summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2008-05-31 16:41:50 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2008-05-31 17:09:27 +0200
commitb8724f0410807b8064d532f27c079a8ca4b00f4f (patch)
tree924c5d4e01f0da5b845c117877927f34098aca1c
parentd6ad15d69a7ded2674e6b43838910c17997ef1e7 (diff)
Sync l10n with ikiwiki 2.47.
* Refresh smiley POT file and danish l10n (no real changes) * Add basewiki POT and danish l10n
-rw-r--r--po/basewiki.da.po2369
-rw-r--r--po/basewiki.pot1889
-rw-r--r--po/smiley.da.po44
-rw-r--r--po/smiley.pot48
4 files changed, 4304 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/basewiki.da.po b/po/basewiki.da.po
new file mode 100644
index 0000000..452a713
--- /dev/null
+++ b/po/basewiki.da.po
@@ -0,0 +1,2369 @@
+# Danish translation of basewiki pages for ikiwiki.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
+# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ikiwiki basewiki 2.47\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-31 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:2 ikiwiki/wikilink.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 ikiwiki/subpage.mdwn:1 templates.mdwn:1
+#: openid.mdwn:2 wikilink.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 blog.mdwn:2 pagespec.mdwn:2
+#: preprocessordirective.mdwn:2 markdown.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2
+#: subpage.mdwn:2
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]"
+msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:7
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
+" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
+" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:11
+msgid ""
+"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
+"allows you to have one login that you can use on a growing number of "
+"websites."
+msgstr ""
+"[OpenID](http://openid.net) er en decentral autorisationsmekanisme som "
+"tillader dig at have eet login som du kan bruge på et voksende antal "
+"websites. websites."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:13
+msgid ""
+"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+msgstr ""
+"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
+"identitetsudbydere:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
+msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid ""
+"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
+"providers-c-1.html)."
+msgstr ""
+"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
+"providers-c-1.html)."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:27
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in the\n"
+"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through any\n"
+"registration process when using OpenID.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"Din OpenID er en URL som du får når du registerer dig.\n"
+"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+"Du kan logge på denne wiki medOpenID, ved blot at angive den i OpenID-feltet på\n"
+"login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne wiki eller at\n"
+"gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid "---\n"
+msgstr "---\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:32
+msgid ""
+"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
+"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
+msgstr ""
+"Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved "
+"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan "
+"gøres:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
+"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
+"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5
+msgid ""
+"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
+"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
+"For example `\\[[WikiLink]]`."
+msgstr ""
+"WikiLinks gør det muligt enkelt at lave henvisninger (linke) mellem sider i\n"
+"wikien. Opret en [[WikiLink]] ved at skrive siden du vil henvise til med\n"
+"dobbelte klammer omkring. Ekempelvis `\\[[WikiLink]]`.\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8
+msgid ""
+"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
+"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
+msgstr ""
+"Hvis du vil skrive noget i stil med `\\[[WikiLink]]` uden at det skal blive "
+"til en wikilink, så put en `\\` (backslash) foran, som i `\\\\[[WikiLink]]`."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11
+msgid ""
+"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
+"linking between [[SubPages|SubPage]]."
+msgstr ""
+"Specielle [[henvisningsregler|SubPage/LinkingRules]] træder i kraft når der "
+"henvises på tværs af [[undersider|SubPage]]."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14
+msgid ""
+"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
+"displayed inline on the page."
+msgstr ""
+"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil "
+"det blive vist indlejret i siden."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18
+msgid ""
+"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
+"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
+"links at the start of a sentence, and so on."
+msgstr ""
+"WikiLinks knyttes til sidenavne uden skelen til store og små bogstaver, så "
+"du behøver ikke at bekymre dig om dette, og kan anvende stort "
+"begyndelsesbogstav i begyndelsen af en sætning o.l."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22
+msgid ""
+"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
+"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
+"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
+msgstr ""
+"Det er også muligt at skrive en WikiLink som bruger noget andet end "
+"sidenavnet som henvisningstekst. Eksempelvis henviser `\\[[foo_bar|SandBox]]"
+"` til sandkassen, men henvisningen fremstår som her: [[foo_bar|SandBox]]."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25
+msgid ""
+"To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
+"\\[[WikiLink#foo]]`"
+msgstr ""
+"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `"
+"\\[[WikiLink#foo]]`"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26
+msgid "## Preprocessor directives and wikilinks"
+msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:1
+msgid ""
+"ikiwiki has two syntaxes for [[preprocessor_directives|"
+"PreprocessorDirective]]. The older syntax used spaces to distinguish "
+"between preprocessor directives and wikilinks; as a result, with that syntax "
+"in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must replace spaces with "
+"underscores. The newer syntax, enabled with the `prefix_directives` option "
+"in an ikiwiki setup file, prefixes directives with `!`, and thus does not "
+"prevent links with spaces. Future versions of ikiwiki will turn this option "
+"on by default."
+msgstr ""
+"ikiwiki har to syntakser til [[preprocessordirektiver|"
+"PreprocessorDirective]]. Den ældre syntaks brugte mellemrum til at skelne "
+"mellem preprocessordirektiver og wikilinks; med det result, at når den "
+"syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i WikiLinks, og må erstatte "
+"mellemrum med understegning. Den nyere syntaks, aktiveret med valget "
+"`prefix_directives` i en ikiwiki opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, "
+"og forhindrer derfor ikke henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner "
+"af ikiwiki vil aktivere dette valg som standard."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:5
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"This wiki has the inline plugin **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has the inline plugin **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"Denne wiki har inline plugin **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har inline plugin **deaktiveret**.\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"You can\"\n"
+" else=\"If this wiki had the inline plugin enabled, you could\"]]\n"
+"turn any page on this wiki into a weblog by using the `inline`\n"
+"[[PreProcessorDirective]]. For example:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"Du kan\"\n"
+" else=\"Hvis denne wiki havde inline plugin aktiveret, kunne du\"]]\n"
+"omlægge enhver side på denne wiki til en weblog ved at bruge `inline`\n"
+"[[PreprocessorDirektivet|PreProcessorDirective]]. Som eksempel:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:13
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:19
+msgid ""
+"Any pages that match the specified [[PageSpec]] (in the example, any "
+"[[SubPage]] of \"blog\") will be part of the blog, and the newest 10 of them "
+"will appear in the page. Note that if files that are not pages match the "
+"[[PageSpec]], they will be included in the feed using RSS enclosures, which "
+"is useful for podcasting."
+msgstr ""
+"Enhver side der modsvarer det angivne [[PageSpec]] (i eksemplet enhver "
+"[[UnderSide|SubPage]] til \"blog\") vil blive del af bloggen, og de nyeste "
+"10 af dem vil dukke op på siden. Bemærk at hvis filer som ikke er sider "
+"modsvarer [[PageSpec]]'et, bliver de medtaget i fødningen (feed) gennem RSS-"
+"indkapslinger, som er anvendeligt til podcasting."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:23
+msgid ""
+"The optional `rootpage` parameter tells the wiki that new posts to this blog "
+"should default to being [[SubPage]]s of \"blog\", and enables a form at the "
+"top of the blog that can be used to add new items."
