summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.fr.po
blob: 479da205bf23a710c04f3dfcf686918c6ed92fa8 (plain)
  1. # Traduction de ikiwiki
  2. # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2009-09-12 09:25+0200\n"
  10. "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  11. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  15. #. type: Plain text
  16. msgid ""
  17. "The `table` directive is supplied by the [[!iki plugins/table desc=table]] "
  18. "plugin."
  19. msgstr ""
  20. "La directive `table` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
  21. "table desc=table]]."
  22. #. type: Plain text
  23. msgid ""
  24. "This directive can build HTML tables from data in CSV (comma-separated "
  25. "values) or DSV (delimiter-separated values) format."
  26. msgstr ""
  27. "Cette directive permet l'affichage de tableau HTML à partir de données au "
  28. "format CSV (comma-separated values) ou DSV (delimiter-separated values)."
  29. #. type: Title ##
  30. #, no-wrap
  31. msgid "examples"
  32. msgstr "exemples"
  33. #. type: Plain text
  34. #, no-wrap
  35. msgid "\t\\[[!table data=\"\"\"\n"
  36. msgstr "\t\\[[!table data=\"\"\"\n"
  37. #. type: Plain text
  38. #, no-wrap
  39. msgid ""
  40. "\tCustomer|Amount\n"
  41. "\tFulanito|134,34\n"
  42. "\tMenganito|234,56\n"
  43. "\tMenganito|234,56\n"
  44. msgstr ""
  45. "\tCustomer|Amount\n"
  46. "\tFulanito|134,34\n"
  47. "\tMenganito|234,56\n"
  48. "\tMenganito|234,56\n"
  49. #. type: Plain text
  50. #, no-wrap
  51. msgid "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n"
  52. msgstr "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n"
  53. #. type: Plain text
  54. msgid "In this second example the `record1` page should be similar to:"
  55. msgstr "Dans cet exemple, la page `record1` devrait ressembler à :"
  56. #. type: Plain text
  57. #, no-wrap
  58. msgid ""
  59. "\t\"Title\",\"Perl Best Practices\"\n"
  60. "\t\"Author\",\"Damian Conway\"\n"
  61. "\t\"Publisher\",\"O’Reilly\"\n"
  62. msgstr ""
  63. "\t\"Title\",\"Perl Best Practices\"\n"
  64. "\t\"Author\",\"Damian Conway\"\n"
  65. "\t\"Publisher\",\"O’Reilly\"\n"
  66. #. type: Plain text
  67. msgid ""
  68. "To make a cell span multiple columns, follow it with one or more empty "
  69. "cells. For example:"
  70. msgstr ""
  71. "Pour qu'une cellule s'étende sur plusieurs colonnes, il faut la faire suivre "
  72. "par une cellule vide, ou plusieurs. Par exemple :"
  73. #. type: Plain text
  74. #, no-wrap
  75. msgid ""
  76. "\tleft||right|\n"
  77. "\ta|b|c|d\n"
  78. "\tthis cell spans 4 columns|||\n"
  79. msgstr ""
  80. "\tleft||right|\n"
  81. "\ta|b|c|d\n"
  82. "\tcette cellule prend 4 colonnes|||\n"
  83. #. type: Title ##
  84. #, no-wrap
  85. msgid "usage"
  86. msgstr "Usage"
  87. #. type: Bullet: '* '
  88. msgid "`data` - Values for the table."
  89. msgstr "`data` - Valeurs pour le tableau."
  90. #. type: Bullet: '* '
  91. msgid "`file` - A file in the wiki containing the data."
  92. msgstr "`file` - Fichier dans le wiki contenant les données."
  93. #. type: Bullet: '* '
  94. msgid ""
  95. "`format` - The format of the data, either \"csv\", \"dsv\", or \"auto\" (the "
  96. "default)."
  97. msgstr ""
  98. "`format` - Le format des données, \"csv\", \"dsv\", ou \"auto\" (valeur par "
  99. "défaut)."
  100. #. type: Plain text
  101. #, no-wrap
  102. msgid ""
  103. "* `delimiter` - The character used to separate fields. By default,\n"
  104. " DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).\n"
  105. "* `class` - A CSS class for the table html element.\n"
  106. "* `header` - By default, or if set to \"row\", the first data line is used\n"
  107. " as the table header. Set it to \"no\" to make a table without a header, or\n"
  108. " \"column\" to make the first column be the header.\n"
  109. msgstr ""
  110. "* `delimiter` - Le caractère servant à délimiter les champs. Par défaut, le format CSV utilise une virgule (`,`)\n"
  111. " et le format DSV utilise une barre verticale (`|`).\n"
  112. "* `class` - Une classe CSS pour l'élément HTML table.\n"
  113. "* `header` - Par défaut, ou si sa valeur est \"row\", la première ligne des données est utilisée\n"
  114. " comme en-tête du tableau. Si la valeur est \"no\", le tableau n'a pas d'en-tête et si la valeur\n"
  115. " est \"column\", la première colonne constitue l'en-tête.\n"
  116. #. type: Plain text
  117. #, no-wrap
  118. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  119. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"