summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/toc.fr.po
blob: 9391c7a7fda5b994c332a7b0614885b14aee1a2e (plain)
  1. # Traduction de ikiwiki
  2. # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:50+0200\n"
  10. "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  11. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  15. #. type: Plain text
  16. msgid ""
  17. "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
  18. msgstr "La directive `toc` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/toc desc=toc]]."
  19. #. type: Plain text
  20. msgid "Add a table of contents to a page:"
  21. msgstr "Voici comment ajouter une table des matières sur une page :"
  22. #. type: Plain text
  23. #, no-wrap
  24. msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
  25. msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
  26. #. type: Plain text
  27. msgid ""
  28. "The table of contents will be automatically generated based on the headers "
  29. "of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
  30. "shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
  31. "parameter:"
  32. msgstr "La table des matières sera automatiquement créée à partir des en-têtes de la page. Par défaut seuls les plus grands en-têtes présents sur la page sont affichés. Pour choisir un niveau d'en-tête, il faut utiliser le paramètre `levels` :"
  33. #. type: Plain text
  34. #, no-wrap
  35. msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
  36. msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
  37. #. type: Plain text
  38. msgid ""
  39. "The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
  40. "level, even if there are higher levels seen later in the file."
  41. msgstr "La directive `toc` choisit le niveau du premier en-tête comme le premier niveau, même si des niveaux plus élévés sont rencontrés plus tard dans le fichier."
  42. #. type: Plain text
  43. msgid ""
  44. "The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
  45. "unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
  46. "sheet."
  47. msgstr "La table des matières est une liste ordonnée. Si vous voulez une liste non numérotée, il faut changer le style de liste dans la feuille de style locale."
  48. #. type: Plain text
  49. #, no-wrap
  50. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  51. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"