summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blends
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-10-18 08:26:27 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2012-10-18 08:26:27 +0200
commit175facc544688947eeaa4ca6204d54b1a2d54769 (patch)
tree6ea454faa3bd5fa6b453fd6d69ad8669f309129a /blends
parent27dadc2aa68951cfef2293891bc3efd3e86af255 (diff)
Localize config.
Diffstat (limited to 'blends')
-rw-r--r--blends/config.da.po23
1 files changed, 20 insertions, 3 deletions
diff --git a/blends/config.da.po b/blends/config.da.po
index 11db7f0..1be7b13 100644
--- a/blends/config.da.po
+++ b/blends/config.da.po
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Blended configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Blended opsætning"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2012-10-03\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"2012-10-03\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag debian blog]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag debian blog]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -37,12 +37,17 @@ msgid ""
"my personal taste as possible - be it big and small machines, self-"
"administered and user accounts of others."
msgstr ""
+"Jeg vil have alle mine computer-miljøer møbleret ensartet og så tæt på "
+"min personlige smag som muligt - for både store og små maskiner, selv-"
+"administrerede og brugerkonti hos andre."
#. type: Plain text
msgid ""
"...and not only for myself - similar is needed for the environments I help "
"maintain for my friends [Siri][], [Erik][] and [Peter][]."
msgstr ""
+"...og ikke bare for mig selv - der er lignende behov i de miljøer jeg "
+"hjælper med at vedligeholde for mine venner [Siri][], [Erik][] og [Peter][]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -50,6 +55,8 @@ msgid ""
"[Siri]: http://sirireiter.dk/\n"
" \"Siri Reiter - my girlfriend and closest colleague\"\n"
msgstr ""
+"[Siri]: http://sirireiter.dk/\n"
+" \"Siri Reiter - min kæreste og tætteste kollega\"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -57,6 +64,8 @@ msgid ""
"[Erik]: http://www.erikjosefsson.eu/\n"
" \"Erik Josefsson - fellow Freedom fighter at the European Parliament\"\n"
msgstr ""
+"[Erik]: http://www.erikjosefsson.eu/\n"
+" \"Erik Josefsson - Frihedskæmper ved Europeaparlamentet\"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -64,18 +73,24 @@ msgid ""
"[Peter]: http://niebieskirekin.com/om.htm\n"
" \"Peter Haselmann - bold and grounded movie and TV producer\"\n"
msgstr ""
+"[Peter]: http://niebieskirekin.com/om.htm\n"
+" \"Peter Haselmann - fræk og habil film- og TV-producent\"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The environments are seldom fully equal, so simply copying things around is "
"rarely useful."
msgstr ""
+"Miljøerne er sjældent helt ens, så det giver ikke mening blot at kopiere "
+"ting rundt."
#. type: Plain text
msgid ""
"Here's a checklist of things that I need to customize and syncronize for me "
"and my friends to feel at $HOME...:"
msgstr ""
+"Here er en checkliste over ting som jeg har brug for at tilrette og "
+"synkronisere for at jeg og mine venner kan føle sig hjemme (@ $HOME)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -98,3 +113,5 @@ msgid ""
"Above is work-in-progress. I hope to later extend with more details - "
"probably by linking to separate pages about each subtopic."
msgstr ""
+"Ovenstående er work-in-progress. Jeg håber senere at udvide med flere "
+"detaljer - nok ved at henvise til separate sider om hvert underemne."