diff options
author | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2012-09-23 15:25:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2012-09-23 15:25:15 +0200 |
commit | 39b2e0b28293bb419af177587b55b356991e2084 (patch) | |
tree | ca2be48eed001c40c97657bcf8c58b95aef4a1ac /friends | |
parent | 8bdcd14881276760cd883e57e4574aedbe8ec02e (diff) |
L10n.
Diffstat (limited to 'friends')
-rw-r--r-- | friends/muziik.da.po | 26 |
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/friends/muziik.da.po b/friends/muziik.da.po index 072ae09..611e033 100644 --- a/friends/muziik.da.po +++ b/friends/muziik.da.po @@ -19,50 +19,53 @@ msgstr "" #. type: Title # #, no-wrap msgid "Muziik!" -msgstr "" +msgstr "Muziik!" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta updated=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta updated=\"1997-09-22T19:20:15CEST\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag friends blog]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!tag friends blog]]\n" #. type: Plain text msgid "Hi there," -msgstr "" +msgstr "Hejsa!" #. type: Plain text msgid "" "I'm sittin' here listening to Rickie Lee Jones. Just bought the CD today :-)" msgstr "" +"Jeg sidder her og lytter til Rickie Lee Jones. Har netop købt CD'en idag :-)" #. type: Plain text msgid "Simply wanted you to know, that's all!" -msgstr "" +msgstr "Ville blot orientere dig, det var bare det!" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "Best regards, \n" -msgstr "" +msgstr "Venlig hilsen \n" #. type: Plain text msgid "Jonas Smedegaard" -msgstr "" +msgstr "Jonas Smedegaard" #. type: Plain text msgid "" "BTW Welcome aboard this pseudo-list (actually I'm doin' it directly from my " "e-mail client!)..." msgstr "" +"Forresten velkommen ombord på denne pseudo-liste (jeg gør det rent faktisk " +"direkte fra mit email-program!)..." #. type: Plain text msgid "" @@ -70,12 +73,17 @@ msgid "" "me - there might be an error somewhere (and we *might* get to know each " "other ;-)" msgstr "" +"Hvis du ikke ved hvem jeg er, eller hvorfor du har fået dette brev, så " +"kontakt mig venligst - måske der er sket en fejl et sted (og *måske* lærer " +"vi hinanden at kende ;-)" #. type: Plain text msgid "" "I'm just an ordinary guy with an ordinary mail program, not a spammer..." msgstr "" +"Jeg er blot en almindelig fyr med et almindeligt email-program, ikke en " +"spammer..." #. type: Plain text msgid "This text is part of my [[Friends]] scriblings." -msgstr "" +msgstr "Denne tekst er en del af mine [[Friends]] skriblerier." |