diff options
author | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2010-10-14 13:38:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> | 2010-10-14 13:38:03 +0200 |
commit | 1b2ae95bb96d4c973153c69f66dd119454a83e5d (patch) | |
tree | d689ff13c527881be9d5a8c8facb74af424753a4 /ikiwiki/directive/toggle.fr.po |
Diffstat (limited to 'ikiwiki/directive/toggle.fr.po')
-rw-r--r-- | ikiwiki/directive/toggle.fr.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/ikiwiki/directive/toggle.fr.po b/ikiwiki/directive/toggle.fr.po new file mode 100644 index 0000000..a420068 --- /dev/null +++ b/ikiwiki/directive/toggle.fr.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Traduction de ikiwiki +# Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `toggle` and `toggleable` directives are supplied by the [[!iki plugins/" +"toggle desc=toggle]] plugin." +msgstr "" +"Les directives `toggle` et `toggleable` sont fournies par le module " +"d'extension [[!iki plugins/toggle desc=toggle]]." + +#. type: Plain text +msgid "" +"With these directives you can create links on pages that, when clicked, " +"toggle display of other parts of the page." +msgstr "" +"Ces directives permettent de créer des liens qui, lorsque vous cliquez " +"dessus, basculent l'affichage sur d'autres parties de la page. " + +#. type: Plain text +msgid "" +"It uses javascript to accomplish this; browsers without javascript will " +"always see the full page content." +msgstr "Javascript est nécessaire pour cela. Les navigateurs qui ne disposent pas de javascript affichent toujours la page entière." + +#. type: Plain text +msgid "Example use:" +msgstr "Exemple :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"show\"]]\n" +msgstr "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"show\"]]\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n" +msgstr "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n" +"\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n" +"\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n" +"\taliquip ex ea commodo consequat.\n" +msgstr "" +"\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n" +"\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n" +"\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n" +"\taliquip ex ea commodo consequat.\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"hide\"]]\n" +msgstr "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"hide\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Note that you can include wiki markup in the toggleable text, including even " +"additional toggles, as shown in the above example." +msgstr "" +"Vous pouvez inclure des balises wiki dans le texte du lien, et même d'autres " +"liens de ce type, comme le montre l'exemple ci-dessus." + +#. type: Plain text +msgid "" +"Also, the toggle and the togglable definitions do not need to be next to " +"each other, but can be located anywhere on the page. There can also be " +"mutiple toggles that all toggle a single togglable." +msgstr "" +"Il n'est pas nécessaire que les textes des directives toggle et togglable " +"soient proches, ils peuvent être partout sur la page. Il peut même y avoir " +"de multiples textes qui renvoient tous à un seul texte de la directive " +"toggleable." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The id has a default value of \"default\", so can be omitted in simple cases." +msgstr "" +"La valeur par défaut du paramètre « id » est \"default\", et peut être omis " +"dans les cas les plus simples." + +#. type: Plain text +msgid "" +"If you'd like a toggleable to be displayed by default, and toggle to hidden, " +"then pass a parameter \"open=yes\" when setting up the toggleable." +msgstr "" +"Si vous voulez un affichage d'un texte par défaut et qui bascule vers un " +"état caché, il suffit de passer le paramètre \"open=yes\" quand vous " +"définissez la directive toggleable." + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" |