- # Traduction de ikiwiki
- # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-09-12 09:25+0200\n"
- "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The `table` directive is supplied by the [[!iki plugins/table desc=table]] "
- "plugin."
- msgstr ""
- "La directive `table` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
- "table desc=table]]."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "This directive can build HTML tables from data in CSV (comma-separated "
- "values) or DSV (delimiter-separated values) format."
- msgstr ""
- "Cette directive permet l'affichage de tableau HTML à partir de données au "
- "format CSV (comma-separated values) ou DSV (delimiter-separated values)."
- #. type: Title ##
- #, no-wrap
- msgid "examples"
- msgstr "exemples"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!table data=\"\"\"\n"
- msgstr "\t\\[[!table data=\"\"\"\n"
- #. type: Plain text
- #, fuzzy, no-wrap
- #| msgid ""
- #| "\tCustomer|Amount\n"
- #| "\tFulanito|134,34\n"
- #| "\tMenganito|234,56\n"
- #| "\tMenganito|234,56\n"
- msgid ""
- "\tCustomer |Amount\n"
- "\tFulanito |134,34\n"
- "\tMenganito|234,56\n"
- "\tMenganito|234,56\n"
- msgstr ""
- "\tCustomer|Amount\n"
- "\tFulanito|134,34\n"
- "\tMenganito|234,56\n"
- "\tMenganito|234,56\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid "In this second example the `record1` page should be similar to:"
- msgstr "Dans cet exemple, la page `record1` devrait ressembler à :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "\t\"Title\",\"Perl Best Practices\"\n"
- "\t\"Author\",\"Damian Conway\"\n"
- "\t\"Publisher\",\"O’Reilly\"\n"
- msgstr ""
- "\t\"Title\",\"Perl Best Practices\"\n"
- "\t\"Author\",\"Damian Conway\"\n"
- "\t\"Publisher\",\"O’Reilly\"\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "To make a cell span multiple columns, follow it with one or more empty "
- "cells. For example:"
- msgstr ""
- "Pour qu'une cellule s'étende sur plusieurs colonnes, il faut la faire suivre "
- "par une cellule vide, ou plusieurs. Par exemple :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "\tleft||right|\n"
- "\ta|b|c|d\n"
- "\tthis cell spans 4 columns|||\n"
- msgstr ""
- "\tleft||right|\n"
- "\ta|b|c|d\n"
- "\tcette cellule prend 4 colonnes|||\n"
- #. type: Title ##
- #, no-wrap
- msgid "usage"
- msgstr "Usage"
- #. type: Bullet: '* '
- msgid "`data` - Values for the table."
- msgstr "`data` - Valeurs pour le tableau."
- #. type: Bullet: '* '
- msgid "`file` - A file in the wiki containing the data."
- msgstr "`file` - Fichier dans le wiki contenant les données."
- #. type: Bullet: '* '
- msgid ""
- "`format` - The format of the data, either \"csv\", \"dsv\", or \"auto\" (the "
- "default)."
- msgstr ""
- "`format` - Le format des données, \"csv\", \"dsv\", ou \"auto\" (valeur par "
- "défaut)."
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid ""
- "* `delimiter` - The character used to separate fields. By default,\n"
- " DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).\n"
- "* `class` - A CSS class for the table html element.\n"
- "* `header` - By default, or if set to \"row\", the first data line is used\n"
- " as the table header. Set it to \"no\" to make a table without a header, or\n"
- " \"column\" to make the first column be the header.\n"
- msgstr ""
- "* `delimiter` - Le caractère servant à délimiter les champs. Par défaut, le format CSV utilise une virgule (`,`)\n"
- " et le format DSV utilise une barre verticale (`|`).\n"
- "* `class` - Une classe CSS pour l'élément HTML table.\n"
- "* `header` - Par défaut, ou si sa valeur est \"row\", la première ligne des données est utilisée\n"
- " comme en-tête du tableau. Si la valeur est \"no\", le tableau n'a pas d'en-tête et si la valeur\n"
- " est \"column\", la première colonne constitue l'en-tête.\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "For tab-delimited tables (often obtained by copying and pasting from HTML or "
- "a spreadsheet), `delimiter` must be set to a literal tab character. These "
- "are difficult to type in most web browsers - copying and pasting one from "
- "the table data is likely to be the easiest way."
- msgstr ""
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
|