diff options
Diffstat (limited to 'fb/kp.da.po')
-rw-r--r-- | fb/kp.da.po | 26 |
1 files changed, 22 insertions, 4 deletions
diff --git a/fb/kp.da.po b/fb/kp.da.po index 241cc75..6d6ed33 100644 --- a/fb/kp.da.po +++ b/fb/kp.da.po @@ -19,29 +19,33 @@ msgstr "" #. type: Title # #, no-wrap msgid "FreedomBox at work" -msgstr "" +msgstr "FrihedsKassen på arbejde" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2012-11-23\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"2012-11-23\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag talk debian fb hb]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!tag talk debian fb hb]]\n" #. type: Plain text msgid "" "Today Friday November 23rd I gave a talk at the Kaospilot University in " "Århus about FreedomBox." msgstr "" +"Idag fredag d. 23. november gab jeg et oplæg ved Kaospiloterne i Århus om " +"FrihedsKassen." #. type: Plain text msgid "" "Kaospilot University is a business and design school - and a dear and long " "time client of mine." msgstr "" +"Kaospiloterne er en handels- og designskole - og en kær kunde for mig gennem " +"mange år." #. type: Plain text msgid "" @@ -49,12 +53,17 @@ msgid "" "privacy when online, same ways as geeks have practiced for more than a " "decade." msgstr "" +"FrihedsKassen er et projekt til at hjælpe ikke-nørder at tage vare på deres " +"personlige privatliv på nettet, lissom nørder har praktiseret det i mere end " +"et årti." #. type: Plain text msgid "" "The project is exciting in that is frames a common dream among lots of " "hackers and therefore sparks new innovation and renewed commitment." msgstr "" +"Projektet er spændende fordi det rammer en udbredt drøm blandt mange hackere " +"og derfor udløser nye ideer of fornyet engagement." #. type: Plain text msgid "" @@ -63,6 +72,10 @@ msgid "" "and only very few of us are interface designers, which are crucially needed " "to make things usable for non-geeks." msgstr "" +"Målet er en svær udfordring, fordi os hackere mest løser problemer tæt på os " +"selv (jf. udtrykket \"an itch to scratch" - på dansk \"at klø igen der hvor " +"det klør\"), og kun meget få af os er brugerflade-designere, som der er " +"stærkt brug for til at gøre ting brugbare for ikke-nørder." #. type: Plain text msgid "" @@ -70,13 +83,18 @@ msgid "" "of the same ideals of FreedomBox: Privacy-aware tools, Independence from " "providers, use of open standards and data formats." msgstr "" +"Den digitale infrastruktur ved Kaospiloterne - Homebase - deler nogle af de " +"samme idealer som FrihedsKAssen: Privatlivs-orienterede redskaber, " +"uafhængihed af udbydere, brug ad åbne standarder og dataformater." #. type: Plain text msgid "[Slides](/fb/talk/kp) and [sources][] for them." -msgstr "" +msgstr "[Præsentation](/fb/talk/kp) og [kilder][] til den." #. type: Plain text msgid "" "[sources]: http://source.jones.dk/?p=jones/content.git;a=blob;f=fb/talk/kp." "mkd" msgstr "" +"[kilder]: http://source.jones.dk/?p=jones/content.git;a=blob;f=fb/talk/kp." +"mkd" |