summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends/asia2011/khammam.da.po
blob: a89f46b64ed8b5447347f6e6c93dbcfe6a216124 (plain)
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-11-22 04:18+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. type: Title #
  19. #, no-wrap
  20. msgid "Asia 2011 - Khammam"
  21. msgstr ""
  22. #. type: Plain text
  23. #, no-wrap
  24. msgid "[[!meta date=\"2011-10-19\"]]\n"
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. #, no-wrap
  28. msgid "[[!tag debian blog]]\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. msgid ""
  32. "My first morning in India I woke up very late in [the house of Pavithrans "
  33. "parents][]. Pavithran was out organizing events for us, his father was at "
  34. "work, leaving me with his mother. She spoke little english - unsure if it "
  35. "was lack of skills or she was humble, or perhaps she just felt as shy as me "
  36. "in the situation."
  37. msgstr ""
  38. #. type: Plain text
  39. #, no-wrap
  40. msgid ""
  41. "[the house of Pavithrans parents]: "
  42. "http://www.openstreetmap.org/?way=61899027\n"
  43. " \"House of Pavithrans parents on OpenStreetMap\"\n"
  44. msgstr ""
  45. #. type: Plain text
  46. msgid ""
  47. "How to, ahem, do your thing at a restroom when there is no toilet paper but "
  48. "instead a bucket of water? I decided to not yell for help but use my "
  49. "imagination."
  50. msgstr ""
  51. #. type: Plain text
  52. msgid ""
  53. "How to eat breakfast local style? I knew from dinner previous night with "
  54. "Pavithran that local custom was to eat with my hands and that it (lucky for "
  55. "me) was tolerated in India to use left hand, so turned down the kind offer "
  56. "for a spoon. But were I supposed to mix rice with all the curries? Or one "
  57. "at a time? In which order? What if a curry was too hot to dip my fingers "
  58. "into? Was the liquid stuff to drink or to mix with the rice or eat "
  59. "afterwards?"
  60. msgstr ""
  61. #. type: Plain text
  62. msgid ""
  63. "I asked for help, and first she just smiled at my alien useless language and "
  64. "then when I persisted, she patiently demonstrated with her hands in my food "
  65. "how to do. The only natural thing to do, really, and I dearly appreciate "
  66. "her help and patiency. But wauw, it was mind-blowing to me! Since early "
  67. "childhood, fingers in food is a forbidden thing: \"Don't play with the "
  68. "food!\". On top of that, having someone else handle my dish while at the "
  69. "table is something I associate with being very old and needing to be "
  70. "spoon-fed."
  71. msgstr ""
  72. #. type: Plain text
  73. msgid ""
  74. "In the afternoon we went for a small hike to an old stone fortress in the "
  75. "middle of Khammam - with a great view of the sun setting."
  76. msgstr ""
  77. #. type: Plain text
  78. msgid ""
  79. "Next day we went to Sarada Institute of Technology & Science where I gave my "
  80. "first [talk][] to about 100 students. I had intended to provide concrete "
  81. "facts on Debian generally and on my pet project, Debian Pure Blends, but "
  82. "then the night before decided to radically shift focus to their situation in "
  83. "the early twenties - as best as I could imagine it. Pavithran had clearly "
  84. "expected a different style talk, but I liked it and believe it was received "
  85. "well by the audience as well."
  86. msgstr ""
  87. #. type: Plain text
  88. #, no-wrap
  89. msgid ""
  90. "[talk]: http://dr.jones.dk/blends/talk/khammam/\n"
  91. " \"Talk slides: Debian Pure Blends\"\n"
  92. msgstr ""
  93. #. type: Plain text
  94. msgid ""
  95. "The teacher responsible for the event, Bhukya Jabber, afterwards asked for "
  96. "hints on running Debian at their computer lab. I suggested to not lock down "
  97. "access but instead make it easy to reinstall, and he explained how he was "
  98. "quite interested in a larger degree of learning-by-doing (which I had also "
  99. "promoted in my talk) but was constrained by curriculum dictated higher up "
  100. "in the educational system."
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. msgid ""
  104. "Late that day Pavithrans father introduced me to [CPM Khammam][] - the local "
  105. "offices and community center of the [Communist Party][] - and a colleague of "
  106. "his at the place, N. N. Rao. I instantly fell in love with the place and "
  107. "its atmosphere, and now have an open invitation to come back to spend 1-2 "
  108. "months to study and to collaborate with other users of the place (including "
  109. "some kids hosted there) on Free Software."
  110. msgstr ""
  111. #. type: Plain text
  112. #, no-wrap
  113. msgid ""
  114. "[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/browse/node/630425208\n"
  115. " \"CPM Khammam on OpenStreetMap\"\n"
  116. msgstr ""
  117. #. type: Plain text
  118. msgid "[Communist Party]: http://cpim.org/"
  119. msgstr ""
  120. #. type: Plain text
  121. msgid "Next morning we headed back by train to Hyderabad..."
  122. msgstr ""
  123. #. type: Plain text
  124. #, no-wrap
  125. msgid ""
  126. "I am still amazed how radical it feels sticking my fingers into food.\n"
  127. "Not the physical feeling (I am not _that_ disconnected from my body) but\n"
  128. "similar to a discovery I had as a teenager: After 7 years of\n"
  129. "piano lessons (and numerous other instruments less patiently) I gave up\n"
  130. "because I felt it was too hard expressing personality through the\n"
  131. "instrument. I then sang - as I had always done, just not treating the\n"
  132. "voice as the serious muical instrument it then became to me.\n"
  133. "Similarly I now learned that eating with the fingers is not just\n"
  134. "yet another eating style like fork+knife or sticks\n"
  135. " - it is the *natural* one. Obviously, in hinsight.\n"
  136. msgstr ""
  137. #. type: Plain text
  138. msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings."
  139. msgstr ""