summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/teximg.fr.po
blob: e98d40e91b8472c96b0ef5941ea6df1300119b99 (plain)
  1. # Traduction de ikiwiki
  2. # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:05+0200\n"
  10. "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  11. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  15. #. type: Plain text
  16. msgid ""
  17. "The `teximg` directive is supplied by the [[!iki plugins/teximg "
  18. "desc=teximg]] plugin."
  19. msgstr "La directive `teximg` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/teximg desc=teximg]]."
  20. #. type: Plain text
  21. msgid "This directive renders LaTeX formulas into images."
  22. msgstr "Cette directive transforme les formules LaTeX en images."
  23. #. type: Title ##
  24. #, no-wrap
  25. msgid "examples"
  26. msgstr "Exemples :"
  27. #. type: Plain text
  28. #, no-wrap
  29. msgid ""
  30. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\"]]\n"
  31. "\t\\[[!teximg code=\"E = - \\frac{Z^2 \\cdot \\mu \\cdot e^4}{32\\pi^2 \\epsilon_0^2 \\hbar^2 n^2}\" ]]\n"
  32. msgstr ""
  33. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\"]]\n"
  34. "\t\\[[!teximg code=\"E = - \\frac{Z^2 \\cdot \\mu \\cdot e^4}{32\\pi^2 \\epsilon_0^2 \\hbar^2 n^2}\" ]]\n"
  35. #. type: Plain text
  36. msgid "To scale the image, use height=x:"
  37. msgstr "Pour ajuster une image, utilisez height=x :"
  38. #. type: Plain text
  39. #, no-wrap
  40. msgid ""
  41. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" height=\"17\"]]\n"
  42. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" height=\"8\"]]\n"
  43. msgstr ""
  44. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" height=\"17\"]]\n"
  45. "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" height=\"8\"]]\n"
  46. #. type: Plain text
  47. msgid ""
  48. "If no height is chosen the default height 12 is used. Valid heights are: 8, "
  49. "9, 10, 11, 12, 14, 17, 20. If another height is entered, the closest "
  50. "available height is used."
  51. msgstr "Si aucune hauteur n'est choisie, la valeur par défaut est 12. Voici les valeurs reconnues : 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 20. Si une autre valeur est donnée, la valeur la plus proche est choisie."
  52. #. type: Plain text
  53. msgid "To add an alt text to the image, use alt=\"text\":"
  54. msgstr "Pour ajouter un texte à l'image, utilisez alt=\"text\" :"
  55. #. type: Plain text
  56. #, no-wrap
  57. msgid "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" alt=\"1/2\"]]\n"
  58. msgstr "\t\\[[!teximg code=\"\\frac{1}{2}\" alt=\"1/2\"]]\n"
  59. #. type: Plain text
  60. #, no-wrap
  61. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  62. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"