diff options
Diffstat (limited to 'blends')
-rw-r--r-- | blends/asia2011/khammam.da.po | 46 |
1 files changed, 10 insertions, 36 deletions
diff --git a/blends/asia2011/khammam.da.po b/blends/asia2011/khammam.da.po index e6f4b2b..8770d3d 100644 --- a/blends/asia2011/khammam.da.po +++ b/blends/asia2011/khammam.da.po @@ -151,14 +151,6 @@ msgstr "" "dikteret højere oppe i undervisningssystemet." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Late that day Pavithrans father introduced me to [CPM Khammam][] - the " -#| "local offices and community center of the [Communist Party][] - and a " -#| "colleague of his at the place, N. N. Rao. I instantly fell in love with " -#| "the place and its atmosphere, and now have an open invitation to come " -#| "back to spend 1-2 months to study and to collaborate with other users of " -#| "the place (including some kids hosted there) on Free Software." msgid "" "Late that day Pavithrans father introduced me to [CPM Khammam][] - the local " "offices and community center of the [Communist Party][] - and to a colleague " @@ -175,15 +167,12 @@ msgstr "" "bor der) omkring Fri software." #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/browse/node/630425208\n" -#| " \"CPM Khammam on OpenStreetMap\"\n" +#, no-wrap msgid "" "[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/?node=630425208\n" " \"CPM Khammam on OpenStreetMap\"\n" msgstr "" -"[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/browse/node/630425208\n" +"[CPM Khammam]: http://www.openstreetmap.org/?node=630425208\n" " \"CPM Khammam i OpenStreetMap\"\n" #. type: Plain text @@ -195,18 +184,6 @@ msgid "Next morning we headed back by train to Hyderabad..." msgstr "Næste morgen dragede vi tilbage med tog til Hyderabad..." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I am still amazed how radical it feels sticking my fingers into food.\n" -#| "Not the physical feeling (I am not _that_ disconnected from my body) but\n" -#| "similar to a discovery I had as a teenager: After 7 years of\n" -#| "piano lessons (and numerous other instruments less patiently) I gave up\n" -#| "because I felt it was too hard expressing personality through the\n" -#| "instrument. I then sang - as I had always done, just not treating the\n" -#| "voice as the serious muical instrument it then became to me.\n" -#| "Similarly I now learned that eating with the fingers is not just\n" -#| "yet another eating style like fork+knife or sticks\n" -#| " - it is the *natural* one. Obviously, in hinsight.\n" msgid "" "I am still amazed how radical it feels sticking my fingers into food. Not " "the physical feeling (I am not _that_ disconnected from my body) but similar " @@ -219,17 +196,14 @@ msgid "" "it is the *natural* one. Obviously, in hinsight." msgstr "" "Jeg er stadigt forbløffet over så radikalt det føles at stikke mine fingre i " -"mad.\n" -"Ikke den fysiske følelse (jeg er ikks _så_ afsporet fra min krop) men\n" -"minder om en oplevelse jeg havde som teenager: Efter 7 års\n" -"klavertimer (og talrige andre instrumenter mindre tålmodigt) gav jeg op\n" -"fordi jeg følte det var for svært at udtrykke personlighed gennem\n" -"instrumentet. Derefter sang jeg - som jeg altid havde gjort, bare uden at " -"opfatte\n" -"stemmen som det seriøse instrument det nu blev for mig.\n" -"Tilsvarende har jeg nu lært at det at spise med fingrene er ikke bare\n" -"en anden måde at spise på end kniv+gaffel eller pinde\n" -" - det er den *naturlige* måde. Indlysende, set i bakspejlet.\n" +"mad. Ikke den fysiske følelse (jeg er ikke _så_ afsporet fra min krop) men " +"minder om en oplevelse jeg havde som teenager: Efter 7 års klavertimer (og " +"talrige andre instrumenter mindre tålmodigt) gav jeg op fordi jeg følte det " +"var for svært at udtrykke personlighed gennem instrumentet. Derefter sang " +"jeg udelukkende - som jeg altid har gjort, men først nu genkendte jeg " +"stemmen som et seriøst instrument. Tilsvarende har jeg nu forstået at det " +"at spise med fingrene ikke bare er en anden måde at spise på end kniv+gaffel " +"eller pinde - det er den *naturlige* måde. Indlysende, set i bakspejlet." #. type: Plain text msgid "This text is part of my [[Asia 2011|asia2011]] scriblings." |