summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/directive/img.fr.po
blob: 17322b3f4d005b0a0a5e83121b82707f7e4970a9 (plain)
  1. # Traduction de ikiwiki
  2. # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2010-07-17 16:04+0200\n"
  10. "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  11. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  12. "Language: fr\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  16. #. type: Plain text
  17. msgid ""
  18. "The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin."
  19. msgstr ""
  20. "La directive `img` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/img "
  21. "desc=img]]."
  22. #. type: Plain text
  23. msgid ""
  24. "This is an image handling directive. While ikiwiki supports inlining full-"
  25. "size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, using "
  26. "this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a page, "
  27. "providing a link to a full-size version."
  28. msgstr ""
  29. "Cette directive est consacrée à la gestion des images. Ikiwiki permet de "
  30. "relier des images en taille réelle en faisant un [[ikiwiki/WikiLink]] qui "
  31. "pointe vers l'image. Avec cette directive vous pouvez facilement réduire la "
  32. "taille de l'image pour permettre son inclusion dans une page, tout en créant "
  33. "un lien vers l'image en taille réelle."
  34. #. type: Title ##
  35. #, no-wrap
  36. msgid "usage"
  37. msgstr "Usage"
  38. #. type: Plain text
  39. #, no-wrap
  40. msgid "\t\\[[!img image1.jpg size=\"200x200\" alt=\"clouds\"]]\n"
  41. msgstr "\t\\[[!img image1.jpg size=\"200x200\" alt=\"clouds\"]]\n"
  42. #. type: Plain text
  43. msgid ""
  44. "The image file will be searched for using the same rules as used to find the "
  45. "file pointed to by a [[ikiwiki/WikiLink]]."
  46. msgstr ""
  47. "L'image est recherchée selon les mêmes règles utilisées pour chercher un "
  48. "fichier pointé par un [[ikiwiki/WikiLink]]."
  49. #. type: Plain text
  50. msgid ""
  51. "The `size` parameter is optional, defaulting to full size. Note that the "
  52. "original image's aspect ratio is always preserved, even if this means making "
  53. "the image smaller than the specified size. You can also specify only the "
  54. "width or the height, and the other value will be calculated based on it: "
  55. "\"200x\", \"x200\""
  56. msgstr ""
  57. "Le paramètre `size` est facultatif. Par défaut la taille est la taille "
  58. "réelle. Le format d'image original est toujours respecté, même si cela "
  59. "signifie qu'il faut rendre l'image plus petite que la taille indiquée. Vous "
  60. "pouvez spécifier seulement la hauteur ou la largeur, et l'autre valeur sera "
  61. "calculée selon le format d'image, \"200x\", \"x200\"."
  62. #. type: Plain text
  63. #, fuzzy
  64. #| msgid ""
  65. #| "You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters. "
  66. #| "These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a "
  67. #| "`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the "
  68. #| "image."
  69. msgid ""
  70. "You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace`, and "
  71. "`vspace` parameters. These are passed through unchanged to the html img "
  72. "tag. If you include a `caption` parameter, the caption will be displayed "
  73. "centered beneath the image."
  74. msgstr ""
  75. "Vous pouvez aussi spécifier les paramètres `alt`, `title`, `class`, `align` "
  76. "et `id`. Ils sont passés inchangés à la balise HTML « img ». Si vous ajoutez "
  77. "un paramètre `caption`, le sous-titre sera centré sous l'image."
  78. #. type: Plain text
  79. msgid ""
  80. "The `link` parameter is used to control whether the scaled image links to "
  81. "the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link to "
  82. "another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or \"link=http://"
  83. "url\" to link to a given url."
  84. msgstr ""
  85. "Le paramètre `link` contrôle la liaison entre l'image réduite et l'image à "
  86. "taille réelle. Par défaut il les relie. Vous pouvez définir \"link=somepage"
  87. "\" pour créer un lien vers une autre page, \"link=no\" pour désactiver le "
  88. "lien ou encore \"link=http://url\" pour créer un lien vers une URL."
  89. #. type: Plain text
  90. msgid ""
  91. "You can also set default values that will be applied to all later images on "
  92. "the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
  93. msgstr ""
  94. "Vous pouvez aussi définir des valeurs par défaut qui seront utilisées pour "
  95. "toutes les images, sauf si ces valeurs sont annulées. C'est très utile quand "
  96. "on insère beaucoup d'images sur une page."
  97. #. type: Plain text
  98. #, no-wrap
  99. msgid ""
  100. "\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"wedding photo\"]]\n"
  101. "\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
  102. "\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
  103. "\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
  104. msgstr ""
  105. "\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"wedding photo\"]]\n"
  106. "\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
  107. "\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
  108. "\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
  109. #. type: Plain text
  110. #, no-wrap
  111. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  112. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"