summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/edittemplate.de.po
blob: d2ca0c29fba8166c294422204b3e4e1d4a1dfc17 (plain)
  1. # German translation of directives/ikiwiki/directive/edittemplate page for ikiwiki.
  2. # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
  3. # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
  4. # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:59+0530\n"
  9. "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
  10. "Language-Team: None\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. #. type: Plain text
  16. msgid ""
  17. "The `edittemplate` directive is supplied by the [[!iki plugins/edittemplate "
  18. "desc=edittemplate]] plugin."
  19. msgstr ""
  20. "Die `edittemplate`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/edittemplate "
  21. "desc=edittemplate]]-Erweiterung bereitgestellt."
  22. #. type: Plain text
  23. msgid ""
  24. "This directive allows registering template pages, that provide default "
  25. "content for new pages created using the web frontend. To register a "
  26. "template, insert a [[ikiwiki/directive/template]] directive on some other "
  27. "page."
  28. msgstr ""
  29. "Diese Anweisung erlaubt es, Vorlagen-Seiten zu registrieren, die einen "
  30. "Standardinhalt für neue Seiten bereitstellen, die über das Webfrontend "
  31. "angelegt werden. Um eine Vorlage zu registrieren, fügt man eine "
  32. "[[ikiwiki/directive/template]]-Anweisung auf einer anderen Seite ein."
  33. #. type: Plain text
  34. #, no-wrap
  35. msgid "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
  36. msgstr "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
  37. #. type: Plain text
  38. msgid ""
  39. "In the above example, the page named \"bugtemplate\" is registered as a "
  40. "template to be used when any page named \"bugs/*\" is created. To avoid the "
  41. "directive displaying a note about the template being registered, add "
  42. "\"silent=yes\"."
  43. msgstr ""
  44. "Im obigen Beispiel wird die Seite mit Namen \"bugtemplate\" für alle Seiten "
  45. "als Vorlage registriert, die mit Namen \"bugs/*\" angelegt werden. Um den "
  46. "Hinweis über die Registrierung der Vorlage zu unterdrücken, kann man "
  47. "`silent=yes` hinzufügen."
  48. #. type: Plain text
  49. msgid ""
  50. "Often the template page contains a simple skeleton for a particular type of "
  51. "page. For the bug report pages in the above example, it might look something "
  52. "like:"
  53. msgstr ""
  54. "Oft enthält eine Vorlagen-Seite ein einfaches Skelett für einen bestimmten "
  55. "Seitentyp. Für die Fehlerberichte aus dem obigen Beispiel könnte sie "
  56. "folgendermaßen aussehen:"
  57. #. type: Plain text
  58. #, no-wrap
  59. msgid ""
  60. "\tPackage: \n"
  61. "\tVersion: \n"
  62. "\tReproducible: y/n\n"
  63. "\tDetails:\n"
  64. msgstr ""
  65. "\tPaket: \n"
  66. "\tVersion: \n"
  67. "\tReproduzierbar: ja/nein\n"
  68. "\tDetails:\n"
  69. #. type: Plain text
  70. #, no-wrap
  71. msgid ""
  72. "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
  73. "similar to other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
  74. "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
  75. "created.\n"
  76. msgstr ""
  77. #. type: Plain text
  78. msgid ""
  79. "It's generally not a good idea to put the `edittemplate` directive in the "
  80. "template page itself, since the directive would then be included as part of "
  81. "the template on new pages, which would then in turn be registered as "
  82. "templates. If multiple pages are registered as templates for a new page, an "
  83. "arbitrary one is chosen, so that could get confusing."
  84. msgstr ""
  85. #. type: Plain text
  86. #, no-wrap
  87. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  88. msgstr ""