- # German translation of directives/ikiwiki/directive/toggle page for ikiwiki.
- # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
- # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
- # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
- msgid ""
- msgstr ""
- "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:10+0530\n"
- "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
- "Language-Team: None\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The `toggle` and `toggleable` directives are supplied by the [[!iki "
- "plugins/toggle desc=toggle]] plugin."
- msgstr ""
- "Die `toggle`- und `toggleable`-Anweisungen werden durch die [[!iki "
- "plugins/toggle desc=toggle]]-Erweiterung bereitgestellt."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "With these directives you can create links on pages that, when clicked, "
- "toggle display of other parts of the page."
- msgstr ""
- "Mit diesen Anweisungen kann man auf Seiten Links erstellen, die beim "
- "Anklicken andere Teile der Seite anzeigen."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "It uses javascript to accomplish this; browsers without javascript will "
- "always see the full page content."
- msgstr ""
- "Um dies zu erreichen, wird Javascript verwendet; Browser ohne Javascript "
- "sehen immer den kompletten Inhalt."
- #. type: Plain text
- msgid "Example use:"
- msgstr "Beispiel für die Benutzung:"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"show\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"anzeigen\"]]\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n"
- msgstr "\t\\[[!toggleable id=\"ipsum\" text=\"\"\"\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n"
- "\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n"
- "\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
- "\taliquip ex ea commodo consequat.\n"
- msgstr ""
- "\tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do\n"
- "\teiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim\n"
- "\tad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
- "\taliquip ex ea commodo consequat.\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"hide\"]]\n"
- msgstr "\t[[!toggle id=\"ipsum\" text=\"verbergen\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Note that you can include wiki markup in the toggleable text, including even "
- "additional toggles, as shown in the above example."
- msgstr ""
- "In dem umschaltbaren Text können beliebige Wiki-Formatierungen verwendet "
- "werden, sogar wie im obigen Beispiel weitere `toggle`-Anweisungen."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Also, the toggle and the togglable definitions do not need to be next to "
- "each other, but can be located anywhere on the page. There can also be "
- "mutiple toggles that all toggle a single togglable."
- msgstr ""
- "Außerdem müssen die Definitionen von `toggle` und `toggleable` nicht "
- "nebeneinander stehen, sondern können beliebig über die Seite verteilt werden."
- " Es kann auch mehrere `toggle` geben, die das gleiche `toggleable` "
- "umschalten."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The id has a default value of \"default\", so can be omitted in simple "
- "cases."
- msgstr ""
- "Als `id` ist \"default\" voreingestellt, sodass diese Angabe in einfachen "
- "Fällen weggelassen werden kann."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "If you'd like a toggleable to be displayed by default, and toggle to hidden, "
- "then pass a parameter \"open=yes\" when setting up the toggleable."
- msgstr ""
- "Wenn ein `toggleable` zu Beginn angezeigt werden soll (um es dann verbergen "
- "zu können), kann bei seiner Einrichtung der Parameter `open=yes` angegeben "
- "werden."
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
|