diff options
author | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2010-10-13 21:15:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2010-10-13 21:15:11 +0200 |
commit | 8a2ca22605fc432815c6927a3133eed9c85ce2f4 (patch) | |
tree | ceaf6af62039de33f222356458a94d29d6e941b0 /articles.da.da.po | |
parent | c02129115249404dfa706cd6ff877f627da411ab (diff) |
Drop bogus po file.
Diffstat (limited to 'articles.da.da.po')
-rw-r--r-- | articles.da.da.po | 100 |
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/articles.da.da.po b/articles.da.da.po deleted file mode 100644 index f6a4d1c..0000000 --- a/articles.da.da.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-13 21:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. type: Title # -#, no-wrap -msgid "En computer er et avanceret redskab til logisk og effektiv problemløsning" -msgstr "" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Avanceret: Udviklet, fremskreden" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Ordet \"avanceret\" tolkes ofte som noget positivt - som en forbedring. Men " -"det betyder blot at der er sket en udvikling." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid ">>En radden tomat er en højt udviklet tomat.<<\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"For at afgøre om en udvikling er positiv er det nødvendigt at se pa, hvilken " -"retning den tager." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Man kan sa pege pa, at avanceret betyder fremadrettet udvikling (avancement " -"= fremadskriden) - men fremad er ikke altid den bedste vej at ga." -msgstr "" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Logisk: Firkantet, klinisk" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Logisk er ikke det samme som simpel. Logiske udtryk kan vaere sa simple som " -"\"2+2=4\", men en computer indeholder sa mange lag af logik, at de ikke " -"laengere er simple." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -">>Computere er logisk opbygget, men sa komplekse at de kun kan bygges " -"\"nogenlunde fejlfrit\".<<\n" -msgstr "" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Effektiv: Virkningsfuld" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "Du er effektiv nar du far udrettet en masse hurtigt og nemt." -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "Et vaerktøj er kun effektivt hvis du bliver effektiv ved at bruge det." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid ">>For den der ikke kender vejen er ingen vind en god vind.<<\n" -msgstr "" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Problemløsning" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"Den største udfordring ligger i at indkredse og beskrive et problem, ikke i " -"selve problemløsningen. Uden ordentligt forarbejde kan det ligefrem vaere " -"skadeligt, idet dybereliggende problemstillinger kan sløres af for simple " -"\"lappeløsninger\";." -msgstr "" |