summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/projects
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2010-10-27 18:35:40 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2010-10-27 18:35:40 +0200
commitfe74d732f010f69cb84191d9675c3d1fe9a45952 (patch)
treedb37c237c485393d6fea0c0e355cf3e8515d03dc /projects
parent0a334abbe1d58496b7dee3496e00a5fa0326f3d5 (diff)
Translations...
Diffstat (limited to 'projects')
-rw-r--r--projects/vietnam.da.po28
-rw-r--r--projects/vietnam/abstract.da.po14
-rw-r--r--projects/vietnam/bio.da.po15
-rw-r--r--projects/vietnam/sidebar.da.po4
4 files changed, 53 insertions, 8 deletions
diff --git a/projects/vietnam.da.po b/projects/vietnam.da.po
index 5c3ff67..9be741b 100644
--- a/projects/vietnam.da.po
+++ b/projects/vietnam.da.po
@@ -19,18 +19,20 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Trip to Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Tur til Vietnam"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag debian trip blog editorial]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag debian trip blog editorial]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"On november 12-14 the [FOSSASIA][] conference is held in Việt Nam, with "
"fellow [Debian][] hackers turning it into a [Mini-Debconf][]."
msgstr ""
+"D. 12.-14. november afholdes [FOSSASIA][]-konferencen i Việt Nam, som "
+"[Debian][] hacker-kolleger gør til en [Mini-Debconf][]."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -39,6 +41,10 @@ msgid ""
"decide for us) to move to a beautiful old cottage house -- unfortunately "
"clashing with the FOSSASIA event."
msgstr ""
+"Da jeg oprindeligt blev konfronteret med ideen til [Debconf10][] var jeg "
+"opsat på at deltage. Da jeg kom hjem besluttede jeg dog (eller jeg lod min "
+"kæreste beslutte for os begge) at flytte til en skøn gammel hytte -- som "
+"desværre ramlede sammen med FOSSASIA-arrangementet."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -48,12 +54,20 @@ msgid ""
"that I would be sad if this wasn't promoted at FOSSASIA, and that I should "
"hopefully know enough of it for an interesting talk."
msgstr ""
+"For nyligt blev Andreas, som skulle holde et oplæg om [Debian Pure "
+"Blends][DDD] ved FOSSASIA, nødt til at aflyse sin tur. Jeg besluttede da at "
+"deltage alligevel, da jeg har været entusiastisk om emnet i nogle år, som "
+"betyder dels at det ville ærgre mig hvis ikke dette blev promoveret ved "
+"FOSSASIA, og dels at jeg gerne skulle kunne kende det godt nok til at give "
+"et interessant oplæg."
#. type: Plain text
msgid ""
"After FOSSASIA I will stay another 1½ week offering to exchange ideas and "
"knowledge with hackers in the area of Hồ Chí Minh."
msgstr ""
+"Efter FOSSASIA bliver jeg i yderligere 1½ uge og tilbyder at udveksle ideer "
+"og viden med hackere området omkring Hồ Chí Minh."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -61,6 +75,8 @@ msgid ""
"Andrew and Paul. And thanks a bunch to [Debian][] for sponsoring the flight "
"tickets!"
msgstr ""
+"Tak til de venner som overtalte mig til at deltage, specielt Héctor, Andrew "
+"og Paul. Og mange tak til [Debian][] for at sponsorere flybilletterne!"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -74,3 +90,11 @@ msgid ""
"[DDD]: http://wiki.debian.org/DebianBlends\n"
" \"Debian Pure Blends\"\n"
msgstr ""
+"[FOSSASIA]: http://fossasia.org/\n"
+"[Debian]: http://www.debian.org\n"
+" \"Debian -- det universelle styresystem\"\n"
+"[Mini-Debconf]: http://wiki.debian.org/DebianVietnam/MiniDebConf2010\n"
+"[Debconf10]: http://debconf10.debconf.org/\n"
+" \"Debconf 10\"\n"
+"[DDD]: http://wiki.debian.org/DebianBlends\n"
+" \"Debian Pure Blends\"\n"
diff --git a/projects/vietnam/abstract.da.po b/projects/vietnam/abstract.da.po
index ef46de6..016361c 100644
--- a/projects/vietnam/abstract.da.po
+++ b/projects/vietnam/abstract.da.po
@@ -19,12 +19,16 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Synopsis"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Debian is the universal Operating System. So flexible that many users find it too complex. \n"
+msgid ""
+"Debian is the universal Operating System. So flexible that many users find "
+"it too complex. \n"
msgstr ""
+"Debian er det universelle styresystem. Så fleksibelt at mange brugere synes "
+"det er for kompliceret. \n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -32,9 +36,15 @@ msgid ""
"Being \"pure\" means it is not just \"based on Debian\" with add-ons, but "
"consists only of Debian."
msgstr ""
+"En Debian Pure Blend (Debian Ren Blanding) er et udsnit af Debian, forenklet "
+"så der skal tages færre valg. At den er \"pure\" (ren) betyder at den ikke "
+"blot er \"baseret på Debian\" med tilføjelser, men kun indeholder Debian."
#. type: Plain text
msgid ""
"This talk explains why Debian Pure Blends is the best way to customize a "
"system, and how you can help create one optimized for your own needs."
msgstr ""
+"Dette oplæg forklarer hvorfor Debian Pure Blends er den bedste måde at "
+"tilrette et system, og hvordan du kan hjælpe med at lave en optimeret til "
+"dine egne behov."
diff --git a/projects/vietnam/bio.da.po b/projects/vietnam/bio.da.po
index 026382f..2fd21bc 100644
--- a/projects/vietnam/bio.da.po
+++ b/projects/vietnam/bio.da.po
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgstr "Biografi"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<JonasSmedegaard.jpg>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<JonasSmedegaard.jpg>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -34,6 +34,11 @@ msgid ""
"extremely cheap and easy to maintain, strictly based on open standards, and "
"purely built from Free Software."
msgstr ""
+"Jonas Smedegaard er en selvstændig systemadministrator og udvikler som "
+"arbejder med ressourcedeling indenfor og på tværs af organisationer, især "
+"skoler og NGOer; stræber efter systemdesigns som er både intuitive og enkle "
+"at bruge, ekstremt billige og nemme at vedligeholde, strengt overholder åbne "
+"standarder, og helt igennem bygget af Fri Software."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -42,9 +47,15 @@ msgid ""
"CipUX, Sugar (a.k.a. the \"desktop\" used by OLPC), MoinMoin, and 100+ other "
"packages."
msgstr ""
+"Jonas er en officiel Debian-udvikler siden 2001. Involveret i Skolelinux. "
+"Udvikler af pakkehjælpeværktøjet CDBS. Pakkevedligeholder af Ghostscript, "
+"CipUX, Sugar (også kendt som den "desktop" anvendt af OLPC), MoinMoin, og "
+"100+ andre pakker."
#. type: Plain text
msgid ""
"Jonas coined the term \"Debian Pure Blend\" in 2008, after being interested "
"in the concept since his first Debconf in 2004."
msgstr ""
+"Jonas fandt på udtrykket \"Debian Pure Blend\" i 2008, efter at have været "
+"interesseret i konceptet siden sin første Debconf in 2004."
diff --git a/projects/vietnam/sidebar.da.po b/projects/vietnam/sidebar.da.po
index 94a7613..f6f4fd5 100644
--- a/projects/vietnam/sidebar.da.po
+++ b/projects/vietnam/sidebar.da.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Abstract]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Synapsis|abstract"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Bio|biography]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Bio|biografi]]"