+msgstr ""
+"Den valgfri `rootpage`-parameter fortæller wikien at nye indlæg til denne "
+"blog som standard skal være [[UnderSider|SubPage]] til \"blog\", og "
+"aktiverer en formular øverst i bloggen som kan bruges til at tilføje nye "
+"emner."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:26
+msgid ""
+"If you want your blog to have an archive page listing every post ever made "
+"to it, you can accomplish that like this:"
+msgstr ""
+"Hvis du har lyst til at din blog skal have en arkivside med oversigt over "
+"alle indlæg skrevet nogensinde til den, kan det gøres sådan her:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:31
+msgid ""
+"You can even create an automatically generated list of all the pages on the "
+"wiki, with the most recently added at the top, like this:"
+msgstr ""
+"Du kan endda lave en automatisk dannet liste over alle de sider på wikien, "
+"med de nyeste tilføjet øverst, sådan her:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:33
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!inline pages=\"* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:38
+msgid ""
+"If you want to be able to add pages to a given blog feed by tagging them, "
+"you can do that too. To tag a page, just make it link to a page or pages "
+"that represent its tags. Then use the special `link()` [[PageSpec]] to match "
+"all pages that have a given tag:"
+msgstr ""
+"Hvis du vil have mulighed for at tilføje sider til en given blogfødning ved "
+"at mærke dem af, kan du også gøre det. Du afmærker en side ved blot at lave "
+"en henvisning til en en eller flere sider som repræsenterer dets mærkater. "
+"Brug derefter det særlige `link()` [[PageSpec]] til at modsvare alle sider "
+"med en given mærkat:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:40
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"link(life)\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!inline pages=\"link(life)\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:42
+msgid "Or include some tags and exclude others:"
+msgstr "Eller medtag nogle mærkater og udelad andre:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:44
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"link(debian) and !link(social)\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!inline pages=\"link(debian) and !link(social)\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:45
+msgid "## usage"
+msgstr "## brug"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:49
+msgid ""
+"Here are descriptions of all the supported parameters to the `inline` "
+"directive:"
+msgstr ""
+"Her er beskrivelser af alle de understøttede parametre til `inline` "
+"direktivet:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`pages` - A [[PageSpec]] of the pages to inline."
+msgstr "`pages` - Et [[PageSpec]] af siderne at indlejre."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`show` - Specify the maximum number of matching pages to inline. Default is "
+"10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all "
+"matching pages."
+msgstr ""
+"`show` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at indlejre. "
+"Standard er 10, på nær arkivering, hvor standarden er at vise alle. Sæt til "
+"0 for at vise alle modsvarende sider."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to "
+"produce a feed that only shows archived pages."
+msgstr ""
+"`skip` - Angiv et antal sider at springe over ved visning. Kan være nyttigt "
+"til at danne en fødning som kun viser akriverede sider."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to "
+"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable."
+msgstr ""
+"`rss` - Styrer dannelsen af en rss-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
+"danne rss feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien "
+"er opsat til `allowrss`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to "
+"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable."
+msgstr ""
+"`atom` - Styrer dannelsen af en atom-fødning. Hvis wikien er opsat til at "
+"danne atom feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien "
+"er opsat til `allowatom`, aktiveres ved at angive \"yes\"."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to "
+"disable generating any feeds."
+msgstr ""
+"`feeds` - Styrer dannelsen af alle typer af fødninger. Angiv \"no\" for at "
+"deaktivere dannelsen af fødninger."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`postform` - Set to \"yes\" to enables a form to post new pages to a "
+"[[blog]]."
+msgstr ""
+"`postform` - Angiv \"yes\" for at aktivere en formular til at indsende nye "
+"sider til en [[blog]]."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`postformtext` - Set to specify text that is displayed in a postform."
+msgstr ""
+"`postformtext` - Angiv den tekst som skal vises i en indsendelsesformular "
+"(postform)."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`rootpage` - Also enables a form to post new pages to a [[blog]], and allows "
+"specifying of a page that is used as the parent page for new pages."
+msgstr ""
+"`rootpage` - Aktiverer også en formular til at indsende nye indlæg til en "
+"[[blog]], og gør det muligt at angive den overliggende side for nye sider."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not "
+"full controls."
+msgstr ""
+"`archive` - Hvis der angives \"yes\" vises kun sidetitler og nogle metadata, "
+"ikke det samlede indhold."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for "
+"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds."
+msgstr ""
+"`quick` - Opbyg arkiver i hurtigmodus, uden at læse siderne igennem efter "
+"metadata. som standard deaktiverer dette også dannelsen af alle fødninger."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined "
+"page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` "
+"template is used for archives. Set this parameter to use some other, custom "
+"template, such as the `titlepage` template that only shows post titles. Note "
+"that you should still set `archive=yes` if your custom template does not "
+"include the page content."
+msgstr ""
+"`template` - Angiver skabelonen der udfyldes ved visning af hver indlejret "
+"side. Som standard bruges `inlinepage`-skabelonen, mens `archivepage`-"
+"skabelonen bruges til arkiver. Brug denne parameter til at bruge en anden "
+"skabelon end normalt, for eksempel `titlepage`-skabelonen som kun viser "
+"indlægs titler. Bemærk at du bør angive `archive=yes` hvis din skabelon "
+"ikke medtager indhold."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`raw` - Rather than the default behavior of creating a [[blog]], if raw is "
+"set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup "
+"around it, as if it were a literal part of the source of the inlining page."
+msgstr ""
+"`raw` - I stedet for som standard at lave en [[blog]], vil siden, når raw "
+"angives som \"yes\", inkluderes råt, uden yderligere opmærkning omkring den, "
+"som om den var en integreret den af kildekoden til den indlejrende side."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. "
+"Defaults to the name of the wiki."
+msgstr ""
+"`description` - Angiver beskrivelsen til rss-fødningen hvis en dannes. Som "
+"standard bruges wikiens navn."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages "
+"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page "
+"itself)."
+msgstr ""
+"`actions` - Hvis den angives som \"yes\" tilføjes henvisninger i bunden af "
+"de indlejrede sider til redigering og diskussion (hvis de ville blive vist i "
+"toppen af siderne selv)."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`sort` - Controls how inlined pages are sorted. The default, \"age\" is to "
+"sort newest created pages first. Setting it to \"title\" will sort pages by "
+"title, and \"mtime\" sorts most recently modified pages first."
+msgstr ""
+"`sort` - Styrer sortering af indlejrede sider. Standarden, \"age\", sorterer "
+"sorterer nyest oprettede sider først. Angives \"title\" sorteres siderne "
+"efter titel, og \"mtime\" sorterer nyest redigerede sider først."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed."
+msgstr "`reverse` - Hvis du angiver \"yes\", sorteres i omvendt rækkefølge."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom "
+"feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages "
+"matches by that value are included, but some of those can be excluded by "
+"specifying a tighter [[PageSpec]] here."
+msgstr ""
+"`feedpages` - Et [[PageSpec]] af indlejrede sider som medtages i rss/atom- "
+"fødninger. Standarden er den sammen som for `pages`-værdien ovenfor, og kun "
+"sider som modsvarer denne værdi medtages, men nogle af disse kan udelades "
+"ved at angive et mere snævert [[PageSpec]] her."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the "
+"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above."
+msgstr ""
+"`feedshow` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at medtage i rss/"
+"atom-fødninger. Standarden er den samme som `show`-værdien ovenfor."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the "
+"page."
+msgstr "`feedonly` - Dan kun fødninger, vis ikke sider indlejret på siden."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages "
+"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function."
+msgstr ""
+"`timeformat` - Brug dette til at angive hvordan tid eller dato skal vises "
+"for sider i bloggen. Formatteringsstrengen videregives til strftime(3) "
+"funktionen."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:6
+msgid ""
+"To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit "
+"emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses "
+"a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages."
