summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends/asia2011/report.da.po
blob: 2c0328ea93cf6dee8b2dc2e61877a1bb102c235c (plain)
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:14+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Title #
  19. #, no-wrap
  20. msgid "Lots of activities"
  21. msgstr ""
  22. #. type: Plain text
  23. msgid ""
  24. "There are many many exciting things happening around the globe related to "
  25. "Debian."
  26. msgstr ""
  27. #. type: Plain text
  28. msgid ""
  29. "At our [DD world map]() it looks as if big parts of the globe is not "
  30. "involved, which seems unlikely to me: Cannot be that Debian is exciting and "
  31. "relevant only in Europe, American continents and Japan."
  32. msgstr ""
  33. #. type: Plain text
  34. #, no-wrap
  35. msgid ""
  36. "[geolocations of DDs]: http://www.debian.org/devel/developers.loc\n"
  37. " \"geolocations of Debian Developers\"\n"
  38. msgstr ""
  39. #. type: Plain text
  40. msgid ""
  41. "Late fall and winter 2011 I set out to visit some \"bleak spots\" of the "
  42. "map, and found lots of interest and activities all the places I visited."
  43. msgstr ""
  44. #. type: Plain text
  45. msgid ""
  46. "I attended [MiniDebconf India] in Mangalore, and [FossAsia] in Vietnam. At "
  47. "both places I gav talks and held small workshops on ways to customize Debian "
  48. "systematically from within rather than \"hacking on top\" - i.e. not "
  49. "deriving but \"blending\". The plan was to also attend [Mini-debconf "
  50. "Thailand], but that event unfortunately got cancelled due to flooding."
  51. msgstr ""
  52. #. type: Plain text
  53. #, no-wrap
  54. msgid ""
  55. "[Mini-debconf Thailand]: "
  56. "http://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebConf2011\n"
  57. " \"Thailand Mini-DebConf 2011\"\n"
  58. msgstr ""
  59. #. type: Plain text
  60. msgid "I visited and gave talks at universities and LUGs here:"
  61. msgstr ""
  62. #. type: Bullet: ' * '
  63. msgid "Sarada Institute of Technology & Science, Khammam, India"
  64. msgstr ""
  65. #. type: Plain text
  66. #, no-wrap
  67. msgid ""
  68. " * Hyderabad Central University, Hyderabad, India\n"
  69. " * \n"
  70. msgstr ""
  71. #. type: Plain text
  72. msgid "I met with developers of these derivatives of Debian:"
  73. msgstr ""
  74. #. type: Bullet: ' * '
  75. msgid "[Swecha OS], Hyderabad, India"
  76. msgstr ""
  77. #. type: Bullet: ' * '
  78. msgid "[BOSS Linux], India"
  79. msgstr ""
  80. #. type: Bullet: ' * '
  81. msgid "[BlankON Linux], Indonesia"
  82. msgstr ""
  83. #. type: Plain text
  84. msgid "I attended meetings and discussed closer collaboration with Debian at..."
  85. msgstr ""
  86. #. type: Bullet: ' * '
  87. msgid "Sanskrit Institute, Hyderabad Central University, Hyderabad, India"
  88. msgstr ""
  89. #. type: Bullet: ' * '
  90. msgid "[IIIT-H] sysadmin office, Hyderabad, India"
  91. msgstr ""
  92. #. type: Plain text
  93. msgid "[IIIT-H]: [Swecha]: http://swecha.org/"
  94. msgstr ""
  95. #. type: Plain text
  96. #, no-wrap
  97. msgid ""
  98. " Instead I visited\n"
  99. "Singapore (briefly) and Java part of Indonesia.\n"
  100. msgstr ""
  101. #. type: Plain text
  102. msgid ""
  103. "In Vietnam I attended [FossAsia] where I gave a talk and held a workshop. I "
  104. "then visited the FossAsia organizers at their home, a newly built house "
  105. "meant to host future small and medium sized events."
  106. msgstr ""
  107. #. type: Plain text
  108. msgid ""
  109. "Thanks to the Debian project for covering travel costs for East Asia, and to "
  110. "CDAC for covering travel costs for India. Also thanks to all the many hosts "
  111. "for food and shelter - and more dearly for their getting me involved with "
  112. "their local communities."
  113. msgstr ""