summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.da.po
blob: 92e317793982d8f8d296d8b6dd4294e72bc25f30 (plain)
  1. # Danish translation of directives/ikiwiki/directive/template page for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2009-07-23 00:06+0200\n"
  12. "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
  13. "Language-Team: None\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Poedit-Language: Danish\n"
  19. "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
  20. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  21. #. type: Plain text
  22. msgid ""
  23. "The `template` directive is supplied by the [[!iki plugins/template "
  24. "desc=template]] plugin."
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. msgid ""
  28. "[[Templates]] are files that can be filled out and inserted into pages in "
  29. "the wiki, by using the template directive. The directive has an `id` "
  30. "parameter that identifies the template to use. The remaining parameters are "
  31. "used to fill out the template."
  32. msgstr ""
  33. #. type: Plain text
  34. msgid "Example:"
  35. msgstr "Eksempel:"
  36. #. type: Plain text
  37. #, no-wrap
  38. msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
  39. msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten til at sætte ind i min note.\"\"\"]]\n"
  40. #. type: Plain text
  41. msgid ""
  42. "This fills out the `note` template, filling in the `text` field with the "
  43. "specified value, and inserts the result into the page."
  44. msgstr ""
  45. "Dette udfylder `note`-skabelonen, med `text`-feltet udfyldt med den angivne "
  46. "værdi, og indsætter resultatet på siden."
  47. #. type: Plain text
  48. msgid ""
  49. "For a list of available templates, and details about how to create more, see "
  50. "the [[templates]] page."
  51. msgstr ""
  52. #. type: Plain text
  53. #, no-wrap
  54. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  55. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"