+msgstr ""
+"Til at angive et udvalg af sider, eksempelvis låste sider, sider du vil "
+"abonnere på ændringer til, eller sider som skal udgøre en blog, anvender "
+"wikien et PageSpec. dette er et udtryk som modsvarer et bestemt udvalg af "
+"sider."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:9
+msgid ""
+"The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches "
+"any of the three listed pages:"
+msgstr ""
+"Det simpleste PageSpec er simpelthen en opremsning af sider med \"or\" "
+"imellem (\"or\" betyder \"eller\" på engelsk). Dette modsvarer eksempelvis "
+"enhver af de tre nævnte sider:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid "\tfoo or bar or baz\n"
+msgstr "\tfoo or bar or baz\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:17
+msgid ""
+"More often you will want to match any pages that have a particular thing in "
+"their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any "
+"part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So "
+"this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but "
+"does not match the SandBox itself:"
+msgstr ""
+"Mere hyppigt har du dog brug for at at at modsvare sider med noget tilfælles "
+"i deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står "
+"for ehhver del af sidenavnet, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i "
+"sidenavnet. Så dette modsvarer alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
+"SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:19
+#, no-wrap
+msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
+msgstr "\t*musik* or SandBox/*\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:22
+msgid ""
+"You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to "
+"match all pages except for Discussion pages and the SandBox:"
+msgstr ""
+"Du kan også angive \"`!`\" foran et emne for at undgå sider som modsvarer "
+"det. Så for at modsvare alle sider undtagen diskussionssider og sandkassen:"
+
+# type: Bullet: ' * '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:24
+msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
+msgstr "and !SandBox and !*/Discussion"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:27
+msgid ""
+"Some more elaborate limits can be added to what matches using any of these "
+"functions:"
+msgstr ""
+"En række mere nøjagtige begrænsninger kan tilføjes med disse funktioner:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`link(page)`\" - match only pages that link to a given page (or glob)"
+msgstr ""
+"\"`link(side)`\" - modsvarer kun sider som henviser til en given side (eller "
+"glob)"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`backlink(page)`\" - match only pages that a given page links to"
+msgstr ""
+"\"`backlink(side)`\" - modsvarer kun sider som en given side henviser til"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`creation_month(month)`\" - match only pages created on the given month"
+msgstr ""
+"\"`creation_month(måned)`\" - modsvarer kun sider oprettet den givne måned"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month"
+msgstr "\"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year"
+msgstr "\"`creation_year(år)`\" - eller år"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`created_after(page)`\" - match only pages created after the given page "
+"was created"
+msgstr ""
+"\"`created_after(side)`\" - modsvarer kun sider oprettet efter den givne "
+"side blev oprettet"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`created_before(page)`\" - match only pages created before the given page "
+"was created"
+msgstr ""
+"\"`created_before(side)`\" - modsvarer kun sider oprettet før den givne side "
+"blev oprettet"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`glob(someglob)`\" - match pages that match the given glob. Just writing "
+"the glob by itself is actually a shorthand for this function."
+msgstr ""
+"\"`glob(nogetglob)`\" - modsvarer sider som modsvarer det givne glob. Blot "
+"at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use pages "
+"that globs do not usually match."
+msgstr ""
+"\"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men modsvarer også internt anvendte "
+"sider som glob normalt ikke modsvarer."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
+"(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - match pages that have the given metadata, "
+"matching the specified glob."
+msgstr ""
+"\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
+"(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - modsvarer sider med de givne metadata, "
+"som modsvarer det angivne glob."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:47
+msgid ""
+"For example, to match all pages in a blog that link to the page about music "
+"and were written in 2005:"
+msgstr ""
+"For eksempelvis at modsvare alle sider i en blog som henviser til en side om "
+"musik og som blev skrevet i 2005:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:49
+#, no-wrap
+msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
+msgstr "\tblog/* and link(musik) and creation_year(2005)\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:55
+msgid ""
+"Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages "
+"that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when "
+"you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page "
+"to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and "
+"SandBox\", since no page can match both expressions."
+msgstr ""
+"Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på "
+"engelsk), som betyder at kun sider der modsvarer hver af de tre udtryk "
+"modsvarer det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
+"\"or\" når det er nok at én side modsvarer et udtryk. Bemærk at det ikke "
+"giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan modsvare "
+"begge udtryk."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:59
+msgid ""
+"More complex expressions can also be created, by using parentheses for "
+"grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either "
+"of two tags, use:"
+msgstr ""
+"Mere komplekse udtryk kan dannes ved at gruppere med paranteser. Eksempelvis "
+"modsvarer dette sider i en blog som er mærket af med en af to mærkater:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:61
+#, no-wrap
+msgid "\tblog/* and (link(tag/foo) or link(tag/bar))\n"
+msgstr "\tblog/* and (link(tag/foo) or link(tag/bar))\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:67
+msgid ""
+"Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames "
+"of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will "
+"not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the "
+"directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For "
+"example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"."
+msgstr ""
+"Bemærk at PageSpecs for sidenavne modsvares som de absolutte filnavne for "
+"siderne i wikien, så et pagespec \"foo\" brugt på siden \"a/b\" vil ikke "
+"modsvare siderne navngivet \"a/foo\" eller \"a/b/foo\". For at modsvare "
+"relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
+"\"./\". Eksempelvis modsvarer \"./foo\" på siden \"a/b\" siden \"a/foo\"."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:68
+msgid "## Old syntax"
+msgstr "## Gammel syntaks"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:72
+msgid ""
+"The old PageSpec syntax was called a \"GlobList\", and worked differently in "
+"two ways:"
+msgstr ""
+"Den gamle PageSpec-syntaks blev kaldt en \"GlobList\", og fungerede "
+"anderledes på to måder:"
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:77
+msgid ""
+"\"and\" and \"or\" were not used; any page matching any item from the list "
+"matched."
+msgstr ""
+"\"and\" og \"or\" blev ikke brugt; enhver side modsvarede ethvert emne fra "
+"listen."
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:77
+msgid ""
+"If an item was prefixed with \"`!`\", then no page matching that item "
+"matched, even if it matched an earlier list item."
+msgstr ""
+"Hvis et emne havde \"`!`\" foran, modsvarede ingen side dette emne, heller "
+"ikke hvis det modsvarede et tidligere emne."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:80
+msgid ""
+"For example, here is the old way to match all pages except for the SandBox "
+"and Discussion pages:"
+msgstr ""
+"Her er et eksempel på den gamle måde at modsvare alle sider undtagen "
+"sandkassen og diskussionssider:"
+
+# type: Bullet: ' * '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:82
+msgid "!SandBox !*/Discussion"
+msgstr "!SandBox !*/Discussion"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
+msgid ""
+"Using this old syntax is still supported. However, the old syntax is "
+"deprecated and will be removed at some point, and using the new syntax is "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Brug af denne gamle syntaks er stadigt understøttet. Den er dog på vej ud, "
+"så det anbefales at bruge den nye syntaks."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:4
+msgid ""
+"Preprocessor directives are similar to a [[WikiLink]] in form, except they "
+"begin with `!` and may contain parameters. The general form is:"
+msgstr ""
+"Preprocessor-direktiver ligner et [[WikiLink]] i form, på nær at de begynder "
+"med `!` og kan indeholde parametre. Generelt er formen:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:6
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!directive param=\"værdi\" param=\"værdi\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:9
+msgid ""
+"This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
+"to transform the page in various ways."
+msgstr ""
+"Dette udvides før resten af siden udarbejdes, og kan bruges til at omforme "
+"siden på forskellige måder."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:12
+msgid ""
+"The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
+"Also, some directives may use parameters without values, for example:"
+msgstr ""
+"Citationen omkring værdier kan udelades hvis værdien er et simpelt ord. "
+"Desuden kan nogle direktiver bruge parametre uden værdier. Eksempel:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:14
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
+msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:17
+msgid ""
+"A preprocessor directive does not need to all be on one line, it can be "
+"wrapped to multiple lines if you like:"
+msgstr ""
+"Et preprocessor-directiv behøves ikke at holdes på een linje, det kan godt "
+"brede sig over flere linjer hvis du har lyst:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
+"\tbar=\"supercalifragalisticexpealadocious\" baz=11]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
+"\tbar=\"supercalifragalisticexpealadocious\" baz=11]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:24
+msgid ""
+"Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
+"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
+"quotes:"
+msgstr ""
+"Flere linjer *citeret* tekst kan også bruges som værdi. For at tillade "
+"citation i den citerede tekst skal du adskille blokken med trippel-citat:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:30
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
+"\t1. \"foo\"\n"
+"\t2. \"bar\"\n"
+"\t3. \"baz\"\n"
+"\t\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
+"\t1. \"foo\"\n"
+"\t2. \"bar\"\n"
+"\t3. \"baz\"\n"
+"\t\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:1
+msgid ""
+"ikiwiki also has an older syntax for preprocessor directives, which requires "
+"a space in directives to distinguish them from [[wikilinks|wikilink]]. This "
+"syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
+"no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
+"[[wikilinks|wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed syntax shown "
+"above as the preferred alternative. However, ikiwiki still supports wikis "
+"using the older syntax, if the `prefix_directives` option is not enabled. "
+"For backward compatibility with existing wikis, this option currently "
+"defaults to off, so ikiwiki supports the old syntax."
