- # Traduction de ikiwiki
- # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:30+0200\n"
- "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
- #. type: Plain text
- #, no-wrap
- msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
- "[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. "
- "For example `\\[[WikiLink]]`."
- msgstr ""
- "Un WikiLink est un moyen simple de lier des pages entre elles. Pour créer un "
- "[[WikiLink]], il suffit de mettre le nom d'une page à lier entre double "
- "crochets. Par exemple, `\\[[WikiLink]]`."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
- "wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
- msgstr ""
- "Si jamais vous avez besoin d'écrire quelque chose comme `\\[[WikiLink]]` "
- "sans créer de lien, il suffit de préfixer le mot par une barre oblique `\\`, "
- "comme `\\\\[[WikiLink]]`."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
- "linking between [[SubPages|SubPage]]."
- msgstr ""
- "Quelques règles spéciales, [[SubPage/LinkingRules]], entrent en jeu pour "
- "lier des sous-pages, [[SubPages|SubPage]]."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
- "don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
- "links at the start of a sentence, and so on."
- msgstr ""
- "La recherche de correspondance entre WikiLinks et noms de page ne tient pas "
- "compte de la casse des lettres. Inutile de s'embêter avec les majuscules et "
- "les minuscules et vous pouvez mettre une lettre capitale au lien qui se "
- "trouve en début de phrase, etc."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
- "page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
- "SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
- msgstr ""
- "Il est aussi possible d'écrire un WikiLink dont le texte n'est pas un nom de "
- "page. Ainsi, `\\[[foo_bar|SandBox]]` pointe vers la page SandBox, mais le "
- "lien apparaît comme ceci : [[foo_bar|SandBox]]."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
- "\\[[WikiLink#foo]]` ."
- msgstr ""
- "Pour pointer vers une ancre à l'intérieur d'une page, vous pouvez utiliser "
- "quelque chose comme `\\[[WikiLink#foo]]`."
- #. type: Plain text
- #| msgid ""
- #| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
- #| "displayed inline on the page."
- msgid ""
- "If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
- "displayed inline on the page."
- msgstr "Quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il est affiché au fil du texte sur la page."
- #. type: Plain text
- msgid ""
- "You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email "
- "addresses can also be used to generate a mailto link."
- msgstr "Vous pouvez mettre une URL dans un WikiLink pour lier une page externe. Des adresses électroniques peuvent servir à créer des liens mailto."
- #~ msgid "Directives and WikiLinks"
- #~ msgstr "Directives et WikiLinks"
- #~ msgid ""
- #~ "ikiwiki has two syntaxes for [[directives|directive]]. The older syntax "
- #~ "used spaces to distinguish between directives and wikilinks; as a result, "
- #~ "with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must "
- #~ "replace spaces with underscores. The newer syntax, enabled with the "
- #~ "`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
- #~ "with `!`, and thus does not prevent links with spaces. Future versions "
- #~ "of ikiwiki will turn this option on by default."
- #~ msgstr ""
- #~ "Il existe deux syntaxes pour les [[directives|directive]]. L'ancienne "
- #~ "syntaxe se sert d'espaces pour différencier les directives et les "
- #~ "Wikilinks. Ainsi, avec cette syntaxe, vous ne pouvez pas utiliser "
- #~ "d'espaces dans les WikiLinks et vous devez les remplacer par des tirets "
- #~ "bas `_`. La nouvelle syntaxe, activée par l'option `prefix_directives` "
- #~ "dans le fichier de configuration d'ikiwiki, préfixe les directives par un "
- #~ "`!`, ce qui permet l'utilisation d'espaces dans les liens. Dans les "
- #~ "futures versions d'ikiwiki, cette option sera activée par défaut."
|