blob: de9e85a26ddcd743a416a6a4d3b96b98064d441c (
plain)
- # Traduction de ikiwiki
- # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-09-09 20:32+0200\n"
- "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The `color` directive is supplied by the [[!iki plugins/color desc=color]] "
- "plugin."
- msgstr "La directive `color` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/color desc=color]]."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "This directive can be used to color a piece of text on a page. It can be "
- "used to set the foreground and/or background color of the text."
- msgstr "Cette directive permet de mettre en couleur une partie d'un texte sur la page. On peut ainsi définir la couleur du texte lui-même ou la couleur du fond sur lequel le texte s'affiche."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "You can use a color name (e.g. `white`) or HTML code (e.g. `#ffffff`) to "
- "define colors."
- msgstr "Vous pouvez utiliser le nom de la couleur (par exemple \"white\") ou bien le code HTML (`#ffffff`)."
- #. type: Title ##
- #, no-wrap
- msgid "examples"
- msgstr "Exemples :"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "Here the foreground color is defined as a word, while the background color "
- "is defined as a HTML color code:"
- msgstr "Voici comment définir la couleur du texte par un nom et la couleur du fond par un code HTLM :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!color foreground=white background=#ff0000 text=\"White text on red background\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!color foreground=white background=#ff0000 text=\"White text on red background\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The background color is missing, so the text is displayed on default "
- "background:"
- msgstr "Si la couleur de fond est absente, le texte est affiché sur la couleur de fond par défaut :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!color foreground=white text=\"White text on default color background\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!color foreground=white text=\"White text on default color background\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "The foreground is missing, so the text has the default foreground color:"
- msgstr "Si la couleur du texte est absente, le texte possède la couleur par défaut :"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "\t\\[[!color background=#ff0000 text=\"Default color text on red background\"]]\n"
- msgstr "\t\\[[!color background=#ff0000 text=\"Default color text on red background\"]]\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
|