+msgstr ""
+"Ikiwiki har også en ældre syntaks til preprocessordirektiver, som kræver et "
+"mellemrum i direktiver for at skelne dem fra [[wikilinks|wikilink]]. Denne "
+"syntaks har flere ulemper: den kræver et mellemrum efter direktiver uden "
+"parametre (såsom `\\[[pagecount ]]`), og den forbyder mellemrum i "
+"[[wikilinks|wikilink]]. Ikiwiki har nu den `!`-foranstillede syntaks vist "
+"ovenfor som det foretrukne alternativ. Ikiwiki understøtter dog fortsat den "
+"ældre syntaks, hvis ikke `prefix_directives`-valget er aktiveret. For "
+"bagudkompatibilitet med eksisterende er dette valg som standard deaktiveret "
+"i øjeblikket, så ikiwiki understøtter den ældre syntaks."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:5
+msgid ""
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal "
+"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
+"the markup language used by this wiki by default."
+msgstr ""
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) er et minimalt "
+"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. "
+"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:10
+msgid ""
+"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
+"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A "
+"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can "
+"help in editing."
+msgstr ""
+"Du kan læse dokumentation til markdown-syntaksen under [[formattering|"
+"formatting]] og [Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/"
+"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-"
+"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+msgid ""
+"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the "
+"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles "
+"internally."
+msgstr ""
+"Bemærk at [[WikiLink]]s og [[PreProcessorDirective]]s ikke er en del af "
+"markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som denne wiki "
+"håndterer internt."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"Formattering af wikisider\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:7
+msgid ""
+"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you "
+"might write text for an email message. This style of text formatting is "
+"called [[MarkDown]], and it works like this:"
+msgstr ""
+"Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger "
+"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne "
+"skrivestil kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:9
+msgid "Leave blank lines between paragraphs."
+msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:12
+msgid ""
+"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
+"placing it in single or double asterisks."
+msgstr ""
+"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
+"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:14
+msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
+msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* this is my list\""
+msgstr "\"* dette er min liste\""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* another item\""
+msgstr "\"* et andet emne\""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:20
+msgid ""
+"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) "
+"followed by a period:"
+msgstr ""
+"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert "
+"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:"
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"1. first line\""
+msgstr "\"1. første linje\""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. second line\""
+msgstr "\"2. anden linje\""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. third line\""
+msgstr "\"2. tredje linje\""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:28
+msgid ""
+"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by "
+"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size "
+"of the header:"
+msgstr ""
+"En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn "
+"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
+"styrer overskriftens størrelse:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:29
+msgid "# # h1"
+msgstr "# # h1"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:30
+msgid "## ## h2"
+msgstr "## ## h2"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:31
+msgid "### ### h3"
+msgstr "### ### h3"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:32
+msgid "#### #### h4"
+msgstr "#### #### h4"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:33
+msgid "##### ##### h5"
+msgstr "##### ##### h5"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:34
+msgid "###### ###### h6"
+msgstr "###### ###### h6"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:38
+msgid ""
+"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on "
+"their own line:"
+msgstr ""
+"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
+"eller stjerner på en linje for sig selv."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 sandbox.mdwn:3
+#: index.mdwn:5
+#, no-wrap
+msgid "----\n"
+msgstr "----\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:42
+msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":"
+msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> To be or not to be,\n"
+"> that is the question.\n"
+msgstr ""
+"> At være eller ikke være,\n"
+"> det er spørgsmålet.\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:47
+msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
+msgstr ""
+"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller "
+"4 mellemrum:"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
+"\t20 GOTO 10\n"
+msgstr ""
+"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
+"\t20 GOTO 10\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:54
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To link to an url or email address, you can just put the\n"
+"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n"
+"form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
+msgstr ""
+"Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n"
+"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n"
+"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:59
+msgid ""
+"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
+"use the following additional features:"
+msgstr ""
+"Udover normal html-formattering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki "
+"bruge følgende ekstra finesser:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:62
+msgid ""
+"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
+"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
+msgstr ""
+"Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte "
+"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til "
+"[[WikiLink]]."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:66
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
+"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
+"* Insætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:69
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
+"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
+"* Bruge [[forkortelser|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer.\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:72
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:75
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
+"* Add a table of contents to a page:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
+"* Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:78
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!toc ]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!toc ]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:82
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
+"* Change the title of a page:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
+"* Ændre titlen på en side:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
+"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
+"* Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg ad sider:\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
+"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n"
+" parameterized wiki text.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
+"* Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af\n"
+" parameteriseret wikitekst.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:6
+msgid ""
+"To link to or from a [[SubPage]], you can normally use a regular "
+"[[WikiLink]] that does not contain the name of the parent directory of the "
+"[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page "
+"that matches your link."
+msgstr ""
+"For at henvise til eller fra en [[underside|SubPage]] kan du normalt bruge "
+"en almindelig normal [[WikiLink]] som ikke indeholder navnet på den "
+"overliggende mappe til [[undersiden|SubPage]]. Ikiwiki gennemgår "
+"mappehierarkiet og kigger efter en side som modsvarer din henvisning."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:10
+msgid ""
+"For example, if FooBar/SubPage links to \"OtherPage\", ikiwiki will first "
+"prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to "
+"FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki."
+msgstr ""
+"Hvis eksempelvis FooBar/UnderSide henviser til \"EnAndenSide\", vil ikiwiki "
+"først foretrække at knytte henvisningen til FooBar/UnderSide/EnAndenSide "
+"hvis den eksisterer, så til FooBar/EnAndenSide og til sidst til EnAndenSide "
+"i roden af wikien."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:16
+msgid ""
+"Note that this means that if a link on FooBar/SomePage to \"OtherPage\" "
+"currently links to OtherPage, in the root of the wiki, and FooBar/OtherPage "
+"is created, the link will _change_ to point to FooBar/OtherPage. On the "
+"other hand, a link from BazBar to \"OtherPage\" would be unchanged by this "
+"creation of a [[SubPage]] of FooBar."
+msgstr ""
+"Bemærk at dette betyder, at hvis en henvisning fra FooBar/EnSide til "
+"\"EnAndenSide\" i øjeblikket henviser til EnAndenSide i roden af wikien, og "
+"FooBar/EnAndenSide oprettes, så vil henvisningen blive _ændret_ til at pege "
+"på FooBar/EnAndenSide. Omvendt vil en henvisning fra BazBar til "
+"\"EnAndenSide\" ikke blive berørt af oprettelsen af en [[underside|SubPage]] "
+"til FooBar."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:20
+msgid ""
+"You can also specify a link that contains a directory name, like \"FooBar/"
+"OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only "
+"way to link to an unrelated [[SubPage]]."
+msgstr ""
+"Du kan også angive en henvisning som indeholder et mappenavn, lissom "
+"\"FooBar/EnAndenSide\", for mere nøjagtigt at angive hvilken side der "
+"henvises til. Kun på den måde kan du henvise til en anden sides [[underside|"
+"SubPage]]."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:23
+msgid ""
+"You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", "
+"or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"."
+msgstr ""
+"Du kan bruge dette til eksempelvis at henvise fra BazBar til \"FooBar/"
+"UnderSide\", eller fra BazBar/UnderSide til \"FooBar/UnderSide\"."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:29
+msgid ""
+"You can also use \"/\" at the start of a link, to specify exactly which page "
+"to link to, when there are multiple pages with similar names and the link "
+"goes to the wrong page by default. For example, linking from \"FooBar/SubPage"
+"\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, "
+"even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
+msgstr ""
+"Du kan også bruge \"/\" i begyndelsen af en henvisning, til at angive "
+"nøjagtigt hvilken side der henvises til, når der er flere mulige sider med "
+"lignende navne og henvisningen ender forkert som standard. Eksempelvis vil "
+"en henvisning fra \"FooBar/UnderSide\" til \"/EnAndenSide\" henvise til "
+"\"EnAndenSide\" i roden af wikien, selvom der er en \"FooBar/EnAndenSide\"."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:1
+msgid ""
+"Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within "
+"the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy "
+"linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
+"checked for last of all."
