summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fb/epfsug2.da.po
blob: 25a67ef363956d734eb6bd2b5ea9e7fbd2542ad2 (plain)
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-11-09 12:06+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Title #
  19. #, no-wrap
  20. msgid "What is FreedomBox? And when can I have one?"
  21. msgstr "Hvad er FreedomBox? Og hvornår kan jeg få fat på en?"
  22. #. type: Plain text
  23. #, no-wrap
  24. msgid "[[!meta date=\"2012-11-09\"]]\n"
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. #, fuzzy, no-wrap
  28. #| msgid "[[!tag talk]]\n"
  29. msgid "[[!tag talk debian blog fb]]\n"
  30. msgstr "[[!tag talk]]\n"
  31. #. type: Plain text
  32. msgid ""
  33. "On wednesday 7. of November I gave talk at EPFSUG in Brussels about "
  34. "FreedomBox."
  35. msgstr ""
  36. #. type: Plain text
  37. msgid ""
  38. "EPFSUG is an interest group Free Software users working inside the European "
  39. "Parliament."
  40. msgstr ""
  41. #. type: Plain text
  42. msgid ""
  43. "The FreedomBox is a project to that helps non-geeks care about their "
  44. "personal privacy when online, same ways as geeks have practiced for a decade "
  45. "or more."
  46. msgstr ""
  47. #. type: Plain text
  48. msgid ""
  49. "The goal is a small, cheap hardware box looking like and operating like an "
  50. "internet gateway or wifi router many are accustomed to nowadays - but with "
  51. "two additions:"
  52. msgstr ""
  53. #. type: Bullet: ' * '
  54. msgid "Easy and intuitive to setup and personalize for non-geeks"
  55. msgstr ""
  56. #. type: Bullet: ' * '
  57. msgid "Offers routines to help you protect your privacy"
  58. msgstr ""
  59. #. type: Bullet: ' * '
  60. msgid "Offers routines to let you help others in need of privacy"
  61. msgstr ""
  62. #. type: Plain text
  63. msgid ""
  64. "\"Privacy\" is commonly mistaken as \"secrecy\": Privacy is to keep you in "
  65. "control of your information - you can then use that control to keep secrets "
  66. "from others or to share with others as you like."
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. msgid ""
  70. "Talking about personal privacy at the European Parliament was a bit of a "
  71. "twist, because that place is not a home but a (huge) office space, where it "
  72. "is arguably less obvious that you should treat information as personal, or "
  73. "that you are even allowed to do so."
  74. msgstr ""
  75. #. type: Plain text
  76. msgid ""
  77. "Try watch the [videos][], and if you have questions then please don't "
  78. "hesitate to get in touch with me about them."
  79. msgstr ""
  80. #. type: Plain text
  81. msgid ""
  82. "At the EPFSUG meeting was also a presentation by an emplyee who had "
  83. "succesfully installed and used Free Software at the internal network of the "
  84. "Parliament, but then later told that it wasn't allowed - because the IT "
  85. "staff need to be in control of your computer activities at the place!"
  86. msgstr ""
  87. #. type: Plain text
  88. msgid ""
  89. "The head of IT services at the Parliament attended the meeting, and gave a "
  90. "short improvised talk at the end clarifying the positive interest from the "
  91. "established IT services at the place towards our grassroots activities - and "
  92. "even praising explicitly EPFSUG as being the ideal place for all EU citizens "
  93. "to ask questions about Free Software in relation to the European "
  94. "Parliament. See for yourself at the video of Giancarlo!"
  95. msgstr ""
  96. #. type: Plain text
  97. msgid ""
  98. "Thanks a lot especially to Erik Josefsson for making this event reality!"
  99. msgstr ""
  100. #. type: Plain text
  101. msgid "[Slides](/fb/talk/epfsug), [sources][] and [videos][] from the event."
  102. msgstr ""
  103. #. type: Plain text
  104. msgid ""
  105. "[sources]: http://source.jones.dk/?p=jones/content.git;a=blob;f=fb/talk/"
  106. "epfsug2.mkd"
  107. msgstr ""
  108. #. type: Plain text
  109. msgid "[videos]: http://media.biks.dk/fb/epfsug2/"
  110. msgstr ""
  111. #~ msgid ""
  112. #~ "The FreedomBox is a project to help you to stay in control of your own "
  113. #~ "privacy on the internet. Why is this needed? Because you often loose or "
  114. #~ "have to give up privacy rights in whole or in part when you participate "
  115. #~ "in centralised social network platforms. Privacy concerned computer "
  116. #~ "enthusiasts have practised protection of personal digital freedoms for "
  117. #~ "quite some time now, using a range of well known and reliable technical "
  118. #~ "tools. FreedomBox is aiming at putting those tools is a tiny low-power "
  119. #~ "box, but improved to be dead-easy to use for anyone. Jonas will explain "
  120. #~ "the current state of the FreedomBox project and explore and expose what "
  121. #~ "is fundamentally at stake and show how each of you can turn the internet "
  122. #~ "around to serve yourself and thereby all of us. And to do that in the EP, "
  123. #~ "you might actually need a hedgehog to help you!"
  124. #~ msgstr ""
  125. #~ "FreedomBox er et projekt til at hjælpe dig med at bevare kontrollen over "
  126. #~ "dit privatliv på internettet. Hvorfor er det nødvendigt? Fordi du ofte "
  127. #~ "mister eller er nødt til at droppe privatlivsrettigheder helt eller "
  128. #~ "delvist når du deltager i centraliserede sociale netværksplatforme. "
  129. #~ "Computer-entusiaster bekymrede om privatliv har længe praktiseret sikring "
  130. #~ "af personlige digitale friheder, ved hjælp af en række velkendte tekniske "
  131. #~ "værktøjer. Målet med FreedomBox er at lægge disse værktøjer i en lille "
  132. #~ "strømsvag kasse, men forbedrede så de er helt enkle at bruge af enhver. "
  133. #~ "Jonas vil forklare hvor udviklingen af FreedomBox er nået, gennemgå og "
  134. #~ "belyse hvad der fundamentalt er på spil, og vise hvordan I hver især kan "
  135. #~ "vende internet rundt så det understøtter dig selv og dermed os "
  136. #~ "allesammen. Og for at gøre det i EP, kan du få brug for lidt hjælp fra "
  137. #~ "hedgehog!"
  138. #~ msgid "[Talk](../talk/epfsug) at EPFSUG about FreedomBox, November 2012."
  139. #~ msgstr ""
  140. #~ "[Oplæg](../talk/epfsug) (på engelsk) ved EPFSUG om FreedomBox, November "
  141. #~ "2012."