summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends/india2015.da.po
blob: c79f2d6f469089aa0b541b457f43868dba64c667 (plain)
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-12-21 15:00+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Title #
  19. #, no-wrap
  20. msgid "India 2015"
  21. msgstr ""
  22. #. type: Plain text
  23. #, no-wrap
  24. msgid "[[!meta date=\"2015-12-21\"]]\n"
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. #, no-wrap
  28. msgid "[[!tag debian blog editorial]]\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. msgid ""
  32. "Siri and I are now three weeks into our [two months journey][], by train "
  33. "through India and by bus in Nepal."
  34. msgstr ""
  35. #. type: Plain text
  36. msgid ""
  37. "During my [[Asia 2011 journey|asia2011]] I promised myself (and [Chandan][]) "
  38. "that next visit to India would be together with Siri. Here we are, few "
  39. "hours away from next 20 hour train ride towards Hyderabad in South India, "
  40. "both with running noses from a cold week in Nepal."
  41. msgstr ""
  42. #. type: Plain text
  43. msgid ""
  44. "Theme of our trip is [Debian Pure Blends][]. More specifically, we will "
  45. "meet with distribution developers and designers to try understand why they "
  46. "fork from (other forks of) Debian, and how Debian might improve to better "
  47. "serve them - ideally be able to fully contain such projects within Debian "
  48. "itself."
  49. msgstr ""
  50. #. type: Plain text
  51. msgid ""
  52. "Distributions we will look into - some more detailed than others - "
  53. "include..."
  54. msgstr ""
  55. #. type: Bullet: '* '
  56. msgid "Hamara Linux"
  57. msgstr ""
  58. #. type: Bullet: '* '
  59. msgid "NepaLinux"
  60. msgstr ""
  61. #. type: Bullet: '* '
  62. msgid "SWECHA OS"
  63. msgstr ""
  64. #. type: Bullet: '* '
  65. msgid "BOSS Linux"
  66. msgstr ""
  67. #. type: Bullet: '* '
  68. msgid "IT@School"
  69. msgstr ""
  70. #. type: Plain text
  71. msgid "Thanks to the organizations and individuals hosting us on our journey."
  72. msgstr ""
  73. #. type: Plain text
  74. #, no-wrap
  75. msgid ""
  76. "[two months journey]: <http://couchdesign.dk/india/>\n"
  77. " \"CouchDesign Collaboration journey through India\"\n"
  78. msgstr ""
  79. #. type: Plain text
  80. #, no-wrap
  81. msgid ""
  82. "[Chandan]: <https://twitter.com/chandangoopta>\n"
  83. " \"Chandan Goopta\"\n"
  84. msgstr ""
  85. #. type: Plain text
  86. #, no-wrap
  87. msgid ""
  88. "[Debian Pure Blends]: https://wiki.debian.org/DebianPureBlends\n"
  89. " \"Debian Pure Blends\"\n"
  90. msgstr ""