+msgstr ""
+"Desuden kan du, hvis wikien er opsat med \"userdir\", henvise til sider "
+"under hjemmemapper uden at angive en sti til dem. Dette er for at tillade "
+"enkel henvisning til en brugers side i hjemmemappen, som signatur ved en "
+"kommentar. Sådanne henvisninger prøves allersidst."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:6
+msgid ""
+"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this "
+"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like [[SubPage/"
+"LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your wiki rather "
+"than just having a great big directory full of pages."
+msgstr ""
+"ikiwiki understøtter placering af sider i et mappehierarki. Eksempelvis har "
+"denne side, [[UnderSide|SubPage]], nogle relaterede sider placeret under "
+"sig, bl.a. [[HenvisningsRegler|SubPage/LinkingRules]]. dette er en praktisk "
+"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af "
+"sider."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:11
+msgid ""
+"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
+"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage "
+"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be "
+"nested as deeply as you'd like."
+msgstr ""
+"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje "
+"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne "
+"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/"
+"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst."
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:1
+msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
+msgstr ""
+"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under "
+"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]."
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]"
+msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:3
+msgid "Recent changes to this wiki:"
+msgstr "Seneste ændringer til denne wiki:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:1
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
+"template=recentchanges show=0]]"
+msgstr ""
+"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
+"template=recentchanges show=0]]"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:6
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates **enabled**."
+"\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"Denne wiki har skabeloner "
+"**aktiveret**.\" else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:9
+msgid ""
+"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+"wiki."
+msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien."
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:11
+msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:12
+msgid "## Available templates"
+msgstr "## Tilgængelige skabeloner"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:16
+msgid ""
+"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
+msgstr ""
+"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:20
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
+"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
+"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:21
+msgid "## Using a template"
+msgstr "## Brug af skabelon"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:24
+msgid "Using a template works like this:"
+msgstr "En skabelon bruges som her:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:26
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten indsat indeni min note.\"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:29
+msgid ""
+"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the "
+"specified value, and inserts the result into the page."
+msgstr ""
+"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den "
+"angivne værdi og indsætte resultatet på siden."
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:34
+msgid ""
+"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki "
+"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be "
+"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for "
+"large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
+msgstr ""
+"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på "
+"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at "
+"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier "
+"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+" * \\[[Charley]]'s sister.\n"
+" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n"
+" * Really 8 and a half.\n"
+" \"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+" * \\[[Charley]]'s søster.\n"
+" * \"Jeg vil være astronaut når jeg bliver stor.\"\n"
+" * egentlig 8 og et halvt.\n"
+" \"\"\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:41
+msgid "## Creating a template"
+msgstr "## Oprettelse af skabelon"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:47
+msgid ""
+"To create a template, simply add a template directive to a page, and the "
+"page will provide a link that can be used to create the template. The "
+"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory "
+"inside the source directory of the wiki."
+msgstr ""
+"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, "
+"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. "
+"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni "
+"wikiens kildemappe."
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:52
+msgid ""
+"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
+"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its "
+"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few "
+"things:"
+msgstr ""
+"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som "
+"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den "
+"fulde syntaks, men alt hvad du virkelig behøver at vide er nogle få ting:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in "
+"the value will first be converted to html."
+msgstr ""
+"Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-"
+"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to "
+"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
+msgstr ""
+"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, "
+"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
+"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
+msgstr ""
+"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME="
+"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
+"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
+msgstr ""
+"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med "
+"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:63
+msgid "Here's a sample template:"
+msgstr ""
+"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske "
+"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:77
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <span class=\"infobox\">\n"
+" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+" Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
+" <TMPL_ELSE>\n"
+" No favorite color.<br />\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+" <hr />\n"
+" <TMPL_VAR notes>\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" </span>\n"
+msgstr ""
+" <span class=\"infobox\">\n"
+" Navn: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+" Alder: <TMPL_VAR age><br />\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+" Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n"
+" <TMPL_ELSE>\n"
+" Ingen favoritfarve.<br />\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+" <hr />\n"
+" <TMPL_VAR notes>\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" </span>\n"
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:82
+msgid ""
+"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page "
+"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki "
+"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as "
+"backlinks to the page that uses the template."
+msgstr ""
+"Den udfyldte skabelon vil blive formatteret som resten af siden den er "
+"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- "
+"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op "
+"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen."
+
+# type: Plain text
+#: openid.mdwn:1
+msgid ""
+"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures "
+"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, "
+"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]."
+msgstr ""
+"Bemærk brug af \"raw_name\" indeni [[WikiLink]] generatoren. Dette sikrer at "
+"hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-opmærkning, "
+"bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet som en "
+"[[WikiLink]]."
+
+# type: Plain text
+#: openid.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: wikilink.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
+
+# type: Plain text
+#: wikilink.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:4
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please update\n"
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki\n"
+"release.\n"
+"<div class=\"notebox\">\n"
+"<TMPL_VAR text>\n"
+"</div>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n"
+"float to the right of other text on the page. This template has one\n"
+"parameter:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`text` - the text to display in the note\n"
+"</ul>\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n"
+"is over part of the page. This template has two parameters:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
+"popup.\n"
+"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
+"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
+"large for good usability.\n"
+"</ul>\n"
+"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
+"inline in the page, inside square brackets.\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+"</span>\n"
+"[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
+" then=\"This wiki has shortcuts **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has shortcuts **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Opdatér\n"
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en\n"
+"fremtidig udgave af ikiwiki.\n"
+"<div class=\"notebox\">\n"
+"<TMPL_VAR text>\n"
+"</div>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n"
+"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne skabelon\n"
+"har et parameter:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`text` - teksten som vises i noten\n"
+"</ul>\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n"
+"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`mouseover` - Dette er teksten eller andet indhold som udløser popup'en.\n"
+"<li>`popup` - Her angives indeholdet af popup-vinduet. Det kan være hvad som\n"
+"helst, endda billeder eller hele små wikisider, men bør ikke være for stort af\n"
+"hensyn til brugervenligheden.\n"
+"</ul>\n"
+"Bemærk at weblæsere som ikke understøtter CSS-koden vil vise popup'en indlejret\n"
+"på siden, indenfor lodrette klammer.\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+"</span>\n"
+"[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
+" then=\"Denne wiki har forkortelser **aktiveret**.\"\n"
+" else=\"Denne wiki har forkortelser **deaktiveret**.\"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:6
+msgid "Some examples of using shortcuts include:"
+msgstr "Nogle eksempler på brug af forkortelser:"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!google foo]]\n"
+"\t\\[[!wikipedia War_of_1812]]\n"
+"\t\\[[!debbug 12345]]\n"
+"\tCheck the \\[[!cia ikiwiki desc=\"CIA page for %s\"]].\n"
+msgstr ""
+"\t\\[[!google foo]]\n"
+"\t\\[[!wikipedia War_of_1812]]\n"
+"\t\\[[!debbug 12345]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:13
+msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
+msgstr "Denne side styrer hvilke forkortelser wikien understøtter."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
+"\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
+"\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpkgsid url=\"http://packages.debian.org/sid/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debpkgsid url=\"http://packages.debian.org/sid/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
+"\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:30
+#, no-wrap
+msgid ""
+"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
+" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
+msgstr ""
+"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
+" * Brug: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, eller `\\[[!debss package/version]]`. Se http://snapshot.debian.net for detailjer.\n"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/"
+"%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/"
+"%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"Linux bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"Linux bug #%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s"
+"\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@gnu.org\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@gnu.org\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s"
+"\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s"
+"\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/"
+"ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/"
+"ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s"
+"\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s"
+"\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?"
+"Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?"
+"Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?"
+"op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?"
+"op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic="
+"%s&type=domain\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic="
+"%s&type=domain\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s"
+"\"]]"
+msgstr ""
+"[[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s"
+"\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]"
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:68
+msgid ""
+"To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/PreprocessorDirective]]. "
+"In the url, \"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, "
+"after url-encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. "
+"The optional `desc` parameter controls the description of the link."
+msgstr ""
+"Tilføj en ny forkortelse med `shortcut` [[PreprocessorDirektivet|ikiwiki/"
+"PreprocessorDirective]]. I URLen erstattes \"%s\" med teksten overdraget til "
+"den navngivne forkortelse, efter URL-omkodning, og '%S' erstattes med den rå "
+"ukodede tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer beskrivelsen af "
+"henvisningen."
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:73
+msgid ""
+"Remember that the `name` you give the shortcut will become a new [[ikiwiki/"
+"PreprocessorDirective]]. Avoid using a `name` that conflicts with an "
+"existing directive. These directives also accept a `desc` parameter that "
+"will override the one provided at definition time."
+msgstr ""
+"Husk at navnet (parameteren `name`) du giver forkortelsen bliver et nyt "
+"[[ProcessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Undgå et navn som er i "
+"strid med et eksisterende direktiv. Disse direktiver accepterer også en "
+"`desc` parameter som vil overskygge hvad der blev angivet ved definitionen."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:1
+msgid ""
+"If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
+"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]"
+"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will "
+"include your shortcut in the standard underlay."
+msgstr ""
+"Hvis du finder på en forkortelse som du mener andre kunne få glæde af også, "
+"kan du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki ikiwikien]"
+"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), så fremtidige versioner af ikiwiki "
+"inkluderer din forkortelse i standardunderlaget."
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
+"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
+" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n"
+"]]\n"
+msgstr ""
+"Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
+"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
+" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n"
+"]]\n"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:8
+msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
+msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
+msgstr "[[formattering|ikiwiki/formatting]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/blog]]"
+msgstr "[[ikiwiki/blog]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
+msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
+msgstr "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
+msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
+msgstr "[[ikiwiki/markdown]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
+msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/openid]]"
+msgstr "[[ikiwiki/openid]]"
+
+# type: Plain text
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
+
+# type: Plain text
+#: pagespec.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: preprocessordirective.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Opdatér "
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
+
+# type: Bullet: '* '
+#: preprocessordirective.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: markdown.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/"
+"preprocessordirective]]. Please update your links, as this redirection page "
+"will be removed in a future ikiwiki release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til\n"
+"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Opdatér\n"
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig\n"
+"udgave af ikiwiki.\n"
+
+# type: Plain text
+#: markdown.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: helponformatting.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Opdatér "
+"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
+
+# type: Plain text
+#: helponformatting.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:2
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please "
+"update your links, as this redirection page will be removed in a future "
+"ikiwiki release. This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how "
+"to use the wiki."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. "
+"Opdatér dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en "
+"fremtidig udgave af ikiwiki. Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som "
+"hvem som helst kan redigere for at lære hvordan en wiki bruges."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:6
+msgid "Here's a paragraph."
+msgstr "Her er et afsnit."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:8
+msgid "Here's another one with *emphasised* text."
+msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:9
+msgid "# Header"
+msgstr "# Overskrift"
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:11
+msgid "## Subheader"
+msgstr "## Underoverskrift"
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> This is a blockquote.\n"
+">\n"
+"> This is the first level of quoting.\n"
+">\n"
+"> > This is nested blockquote.\n"
+">\n"
+"> Back to the first level.\n"
+msgstr ""
+"> Dette er et citat-område\n"
+">\n"
+"> Dette er første niveau citering.\n"
+">\n"
+"> > Dette er et indlejret citat-område.\n"
+">\n"
+"> Tilbage til det første niveau.\n"
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:22
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummereret liste"
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "First item."
+msgstr "Første emne."
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "Another."
+msgstr "Et andet."
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "And another.."
+msgstr "Og et andet.."
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:28
+msgid "Bulleted list"
+msgstr "Unummereret liste"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "*item*"
+msgstr "*emne*"
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "item"
+msgstr "emne"
+
+# type: Plain text
+#: index.mdwn:2
+msgid "[[ikiwiki/WikiLink]] Welcome to your new wiki."
+msgstr ""
+"[[ikiwiki/WikiLink]] [[!meta robots=\"noindex, follow\"]] Velkommen til din "
+"nye wiki."
+
+# type: Plain text
+#: index.mdwn:4
+msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
+msgstr ""
+"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne "
+"også."
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:1
+msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
+msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]"
+msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]"
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:6
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
+"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Opdatér dine "
+"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
+"udgave af ikiwiki."
diff --git a/po/basewiki.pot b/po/basewiki.pot
new file mode 100644
index 0000000..7f20d22
--- /dev/null
+++ b/po/basewiki.pot
@@ -0,0 +1,1889 @@
+# LOCALE translation of basewiki pages for ikiwiki.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ikiwiki basewiki 2.47\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-31 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:2 ikiwiki/wikilink.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1 ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1 ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2 ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 ikiwiki/subpage.mdwn:1 templates.mdwn:1 openid.mdwn:2 wikilink.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 blog.mdwn:2 pagespec.mdwn:2 preprocessordirective.mdwn:2 markdown.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2 subpage.mdwn:2
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:7
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
+" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:11
+msgid ""
+"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
+"allows you to have one login that you can use on a growing number of "
+"websites."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:13
+msgid "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/openid.mdwn:20
+msgid ""
+"or any of the [many others out "
+"there](http://openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:27
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in "
+"the\n"
+"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through "
+"any\n"
+"registration process when using OpenID.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid "---\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/openid.mdwn:32
+msgid ""
+"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
+"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
+"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5
+msgid ""
+"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
+"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
+"For example `\\[[WikiLink]]`."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8
+msgid ""
+"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
+"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11
+msgid ""
+"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
+"linking between [[SubPages|SubPage]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14
+msgid ""
+"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
+"displayed inline on the page."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18
+msgid ""
+"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
+"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
+"links at the start of a sentence, and so on."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22
+msgid ""
+"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
+"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
+"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25
+msgid ""
+"To link to an anchor inside a page, you can use something like "
+"`\\[[WikiLink#foo]]`"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26
+msgid "## Preprocessor directives and wikilinks"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:1
+msgid ""
+"ikiwiki has two syntaxes for "
+"[[preprocessor_directives|PreprocessorDirective]]. The older syntax used "
+"spaces to distinguish between preprocessor directives and wikilinks; as a "
+"result, with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and "
+"must replace spaces with underscores. The newer syntax, enabled with the "
+"`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
+"with `!`, and thus does not prevent links with spaces. Future versions of "
+"ikiwiki will turn this option on by default."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:5
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"This wiki has the inline plugin **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has the inline plugin **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline)\"\n"
+" then=\"You can\"\n"
+" else=\"If this wiki had the inline plugin enabled, you could\"]]\n"
+"turn any page on this wiki into a weblog by using the `inline`\n"
+"[[PreProcessorDirective]]. For example:\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:13
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" "
+"rootpage=\"blog\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:19
+msgid ""
+"Any pages that match the specified [[PageSpec]] (in the example, any "
+"[[SubPage]] of \"blog\") will be part of the blog, and the newest 10 of them "
+"will appear in the page. Note that if files that are not pages match the "
+"[[PageSpec]], they will be included in the feed using RSS enclosures, which "
+"is useful for podcasting."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:23
+msgid ""
+"The optional `rootpage` parameter tells the wiki that new posts to this blog "
+"should default to being [[SubPage]]s of \"blog\", and enables a form at the "
+"top of the blog that can be used to add new items."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:26
+msgid ""
+"If you want your blog to have an archive page listing every post ever made "
+"to it, you can accomplish that like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:28
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:31
+msgid ""
+"You can even create an automatically generated list of all the pages on the "
+"wiki, with the most recently added at the top, like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:33
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"* and !*/Discussion\" archive=\"yes\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:38
+msgid ""
+"If you want to be able to add pages to a given blog feed by tagging them, "
+"you can do that too. To tag a page, just make it link to a page or pages "
+"that represent its tags. Then use the special `link()` [[PageSpec]] to match "
+"all pages that have a given tag:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:40
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"link(life)\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:42
+msgid "Or include some tags and exclude others:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:44
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!inline pages=\"link(debian) and !link(social)\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:45
+msgid "## usage"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/blog.mdwn:49
+msgid ""
+"Here are descriptions of all the supported parameters to the `inline` "
+"directive:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`pages` - A [[PageSpec]] of the pages to inline."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`show` - Specify the maximum number of matching pages to inline. Default is "
+"10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all "
+"matching pages."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to "
+"produce a feed that only shows archived pages."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to "
+"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to "
+"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is "
+"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to "
+"disable generating any feeds."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`postform` - Set to \"yes\" to enables a form to post new pages to a "
+"[[blog]]."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`postformtext` - Set to specify text that is displayed in a postform."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`rootpage` - Also enables a form to post new pages to a [[blog]], and allows "
+"specifying of a page that is used as the parent page for new pages."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not "
+"full controls."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for "
+"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined "
+"page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` "
+"template is used for archives. Set this parameter to use some other, custom "
+"template, such as the `titlepage` template that only shows post titles. Note "
+"that you should still set `archive=yes` if your custom template does not "
+"include the page content."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`raw` - Rather than the default behavior of creating a [[blog]], if raw is "
+"set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup "
+"around it, as if it were a literal part of the source of the inlining page."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. "
+"Defaults to the name of the wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages "
+"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page "
+"itself)."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`sort` - Controls how inlined pages are sorted. The default, \"age\" is to "
+"sort newest created pages first. Setting it to \"title\" will sort pages by "
+"title, and \"mtime\" sorts most recently modified pages first."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom "
+"feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages "
+"matches by that value are included, but some of those can be excluded by "
+"specifying a tighter [[PageSpec]] here."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the "
+"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the "
+"page."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages "
+"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:6
+msgid ""
+"To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit "
+"emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses "
+"a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:9
+msgid ""
+"The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches "
+"any of the three listed pages:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid "\tfoo or bar or baz\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:17
+msgid ""
+"More often you will want to match any pages that have a particular thing in "
+"their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any "
+"part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So "
+"this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but "
+"does not match the SandBox itself:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:19
+#, no-wrap
+msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:22
+msgid ""
+"You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to "
+"match all pages except for Discussion pages and the SandBox:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: ' * '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:24
+msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:27
+msgid ""
+"Some more elaborate limits can be added to what matches using any of these "
+"functions:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`link(page)`\" - match only pages that link to a given page (or glob)"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`backlink(page)`\" - match only pages that a given page links to"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`creation_month(month)`\" - match only pages created on the given month"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`created_after(page)`\" - match only pages created after the given page "
+"was created"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`created_before(page)`\" - match only pages created before the given page "
+"was created"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`glob(someglob)`\" - match pages that match the given glob. Just writing "
+"the glob by itself is actually a shorthand for this function."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use pages "
+"that globs do not usually match."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:44
+msgid ""
+"\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", "
+"\"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - match pages that have the given "
+"metadata, matching the specified glob."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:47
+msgid ""
+"For example, to match all pages in a blog that link to the page about music "
+"and were written in 2005:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:49
+#, no-wrap
+msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:55
+msgid ""
+"Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages "
+"that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when "
+"you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page "
+"to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and "
+"SandBox\", since no page can match both expressions."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:59
+msgid ""
+"More complex expressions can also be created, by using parentheses for "
+"grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either "
+"of two tags, use:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:61
+#, no-wrap
+msgid "\tblog/* and (link(tag/foo) or link(tag/bar))\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:67
+msgid ""
+"Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames "
+"of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will "
+"not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the "
+"directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For "
+"example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:68
+msgid "## Old syntax"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:72
+msgid ""
+"The old PageSpec syntax was called a \"GlobList\", and worked differently in "
+"two ways:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:77
+msgid ""
+"\"and\" and \"or\" were not used; any page matching any item from the list "
+"matched."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:77
+msgid ""
+"If an item was prefixed with \"`!`\", then no page matching that item "
+"matched, even if it matched an earlier list item."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:80
+msgid ""
+"For example, here is the old way to match all pages except for the SandBox "
+"and Discussion pages:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: ' * '
+#: ikiwiki/pagespec.mdwn:82
+msgid "!SandBox !*/Discussion"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
+msgid ""
+"Using this old syntax is still supported. However, the old syntax is "
+"deprecated and will be removed at some point, and using the new syntax is "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:4
+msgid ""
+"Preprocessor directives are similar to a [[WikiLink]] in form, except they "
+"begin with `!` and may contain parameters. The general form is:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:6
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:9
+msgid ""
+"This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
+"to transform the page in various ways."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:12
+msgid ""
+"The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
+"Also, some directives may use parameters without values, for example:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:14
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:17
+msgid ""
+"A preprocessor directive does not need to all be on one line, it can be "
+"wrapped to multiple lines if you like:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
+"\tbar=\"supercalifragalisticexpealadocious\" baz=11]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:24
+msgid ""
+"Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
+"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with "
+"triple-quotes:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:30
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
+"\t1. \"foo\"\n"
+"\t2. \"bar\"\n"
+"\t3. \"baz\"\n"
+"\t\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:1
+msgid ""
+"ikiwiki also has an older syntax for preprocessor directives, which requires "
+"a space in directives to distinguish them from [[wikilinks|wikilink]]. This "
+"syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
+"no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
+"[[wikilinks|wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed syntax shown "
+"above as the preferred alternative. However, ikiwiki still supports wikis "
+"using the older syntax, if the `prefix_directives` option is not enabled. "
+"For backward compatibility with existing wikis, this option currently "
+"defaults to off, so ikiwiki supports the old syntax."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:5
+msgid ""
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal "
+"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
+"the markup language used by this wiki by default."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/markdown.mdwn:10
+msgid ""
+"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
+"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A "
+"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can "
+"help in editing."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+msgid ""
+"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the "
+"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles "
+"internally."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:7
+msgid ""
+"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you "
+"might write text for an email message. This style of text formatting is "
+"called [[MarkDown]], and it works like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:9
+msgid "Leave blank lines between paragraphs."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:12
+msgid ""
+"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
+"placing it in single or double asterisks."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:14
+msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* this is my list\""
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
+msgid "\"* another item\""
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:20
+msgid ""
+"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) "
+"followed by a period:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"1. first line\""
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. second line\""
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '2. '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
+msgid "\"2. third line\""
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:28
+msgid ""
+"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by "
+"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size "
+"of the header:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:29
+msgid "# # h1"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:30
+msgid "## ## h2"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:31
+msgid "### ### h3"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:32
+msgid "#### #### h4"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:33
+msgid "##### ##### h5"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:34
+msgid "###### ###### h6"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:38
+msgid ""
+"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on "
+"their own line:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 sandbox.mdwn:3 index.mdwn:5
+#, no-wrap
+msgid "----\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:42
+msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> To be or not to be,\n"
+"> that is the question.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:47
+msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
+"\t20 GOTO 10\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:54
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To link to an url or email address, you can just put the\n"
+"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n"
+"form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:59
+msgid ""
+"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
+"use the following additional features:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:62
+msgid ""
+"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
+"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:66
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
+"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:69
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
+"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:72
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:75
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
+"* Add a table of contents to a page:\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:78
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!toc ]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:82
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
+"* Change the title of a page:\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n"
+"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/formatting.mdwn:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
+"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n"
+" parameterized wiki text.\n"
+"\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:6
+msgid ""
+"To link to or from a [[SubPage]], you can normally use a regular "
+"[[WikiLink]] that does not contain the name of the parent directory of the "
+"[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page "
+"that matches your link."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:10
+msgid ""
+"For example, if FooBar/SubPage links to \"OtherPage\", ikiwiki will first "
+"prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to "
+"FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:16
+msgid ""
+"Note that this means that if a link on FooBar/SomePage to \"OtherPage\" "
+"currently links to OtherPage, in the root of the wiki, and FooBar/OtherPage "
+"is created, the link will _change_ to point to FooBar/OtherPage. On the "
+"other hand, a link from BazBar to \"OtherPage\" would be unchanged by this "
+"creation of a [[SubPage]] of FooBar."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:20
+msgid ""
+"You can also specify a link that contains a directory name, like "
+"\"FooBar/OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is "
+"the only way to link to an unrelated [[SubPage]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:23
+msgid ""
+"You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", "
+"or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:29
+msgid ""
+"You can also use \"/\" at the start of a link, to specify exactly which page "
+"to link to, when there are multiple pages with similar names and the link "
+"goes to the wrong page by default. For example, linking from "
+"\"FooBar/SubPage\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the "
+"root of the wiki, even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:1
+msgid ""
+"Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within "
+"the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy "
+"linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
+"checked for last of all."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:6
+msgid ""
+"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this "
+"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like "
+"[[SubPage/LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your "
+"wiki rather than just having a great big directory full of pages."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki/subpage.mdwn:11
+msgid ""
+"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
+"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage "
+"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be "
+"nested as deeply as you'd like."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:1
+msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:1
+msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: recentchanges.mdwn:3
+msgid "Recent changes to this wiki:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:1
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" "
+"template=recentchanges show=0]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:6
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates "
+"**enabled**.\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:9
+msgid ""
+"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+"wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:11
+msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\""
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:12
+msgid "## Available templates"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:16
+msgid "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:20
+msgid ""
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes "
+"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:21
+msgid "## Using a template"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:24
+msgid "Using a template works like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:26
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my "
+"note.\"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:29
+msgid ""
+"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the "
+"specified value, and inserts the result into the page."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:34
+msgid ""
+"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki "
+"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be "
+"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for "
+"large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:40
+#, no-wrap
+msgid ""
+" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 "
+"notes=\"\"\"\n"
+" * \\[[Charley]]'s sister.\n"
+" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n"
+" * Really 8 and a half.\n"
+" \"\"\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:41
+msgid "## Creating a template"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:47
+msgid ""
+"To create a template, simply add a template directive to a page, and the "
+"page will provide a link that can be used to create the template. The "
+"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory "
+"inside the source directory of the wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:52
+msgid ""
+"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
+"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its "
+"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few "
+"things:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in "
+"the value will first be converted to html."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to "
+"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
+"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: templates.mdwn:61
+msgid ""
+"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
+"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:63
+msgid "Here's a sample template:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:77
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <span class=\"infobox\">\n"
+" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+" Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
+" <TMPL_ELSE>\n"
+" No favorite color.<br />\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+" <hr />\n"
+" <TMPL_VAR notes>\n"
+" </TMPL_IF>\n"
+" </span>\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: templates.mdwn:82
+msgid ""
+"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page "
+"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki "
+"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as "
+"backlinks to the page that uses the template."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: openid.mdwn:1
+msgid ""
+"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures "
+"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, "
+"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: openid.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: wikilink.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: wikilink.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:4
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please "
+"update\n"
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki\n"
+"release.\n"
+"<div class=\"notebox\">\n"
+"<TMPL_VAR text>\n"
+"</div>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n"
+"float to the right of other text on the page. This template has one\n"
+"parameter:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`text` - the text to display in the note\n"
+"</ul>\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+"Use this template to create a popup window that is displayed when the "
+"mouse\n"
+"is over part of the page. This template has two parameters:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
+"popup.\n"
+"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
+"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
+"large for good usability.\n"
+"</ul>\n"
+"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
+"inline in the page, inside square brackets.\n"
+"</TMPL_UNLESS>\n"
+"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR "
+"popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+"</span>\n"
+"[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
+" then=\"This wiki has shortcuts **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has shortcuts **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:6
+msgid "Some examples of using shortcuts include:"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:11
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t\\[[!google foo]]\n"
+"\t\\[[!wikipedia War_of_1812]]\n"
+"\t\\[[!debbug 12345]]\n"
+"\tCheck the \\[[!cia ikiwiki desc=\"CIA page for %s\"]].\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:13
+msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" "
+"desc=\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpkgsid url=\"http://packages.debian.org/sid/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid ""
+"[[!shortcut name=debrt "
+"url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:30
+#, no-wrap
+msgid ""
+"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
+" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or "
+"`\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:30
+msgid "[[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=fdobug "
+"url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" "
+"desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=fdolist "
+"url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gnomebug "
+"url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug "
+"#%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=linuxbug "
+"url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug "
+"#%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=mozbug "
+"url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug "
+"#%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@gnu.org\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" "
+"desc=\"gmane.%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=cpan "
+"url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=ctan "
+"url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC "
+"%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=meatballwiki "
+"url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=emacswiki "
+"url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=dict "
+"url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=gpg "
+"url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=whois "
+"url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid ""
+"[[!shortcut name=cve "
+"url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: shortcuts.mdwn:62
+msgid "[[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:68
+msgid ""
+"To add a new shortcut, use the `shortcut` "
+"[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]. In the url, \"%s\" is replaced with the "
+"text passed to the named shortcut, after url-encoding it, and '%S' is "
+"replaced with the raw, non-encoded text. The optional `desc` parameter "
+"controls the description of the link."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: shortcuts.mdwn:73
+msgid ""
+"Remember that the `name` you give the shortcut will become a new "
+"[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Avoid using a `name` that conflicts with "
+"an existing directive. These directives also accept a `desc` parameter that "
+"will override the one provided at definition time."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:1
+msgid ""
+"If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
+"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki "
+"ikiwiki](http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki "
+"will include your shortcut in the standard underlay."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
+"[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
+" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n"
+"]]\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ikiwiki.mdwn:8
+msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/blog]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[ikiwiki/openid]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: blog.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: pagespec.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your "
+"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: pagespec.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: preprocessordirective.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: preprocessordirective.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: markdown.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to "
+"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Please "
+"update your links, as this redirection page will be removed in a future "
+"ikiwiki release."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: markdown.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: helponformatting.mdwn:1
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: helponformatting.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:2
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please "
+"update your links, as this redirection page will be removed in a future "
+"ikiwiki release. This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how "
+"to use the wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:6
+msgid "Here's a paragraph."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:8
+msgid "Here's another one with *emphasised* text."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:9
+msgid "# Header"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:11
+msgid "## Subheader"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:20
+#, no-wrap
+msgid ""
+"> This is a blockquote.\n"
+">\n"
+"> This is the first level of quoting.\n"
+">\n"
+"> > This is nested blockquote.\n"
+">\n"
+"> Back to the first level.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:22
+msgid "Numbered list"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "First item."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "Another."
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '1. '
+#: sandbox.mdwn:26
+msgid "And another.."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: sandbox.mdwn:28
+msgid "Bulleted list"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "*item*"
+msgstr ""
+
+# type: Bullet: '* '
+#: sandbox.mdwn:31
+msgid "item"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: index.mdwn:2
+msgid "[[ikiwiki/WikiLink]] Welcome to your new wiki."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: index.mdwn:4
+msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:1
+msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:1
+msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: subpage.mdwn:6
+msgid ""
+"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update "
+"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki "
+"release."
+msgstr ""
diff --git a/po/smiley.da.po b/po/smiley.da.po
index 0b21ccc..7316110 100644
--- a/po/smiley.da.po
+++ b/po/smiley.da.po
@@ -5,14 +5,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki smiley 2.30\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki smiley 2.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 14:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-31 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
@@ -28,97 +28,97 @@ msgstr ""
"Skriv blot smiley-teksten for at vise den."
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
msgstr "\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
msgstr "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
msgstr "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
msgstr "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
msgstr "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
msgstr "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
msgstr "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
msgstr "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
msgstr "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
msgstr "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
msgstr "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
msgstr "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
msgstr "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:22
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
msgstr "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:22
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
msgstr "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
diff --git a/po/smiley.pot b/po/smiley.pot
index e4f2c95..7303c64 100644
--- a/po/smiley.pot
+++ b/po/smiley.pot
@@ -2,18 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki smiley 2.30\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:42+0100\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 2.47\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-31 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Plain text
#: smileys.mdwn:3
@@ -23,97 +23,97 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:)\t[[smileys/smile.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:20
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:22
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]"
msgstr ""
# type: Bullet: '* '
-#: smileys.mdwn:22
+#: smileys.mdwn:43
msgid "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]"
msgstr ""